Ibiza LC506W-FR User manual

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 1
REMOTE CONTROLLED ENERGY-SAVING 5-GANG MAINS EXTENSION SOCKET
RALLONGE MULTIPRISE TELECOMMANDEE A ECONOMIE D’ENERGIE
ENERGIESPARENDE 5-WEG STECKDOSENLEISTE MIT FERNBEDIENUNG
ENERGIEZUINIGE 5-WEG STOPCONTACTVERLENGSNOER MET
AFSTANDSBEDIENING
CONTROL REMOTO-AHORRADOR DE ENERGIA DE 5 CANALES
EXTENSÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA DE 5 TOMADAS CONTROLADA
REMOTAMENTE
DALJINSKO VODENI ENERGIJSKO VARČNI 5-KRATNI PODALJŠEK
ENERGOOSZCZĘDNY STEROWANY PILOTEM ROZDZIELACZ SIECIOWY 5 GNIAZD
LC506W-FR (15-1177) – French standard
LC506W-GE (15-1176) – German Standard
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your
local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em
contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de
reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte
svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj
się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores
para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no pueden ser depositados en la basura de desechos caseros. Por favor, ha de llevarlos a un
lugar para su recogida y posterior reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales, para que le indiquen el punto mas cercano y
como proceder.
Imported from China by
LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 SAINTES - Belgium

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 2
The energy efficient standby buster is a remote controlled electrical extension socket that allows you switch
appliances off completely so that they use no electricity rather than leaving them on standby, unnecessarily
using electricity that is costing you money and contributing to harmful carbon dioxide (CO2) emissions into the
environment.
The standby buster with 5 sockets is ideal if you have a large range of electrical appliances (AV or PC equipment)
which are often left on standby. The standby buster remote can control unlimited different appliances, simply
plug each appliance into the standby extension socket.
New independent research suggests that electricity savings of up to 100KWh energy power per year can be
achieved by introducing the Standby buster energy saving devices throughout your home.
With Over-current protection function, the item will automatically cut off power supply to protect itself and
the connected home appliances in case of short circuit or over load.
With surge protection function, it can absorb surges of small lighting strikes and surges from your domestic
power supply system to protect itself and your home appliances. Lengthens the lifetime of all connected
devices. It remains in “off” mode after a power cut, even when power comes on again.
Safety instructions
1. Please read the instruction manual carefully prior to using the unit.
2. Don’t exceed the maximum load;
3. For indoor use only. It should be installed in a ventilated, cool place away from heat sources. Don’t expose
to direct sunlight, rain and moisture.
4. When the remote control distance reduces or the remote control LED gets dim, replace the batteries by
new ones of the same type. Dispose the old batteries with consideration for environment protection.
Operation:
The transmitter has 5 group buttons with individual ON and OFF function. At every press on the “ON” button,
you will turn on the connected electrical device; if you press the “OFF” button, the corresponding connected
electrical device will be shut off automatically.
Programming a replacement remote control:
All remote controlled extension socket units have been pre-programmed and can be used immediately.
In case you have lost or broken your remote control and have received a new one, please follow instructions
below to get your new remote work with your extension sockets:
■Plug the extension socket to a power point and turn the power on.
■Press and hold the desired number button on remote control for about 5 seconds until the corresponding LED
indicator lights up.
The re-programming operation is successful if the desired number button on the remote control can operate
the programmed socket.
Attention: One group button on transmitter can only program one socket.
2.Only do the programming operation for one group button with corresponding socket, then the other four
group buttons with corresponding sockets will be programmed automatically.
Specifications:
Power for transmitter: DC 12V (23A 1pc battery)
Transmission frequency: 433.92MHz
Remote control distance: 30M (free area)
Working voltage for sockets: 230Vac 50Hz
Max. load power for total five sockets: 2300W
Standby power:≤ 0.5W
Applications:
GB

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 3
Cette rallonge télécommandée vous permet de réaliser des économies d’énergie en éteignant complètement
les appareils qui seraient restés en veille, de façon à ce qu’ils ne consomment plus du tout d’électricité. Non
seulement vous faites des économies mais vous contribuez également à la protection de l’environnement en
limitant les émissions de CO2 nocives dans l’atmosphère.
