Hydor AQAMAI KP Series User manual

1
PUMP
KPM
User’s Guide

A
B
C
D
D
fig.1
fig.2
fig.3
A
C
F
D
E
G
B
A
B
C
D
D
E

English pg. 4-5
Deutsch pg. 6-7
Français pg. 8-9
Español pg. 10-11
Italiano pg. 12-13
Nederlands pg. 14-15
AQAMAI
Pump
KPm KPs

4
SAFETY WARNINGS
DANGER
- To avoid possible electric shock, special care should be taken in the
use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not
attempt repairs yourself; for assistance or to dispose of the device, return
it to an authorised service centre.
- The appliance is not to be used by children or people with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
- Never run the pump out of water, do NOT run dry, the heat buildup may
cause damage to its components.
- Always unplug with dry hands for any maintenance or service.
- AQAMAI pumps are 12VDC. Please ensure you use only the AQAMAI
power supply.
- Ensure AQAMAI 12VDC power supply is plugged into an outlet with a
drip loop (fig. 3).
- Avoid the possibility of the appliance plug, power supply or wireless hub
from getting wet. Mount in aquarium stand where there is no possibility of
water dripping onto them. For any wires for aquarium devices connected
to electrical mains, the user must ensure that a “drip-loop” is created. A
“drip-loop” is that part of the cord below the level of the receptacle, or the
connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along
the cord and coming in contact with the appliance.
- Turn controller OFF and disconnect the pump from power before
performing any service.
- Ensure AQAMAI pumps and any accessories all have a drip loop installed
before plugging into the outlet.
- Only use in freshwater or saltwater applications, do not use pumps in
other liquids.
- The AQAMAI pump utilizes very powerful magnets and can cause severe
personal injury.
- This product carries a water ingress protection rating of IPX2 and
the only portion that can be fully immersed in water is the pump. If the
controller falls into the water, DON’T reach for it! First unplug it and then
retrieve it. If electrical components of the controller get wet, unplug the
controller immediately (Non- immersible equipment only).
- Carefully examine the appliance after installation. It should not be
plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
- Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it
is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner. Inspect
power cord insulation to be sure there are no cuts or exposed wire. If
so, Customer service would need to verify pump failure prior to warranty
work.
- Always unplug an appliance from an outlet and battery backup when not
in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
- Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect.
- Do not use an appliance for other than intended use. The use of
attachments is not recommended, and will invalidate any warranty.
- Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before
operating it. Read and observe all the important notices on the appliance.
- To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters,
reflectors, lamp bulbs, etc.
ENGLISH
PUMP POSITIONING
1. Once you have chosen the location where you wish to install your
AQAMAI pump, clean away any dirt, calcium deposits and algae (coralline
or otherwise) using an aquarium scraper or scrubber.
2. Carefully separate the Dual Magnet Support System (DMSS) and place
them on the clean glass.
3. Install cable protector wrapping around wave pump cable. This protects
the pump cable from triggerfish, urchins and other animals that may
damage pump cable (fig. 2).
4. Attach the AQAMAI pump and adjust it as desired.
5. If needed apply the adhesive cable clips on the external side of the
aquarium glass. Make sure the glass is clean first
INSTALLING THE AQAMAI CONTROLLER - POWER SUPPLY
1. Choose a location underneath your aquarium cabinet free of excessive
moisture and/or saltwater creep.
2. Using included wood mounting screw, mount the AQAMAI pump con-
troller to stand.
3. Connect the pump cable to the AQAMAI controller pump output cable
paying attention to align the two arrows on the connector before plugging
in. Then turn the locking nut screw.
4. Repeat the operation with the power supply cord.
5. Now you can connect the main plug to the wall socket.
6. The AQAMAI controller’s led light on in white color for a while. Then
the yellow colour will appear when the default Constant Flow mode at
50% starts.
Description - fig. 3
A. Aquarium tank
B. Appliance
C. Power supply cord
D. Drip Loop
E. Attention
ITEM
A
B
C
D
E
F
G
DESCRIPTION
Pomp
Controller
Power supply
Power cord *
Adhesive cable clips
Self tapping screw
Cable protector
QUANTITY
1
1
1
1
2
1
1
*According to your country standards
WHAT’S INCLUDED - fig.1
IMPORTANT
Before installation, read all safety instructions & warnings.

5
Download the AQAMAI App and follow the steps on your device screen.
The device’s default password is: 12345678
To restore the device to factory settings and to update the firmware, hold
down the controller’s button for 10 seconds.
CONTROLLER LED COLOURS CODE
- Yellow: Constant Flow
- Blinking orange: Wave mode
- Purple: Smooth
- Green: Random
- Cyan: Feed
- Blue: Night
- Blinking white - 1 second: press the AQAMAI controller button for
2 seconds to stop the pump for 10 minutes. Press again to start the
pump manually.
- Blinking red - 0,5 second: locked rotor.The controller switches off the
pump for 1 minute, then it tries again to power on the pump every minute
if needed. In this way the controller prevents overheating issues. To avoid
this kind of inconvenience remember periodically to clean the rotor and
the rotor’s chamber.
- Blinking blue - 1 second: connection issues. The controller is not
able to connect to the network. Check if your router is switched on and
operating. Check if the SSID or/and PASSWORD of your home network
are not changed.
- Blinking red/green - 1 second: Hardware error. Contact customer
care.
MAINTANEANCE
Attention
Before any kind of intervention, always disconnect electrical supply of the
pump and any other appliance placed in the water. Regular cleaning and
maintenance will guarantee the pump better and longer performance.
Clean the impeller assembly and the chamber removing deposits with a
soft brush. Do not use detergents or solvents. If necessary clean the grid
of the lower and upper chamber by putting it under running tap water or
using a soft brush to remove algae and/or other residue.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa (VI)
Italy . We declare, under our sole responsibility, that the product:
Equipment: Koralia Pump
Model: KPm - KPs
Is in accordance with the dispositions of directives
R&TTE 2014/53/UE
LVD 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
RoHS 2011/35/UE
Is in conformity with the following standards
EN 60950-1:2006/A12:2011
EN 60335-1:2013
EN 62479:2010
EN 301489-17
The UE DoC and the Technical Construction File required by this Directive
is maintained at the corporate headquarters of Hydor Srl, Via Voiron 27,
36061 Bassano Del Grappa (VI) - Italy
This device contains
WI-FI Module
FCC ID: 2AC7Z-ESPWROOM02
GUARANTEE
The device is guaranteed for a period of 24 months from the date of
purchase, against defects in material and/or workmanship. Our guarantee
does not apply to claims the cause of which is due to installation and
operation faults, lack of maintenance, misuse of the device, effects of
frost, furring and lime deposits or amateur repair attempts.
The consumable materials and parts subject to wear and tear, that must
be periodically replaced for normal maintenance of the device, are not
included in our guarantee. In case of product returning, attach it together
with the purchase receipt recording the date of purchase.
EUROPEAN UNION DISPOSAL INFORMATION
This symbol means that according to local laws and regulations your
product should be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point designated
by local authorities.
Some collection points accept products for free. The separate collection
and recycling of your product at the time of disposal will help preserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment.
AQAMAI APP – QUICK START GUIDE
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
App Store is a service trademark of Apple
Inc.
aqamai.com/app

