Hyundai TRC 103 DRSUIP3 User manual

TRC 103 dRSuip3

CZ - 2
1) UPOZORNĚNÍ: Před instalací a provozem přístroje si přečtěte informace na vnější spodní
straně týkající se bezpečnosti a elektrické energie.
2) UPOZORNĚNÍ: Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí ani kapající vodě
a nesmí se na něj stavět žádné předměty naplněné tekutinou, například vázy.
3) UPOZORNĚNÍ: Baterie (jednotlivá baterie, více baterií nebo souprava baterií) nesmí být
vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni apod.
4) UPOZORNĚNÍ: Síťová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení a jako taková musí být
snadno dostupná.
5) Neviditelné laserové záření, pokud překonáte bezpečnostní západy a otevřete
přístroj. Dbejte, abyste nebyli ozáření laserovým paprskem.
6) Správná likvidace tohoto produktu. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí
být v zemích EU likvidován spolu s běžným domovním odpadem. Aby nedošlo ke
škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví v důsledku nekontrolované
likvidace dopadu, předejte produkt zodpovědně k recyklaci, abyste podpořili
opětovné použití materiálových zdrojů. Pokud chcete použité zařízení vrátit, použijte systém
pro vracení a sběr těchto produktů nebo kontaktujte prodejce, kde jste produkt zakoupili.
Mohou tento produkt předat k recyklaci bezpečné pro životní prostředí.
7) Na přístroj se nesmějí stavět zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
8) Je třeba věnovat pozornost aspektům likvidace baterií, které se týkají životního prostředí.
9) Používejte přístroj v mírném klimatu.
10) Informace o napětí a další označení jsou na spodní straně přístroje.
11) Nadměrný zvukový stress z ušních a hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
12) Síťové připojení přístroje by nemělo být za překážkami a během použití k určenému účelu
by mělo být snadno dostupné.
13) Pokud chcete zcela vypnout napájení, je třeba vytáhnout síťovou zástrčku přístroje
ze zásuvky.
V případě nesprávného vložení baterie hrozí její roztržení.
Baterie nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem.

CZ
CZ - 3
uvnitř rovno-
stranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na
přítomnost nebezpečného napětí bez izolace
ve vnitřním prostoru výrobku, které může být
natolik vysoké, že představuje riziko úrazu osob
elektrickým proudem.
uvnitř rovnostranného trojúhelníku
se používá k upozornění, že určitá součást musí
být z bezpečnostních důvodů nahrazena pouze
součástí specikovanou v dokumentaci.
Tento štítek je upevněn na místě dle ilustrace a informuje, že přístroj obsahuje laserový
komponent.
Tento štítek je umístěn uvnitř přístroje dle ilustrace, aby varoval před další demontáží přístroje.
Zařízení obsahuje laser vyzařující laserové paprsky v rámci limitů pro laserový produkt třídy 1.

