Hyundai HS 210 User manual

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
Žehlička na vlasy / Žehlička na vlasy
Prostownica do włosów / Hair straightener / Hajvasaló
HS 210

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto pří-
stroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře
uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
• Přístroj je určen pro použití v domácnosti a podobné účely. Přístroj není určen k venkovnímu
použití. Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej
neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte
vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku
ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
• Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly. Přístroj není určen ke hraní.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis. Abyste eliminovali
rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen
výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou osobou s příslušnou elektrotechnickou
kvalifikací..
• Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO TENTO PŘÍSTROJ
• Před připojením se ujistěte, zda napětí místní el. sítě je shodné s napětím uvedeným na štítku
přístroje.
• Přístroj nikdy nezakrývejte (např. ručníkem apod.)
• Přístroj nepokládejte na mokrá místa.
• Napájecí kabel nesmí přijít do blízkosti povrchu s vysokou teplotou. Neukládejte přistroj
s kabelem namotaným kolem těla přístroje. V případě poškození kabelu nebo jiných částí
přístroj nepoužívejte a zaneste jej do autorizovaného servisu pro zkontrolování a opravu.
• Horkou žehličku na vlasy nedávejte do blízkosti kůže na hlavě, krku nebo tváře.
Nebezpečí popálení!
• Po použití uložte žehličku na vlasy na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo jiných
nádob naplněných vodou.
• Nikdy jej neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny.
• Přístroj po zapnutí, nebo když je horký, nepokládejte na měkké nebo hořlavé materiály.Ne-
bezpečí požáru!
• Po použití přístroj odpojte od elektrické sítě. .
• Nepoužívejte při koupání, sprchování nebo v blízkosti umyvadla.
• Spadne-li přístroj do vody, okamžitě jej vypojte ze zásuvky.
• Nedotýkejte se při provozu oblasti s vysokou teplotou (P5), můžete se popálit.

CZ - 3
CZ
• Spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými a men-
tálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpe-
čím.
• Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Hlavní spínač
P2 Nastavení teploty
P3 Držadlo
P4 Kontrokla zapnutí
P5 Oblast s vysokou teplotou
P6 Zámek žehlících ploch
POKYNY K POUŽITÍ
1) Vlasy před použitím žehličky umyjte vhodným šampónem a důkladně opláchněte teplou
vodou. Vlasy pak vysušte ručníkem ne zcela do sucha, nechte částečně vlhké.
2) Do vlasů rovnoměrně rozetřete termoplastický změkčovací krém (optimálně se používá při
20 % vlhkosti vlasů) od horní části vlasů do spodní a nechejte jej přirozeně vyschnout.
3) Narovnávání vlasů
Po připojení žehličky do zásuvky přepněte hlavní vypínač do polohy „ON“. Kontrolka signa-
lizuje zapnutí žehličky. Zkontrolujte, zda kontrolka svítí. V jiném případě zkontrolujte, zda je
připojeno napájení. Ovladačem termostatu nastavte požadovanou teplotu.
Po dosažení teploty se rozsvítí kontrolka zeleně.
Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
Zapnutý přístroj nikdy nepokládejte na podložku, která není tepelně odolná.
4) Učešte nebo vykartáčujte vlasy tak, aby nebyly zacuchány a byly hladké. Hřebenem rozděl-
te vlasy do jednotlivých pramenů. Nenechávejte v pramenu příliš mnoho vlasů.
Doporučení: je lepší rozdělit nejprve vlasy na temeni hlavy a narovnat vlasy pod touto
oblastí.Teprve pak narovnáte horní oblast.
5) Začněte sekcí, která by neměla být širší než 5 cm. Vložte ji mezi desky žehličky a stiskněte
pevně rukojeti přístroje.
6) Posouvejte žehličku směrem dolů po délce pramene vlasů od kořínků ke konci vlasů, což
bude trvat asi 5 sekund, abyste zabránili jejich přehřátí.
7) Tento postup opakujte znovu, dokud nedocílíte požadovaného vzhledu.

CZ - 4
8) Pak vlasy nechejte vychladnout. Nečešte ani nekartáčujte vlasy, dokud nejsou zcela chlad-
né, protože byste poškodili styl účesu, který jste pravě vytvořili.
Po použití
• Po použití přepněte hlavní vypínač do polohy „OFF“, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a žehlič-
ku po vychladnutí uložte.
• Umístěte žehličku na tepelně odolný povrch.
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky po každém použití.
• Nechte vychladnout.
• Neomotávejte přívodní kabel kolem těla žehličky
• Skladujte přístroj na suchém místě, které je z mimo dosah dětí.
• Zařízení můžete zavěsit pomocí poutka na vhodný háček.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním a údržbou odpojte přístroj od elektrické sítě.
• Pohyblivé části není potřeba mazat. Pro správnou funkci udržujte přístroj v čistotě.
• Žehlící plochy mají nepřilnavý povrch, který brání ulpění zbytků a nečistot. V případě potřeby
plochy vyčistěte měkkou látkou a trochou vody. Nepoužívejte žádné agresivní čistící prostřed-
ky, jelikož mohou poškodit nepřilnavý povrch.
• Přístroj čistěte suchým hadříkem, nepoužívejte vodu ani čisticí prostředky.
• Nepoužíváte-li přístroj, uložte jej na bezpečné a suché místo mimo dosah dětí.
• Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Přístroj nefunguje
-Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
-Zkontrolujte polohu spínače
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
-Žehlička na vlasy
-Spodní plovoucí žehlící destička pro doko-
nalý tlak na vlasy
-Destičky s keramickým povrchem
-PTC topné tělesa pro rychlé zahřátí žehlí-
cích destiček
-Plynulé nastavení teploty 120 - 220 °C
-ON/OFF spínač
-Otočný napájecí kabel
-Uzamykatelné žehlící plochy
-Napájení: 230 V ~ 50 Hz
-Příkon: 40 W
-Rozměry: 29 x 3,5 x 8,5 cm
-Hmotnost (NETTO): 0,33 kg
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ - 5
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE-
DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE-
BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE
OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ-
PEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život-
nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném
místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné-
ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar-
ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Hair Styler manuals