6
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR
- Um mögliche Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie bei derVerwendung von
Elektrogeräten besondere Vorsicht walten lassen. Versuchen Sie in folgenden
Situationen niemals, Geräte selbst zu reparieren; bringen Sie das Gerät zu
einem autorisierten Servicecenter zur Reparatur oder Entsorgung des Geräts.
- Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen und kognitiven Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
verwendet werden, sofern Sie dabei nicht entsprechend überwacht oder
angeleitet werden.
- Verwenden Sie die Pumpe niemals außerhalb des Wassers. Lassen Sie sie
NIEMALS trocken laufen. Eine Überhitzung kann schwere Schäden an den
Komponenten verursachen.
- Ziehen Sie für jeden Wartungs- oder Serviceeingriff immer den Stecker mit
trockenen Händen aus der Steckdose.
- AQAMAI-Pumpen arbeiten mit 12VDC.Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige
AQAMAI -Netzteil verwenden.
- Stellen Sie sicher, dass das 12VDC-Netzteil von AQAMAI über eine „Tropfschleife“
(Kabelbogen - fig. 3) mit einer Steckdose verbunden ist.
- Um zu verhindern, dass das Gerät nass wird, sollten Sie das Steuergerät an
einer senkrechten Wand des Aquarienschranks befestigen, damit kein Wasser
auf Steckdose oder Stecker tropfen kann. Der “Drip-Loop” (Kabelschleife) muss
vom Benutzer für jedes Kabel der verschiedenen Aquariumgeräte an allen
Stromanschlüssen befestigt werden. Eine „Tropfschleife“ ist der Teil des
Kabels, der sich unterhalb der Höhe der Steckdose oder,wenn eine Verlängerung
verwendet wird, des Steckers befindet. Mit ihr soll verhindert werden, dass
Wasser entlang des Kabels fließt und in Kontakt mit der Steckdose kommt.
- Trennen Sie die Stromversorgung zum Steuergerät und die Pumpe vom
Stromnetz, wenn Sie an dem Produkt arbeiten.
- Stellen Sie sicher, dass die AQAMAI-Pumpen und etwaiges Zubehör über eine
„Tropfschleife“ (Kabelbogen) verfügen, bevor Sie den Stecker in die Stromsteckdose
stecken.
- Verwenden Sie die Pumpe ausschließlich für Anwendungen mit Süß- oder
Salzwasser, niemals mit anderen Flüssigkeiten.
- AQAMAI-Pumpen arbeiten mit äußerst starken Magneten, die schwere Verletzungen
hervorrufen können.
- Das Steuergerät entspricht der Schutzart IPX2 gegen eindringendes Wasser
und darf nicht in Wasser eingetaucht werden. Wenn das Steuergerät ins Wasser
fallen sollte, nehmen Sie es nicht heraus.Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie es herausnehmen. Wenn elektrische Komponenten des
Steuergeräts nass werden, müssen Sie es umgehend vom Stromnetz trennen
(das Steuergerät ist nicht tauchfähig).
- Untersuchen Sie das Gerät nach der Installation sorgfältig. Es sollte nicht an
das Stromnetz angeschlossen werden, wenn sich Wasser an Teilen befindet,
die nicht nass sein sollten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sein Kabel oder Stecker beschädigt ist,
wenn es defekt oder heruntergefallen ist oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt wurde. Kontrollieren Sie die Isolierung des Stromkabels, um sicherzustellen,
dass sie keine Einschnitte aufweist oder Leitungsdrähte freiliegen. Sollte dies
der Fall sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen
autorisierten Fachhändler.
- Trennen Sie das Gerät immer von einer etwaigen vorhandenen Notstromversorgung
oder einer Steckdose, wenn es nicht verwendet wird, bevor Sie Bauteile
ein- oder ausbauen oder wenn Sie es reinigen.
- Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Ergreifen Sie den Stecker direkt und ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als den vorgesehenen Verwendungszweck.
Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenen oder verkauften
Zubehörteilen kann einen unsicheren Betriebszustand herbeiführen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt und sicher am Aquarium
installiert wurde, bevor Sie es verwenden. Lesen und beachten Sie alle wichtigen
DEUTSCH
POSITIONIERUNG DER PUMPE
1. Sobald Sie die gewünschte Position für die Installation der AQAMAI-Pumpe
ausgewählt haben, reinigen Sie diese mit einem Schaber von jeder Art von
Schmutz, Algen und Kalkablagerungen.
2. Trennen Sie vorsichtig das doppelte Magnet-Halterungssystem (DMSS) und
setzen Sie es fest auf das gereinigte Glas.
3. Installieren Sie den Kabelschutz, indem Sie ihn um das Pumpenkabel wickeln.
Dies schützt das Pumpenkabel vor Drückerfischen, Seeigeln und anderen
Tieren, die es beschädigen könnten (fig. 2).
4. Befestigen Sie die AQAMAI-Pumpe und richten Sie sie wie gewünscht aus.
5. Befestigen Sie ggf. die Kabel-Klebehalterungen an der Außenseite des Aquarienglases.
Stellen Sie zuvor sicher, dass das Glas an den gewünschten Stellen sauber ist.
INSTALLATION STEUERGERÄT AQAMAI - NETZGERÄT
1. Wählen Sie eine Position in Ihrem Aquarienschrank, die nicht übermäßig
feucht ist und/oder wo sich kein Wasser befindet.
2. Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen selbstschneidenden
Schrauben (für Holz), um das Steuergerät der AQAMAI-Pumpe an einer
senkrechten Wand zu montieren.
3. Verbinden Sie das Pumpenkabel mit dem Ausgangskabel des AQAMAI-
Steuergeräts und achten sie vor dem Einstecken darauf, dass die beiden Pfeile
auf dem Stecker übereinstimmen. Fixieren Sie dann die Verbindung mit der
Ringmutter.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem Netzkabel.
5. Nun können Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
6. Die LED-Lampe des AQAMAI-Steuergeräts leuchtet zuerst für einen Moment
weiß auf. Sie wird gelb, wenn der Standardmodus „Konstanter Fluss“ bei
50% gestartet wird.
Beschreibung - fig. 3
A. Aquarium
B. Gerät
C. Netzkabel
D. Tropfschleife
E. Achtung
VERPACKUNGSINHALT - fig.1
Informationen zu dem Gerät.
- Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht in Berührung mit beweglichen
oder heißen Bauteilen wie Heizungen, Lampen usw. kommen.
WICHTIG
Lesen Sie vor der Installation alle Sicherheitshinweise und Warnungen.
ARTIKEL
A
B
C
D
E
F
G
BESCHREIBUNG
Pumpe
Steuergerät
Netzteil
Netzkabel *
Kabel-Klebehalterung
Selbstschneidende Schrauben
Kabelschutz
MENGE
1
1
1
1
2
1
1
*Gemäß den in Ihrem Land geltenden Standards