CZ - 4
– Před uvedením přístroje do provozu je třeba přečíst si všechny
bezpečnostní a provozní pokyny.
– Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uschovány
pro pozdější použití.
– Je třeba dodržovat veškerá varování na přístroji
a v provozních pokynech.
– Je třeba dodržovat veškeré provozní pokyny.
– Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, například blízko vany,
umývadla, kuchyňského dřezu nebo prádelní vany, v blízkosti bazénu nebo ve vlhkém
sklepě.
– Přístroj musí být umístěn tak, aby jeho stanoviště či poloha nebránily řádnému
větrání. Přístroj nestavte na postel, pohovku, rohožku nebo podobný povrch, který může
blokovat větrací otvory, ani do zapuštěných prostor, např. do knihovny nebo polic,
které mohou bránit proudění vzduchu skrze větrací otvory.
– Přístroj musí být umístěn mimo zdroje tepla jako jsou radiátory, kamna či jiná
zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů).
– Tento přístroj může být připojen pouze k typu zdroje napájení, který je
popsán v provozních pokynech nebo označen na štítku.
– Elektrické kabely musí být vedeny tak, aby se po nich
nešlapalo ani nebyly stlačeny předměty na ně položenými nebo o ně opřenými.
– Venkovní anténa musí být umístěna mimo elektrické vedení.
– je třeba dbát, aby se do přístroje skrze otvory
nedostaly cizí předměty a tekutiny.
– Pokud displej správně
nefunguje nebo nereaguje na ovládací prvky, může to být způsobeno elektrickým výbojem.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky. Po několika vteřinách jej znovu zapojte.
– Servis přístroje by měla provádět kvalikovaná
osoba, pokud:
a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka.
b. Dovnitř přístroje vnikly cizí předměty nebo tekutiny.
c. Přístroj byl vystaven dešti.
d. Přístroj upadl nebo je poškozena jeho skříň.
e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně.
– Uživatel by se neměl pokoušet opravovat přístroj nad rámec popsaný v návodu.
Veškerý servis je třeba přenechat kvalikovanému servisnímu personálu.
a) Znečištěné nebo poškrábané CD může způsobit problémy s přeskakováním.
b) Pokud dojde k chybě displeje nebo poruše, odpojte síťový kabel a vyjměte všechny baterie.
Poté znovu přístroj zapněte.
Protože znečištěné, poškozené nebo zkroucené disky mohou poškodit přístroj,
je třeba dbát o následující:
a) Použitelné kompaktní disky. Používejte pouze kompaktní disky
s níže uvedeným označením.
b) Používejte kompaktní disky CD pouze s digitálním zvukovým signálem.

CZ
CZ - 5
Přenosný systém můžete napájet zapojením oddělitelného elektrického síťového kabelu
do vstupu pro střídavý proud na zadní straně přístroje a do elektrické zásuvky. Zkontrolujte,
zda udané napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti. Ujistěte se, že elektrický síťový
kabel je do přístroje zasunut na doraz.
Do bateriového prostoru vložte 8 baterií velikosti „C“. Ujistěte se, že baterie jsou vloženy
správně, aby nedošlo k poškození přístroje. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vždy
baterie vyjměte, protože jinak může dojít k jejich vytečení a následnému poškození přístroje.
-Používejte baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte různé typy baterií zároveň.
-Pokud chcete přístroj používat na baterie, odpojte od něj síťový kabel.

CZ - 6

CZ
CZ - 7
1) Hodiny (CLOCK)
2) Pohotovostní tlačítko (STANDBY)
3) Předvolba- (PRE-DN)
4) Časovač (TIMER)
5) Přispání (SNOOZE)
6) Vypnutí po určité době (SLEEP)
7) Složka + (FOLDER+)
8) Složka - (FOLDER-)
9) MONO/STEREO
10) Informace (INFO)
11) Přeskočení zpět (SKIP-)
12) Opakování (REPEAT)
13) Zvýšení hlasitosti (VOLUME+)
14) Přehrávání a pauza (PLAY/PAUSE)
15) Snížení hlasitosti (VOLUME-)
16) MENU
17) Ekvalizér (EQ)
18) MENU-
19) Potvrzení (ENTER)
20) Vypnutí zvuku (MUTE)
21) Předvolba+ (PRE-UP)
22) Přehrání začátků (INTRO)
23) Paměť (MEMORY)
24) Náhodně (RANDOM)
25) Přeskočení vpřed (SKIP+)
26) Volba funkce (FUNCTION)
27) MENU+
28) STOP
Do bateriového prostoru vložte 2 baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že jsou baterie vloženy
správně, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače. Pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat, vždy baterie vyjměte, protože by mohlo dojít k jejich vytečení a poškození
dálkového ovladače.
-Používejte baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte baterie různých typů najednou.
-Pokud se snižuje vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a přístrojem, které je potřebná
k tomu, aby dálkový ovladač fungoval, jsou baterie vybité. V takovém případě je vyměňte
za nové.
-I když s dálkovým ovladačem pracujete v rámci jeho účinného dosahu, může být jeho provoz
znemožněn, pokud jsou mezi přístrojem a dálkovým ovladačem překážky.
-Pokud s dálkovým ovladačem pracujete blízko jiných zařízení, které generují infračervené
záření, nebo pokud se v blízkosti přístroje používá jiný dálkový ovladač využívající
infračervené záření, může dojít k nesprávné funkci dálkového ovladače.