La multiprise est particulièrement utile si vous possédez une large gamme d’appareils audio/vidéo ou
informatiques qui restent souvent en veille. La télécommande permet de contrôler individuellement 5 appareils
qui sont branchés sur les prises.
Des recherches indépendantes ont démontrés qu’un ménage peut réaliser jusqu’à 1000kWh d’économie
d’énergie en utilisant tout simplement cette multiprise télécommandée.
Protection contre les surcharges : La multiprise se coupe automatiquement afin de se protéger elle-même ainsi
que les appareils branchés en cas de court-circuit ou de surcharge.
Protection contre les surtensions : La multiprise protège vos appareils contre des crêtes de tension qui peuvent
se produire pendant des orages, prolongeant ainsi la durée de vie de vos appareils.
Elle reste éteinte après une coupure même lorsque le courant revient.
Consignes de sécurité
1. Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service.
2. Ne pas dépasser la charge maximale admise.
3. Uniquement pour utilisation à l’intérieur. Installez la multiprise dans un endroit frais et bien ventilé à l’abri
des sources de chaleur. Tenir à l’abri du soleil, de la pluie et de l’humidité.
4. Lorsque la portée de la télécommande diminue sensiblement ou la LED sur la télécommande faiblit,
remplacez les batteries par des neuves du même type. Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures
ménagères. Rapportez-les à un point de collecte.
Fonctionnement:
La télécommande possède 5 boutons Marche et Arrêt, un pour chaque prise. A chaque pression sur le bouton
MARCHE (ON), l’appareil connecté s’allume. Si vous appuyez sur le bouton ARRET (OFF), l’appareil s’éteint.
Programmation d’une télécommande de remplacement
La télécommande et la multiprise sont programmées d’usine et prêts à l’emploi.
Si vous avez reçu une nouvelle télécommande dans le cadre d’un remplacement d’une télécommande perdue
ou défectueuse, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour la faire fonctionner avec votre multiprise.
■Branchez la multiprise sur une prise secteur et mettez-là sous tension.
■Maintenez la touche numérique désirée appuyée pendant 5 secondes jusqu’à ce que la LED correspondante
s’allume.
La reprogrammation a réussi lorsque la touche sur la télécommande actionne la prise programmée.
Attention: Une touche sur la télécommande ne peut commander qu’une seule prise.
N’effectuez la programmation que sur un seul bouton de groupe avec la prise correspondant. Les 4 autres
boutons de groupe avec leurs prises seront programmés automatiquement.
Caractéristiques techniques:
Alimentation de la télécommande: DC 12V (1 pile 23A)
Fréquence de transmission: 433.92MHz
Portée de la télécommande: 30m (vue dégagée)
Tension de fonctionnement des prises: 230Vac 50Hz
Charge maximale pour le total des 5 prises : 2300W
Consommation en veille:≤ 0.5W
Applications:
F

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 4
Diese energiesparende Steckdosenleiste mit Fernbedienung schaltet alle angeschlossenen Verbraucher
vollständig aus anstatt sie im Standby-Betrieb zu lassen, so dass sie nicht mehr unnötig Strom verbrauchen, der
Sie nur Geld kostet und schädliches Kohlendioxyd in die Atmosphäre abgibt.
Die 5-fache Steckdosenleiste eignet sich für alle Audio-Video und EDV Geräte, die häufig im Standby-Betrieb
bleiben.
Neue unabhängige Untersuchungen haben ergeben, dass der Einsatz dieser Steckdosenleiste bis zu 100kWh
Strom pro Jahr in einem Haushalt sparen kann.
Überlastschutz: Die Leiste schaltet sich automatisch aus, um sich und die angeschlossenen Verbraucher gegen
Kurzschluss und Überbelastung zu schützen.