7
Laden Sie die App AQAMAI herunter und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm Ihres Geräts.
Das Standardpasswort für das Gerät ist: 12345678
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen und die Firmware zu
aktualisieren, halten Sie die Taste am Steuergerät für 10 Sekunden
gedrückt.
LED-FARBCODE
- Gelb: Konstanter Fluss
- Orange blinkend: Welle
- Violett: Sanft
- Grün: Zufällig
- Cyan: Fütterung
- Blau: Nacht
- Weiß blinkend - 1 Sek.: Halten Sie die Taste des AQAMAI-Steuergeräts
für 2 Sekunden gedrückt, um die Pumpe für eine Dauer von 10 Minuten
auszuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Pumpe von Hand wieder
einzuschalten.
- Rot blinkend - 0,5 Sek.: Rotor blockiert. Das Steuergerät schaltet
die Pumpe für 1 Minute ab und versucht dann gegebenenfalls erneut
jede Minute, sie einzuschalten. Auf diese Weise verhindert das Steuergerät
Überhitzungsprobleme der Pumpe. Um dieses Problem zu vermeiden, sollten
sie den Rotor und die Rotorkammer regelmäßig reinigen.
- Blau blinkend - 1 Sek.: Verbindungsprobleme. Das Steuergerät kann
keine Verbindung zum Netzwerk herstellen. Stellen Sie sicher, dass der Router
eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Überprüfen Sie, ob vielleicht die SSID
und/oder das PASSWORT des Heimnetzwerks geändert wurden.
- Rot und grün blinkend - 1 Sek.: Hardwarefehler. Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
WARTUNG
Achtung
Bevor Sie eine Wartung durchführen oder mit den Händen in das Wasser
fassen, sollten Sie immer die Stromversorgung von allen elektrischen
Geräten trennen, die sich im Wasser befinden. Regelmäßige Reinigung
und Wartung der Pumpe gewährleisten einen störungsfreien Betrieb
und eine lange Lebensdauer des Geräts. Befreien Sie den Rotor und die
Rotorkammer mit einer weichen Bürste von Kalkablagerungen und
vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungs- oder Lösungsmitteln. Reinigen
Sie bei Bedarf die Gitter der oberen und unteren Pumpenkammern unter
fließendem Wasser oder verwenden Sie eine Bürste, um Algen und andere
Rückstände zu entfernen.
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa (VI) – Italien
Wir erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass das Produkt:
Gerät: Koralia Pump
Modell: KPm - KPs
Den Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht
R&TTE 2014/53/UE
LVD 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
RoHS 2011/35/UE
Es entspricht folgenden Standards
EN 60950-1:2006/A12:2011
EN 60335-1:2013
EN 62479:2010
EN 301489-17
Die CE-Konformitätserklärung und die technischen Unterlagen sind in der
Zentrale der Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa (VI) – Italien
hinterlegt
Dieses Gerät enthält:
WLAN-Modul
FCC-ID: 2AC7Z-ESPWROOM02
GARANTIE
Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum auf Material-
und Herstellungsfehler. Beanstandungen, deren Ursachen auf Montagefehler,
unsachgemäßen Gebrauch, mangelhafte Wartung, Frostschäden, Kalkablagerung
oder unsachgemäße Reparaturen zurückzuführen sind, sind nicht von der
Garantie abgedeckt. Verbrauchs- und Verschleißteile, die regelmäßig im
Rahmen der Wartung und Reinigung des Geräts ausgetauscht werden müssen,
fallen nicht unter die Garantie. Legen Sie dem Gerät bei einer etwaigen
Rücksendung die Quittung oder den Kaufbeleg bei, auf dem das Kaufdatum
ersichtlich ist.
INFORMATIONEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZUR ENTSORGUNG
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass das Produkt gemäß den örtlichen
Gesetzen und Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
Wenn das Produkt unbrauchbar wird, bringen Sie es zu der von den örtlichen
Behörden eingerichteten Sammelstelle.
Einige Sammelstellen akzeptieren die Produkte kostenlos. Die separate Sammlung
und Wiederverwertung des Produkts zum Zeitpunkt der Entsorgung trägt dazu
bei, natürliche Ressourcen zu schonen und sicherzustellen, dass es in einer
Weise recycelt wird, die Gesundheit und Umwelt schützt.
AQAMAI-APP – EINFÜHRENDE KURZANLEITUNG
Google Play und das Logo Google Play sind
Markenzeichen von Google Inc.
App Store ist ein registriertes Markenzei-
chen für einen Dienst von Apple Inc.
aqamai.com/app

8
CONSIGNES DE SECURITE
DANGER
- Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, il faut faire particulièrement
attention lors de l’utilisation des équipements. Pour toutes les situations
suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil. Restituer l’appareil à un
centre agréé d’assistance ou pour éliminer l’appareil en question.
- Le dispositif ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, mentales et cognitives sont réduites ou qui
ne possèdent pas l’expérience et les connaissances nécessaires, sauf en
cas de supervision ou de formation.
- Ne jamais faire fonctionner la pompe en dehors de l’eau. NE PAS la faire
fonctionner à sec, sa surchauffe risque de provoquer de graves dommages
à ses composants.
- Toujours débrancher la fiche avec les mains sèches pour toute interven-
tion d’entretien ou de service.
- Les pompes AQAMAI fonctionnent en 12 VCC. S’assurer de n’utiliser
que le bloc d’alimentation Aqamai correct.
- Garantir que le bloc d’alimentation Aqamai 12 VCC est relié à une prise
de courant avec un « drip loop » (boucle du câble - fig. 3).
- Pour éviter que la fiche de l’appareil ne soit mouillée, placer le contrôleur
sur une cloison verticale du meuble de l’aquarium de façon à ce que l’eau
ne puisse pas goutter sur la prise ou la fiche. Le « drip-loop » (boucle du
câble) devrait être fixé par l’utilisateur pour chaque câble d’un dispositif
pour aquariums relié à une connexion électrique. Le « drip loop » est la partie
du câble située sous le niveau de la prise électrique (ou du connecteur s’il
s’agit d’une rallonge) pour empêcher l’eau de s’écouler le long du câble
et d’entrer ainsi en contact avec la prise.
- Couper le courant du contrôleur et débrancher la pompe avant d’effectuer
toute intervention sur le produit.
- Veiller à ce que les pompes AQAMAI et les accessoires éventuels aient
un « drip loop » (boucle du câble) avant d’introduire la fiche dans la prise
de courant.
- N’utiliser que dans des applications d’eau douce ou salée, ne pas utiliser
les pompes dans d’autres liquides.
- Les pompes AQAMAI utilisent des aimants très puissants et risquent de
causer de graves lésions personnelles.
- La protection du contrôleur contre l’entrée d’eau est IPX2 et il ne doit
pas être plongé dans l’eau. Si le contrôleur tombe dans l’eau, ne pas le
prendre. Débrancher tout d’abord la fiche, puis le récupérer. Si les composants
électriques du contrôleur sont mouillés, le débrancher immédiatement. (Le
contrôleur ne peut pas être plongé dans l’eau).
- Examiner attentivement l’appareil après son installation. Il ne faut pas
le brancher s’il y a de l’eau sur des composants qui ne sont pas destinés
à être mouillés.
- N’utiliser aucun appareil si le câble ou la fiche sont détériorés, s’il est
défectueux, s’il est tombé ou a été endommagé d’une façon quelconque.
Contrôler l’isolation du câble d’alimentation pour être sûr qu’il n’y a pas
de coupures ou que le conducteur n’est pas exposé. Si c’était le cas,nous
vous prions de contacter un de nos centres d’assistance ou un revendeur
agréé.
- Toujours débrancher l’appareil de batteries de secours ou d’une prise de
courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter ou de retirer des pièces,
et avant toute intervention de nettoyage.
- Ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Saisir
la fiche et la tirer pour l’extraire de la prise.
- Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle prévue. L’utilisation
d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou qui ne sont pas vendus
par le fabricant de l’appareil risque de nuire à la sécurité.
- S’assurer que l’appareil est installé correctement dans l’aquarium et
en conditions de sécurité avant de l’utiliser. Lire et respecter toutes les
FRANÇAIS
POSITIONNEMENT DE LA POMPE
1. Après avoir choisi l’emplacement où l’on souhaite installer la pompe
AQAMAI, éliminer toute trace de saleté, d’algues ou de dépôts calcaires
en utilisant un racloir.
2. Séparer attentivement le système de support magnétique double
(DMSS) et le placer solidement sur le verre propre.
3. Installer la protection du câble « cable protector » en l’enroulant autour
du câble de la pompe. Ceci protégera le câble de la pompe des balistes,
des oursins et des autres animaux susceptibles de l’endommager (fig. 2).
4. Fixer la pompe AQAMAI et l’orienter à son gré.
5. Si nécessaire, appliquer les clips autocollants de fixation du câble à
l’extérieur de la vitre de l’aquarium. S’assurer que la vitre est propre avant
d’effectuer l’opération.
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR AQAMAI - BLOC D’ALIMENTATION
1.Choisir un emplacement dans le meuble de votre aquarium sans humi-
dité excessive et/ou présence d’eau.
2. En utilisant la vis autotaraudeuse (pour bois) comprise dans l’emballage,
monter le contrôleur de la pompe AQAMAI sur une cloison verticale.
3. Raccorder le câble de la pompe au câble de sortie du contrôleur
AQAMAI en veillant à aligner les deux flèches figurant sur le connecteur
avant de les raccorder. Puis visser la bague pour bloquer la connexion.
4. Répéter l’opération avec le câble d’alimentation.
5. Il est à présent possible de brancher la fiche à la prise de réseau.
6. La DEL du contrôleur AQAMAI est de couleur blanche pendant quelques
instants. Ensuite elle devient jaune lorsque débute le mode par défaut
«Débit constant » à 50%.
Description - fig. 3
A. Aquarium
B. Pompe
C. Câble d’alimentation
D. Boucle du câble
E. Attention
* Conformément au standard de votre pays
CONTENU - fig.1
informations importantes concernant l’appareil.
- Pour éviter toute lésion, ne pas entrer en contact avec des éléments
en mouvement ou des pièces chaudes telles que des réchauffeurs, des
lampes, etc.
IMPORTANT
Avant l’installation, lire toutes les consignes et les avertissements.
ARTICLE
A
B
C
D
E
F
G
DESCRIPTION
Pumpe
Contrôleur
Bloc d’alimentation
Câble du bloc d’alimentation *
Clips autocollants de fixation du câble
Vis autotaraudeuse
Protection du câble «cable protector»
QUANTITÉ
1
1
1
1
2
1
1