CZ - 8
1) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „RADIO“ (Rádio).
2) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ spusťte proces automatického ladění.
3) Pokud dojde v průběhu procesu automatického ladění k naladění stanice, ladění se autom-
ticky zastaví a stanice je k dispozici pro poslech.
4) Nastavte ovládání hlasitosti „VOLUME“ na požadovanou úroveň.
Slouží k volbě stanic, které nelze naladit automaticky (manuální volba).
Pokud chcete naladit kanál manuálně: V kroku 2 se při každém krátkém stisknutí tlačítek
„SKIP+“ a „SKIP-“ (asi 0,5 vteřiny nebo méně) změní frekvence o pevně daný krok.
1) opakujte kroky 1 až 4 postupu AUTOMATICKÉHO LADĚNÍ.
2) Postup zadání předvoleb spustíte stisknutím tlačítka „MEMORY“.
3) Displej zobrazí pořadové číslo paměti a blikající „1“.
4) Tlačítky „PRE - UP“ a „PRE - DN“ určete číslo předvolby.
5) Opětovným stisknutím tlačítka „MEMORY“ uložíte požadovanou stanici do předvolby.
6) Jakmile máte v předvolbách uloženy všechny stanice, tlačítky „PRE - UP“ a „PRE - DN“
vyberte stanici, kterou chcete poslouchat.
-Pro lepší příjem FM přesměrujte anténu.

CZ
CZ - 9
Stisknutím spustíte přehrávání disku CD / MP3.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání CD / MP3.
Dalším stisknutím přehrávání obnovíte.
Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu.
Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete požadovaný zvukový bod.
Stisknutím zastavíte veškeré operace CD / MP3.
1) Otevřete víko CD a do prostoru pro CD vložte disk CD/MP3 potištěnou stranou nahoru.
2) Zavřete dvířka CD.
3) Tlačítkem „FUNCTION“ zvolte režim „CD/MP3“.
4) Pokud je vložen disk, provede se jeho načtení.
Přehrávání začne automaticky od první stopy.
5) Nastavte ovládání hlasitosti „VOLUME“ na požadovanou úroveň.
6) Pokud chcete přehrávání dočasně zastavit, stiskněte znovu tlačítko „PLAY/PAUSE“.
7) Po dokončení stiskněte tlačítko „STOP“.
Tlačítky „FOLDER+“ a „FOLDER-“ na dálkovém ovladači zvolte složku
(Funkce volby složky je k dispozici, pokud jsou na disku nejméně 2 adresáře/soubory).
Ujistěte se, že jste před použitím této funkce stiskli tlačítko „STOP“.
1) V případě disku CD stiskněte tlačítko „MEMORY“ (Paměť). Displej zobrazí „00 P-01“.
V případě disku MP3 stiskněte tlačítko „MEMORY“ (Paměť). Displej zobrazí „F00 P-01“.
2) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ vyberte požadovanou stopu. (V případě MP3 můžete vybrat
požadované album tlačítky „FOLDER+“ a „FOLDER -“. Číslo složky potvrdíte stisknutím
tlačítka „MEMORY“. Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ vyberte požadovanou stopu).
3) Opětovným stisknutím tlačítka „MEMORY“ potvrďte požadovanou stopu do paměti
programu.
4) Opakováním kroků 2 až 3 zadejte do paměti programu další stopy.
5) Jakmile jsou naprogramovány všechny požadované stopy, přehrajete disk
v naprogramovaném pořadí stop stisknutím tlačítka „PLAY/PAUSE“.
6) Naprogramované přehrávání ukončíte dvojím stisknutím tlačítka „STOP“.