Überspannungsschutz: Die Steckleiste kann Stromspitzen von Gewittern und Netz auffangen. Sie schützt also
nicht nur Ihre Geräte, sondern verlängert auch die Lebensdauer der Geräte.
Die Leiste bleibt nach einem Stromausfall aus, auch wenn der Strom wieder eingeschaltet ist.
Sicherheitshinweise
1. Vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung lesen.
2. Nicht die Höchstlast überschreiten.
3. Nur für Innengebrauch. Nur in einem gut belüfteten, kühlen Raum fern von Hitzequellen benutzen. Vor
direkter Sonne, Regen und Feuchtigkeit schützen.
4. Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt oder die LED schwächer wird, muss die Batterie durch
eine neue identische ersetzt werden. Die alte Batterie nicht zum Hausmüll werfen, sondern
ordnungsgemäß entsorgen.
Bedienung:
Die Fernbedienung besitzt 5 Knopfgruppen mit jeweils einem EIN und AUS Knopf. Bei jedem Druck auf die ON
Taste, wird das an die entsprechende Steckdose angeschlossenes Gerät eingeschaltet. Beim Druck auf die OFF
Taste wird es ausgeschaltet.
Programmierung einer Ersatz-Fernbedienung:
Der Artikel ist ab Werk programmiert und sofort einsatzbereit.
Falls Sie eine Ersatzfernbedienung erhalten haben, befolgen Sie bitte nachstehende Anweisungen, um sie auf
die Steckdosenleiste einzustellen:
■Steckdosenleiste in eine Steckdose stecken und einschalten.
■Die gewünschte Zahlentaste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die entsprechende
LED Anzeige aufleuchtet.
Die Programmierung war erfolgreich, wenn die Zahlentaste der Fernbedienung die entsprechende Steckdose
auf der Steckleiste steuert.
Hinweis: Eine Zahlentaste auf der Fernbedienung kann nur eine Steckdose auf der Leiste steuern.
Sie brauchen nur eine Gruppentaste mit der entsprechenden Steckdose zu programmieren. Die vier anderen
werden dann automatisch programmiert.
Technische Daten:
Versorgung der Fernbedienung: DC 12V (1x 23A Batterie)
Sendefrequenz: 433.92MHz
Reichweite der Fernbedienung: 30m (freie Sicht)
Ausgangsspannung der Buchsen: 230Vac 50Hz
Höchstgesamtbelastung der 5 Steckdosen: 2300W
Standby Verbrauch:≤ 0.5W
Anwendungsbereiche:
D

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 5
De energiebesparende 5-voudige tafelstekkerdoos met afstandsbediening schakelt alle aangesloten toestellen
volledig uit die normaal in standby modus blijven. Daardoor bespaart u stroom en beschermt u omgeving.
De 5-voudige tafelstekkerdoos is geschikt voor alle audio-video en PC toestellen die vaak in standby modus
blijven. De aangesloten toestellen worden via de afstandsbediening aan en uit geschakeld.
Nieuwe onafhankelijke onderzoeken hebben bewezen dat een huishoud tot 100kWh per jaar door het gebruik
van deze energiebesparende tafelstekkerdoos kan besparen.
Bescherming tegen overbelasting: De voeding wordt automatisch afgeschakeld in geval van kortsluiting of
overbelasting.
Overspanningsbescherming: Het product kan spanningspieken van kleine bliksem en pieken van uw lichtnet
absorberen. Verlengt de leeftijd van alle aangesloten toestellen.
Na een uitschakeling van de voeding blijft het product uitgeschakeld evenals de voeding weer ingeschakeld
wordt.
Veiligheidsinstructies
1. Lees aandachtig de handleiding alvorens u het product gebruikt.
2. Niet de maximale belasting overschrijden.
3. Alleen voor binnen gebruik. Installeer het product op een goed geventileerde, koude plaats uit de buurt
van hittebronnen. Tegen zon, regen en vochtigheid beschermen.
4. Indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt of the LED op de afstandsbediening wordt dim,
vervang de batterijen dmv nieuwe met dezelfde specificaties. Oude batterijen niet in het huisvuil gooien.
Werking:
De zender heeft 5 knopgroepen met enkele ON en OFF functie. Bij iedere druk op de ON toets schakelt u het
aangesloten toestel aan. Indien u de OFF toets drukt, wordt het aangesloten toestel uitgeschakeld.
Programmering van een vervang afstandsbediening:
Alle stopcontactdozen zijn al voorgeprogrammeerd en klaar voor gebruik.
Wanneer U een nieuwe afstandsbediening hebt ontvangen omdat de oude kwijt bent of defect is, programmeer
de nieuwe als volgt:
■Stek de tafelstekkerdoos in een stopcontact en schakel hem in.
■Houd de gewenste cijfertoets gedurende 5 seconden gedrukt totdat de bijbehorende led oplicht.
De nieuwe programmering is een succes indien de cijfertoets de geprogrammeerde doos kan besturen.
Let op: Eén toets op de afstandsbediening kan alléén één doos besturen.
U dient alléén één groeptoets te programmeren. De 4 andere zijn automatisch geprogrammeert.
Specificaties:
Voeding van de zender: DC 12V (23A 1x batterij)
Transmissie frequentie: 433.92MHz
Reikwijdte van de zender: 30M (vrije zicht)
Voedingsspanning van de contra’s: 230Vac 50Hz
Max. totale belasting: 2300W
Standby voeding: ≤ 0.5W
Applicaties:
NL

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 6
Este alargador multi enchufe controlado a distancia, le permite economizar energía, apagando completamente
los equipos que quedan en « stand by », evitando de esta manera el consumo que tienen en este modo. Al
margen de su ahorro energético, también contribuye con la protección del medio ambiente limitando las
emisiones de CO2 nocivas para la atmosfera.
Esta multi base, es particularmente útil si usted posee muchos equipos de Audio / Video o informáticos que
siempre estén en « stand by ». El mando a distancia le permite controlar individualmente los 5 equipos
conectados a los enchufes de esta base.
Estudios independientes demuestran que una familia puede tener un ahorro de hasta 1000kWh de energía,
simplemente utilizando esta base múltiple con mando a distancia.
Protección contra las sobre intensidad: La base se cortará automáticamente, a fin de protegerse y proteger los
equipos, en caso de posible cortocircuito o sobrecarga.
Protección contra las sobre tensiones: La base se protege contra los picos de tensión, que pueden producirse,
por ejemplo, durante una tormenta, prolongando de esta manera la vida de sus equipo.
La base permanecerá apagada después de un corte de corriente, cuando la corriente vuelva a restablecerse.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual de uso antes de la puesta en marcha del equipo.
No sobrepasar la carga máxima admitida.
Únicamente para ser usado en interiores. Instale la multi base en un lugar fresco y bien ventilado, protegido de
las fuentes de calor. Mantenga protegido del Sol, lluvia, líquidos en general y de la humedad.
Cuando el alcance del mando a distancia disminuya o el LED del mando a distancia se ilumine menos, cambie
las pilas por unas nuevas del mismo tipo. No reutilizar pilas usadas. No tiré las pilas a la basura orgánica, llévelas
a un punto de recogida y reciclaje para pilas.
Funcionamiento:
El mando a distancia, posee cinco botones de encendido / apagado, uno por cada enchufe. Cuando presione
sobre el botón ON, el equipo conectado al enchufe correspondiente, se enciende. Si usted aprieta OFF, el
equipo conectado a la base correspondiente deja de funcionar.
Programación de un mando de recambio
El mando a y la base están programados de fábrica y listos para ser usados.
Si usted ha recibido un nuevo mando a distancia por un cambio de mando o base defectuosa o bien por pérdida
del mando a distancia, debe de seguir los siguientes pasos para hacer funcionar su base multi enchufe.