9
Télécharger l’App AQAMAI et suivre les étapes indiquées à l’écran du
dispositif.
Le mot de passe par défaut du dispositif est: 12345678
Pour récupérer les réglages prédéfinis en usine et pour mettre à jour
le firmware, maintenir le bouton du contrôleur enfoncé pendant 10
secondes.
CODES COULEUR DE LA DEL DU CONTROLEUR
- Jaune: Débit constant
- Orange clignotant: Vague
- Violet: Smooth
- Vert: Aléatoire
- Bleu foncé: Mangeoire
- Bleu: Nuit
- Blanche clignotante - 1 s: Appuyer sur le bouton du contrôleur
AQAMAI pendant 2 secondes afin d’arrêter la pompe pendant 10 minutes.
Appuyer à nouveau pour mettre la pompe en marche manuellement.
- Rouge clignotante - 0,5 s : Rotor bloqué. Le contrôleur éteint la pompe
pendant 1 minute, puis il essaie à nouveau de l’allumer toutes les minutes
si nécessaire. Ceci permet au contrôleur d’éviter tout problème de
surchauffe de la pompe. Pour éviter ce type d’inconvénient, ne pas oublier
de nettoyer régulièrement le rotor et la chambre du rotor.
- Bleue clignotante - 1 s : Problèmes de connexion. Le contrôleur n’est
pas en mesure de se connecter au réseau. Vérifier que le routeur est
allumé et qu’il fonctionne correctement. Contrôler que le SSID et/ou le
MOT DE PASSE du réseau domestique n’ont pas été modifiés.
- Rouge et verte clignotantes - 1 s : Erreur de hardware. Contacter
le support technique.
ENTRETIEN
Attention
Avant toute intervention d’entretien ou avant de plonger les mains dans
l’eau, toujours couper le courant de tous les appareils électriques
immergés dans l’eau. Un nettoyage et un entretien réguliers de la pompe
garantissent un fonctionnement correct et une longue durée. Nettoyer le
rotor et éliminer tout dépôt de calcaire de son logement en utilisant une
brosse souple et en évitant d’utiliser des détergents ou des solvants. Si
nécessaire, nettoyer les grilles de la chambre supérieure et inférieure de
la pompe en les passant sous un jet d’eau courante ou en utilisant une
brosse pour éliminer les algues et autres résidus éventuels.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Fabricant: Hydor Srl,Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa (VI) - Italie
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que le produit :
Dispositif: Koralia Pump
Modèle : KPm - KPs
Est conforme aux dispositions des directives suivantes
R&TTE 2014/53/UE
LVD 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
RoHS 2011/35/UE
Il est conforme aux standards suivants
EN 60950-1:2006/A12:2011
EN 60335-1:2013
EN 62479:2010
EN 301489-17
La déclaration de conformité CE et le dossier techniques sont conservés
au siège de la société Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del
Grappa (VI) Italy
Ce dispositif contient
Module Wi-Fi
FCC ID: 2AC7Z-ESPWROOM02
GARANTIE
Cet appareil est garanti pendant une période de 24 mois à partir de la
date d’achat contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ne sont
pas couvertes par notre garantie les réclamations dues à des erreurs de
montage ou d’utilisation, au manque d’entretien, à l’action du gel, aux
dépôts de calcaire ou à des tentatives inappropriées de réparation. Ne
sont pas non plus couverts par notre garantie les consommables et tous
les composants sujets à usure qui doivent être remplacés périodiquement
lors de l’entretien ordinaire ou le nettoyage de l’appareil. En cas de re-
stitution, joindre au produit le ticket ou le reçu officiel attestant la date
d’achat.
UE - INFORMATIONS CONCERNANT L’ELIMINATION
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux normes locales, le
produit devrait être éliminé séparément des déchets ménagers. Lorsque
le produit devient inutilisable, le porter à un centre de collecte agréé par
les autorités locales. Certains centres de collecte acceptent les produits
gratuitement. Le tri sélectif et le recyclage du produit au moment de son
élimination aident à conserver les ressources naturelles et assurent qu’il
sera recyclé de façon à protéger la santé humaine et l’environnement.
AQAMAI APP - BREF GUIDE D’INTRODUCTION
Google Play et le logo de Google Play sont des
marques déposées de Google Inc.
App Store est une marque déposée d’Apple
Inc.
aqamai.com/app