CZ - 10
Pokud před přehráváním nebo při přehrávání disku CD/MP3 stisknete tlačítko „REPEAT“,
každým stisknutím se přepne režim následovně:
1 – OPAKOVÁNÍ 1
2 – OPAKOVÁNÍ ALBA (*POUZE MP3)
3 – OPAKOVÁNÍ VŠEHO
4 – NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Stisknutím spustíte přehrávání z USB / SD.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání z USB / SD.
Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte.
Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu.
Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete požadovaný zvukový bod.
Stisknutím zastavíte veškeré operace USB / SD.
1) Připojte nebo zasuňte zařízení USB / SD do slotu.
2) Přepněte volič funkcí „FUNCTION“ na režim „USB / CARD“.
3) Není-li vložen disk, zařízení USB se načte a začne se automaticky přehrávat.
4) Je-li vložen disk, načte se DISK a začne se automaticky přehrávat.
5) Stisknutím a podržením tlačítka „PLAY/PAUSE“ přepnete do režimu USB.
Práce s PROGRAMEM a REŽIMEM je stejná jako v případě CD/MP3.
Viz POUŽÍVÁNÍ CD/MP3.

CZ
CZ - 11
Stisknutím spustíte přehrávání stop v iPodu.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání z iPodu.
Dalším stisknutím přehrávání obnovíte.
Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu.
Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete požadovaný zvukový bod.
Stisknutím zastavíte veškeré operace CD / MP3.
1) Tlačítkem „FUNCTION“ zvolte režim „IPOD“.
2) Pokud je zasunut iPod, systém aktivuje komunikaci s iPodem.
3) Do iPodu se odešle příkaz k zapnutí, kterým se iPod zapne.
4) Poté se odešle příkaz k přehrávání, kterým se automaticky spustí přehrávání iPodu.
5) Při stisknutí tlačítka se do iPodu odešle příslušný příkaz.
6) Přehrávání se spustí automaticky. Během přehrávání můžete zvolit dostupné funkce
(například přehrávání/pauza, přeskočení stopy, rychlý posuv vpřed/vzad, volba menu).
iPod se nabíjí pomocí portu iPodu.
-V kterémkoliv režimu zapojte přímo přenosný přehrávač iPod do objímky pro nabíjení.
• Nabíjení iPodu / iPhonu je možné pouze při napájení střídavým proudem.
Pokud hostitelský přístroj pracuje na baterie, nelze iPod / iPhone nabíjet.
Stiskněte tlačítko „EQ“ na dálkovém ovladači. Každým stisknutím se funkce ekvalizéru přepne
v následujícím pořadí:
1 - KLASICKÁ HUDBA
2 - ROCK
3 - POP
4 - DŽEZ
5 - NEUTRÁLNÍ (NORMÁLNÍ)
-Výrobce není v žádném případě odpovědný za to, že půjdou přehrát všechna MP3,
a to z důvodu různých podmínek nahrávání, jako je výkon počítače, typ zapisovacího
softwaru, vlastnosti média, atd.
-Některá CD-RW nebo CD-R nemusí být možné přehrát z důvodu různých typů disku.