■Conecte la base en un enchufe y enciéndala.
■Mantenga la tecla numérica deseada apretada durante 5 segundos hasta que el LED correspondiente se
ilumina.
La reprogramación estará hecha cuando la tecla del mando, accione la toma correspondiente.
Atención: Una tecla del mando solo puede controlar una sola toma.
Sólo haga la operación de programación para el botón de un grupo con el zócalo correspondiente, a
continuación, los otros cuatro botones de grupo con los zócalos correspondientes serán programados
automáticamente.
Características técnicas:
Alimentación del mando a distancia: DC 12V (1 pila 23A)
Frecuencia de transmisión: 433.92MHz
Alcance del mando a distancia: 30m (Sin obstáculos )
Corriente de funcionamiento de los enchufes: 230Vac 50Hz
Carga máxima para la totalidad de los 5 enchufes: 2300W
Consumo en espera: ≤ 0.5W
Aplicaciones:
E

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 7
Acest dispozitiv eficient de economisire a energiei este o priza cu telecomanda, care va permite sa opriti
aparatele electrice decat sa le lasati in stand-by, astfel incat sa economisiti energie electrica. Veti evita utilizarea
in mod inutil a energiei electrice, care costa bani si contribuie la raspandirea de dioxid de carbon nociv (CO2) in
atmosfera.
Dispozitivul cu 5 prize este ideal daca aveti o gama larga de aparate electrice (AV sau echipamente PC), care
sunt adesea lasate in stand-by. Dispozitivul cu telecomanda poate controla aparate diferite, pur si simplu
conectati fiecare aparat in priza cu prelungitor.
Noile cercetari sugereaza ca economiile de energie electrica de pana la 100 kWh pe an, se pot realiza prin
introducerea de dispozitive de economisire a energiei in intreaga casa.
Cu functia de protectie la suprasarcina , elementul va deconecta automat alimentarea cu energie pentru a
proteja aparatele electrocasnice in caz de scurt circuit sau suprasarcina.
Cu functia de protectie la supratensiuni , pot fi absorbite supratensiuni provenind de la supratensiuni ale
sistemului de alimentare cu energie pentru a proteja si a prelungi durata de viata a aparatelor de uz casnic.
Dupa o pana de curent, priza cu telecomanda ramane pe modul " oprit ".
Instructiuni de siguranta
1. Va rugam sa cititi instructiunile cu atentie inainte de folosi dispozitivul.
2. Nu depasiti sarcina maxima.
3. Doar pentru utilizare in interior. Dispozitivul trebuie instalat intr-o incapere racoroasa, ventilata, departe
de sursele de caldura. Feriti de lumina directa a soarelui, de ploaie si umezeala.
4. Cand raza de actiune a telecomenzii se reduce sau led-ul telecomenzii lumineaza slab, inlocuiti bateriile cu
altele noi de acelasi tip. Reciclati bateriile vechi cu responsabilitate, pentru protectia mediului.
Functionare:
Telecomanda are 5 grupuri de butoane cu functie individuala PORNIRE si OPRIRE. La fiecare apasare a butonului
"ON", veti porni dispozitivul electric conectat, daca apasati butonul "OFF", aparatul electric conectat
corespunzator va fi oprit in mod automat.
Reprogramare telecomanda:
Prizele cu control de la distanță sunt pre-programate, pentru utilizare imediată (ready to use).
Pentru o utilizare corecta, va rugam respectati urmatoarele instructiuni:
•Introduceti prizele cu receptor in prizele de alimentare si porniti dispozitivul.
•Apasati si tineti apasat timp de 5 secunde butonul numerotat de pe telecomandapână LED-ul
corespunzător se aprinde .
•Reprogramarea a fost reusita daca butonul programat functioneaza.
Atentie: Un grup de butoane de pe transmitator pot controla o singura priza.
Face doar operația de programare pentru buton un grup cu soclul corespunzător, apoi celelalte patru butoane
de grup cu prize corespunzătoare vor fi programate în mod automat.