10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
- Para evitar posibles descargas eléctricas, preste especial atención cuando
utilice los dispositivos. Para cada una de las siguientes situaciones, no intente
llevar a cabo reparaciones; devuelva el aparato a un centro de asistencia
autorizado o deseche el aparato.
- El dispositivo no puede ser utilizado por niños o personas con capacidades
físicas, mentales y cognitivas reducidas o sin experiencia ni conocimientos,
salvo que se lleve a cabo su supervisión o formación.
- No accione nunca la bomba fuera del agua. NO haga funcionar la bomba en
seco, el sobrecalentamiento podría causar daños graves a sus componentes.
- Para efectuar cualquier operación de mantenimiento o asistencia,
extraiga siempre el enchufe con las manos secas.
- Las bombas AQAMAI funcionan a 12 Vcc. Asegúrese de utilizar solamente
la fuente de alimentación AQAMAI correcta.
- Asegúrese de que la fuente de alimentación AQAMAI 12 Vcc esté conectada
a una toma de corriente con un “drip loop” (lazo de goteo - fig. 3).
- Para evitar que el enchufe del dispositivo se moje, coloque el controlador
en una pared vertical del mueble del acuario para evitar que el agua gotee
sobre la toma o el enchufe. El usuario debería fijar el “drip-loop” (lazo
de goteo) para cada cable de un dispositivo para acuarios a cualquier
conexión eléctrica. El “drip-loop” (lazo de goteo) es la parte del cable
situada debajo del nivel de la toma de corriente eléctrica, o del conector
si se utiliza un alargador, para evitar que el agua fluya a lo largo del cable
y entre en contacto con la toma.
- Desconecte la fuente de alimentación del controlador y desconecte la
bomba antes de efectuar ninguna intervención en dispositivo.
- Asegúrese de que las bombas AQAMAI y los accesorios que pudiera
haber dispongan del “drip-loop” (lazo de goteo) antes de introducir el
enchufe en la toma de corriente.
- Utilice las bombas únicamente en aplicaciones de agua dulce o salada,
no las use en otros líquidos.
- Las bombas AQAMAI utilizan imanes muy potentes y pueden provocar
graves lesiones personales.
- El controlador dispone de protección contra la entrada de agua IPX2 y
no debe sumergirse en agua. Si el controlador cayera en el agua, no lo
toque. Primero desenchúfelo y, a continuación, recupérelo. Si los componentes
eléctricos del controlador se mojan, desconéctelo inmediatamente (el
controlador no es sumergible).
- Inspeccione atentamente el aparato después de la instalación. No debe
conectarse si hay agua en las partes que no están destinadas a mojarse.
- No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, si está
defectuoso o si se ha caído o está dañado. Compruebe el aislamiento
del cable de alimentación para asegurarse de que no haya cortes o que
el conductor esté expuesto. Si así fuera, le rogamos que se ponga en
contacto con nuestro centro de asistencia o un distribuidor autorizado.
- Desconecte siempre el aparato de un respaldo de baterías o de una
toma de corriente cuando no se utilice, antes de colocar o quitar piezas,
y antes de su limpieza.
- No tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente. Sujete
el enchufe y tire de él para extraerlo de la toma de corriente.
- No utilice el dispositivo para un uso distinto del previsto, el uso de
accesorios no recomendados o vendidos por un tercero distinto del fabricante
del aparato podría provocar una situación de inseguridad.
- Asegúrese de que el aparato se instale correctamente y de manera
segura en el acuario antes de utilizarlo. Lea y respete toda la información
relevante sobre el dispositivo.
ESPAÑOL
COLOCACIÓN DE LA BOMBA
1. Una vez elegida la posición donde se desea instalar la bomba AQAMAI,
limpie cualquier tipo de suciedad, algas y calcificaciones con un raspador.
2. Separar con cuidado el sistema de soporte magnético doble (DMSS) y
colóquelo firmemente sobre el cristal limpio.
3. Instale la protección del protector del cable enrollándolo alrededor del
cable de la bomba. Esto protegerá el cable de la bomba de los peces
ballesta, los erizos y otros animales que podrían dañarlo.
4. Fije la bomba AQAMAI y oriéntela como desee (fig. 2).
5. Si es necesario, coloque los clips adhesivos fija-cable en la parte exterior
del cristal del acuario. Asegúrese de que el cristal esté limpio antes de
llevar a cabo la operación.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR AQAMAI - FUENTE DE ALIMENTACIÓN
1. Elija una ubicación dentro del mueble de su acuario sin humedad excesiva
y/o presencia de agua.
2. Utilizando el tornillo autorroscante (para madera) incluido en la caja,
monte el controlador de la bomba AQAMAI en una pared vertical.
3. Conecte el cable de la bomba al cable de salida del controlador
AQAMAI prestando atención en alinear las dos flechas en el conector
antes de conectarlas. A continuación, atornille la corona para bloquear
la conexión.
4. Repita la operación con el cable de alimentación.
5. Ahora se puede conectar el enchufe a la toma de corriente.
6. La luz led del controlador AQAMAI será de color blanco durante unos
segundos.A continuación, se volverá amarilla cuando se inicie la modalidad
predeterminada “Flujo constante” al 50%.
Descripción - fig. 3
A. Acuario
B. Bomba
C. Cable de alimentación
D. Lazo de goteo
E. Atención
CONTENIDO - fig.1
- Para evitar lesiones, no entre en contacto con partes en movimiento o
partes calientes como calefactores, lámparas, etc.
IMPORTANTE
Antes de la instalación, lea todas las instrucciones de seguridad y
las advertencias.
*Según las normas de su país
ARTÍCULO
A
B
C
D
E
F
G
DESCRIPCIÓN
Bomba
Controlador
Alimentador
Cable del alimentador *
Clips adhesivos fija-cable
Tornillo autorroscante
Protector de cable
CANTIDAD
1
1
1
1
2
1
1

11
Descargue la Aplicación AQAMAI y siga los pasos indicados en la
pantalla de su dispositivo.
La contraseña predeterminda del dispositivo es: 12345678
Para restablecer los valores de fábrica y actualizar el firmware, mantenga
pulsado el botón del controlador durante 10 segundos.
CÓDIGOS DEL COLOR DEL LED
- Amarillo: Flujo Constante
- Naranja intermitente: Ola
- Violeta: Suave
- Verde: Aleatorio
- Cian: Comedero
- Azul: Noche
- Blanco intermitente - 1 s: Pulse el botón del controlador AQAMAI
durante 2 segundos para detener la bomba durante 10 minutos. Vuelva a
pulsar para poner en funcionamiento la bomba manualmente.
- Rojo intermitente - 0,5 s: Rotor bloqueado. El controlador apaga la
bomba durante 1 minuto, a continuación, intenta encenderla de nuevo
cada minuto si es necesario. De esta forma, el controlador evita problemas
de sobrecalentamiento de la bomba. Para evitar este tipo de problemas,
recuerde limpiar periódicamente el rotor y la cámara del rotor.
- Azul intermitente - 1 s: Problemas de conexión. El controlador no
puede conectarse a la red. Compruebe que el router esté encendido y en
funcionamiento. Compruebe que el SSID y/o la CONTRASEÑA de la red
doméstica no hayan cambiado.
- Rojo y verde intermitentes - 1 s: Error hardware. Contacte con el
servicio técnico.
MANTENIMIENTO
Atención
Antes de efectuar ninguna intervención de mantenimiento o antes de
sumergir las manos en el agua, desconecte siempre de la alimentación
todos los dispositivos eléctricos que haya en el agua. Una limpieza y
mantenimiento regulares de la bomba garantizan su funcionamiento
correcto y una vida útil prolongada. Limpie el rotor y su alojamiento de
posibles depósitos de cal utilizando un cepillo suave y evitando el uso
de detergentes o disolventes. Si es necesario, limpie las rejillas de la
cámara superior e inferior de la bomba pasándolas bajo un chorro de
agua del grifo o utilizando un cepillo para eliminar posibles algas u otros
residuos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Fabricante: Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa
(Vicenza - Italia)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
Dispositivo: Koralia Pump
Modelo: KPm - KPs
Cumple con las disposiciones de las siguientes directivas
R&TTE 2014/53/UE
LVD 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
RoHS 2011/35/UE
Es conforme con las siguientes normas
EN 60950-1:2006/A12:2011
EN 60335-1:2013
EN 62479:2010
EN 301489-17
La declaración de conformidad CE y la publicación técnica se conservan
en la sede de la empresa Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del
Grappa (Vicenza - Italia)
Este dispositivo contiene
Módulo wifi
FCC ID: 2AC7Z-ESPWROOM02
GARANTÍA
Este dispositivo está garantizado durante un periodo de 24 meses desde
la fecha de compra contra defectos de material y de fabricación. No están
cubiertas por nuestra garantía las reclamaciones cuyas causas se deban
a errores de montaje, de manipulación y de falta de mantenimiento, a la
acción del hielo, depósitos de cal o a intentos no adecuados de reparación.
Tampoco están cubiertos por la garantía los materiales de consumo ni
ningún componente sometido a desgaste que debe sustituirse
periódicamente para el mantenimiento y la limpieza ordinarios del aparato.
En caso de devolución, envíe el producto junto con el recibo o la factura
formal que demuestre la fecha de compra.
UE - INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN
Este símbolo significa que, de acuerdo con la legislación y las normativas
locales, el producto debe eliminarse separadamente de los otros
residuos domésticos. Cuando el producto ya no pueda utilizarse, llévelo
al punto de recogida establecido por las autoridades locales.
Algunos puntos de recogida aceptan los productos gratuitamente. La
recogida diferenciada y el reciclaje del producto en el momento de su
eliminación ayudan a conservar los recursos naturales y garantizarán
que se recicle de manera que proteja la salud humana y el medio
ambiente.
APLICACIÓN AQAMAI – BREVE GUÍA INTRODUCTORIA
Google Play y el logotipo de Google Play
son marcas registradas de Google Inc.
App Store es una marca registrada de ser-
vicio de Apple Inc.
aqamai.com/app