CZ - 12
1) Stiskněte tlačítko „INFO. Na displeji se zobrazí „ID3 ON“ (ID3 Zap.) a text identifikátoru ID3.
2) Po opětovném stisknutím tohoto tlačítka displej zobrazí „ID3 OFF“ (ID3 Vyp.) a režim ID3
se ukončí.
-Z důvodu různých verzí řešení nemusí zobrazení identifikátoru ID3 fungovat.
1) Stisknutím tlačítka „INTRO“ na dálkovém ovladači přehrajete vždy 10 vteřin každé skladby.
2) Opětovným stisknutím tlačítka „INTRO“ obnovíte normální přehrávání.
3) Tato funkce není k dispozici při přehrávání programu.
1) Stisknutím tlačítka „MUTE“ vypnete během přehrávání disku zvuk.
2) Opětovným stisknutím tlačítka „MUTE“ obnovíte normální přehrávání.
1) Při přehrávání disku stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „RANDOM“ (Náhodně).
Přístroj bude vybírat a přehrávat stopy v náhodném pořadí.
2) Náhodné přehrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka „RANDOM“.
3) Tato funkce není k dispozici při přehrávání programu.
1) Stiskněte tlačítko „SLEEP“ na dálkovém ovladači. Displej zobrazí „SLEEP 90“.
Znamená to, že po 90 minutách se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu.
2) Dalšími stisky tlačítka „SLEEP“ můžete vybrat dobu automatického vypnutí, a to 90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20 a 10 minut.
3) Nastavením hodnoty „SLEEP 00“ funkci automatického vypnutí po určité době zrušíte.
Chcete-li poslouchat externí zvukové zařízení připojené pomocí přídavného stereofonního
linkového konektoru 3,5 mm, nastavte přepínač funkcí „FUNCTION“ na „AUX“.
1) Pomocí stereofonního kabelu 3,5 mm s oběma zasunovacími konci připojte externí zvukové
zařízení s konektorem 3,5 mm ke konektoru AUX IN na přední straně přístroje.
2) Spusťte přehrávání externího zvukového zařízení. Nastavte hlasitost zvukového zařízení
(nenastavujte hlasitost příliš vysoko, aby nedocházelo ke zkreslení). Můžete také nastavit
hlasitost na přístroji.
3) Ke kontrole funkcí přehrávání použijte ovládací prvky externího zvukového zařízení.
1) Tlačítkem „STANDBY“ přepněte přístroj do pohotovostního režimu.
2) Stiskněte tlačítko „CLOCK“ (Hodiny) a podržte jej několik vteřin, čímž přepnete do režimu
nastavení hodin. Displej zobrazí „24H“ a bude blikat.
3) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte formát zobrazení času (12 hod. nebo 24 hod.).
4) Tlačítkem „CLOCK“ potvrďte formát zobrazení času. Pokud byl zvolen 12hodinový režim,
displej zobrazí „AM“ (dopoledne) nebo „PM“ (odpoledne).
5) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačítkem „CLOCK“.
6) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minutu a potvrďte tlačítkem „CLOCK“.
Protože nastavení hodin probíhá v pohotovostním režimu, displej je potemnělý.