12
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO
- Per evitare possibili scosse elettriche, prestare particolare attenzione
durante l’utilizzo delle attrezzature. Per ciascuna delle situazioni seguenti,
non tentare riparazioni; restituire l’apparecchio a un centro autorizzato per
l’assistenza o per smaltire l’apparecchio stesso.
- Il dispositivo non può essere usato da bambini o persone con ridotte
capacità fisiche, mentali e cognitive o carenti di esperienza e conoscenza,
a meno che ad essa non venga data supervisione o istruzione.
- Non fare mai funzionare la pompa fuori dall’acqua. NON farla funzionare
a secco, il surriscaldamento può causare gravi danni ai suoi componenti.
- Staccare la spina sempre con le mani asciutte per qualsiasi intervento
di manutenzione o di servizio.
- Le pompe AQAMAI sono 12VDC. Assicurarsi di utilizzare solo il corretto
alimentatore AQAMAI.
- Garantire che l’alimentatore AQAMAI 12VDC sia collegato a una presa
di corrente con un “drip loop” (ansa del cavo - fig. 3).
- Per evitare che la spina dell’apparecchio si bagni, posizionare il con-
troller su una parete verticale del mobile dell’acquario per evitare che
l’acqua possa gocciolare sulla presa o la spina. Il “drip-loop” (ansa del
cavo) dovrebbe essere fissato dall’utente per ciascun cavo di un dispo-
sitivo per acquari ad una qualsiasi connessione elettrica. Il “drip-loop”
(ansa del cavo) è la parte del cavo sotto il livello della presa elettrica, o
del connettore se viene utilizzata una prolunga, per impedire all’acqua di
scorrere lungo il cavo ed entrare in contatto con la presa.
- Togliere l’alimentazione al controller e scollegare la pompa prima di
effettuare qualunque intervento sul prodotto.
- Garantite che le pompe AQAMAI ed eventuali accessori abbiano il “drip-lo-
op” (ansa del cavo) prima di inserire la spina nella presa di corrente.
- Utilizzare solo in applicazioni di acqua dolce o salata, non usare le pom-
pe in altri liquidi.
- Le pompe AQAMAI utilizzano magneti molto potenti e possono causare
gravi lesioni personali.
- Il controller ha una protezione dall’ingresso dell’acqua IPX2 e non deve
essere immerso in acqua. Se il controller cade in acqua, non prendete-
lo. Prima staccate la spina e poi recuperatelo. Se i componenti elettrici
del controller si bagnano, scollegarlo immediatamente (Il controller non
è immergibile).
- Esaminare attentamente l’apparecchio dopo l’installazione. Non dovrebbe
essere collegato se c’è acqua sulle parti non destinate ad essere bagnate.
- Non utilizzare alcun apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati,
o se è difettoso o se è caduto o danneggiato in alcun modo. Controllare
l’isolamento del cavo di alimentazione per essere sicuri che non vi siano
tagli o che il conduttore sia esposto. Se è così, vi preghiamo di contattare
un nostro centro assistenza o un rivenditore autorizzato.
- Scollegare sempre l’apparecchio da un backup a batterie o da una presa di
corrente quando non in uso, prima di mettere o togliere parti, e prima della pulizia.
- Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Afferrare
la spina e tirarla per estrarla dalla presa.
- Non utilizzare l’apparecchio per un uso diverso da quello previsto, l’uso
di accessori non raccomandati o venduti da altri al di fuori del produttore
dell’apparecchio potrebbe causare una condizione non sicura.
- Assicurarsi che l’apparecchio venga installato correttamente e in sicu-
rezza nell’acquario prima di usarlo. Leggere e osservare tutte le informa-
zioni importanti sull’apparecchio.
- Per evitare lesioni, non entrare in contatto con parti in movimento o parti
ITALIANO
POSIZIONAMENTO DELLA POMPA
1. Una volta scelta la posizione in cui si desidera installare la pompa
AQAMAI, pulire qualsiasi tipo di sporcizia, alghe e calcificazioni utilizzando
un raschietto.
2. Separare con attenzione il sistema di supporto magnetico doppio
(DMSS) e posizionarlo saldamente sul vetro pulito.
3. Installare la protezione del cavo “cable protector” avvolgendolo attorno
al cavo della pompa. Questo proteggerà il cavo della pompa da pesci
balestra, ricci e altri animali che potrebbero danneggiarlo (fig. 2).
4. Fissare la pompa AQAMAI e direzionarla a piacimento.
5. Se necessario applicare le clip adesive fissacavo sul lato esterno del
vetro dell’acquario. Assicurarsi che il vetro sia pulito prima di effettuare
l’operazione.
INSTALLAZIONE CONTROLLER AQAMAI - ALIMENTATORE
1. Scegliere una posizione all’interno del mobile del vostro acquario priva
di umidità eccessiva e/o presenza d’acqua.
2. Utilizzando la vite autofilettante (per legno) inclusa nella confezione,
montare il controller della pompa AQAMAI in una parete verticale.
3. Collegare il cavo della pompa al cavo di uscita del controller AQAMAI
prestando bene attenzione ad allineare le due frecce sul connettore prima
di collegarle. Quindi avvitare la ghiera per bloccare la connessione.
4. Ripetere l’operazione con il cavo di alimentazione.
5. Ora è possibile collegare la spina alla presa di rete.
6. La luce LED del controller AQAMAI sarà di colore bianco per un qualche
attimo. Poi apparirà il colore giallo quando si avvierà la modalità di default
“Flusso Costante” a 50%.
Contenuto - fig. 3
A. Acquario
B. Cavo dell’alimentatore*
C. Drip loop
D. Vite autofilettante
E. Attenzione
CONTENUTO- fig.1
calde come riscaldatori, lampade, ecc.
IMPORTANTE
Prima dell’installazione, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e le
avvertenze.
*In accordo con gli standard del suo paese
ARTICOLO
A
B
C
D
E
F
G
DESCRIZIONE
Pompa
Controller
Alimentatore
Cavo dell’alimentatore*
Clip adesive fissa-cavo
Vite autofilettante
Cable protector
QUANTITÀ
1
1
1
1
2
1
1

13
Scarica l’App AQAMAI e segui gli step indicati nello schermo del tuo di-
spositivo.
La password di default del dispositivo è: 12345678
Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica e per aggiornare il
firmware, tenere premuto il pulsante sul controller per 10 secondi.
CODICI COLORE DEL LED
- Giallo: Flusso Costante
- Arancione lampeggiante: Onda
- Viola: Smooth
-Verde: Casuale
- Ciano: Mangiatoia
- Blu: Notte
- Bianco lampeggiante - 1 sec: Premere il pulsante del controller AQA-
MAI per 2 secondi al fine di fermare la pompa per un tempo di 10 minuti.
Premere di nuovo per avviare la pompa manualmente.
- Rosso lampeggiante - 0,5 sec: Rotore bloccato. Il controller spegne
la pompa per 1 minuto, quindi tenta nuovamente di riaccenderla ogni
minuto se necessario. In questo modo il controller impedisce problemi di
surriscaldamento della pompa. Per evitare questo tipo di inconveniente
ricordarsi di pulire periodicamente il rotore e la camera del rotore.
- Blu lampeggiante - 1 sec: Problemi di connessione. Il controller non
è in grado di collegarsi alla rete. Verificare che il router sia acceso e fun-
zionante. Controllare che l’SSID e/o la PASSWORD della rete domestica
non siano cambiati.
- Rosso e verde lampeggianti - 1 sec: Errore hardware. Contattare il
supporto tecnico.
MANUTENZIONE
Attenzione
Prima di qualunque intervento di manutenzione o prima di immergere le
mani in acqua scollegare sempre dall’alimentazione tutti gli apparecchi
elettrici immersi in essa. La regolare pulizia e manutenzione della pompa
ne garantiscono il corretto funzionamento ed una lunga durata. Pulire il
rotore e la sua sede da eventuali depositi calcarei utilizzando uno spaz-
zolino morbido ed evitando l’uso di detergenti o solventi. Se necessario,
pulire le griglie della camera superiore e inferiore della pompa passandole
sotto un getto di acqua corrente o utilizzando uno spazzolino per togliere
eventuali alghe o altri residui.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
Produttore: Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa
(VI) - Italia
Noi dichiariamo, sotto la nostra unica responsabilità, che il prodotto:
Dispositivo: Koralia Pump
Modello: KPm - KPs
È in accordo con le disposizioni delle seguenti direttive
R&TTE 2014/53/UE
LVD 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
RoHS 2011/35/UE
È in conformità con gli standard seguenti
EN 60950-1:2006/A12:2011
EN 60335-1:2013
EN 62479:2010
EN 301489-17
La Dichiarazione di Conformita CE ed il fascicolo tecnico sono conser-
vati nella sede aziendale di Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061 Bassano Del
Grappa (VI) – Italia
Questo dispositivo contiene
Modulo WI-FI
FCC ID: 2AC7Z-ESPWROOM02
GARANZIA
Questo apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di
acquisto, da difetti di materiale e di fabbricazione. Non rientrano nella co-
pertura della nostra garanzia i reclami le cui cause sono dovute ad errori
di montaggio, di manovra e di mancanza di manutenzione, all’azione del
gelo, a depositi calcarei o a tentativi non appropriati di riparazione. Non
rientrano nella copertura della garanzia anche i materiali di consumo e
tutti i componenti soggetti ad usura che devono essere sostituiti periodi-
camente per l’ordinaria manutenzione e pulizia dell’apparecchio. In caso
di restituzione allegare il prodotto assieme allo scontrino o ricevuta fiscale
comprovante la data di acquisto.
UE - INFORMAZIONI PER L’ELIMINAZIONE
Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle norme locali, il
prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai rifiuti casalinghi.
Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta sta-
bilito dalle autorità locali.
Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta se-
parata e il riciclaggio del prodotto al momento dell’eliminazione aiutano a
conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in maniera
tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente.
AQAMAI APP – BREVE GUIDA INTRODUTTIVA
Google Play e il logo di Google Play sono
marchi di Google Inc.
App Store è un marchio registrato di servi-
zio di Apple Inc.
aqamai.com/app

14
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
GEVAAR
- Ter voorkoming van mogelijke elektrische schokken dient extra aandacht besteed
te worden aan het gebruik van de apparatuur van het aquarium. Voor elk van
de volgende situaties dient men nooit zelf reparaties uit te voeren; breng het
apparaat terug naar een erkend servicecentrum of gooi het apparaat weg in
overeenkomst met de geldende regels.
- Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen of personen met beperkt
fysiek, mentaal of cognitief vermogen, of zonder ervaring of kennis, tenzij hier
toezicht op gehouden wordt of instructie aan is gegeven.
- Zet de pomp nooit in werking buiten het water. Deze mag NOOIT droog in werking
zijn, de oververhitting kan ernstige schade opleveren aan de onderdelen.
- Zorg dat de stekker altijd met droge handen uit het stopcontact gehaald wordt
in geval van onderhoud of andere dienstverlening.
- De AQAMAI pompen zijn 12VDC. Zorg voor het gebruik van de juiste AQAMAI
stroomvoorziening.
- Zorg dat de AQAMAI 12VDC stroomvoorziening is aangesloten op een
stopcontact met een “drip loop” (een leklus - fig. 3).
- Om te voorkomen dat de stekker van het apparaat nat wordt dient de controller
op een verticale wand geplaatst te worden van het aquariummeubel om te
voorkomen dat het water druppelt op de stekker of het stopcontact. De “drip-lo-
op” (leklus) dient voor iedere kabel van aquaria apparatuur door de gebruiker
bevestigd te worden aan iedere elektrische aansluiting. De“drip loop”, of leklus,
is het deel van de kabel onder het niveau van het stopcontact, of het verbindingsstuk
als het om een verlengsnoer gaat, dat gemaakt is om te voorkomen dat water
langs de kabel stroomt en zo in contact komt met het stopcontact.
- Ontneem de stroomvoorziening van de controller en ontkoppel de pomp vóór
iedere ingreep op het product.
- Zorg dat de AQAMAI pompen en eventuele accessoires een “drip-loop”
(leklus) hebben voordat de stekker in het stopcontact gestoken wordt.
- Gebruik alleen in zoet of zout water, gebruik de pompen niet in andere soorten vloeistof.
- De AQAMAI pompen gebruiken zeer krachtige magneten en kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken.
- De controller heeft een IPX2 bescherming tegen het binnendringen van water
en dient niet ondergedompeld te worden in water. Indien de controller in het
water valt mag deze niet gepakt worden. Haal eerst de stekker uit het stopcontact
en haal vervolgens de controller uit het water. Als de elektrische onderdelen van
de controller nat worden dient de controller meteen ontkoppeld te worden (de
controller kan niet ondergedompeld worden).
- Controleer het apparaat goed na de installatie. Deze dient niet aangesloten te
worden in geval van wateraanwezigheid op de delen die niet nat mogen worden.
- Het apparaat niet gebruiken indien de kabel of de stekker beschadigd zijn,
indien het apparaat niet goed werkt, gevallen is of op een andere manier
beschadigd is. Controleer de isolatie van de voedingskabel om zeker te zijn dat
er geen beschadigingen zijn of dat de geleider blootgesteld staat. Als dit het
geval is contact opnemen met een servicecentrum of een verkooppunt.
- Ontkoppel het apparaat altijd van een batterij back-up of een stopcontact
indien deze niet in gebruik is, wanneer onderdelen in elkaar gezet of uit elkaar
gehaald worden of voordat de reiniging plaatsvindt.
- Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen. Trek direct
aan de stekker om deze te ontkoppelen.
- Gebruik het apparaat niet voor ander gebruik dan beschreven. Het gebruik van
niet aanbevolen accessoires of onderdelen die door anderen verkocht worden
buiten de fabrikant om kan onveilige situaties veroorzaken.
- Zorg voor een correcte en veilige installatie in het aquarium alvorens deze te gebruiken.
Lees en bekijk alle belangrijke informatie m.b.t. het apparaat.
- Vermijd contact met bewegende of warme onderdelen zoals verwarmingselementen,
NEDERLANDS
PLAATSING VAN DE POMP
1. Zodra de gewenste positie is gekozen voor de AQAMAI pomp dient
deze plek gereinigd te worden van ieder soort vuil, algen en kalkvorming
met behulp van een schraper.
2. Scheid zorgvuldig het Dual Magnet Support System (DMSS), een dubbel
magneetsysteem, en plaats deze stevig op het gereinigde glas.
3. Plaats de kabel bescherming “cable protector” door deze om de kabel
van de pomp de wikkelen. Dit zal de kabel van de pomp beschermen
tegen trekkervissen, zee-egels en andere dieren die de kabel zouden
kunnen beschadigen (fig. 2).
4. Bevestig de AQAMAI pomp en plaats deze in de gewenste richting.
5. Bevestig indien nodig plakclips aan de buitenkant van het aquariumglas.
Zorg dat het glas schoon is voordat deze handeling verricht wordt.
INSTALLATIE AQAMAI CONTROLLER - VOEDING
1. Kies een plaats aan de binnenkant van het aquariummeubel die vrij is
van overmatige vochtigheid en/of aanwezigheid van water.
2. Gebruik de zelftappende schroeven (voor hout) die meegeleverd worden
in de verpakking en monteer de controller van de AQAMAI pomp op een
verticale wand.
3. Verbind de pompkabel met de uitgangskabel van de AQAMAI controller
en zorg dat de twee pijlen op de connector goed op elkaar zijn afgestemd
alvorens deze te verbinden. Vervolgens de felscapsule aandraaien om de
verbinding te blokkeren.
4. Herhaal deze procedure met de voedingskabel.
5. Nu kan de stekker in het stopcontact gedaan worden.
6. Het LED licht van de AQAMAI controller zal tijdelijk wit zijn. Het licht zal
geel worden wanneer de standaardmodus “Constante stroom” op 50%
geactiveerd wordt.
Inhound - fig. 3
A. Aquarium
B. Pomp
C. Voedingskabel
D. Leklus
E. Waarschuwing
* Volgens de normen van uw land
lampen etc. om letsel te voorkomen.
BELANGRIJK
Lees voorafgaand aan de installatie alle veiligheidsinstructies en
waarschuwingen.
INHOUD- fig.1
ARTIKEL
A
B
C
D
E
F
G
OMSCHRIJVING
Pomp
Controller
Voeding
Voedingskabel*
Plakclip
Zelftappende schroef
Kabel bescherming
AANTAL
1
1
1
1
2
1
1