CZ
CZ - 13
Nastavení časovače je třeba provést až po dokončeném nastavení hodin.
1) Tlačítkem „STANDBY“ přepněte přístroj do pohotovostního režimu.
2) Stisknutím tlačítka „TIMER“ přepněte do režimu nastavení časovače.
3) Na displeji se zobrazí „TIMER ON“ (Zapnutí časovače) a AM 12:00 nebo PM 12:00
(pokud je nastaven 12hodinový režim) nebo 00:00 (pokud je nastaven 24hodinový režim).
4) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačítkem „TIMER“.
5) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minutu a potvrďte tlačítkem „TIMER “.
6) Na displeji se zobrazí „TIMER OFF“ (Vypnutí časovače) a AM 12:00 nebo PM 12:00,
pokud je nastaven 12hodinový režim, nebo 00:00, pokud je nastaven 24hodinový režim.
7) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačítkem „TIMER“.
8) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minuty a potvrďte tlačítkem „TIMER“.
9) Displej zobrazí zdroj vstupu. Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ zvolte zdroj
(můžete vybírat mezi CD, iPod nebo Rádio) a volbu potvrďte stisknutím tlačítka „TIMER“.
10) Displej zobrazí úroveň hlasitosti. Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte úroveň hlasitosti
a volbu potvrďte stisknutím tlačítka „TIMER“.
11) Po potvrzení zobrazí displej přístroje čas zapnutí časovače, čas vypnutí časovače, zdroj
vstupu a úroveň hlasitosti, a přístroj se přepne do pohotovostního režimu.
12) Stisknutím tlačítka „TIMER“ funkci časovače aktivujete nebo deaktivujete.
13) Chcete-li nastavit časovač, stiskněte a podržte tlačítko „TIMER“ po dobu 2 vteřin.
Přístroj se přepne do režimu časovače. Pokračujte od kroku 4.
14) Chcete-li veškeré nastavení časovače zrušit, stiskněte a podržte tlačítko „PLAY/PAUSE“
déle než 5 vteřin. Pokračujte od kroku 4.
Funkci SNOOZE (Přispání) lze použít po dokončení nastavení časovače.
Pokud je časovač zapnut, můžete stisknutím tlačítka „SNOOZE“ na dálkovém ovladači oddálit
buzení o dalších 9 minut.
Tlačítka MENU / ENTER / MENU- / MENU+ jsou určena pouze pro iPod / iPhone.
-Při přehrávání z iPodu / iPhonu se stisknutím tlačítka „MENU“ vrátíte zpět do předchozího
menu.
-Tlačítkem „ENTER“ můžete provádět volby v menu.
-Na další menu můžete přepínat tlačítky MENU- / MENU+.
-Opětovným stisknutím tlačítka „ENTER“ zvolíte požadované menu nebo stopu.
-Jakmile jsou vybrány všechny požadované stopy, přehrajete je stisknutím tlačítka „ENTER“.

CZ - 14
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPO-
TŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA-
VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení ži-
votnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Firma je registrovaná u kolektivního systému
ASEKOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního
systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Hmotnost (NETTO) 2130 g

SK
SK - 15
1) UPOZORNENIE: Pred inštaláciou a prevádzkou prístroja si prečítajte informácie
na vonkajšej spodne strane týkajúce sa bezpečnosti a elektrickej energie.
2) UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani
tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinami, napríklad vázy.
3) UPOZORNENIE: Batérie (jednotlivé batérie ani sady batérií) nesmú byť vystavené
nadmernému teplu, napríklad otvorenému ohňu, slnečnému svitu, a pod.
4) UPOZORNENIE: Sieťová zástrčka sa používa ako zariadenie na odpojovanie a ako taká
musí byť ľahko dostupná.
5) Pozor na neviditeľné laserové žiarenie. Pokiaľ prekonáte bezpečnostné západy
a otvoríte prístroj, dbajte na to, aby ste neboli ožiarení laserovým lúčom.
6) Správna likvidácia tohto produktu. Toto označenie znamená, že tento produkt
nesmie byť v krajinách EU likvidovaný spolu s bežným domovým odpadom.
Aby nedošlo ku škodám na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví v dôsledku
nekontrolovanej likvidácie odpadu, predajte produkt zodpovedne k recyklácii, aby
ste podporili opätovné použitie materiálových zdrojov. Pokiaľ chcete použité zariadenie
vrátiť, použite systém pre vrátenie a zber týchto produktov alebo kontaktujte predajcu, kde
ste produkt zakúpili. Môžu tento produkt predať k recyklácii bezpečné pre životné prostredie.
7) Na prístroj sa nesmú pokladať zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
8) e treba venovať pozornosť aspektom likvidácie batérii, ktoré sa týkajú životného prostredia.
9) Používajte prístroj v miernej klíme.
10) Informácie o napätí a ďalšie označení sú na spodnej strane prístroja.
11) Nadmerný zvukový stres z ušných a hlavových slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
12) Sieťové pripojenie prístroja by nemalo byť za prekážkami a v priebehu používania by malo
byť ľahko dostupné.
13) Pokiaľ chcete celkom vypnúť napájanie, je treba vytiahnuť sieťovú zástrčku prístroja zo
zásuvky.
V prípade nesprávneho vloženia batérie hrozí je roztrhnutie.
Batériu nahradzujte len rovnakým alebo ekvivalentným typom.