15
Download de AQAMAI App en volg de weergegeven procedure op het
beeldscherm van het toestel.
Het standaard wachtwoord van het toestel is: 12345678
Om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen en om de firmware
bij te werken de knop op de controller 10 seconden ingedrukt houden.
KLEURCODES LED LICHT
- Geel: Constante Stroom
- Oranje knipperlicht: Golf
- Paars: Smooth
- Groen: Willekeurig
- Cyaan (lichtblauw): Voederbak
- Blauw: Nacht
- Wit knipperlicht - 1 sec: De AQAMAI controller knop 2 seconden
ingedrukt houden om de pomp 10 minuten te stoppen. Druk nogmaals
om de pomp handmatig weer te hervatten.
- Rood knipperlicht - 0,5 sec: Geblokkeerde rotor. De controller schakelt
de pomp 1 minuut uit, en zal indien nodig iedere minuut proberen deze
weer in te schakelen. Op deze manier voorkomt de controller dat de pomp
oververhit raakt. Om dit soort problemen te voorkomen dient men niet te
vergeten om regelmatig de rotor en de pompbalg te reinigen.
- Blauw knipperlicht - 1 sec: Verbindingsproblemen. De controller is
niet staat te verbinden met het netwerk. Controleer of de router ingeschakeld
en werkend is. Controleer of de SSID en/of het wachtwoord van het
thuisnetwerk veranderd zijn.
- Rood en groen knipperlicht - 1 sec: Hardware fout. Neem contact op
met de technische support.
ONDERHOUD
Waarschuwing
Voorafgaand aan iedere handeling of voordat men de handen in het water
doet dient eerste alle elektrische voeding losgekoppeld te worden van alle
apparaten die in het water zijn. Regelmatige reiniging en onderhoud van
de pomp zorgen voor een goede werking en een lange duur. Reinig de
rotor en haar plaats van eventuele kalkvorming door een zachte borstel te
gebruiken en vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen en oplosmiddelen. Reinig
indien nodig het rooster van de boven en onderkant van de pompbalg
door deze met stromend water te spoelen of met het gebruik van een
borsteltje en eventuele algen of andere resten te verwijderen.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Fabrikant: Hydor Srl,Via Voiron 27, 36061 Bassano Del Grappa (VI) - Italia
Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het product:
Apparaat: Koralia Pump
Model: KPm - KPs
In overeenstemming is met de bepalingen van de volgende
richtlijnen
R&TTE 2014/53/UE
LVD 2014/35/UE
EMC 2014/30/UE
RoHS 2011/35/UE
In overeenstemming is met de volgende normen
EN 60950-1:2006/A12:2011
EN 60335-1:2013
EN 62479:2010
EN 301489-17
De EG-verklaring van overeenstemming en het technisch dossier zijn
opgeslagen op het hoofdkantoor van Hydor Srl, Via Voiron 27, 36061
Bassano Del Grappa (VI) - Italia
Dit apparaat bevat
WI-FI Module
FCC ID: 2AC7Z-ESPWROOM02
GARANTIE
Dit apparaat heeft een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum,
op materiaalfouten en fabricagefouten. Klachten m.b.t. montagefouten,
bedieningsfouten, gebrek aan onderhoud, misbruik, vorst, kalkvorming en
ongeschikte pogingen tot reparatie vallen niet binnen de garantiedekking.
Tevens vallen alle verbruiksartikelen en onderdelen die onderworpen zijn
aan slijtage en periodiek vervangen dienen te worden voor het gebruikelijk
onderhoud en reiniging van het apparaat buiten de garantiedekking. In
geval van retournering de bon of kwitantie met de vermelde aankoopdatum
bijvoegen.
EU – VERWERKINGSINFORMATIE
Dit symbool houdt in dat dit product, in overeenkomst met de lokale
wetten en regels, gescheiden dient te worden verwerkt van het huiselijk
afval. Wanneer het product onbruikbaar wordt dient men deze naar het
door de lokale autoriteiten vastgestelde inzamelpunt te brengen.
Sommige inzamelpunten accepteren de producten gratis. De gescheiden
inzameling en recycling van het product helpen bij het handhaven van
natuurlijke hulpbronnen en verzekeren dat het product gerecycled wordt
op zodanige wijze dat milieu en de menselijke gezondheid behouden
worden.
AQAMAI APP – SNELSTARTGIDS
Google Play en het logo van Google Play
zijn handelsmerken van Google Inc.
App Store is een geregistreerd handel-
smerk in dienst van Apple Inc.
aqamai.com/app

Aqamai is a brand of
Made in Italy
HYDOR Srl
Via Voiron, 27 - 36061
Bassano del Grappa (VI) - ITAL Y
HYDOR USA Inc.
4740 Northgate Blvd, Suite 125 - 95834
Sacramento - CA, USA
237504-03 08/2018
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hydor Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Banjo
Banjo 222 Series instruction manual

Zoeller
Zoeller ProPak AQUANOT FIT 508/63 installation instructions

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton Water Transfer Pump Operator's manual

Walrus
Walrus TQ200 Replacing

Grundfos
Grundfos Sololift2 WC-1 Installation and operating instructions

Danfoss
Danfoss H1 Series BASIC INFORMATION