SK - 16
vo vnútri rovno-
stranného trojuholníka upozorňuje užívateľa na
prítomnosť nebezpečného napätia bez izolácie
vo vnútornom priestoru výrobku, ktoré môže byť
natoľko vysoké, že predstavuje riziko úrazu osôb
elektrickým prúdom.
vo vnútri rovnostranného trojuhol-
níka sa používa k upozorneniu, že určitá súčasť
musí byť z bezpečnostných dôvodov nahradená
len súčasťou špecikovanou v dokumentácii.
Tento štítok je upevnený na mieste podľa ilustrácie a informuje, že prístroj obsahuje laserový
komponent.
Tento štítok je umiestnený vo vnútri prístroja podľa ilustrácie, aby varoval pred ďalšou
demontážou prístroja. Zariadenie obsahuje laser vyžarujúci laserové lúče v rámci limitov
pre laserový produkt triedy 1.

SK
SK - 17
– Pred uvedením prístroja do prevádzky je treba si prečítať
všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2) USCHOVAJTE NÁVOD – Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by mali byť uschované
pre neskoršie použitie.
– Je treba dodržiavať všetky varovania na prístroji
a v prevádzkových pokynoch.
– Je treba dodržiavať všetky prevádzkové pokyny.
– Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, napríklad blízko vane,
umývadla, kuchynského drezu alebo bielizňovej vane, v blízkosti bazénu alebo vo vlhkom
sklepe.
– Prístroj musí byť umiestnený tak, aby jeho stanovište či poloha nebránili
riadnemu vetraniu. Prístroj nestavte na posteľ, pohovku, rohožku alebo podobný povrch,
ktorý môže blokovať vetracie otvory, ani do zapustených priestorov, napr. do knižnice alebo
políc, ktoré môžu brániť prúdeniu vzduchu cez vetracie otvory.
– Prístroj musí byť umiestnený mimo zdrojov tepla ako sú radiátory, kachle či iné
zariadenie produkujúce teplo (vrátane zosilňovačov).
– Tento prístroj môže byť pripojený len k typu zdroja napájania,
ktorý je popísaný v prevádzkových pokynoch alebo označený na štítku.
– Elektrické káble musia byť vedené tak, aby sa po nich
nešliapalo, ani aby neboli na nich postavené alebo o ne opreté iné predmety.
– Vonkajšia anténa musí byť umiestnená mimo elektrické vedenie.
– je treba dbať, aby sa do prístroja cez otvory
nedostali cudzie predmety a tekutiny.
– Pokiaľ displej správne
nefunguje alebo nereaguje na ovládacie prvky, môže to byť spôsobené elektrickým
výbojom. Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky. Po niekoľkých sekundách ho znovu
zapojte.
– Servis prístroja by mala prevádzať kvalikovaná
osoba, pokiaľ:
a. Bol poškodený sieťový kábel alebo zástrčka.
b. Do vnútra prístroja vnikli cudzie predmety alebo tekutiny.
c. Prístroj bol vystavený dažďu.
d. Prístroj spadol alebo je poškodená jeho skriňa.
e. Zdá sa, že prístroj nepracuje normálne.
– Užívateľ by sa nemal pokúšať opravovať prístroj nad rámec popísaný v návode.
Akýkoľvek servis je treba prenechať kvalikovanému servisnému personálu.
a) Znečistené alebo poškrabané CD môže spôsobiť problémy s preskakovaním.
b) Pokiaľ dôjde k chybe displeja alebo poruche, odpojte sieťový kábel a vyberte všetky batérie.
Potom znovu prístroj zapnite.
Pretože znečistené, poškodené alebo skrútené disky môžu poškodiť prístroj, je treba dbať
o nasledujúce:
a) Používajte kompaktné disky. Používajte len kompaktní disky
s níže uvedeným označením.
b) Používajte kompaktné disky CD len s digitálnym zvukovým signálom.

SK - 18
Prenosný systém môžete napájať zapojením oddeliteľného elektrického sieťového kábla
do vstupu pre striedavý prúd na zadnej strane prístroja a do elektrickej zásuvky. Skontrolujte,
či udané napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu v miestnej sieti. Uistite sa, že elektrický
sieťový kábel je do prístroja zasunutý na doraz.
Do batériového priestoru vložte 8 batérií veľkosti „C“. Uistite sa, že batérie sú vložené správne,
aby nedošlo k poškodeniu prístroja. Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať, vždy batérie
vyberte, pretože inak môže dôjsť k ich vytečeniu a následnému poškodeniu prístroja.
-Používajte batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte rôzne typy batérií zároveň.
-Pokiaľ chcete prístroj používať na batérie, odpojte od neho sieťový kábel.

SK
SK - 19

SK - 20
1) Hodiny (CLOCK)
2) Pohotovostné tlačidlo (STANDBY)
3) Predvoľba- (PRE-DN)
4) Časovač (TIMER)
5) Prispanie (SNOOZE)
6) Vypnutie po určitej dobe (SLEEP)
7) Zložka + (FOLDER+)
8) Zložka - (FOLDER-)
9) MONO/STEREO
10) Informácie (INFO)
11) Preskočenie späť (SKIP-)
12) Opakovanie (REPEAT)
13) Zvýšenie hlasitosti (VOLUME+)
14) Prehrávanie a pauza (PLAY/PAUSE)
15) Zníženie hlasitosti (VOLUME-)
16) MENU
17) Ekvalizér (EQ)
18) MENU-
19) Potvrdenie (ENTER)
20) Vypnutie zvuku (MUTE)
21) Predvoľba+ (PRE-UP)
22) Prehranie začiatkov (INTRO)
23) Pamäť (MEMORY)
24) Náhodne (RANDOM)
25) Preskočenie vpred (SKIP+)
26) Voľba funkcie (FUNCTION)
27) MENU+
28) STOP
Do batériového priestoru vložte 2 batérie veľkosti AAA. Uistite sa, že sú batérie vložené
správne, aby nedošlo k poškodeniu diaľkového ovládača. Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšiu
dobu používať, vždy batérie vyberte, pretože by mohlo dôjsť k ich vytečeniu a poškodeniu
diaľkového ovládača.
-Používajte batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte batérie rôznych typov naraz.
-Ak sa znižuje vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a prístrojom, ktoré je potrebná k tomu,
aby diaľkový ovládač fungoval, sú batérie vybité. V takom prípade ich vymeňte za nové.
-Aj keď s diaľkovým ovládačom pracujete v rámci jeho účinného dosahu, môže byť jeho
prevádzka znemožnená, ak sú medzi prístrojom a diaľkovým ovládačom prekážky.
-Ak s diaľkovým ovládačom pracujete blízko iných zariadení, ktoré generujú infračervené
žiarenie, alebo pokiaľ sa v blízkosti prístroja používa iný diaľkový ovládač využívajúci
infračervené žiarenie, môže dôjsť k nesprávnej funkcii diaľkového ovládača.
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Turntable manuals

Hyundai
Hyundai RTCC 986 SURIP User manual

Hyundai
Hyundai RTCC 513 RIP User manual

Hyundai
Hyundai RTC182SURIP User manual

Hyundai
Hyundai TRC222AU3B User manual

Hyundai
Hyundai TRC 282 DRU3 User manual

Hyundai
Hyundai RT 910 RIP User manual

Hyundai
Hyundai TRC 533 AU3BS User manual

Hyundai
Hyundai CRMD 7759 B User manual

Hyundai
Hyundai TRC 101 ADRSU3 User manual

Hyundai
Hyundai RT270 User manual