Specificatii:
Alimentare telecomanda: 12V DC (baterie 23A – 1 buc. )
Frecventa de transmisie: 433.92 MHz
Raza de actiune a telecomenzii: 30M (intr-o zona libera, fara obstacole)
Tensiunea de alimentare la retea: 230Vac 50Hz
Sarcina maxima pentru cinci mufe: 2300 W
Putere consumata in stand-by: ≤ 0.5W
Utilizari:
RO

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 8
A eficiência na utilização de energia advém de uma extensão eléctrica com controlo remoto que permite que
desligar os aparelhos completamente quando estes não usam eletricidade, ao invés de deixá-los em standby, e
deste modo, desnecessariamente usar a eletricidade que está a custar-lhe dinheiro e contribuindo para
poluição de dióxido de carbono (CO2) para o meio ambiente.
Este equipamento de 5 tomadas é ideal se pretende ter uma grande variedade de aparelhos eléctricos (AV ou
equipamento PC), que muitas vezes são deixados em standby. O controlo remoto controla aparelhos diferentes,
bastando ligar cada aparelho nas tomadas da extensão.
Uma nova Pesquisa sugere que poupanças de energia de até 100kWh por ano podem ser atingidas através da
utilização deste equipamento em toda a sua casa.
Com a função de proteção contra curto-circuitos, o fornecimento de energia será automaticamente cortado de
modo a proteger-se a si mesmo bem como os eletrodomésticos ligados em caso de curto-circuito ou excesso de
carga.
Com a função de proteção contra picos de corrente, pode absorver picos de pequenos relâmpagos e picos do
seu sistema de fornecimento de energia doméstica para proteger-se a si mesmo e os seus eletrodomésticos.
Este equipamento também prolonga a vida útil de todos os dispositivos ligados.
O mesmo permanece no modo "OFF" após um corte de energia, mesmo quando a energia volta a ser
restabelecida.
Instruções de Segurança
1. Leia o manual de instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho.
2. Não exceda a carga máxima;
3. Apenas para uso interno. O equipamento deve ser instalado em locais arejados, com boa ventilação e longe
de fontes de calor. Não exponha à luz solar directa, chuva e humidade.
4. Quando o alcance do controlo remoto diminui ou o LED não ligar, deverá proceder à substituição por pilhas
novas e do mesmo tipo. Elimine as baterias velhas com consideração para proteção do meio ambiente.
Operação:
O transmissor possui 5 botões com função individual ON e OFF. Pressione o botão "ON" em cada um, e irá ligar
o dispositivo elétrico ligado. Se pressionar o botão "OFF", o dispositivo eléctrico correspondente que está ligado
será desligado automaticamente.
Programação de um controlo remoto de substituição:
Foram pré-programados todas as unidades de extensão do controlo remote podendo ser utilizado
imediatamente.
Caso você tenha perdido ou partido o seu controlo remoto e receba um novo, por favor, siga as instruções.
Para obter o seu novo control remoto com as unidades de extensão:
■Ligue a extensão a uma tomada e ligue-o.
■Pressione e segure o botão de número desejado no controle remoto por cerca de 5 segundosaté que o LED
correspondente acende .
A operação de re-programação é bem sucedido se o botão de número desejado no controlo remoto puder
operar a tomada programada.
Atenção: Um botão no grupo transmissor só pode programar um socket.
Apenas fazer a operação de programação para o botão de um grupo com o soquete correspondente, em
seguida, os outros quatro botões de grupo com tomadas correspondentes serão programados
automaticamente.
Especificações:
Potencia: DC 12V (1 Pilha 23A)
Frequência de transmissão: 433.92MHz
Distância de controlo remoto: 30M (espaço aberto)
Voltagem das tomadas: 230Vac 50Hz
Potência máxima para as 5 tomadas: 2300W
Potência em Standby:≤ 0.5W
Aplicações:
P

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 9
Energetsko učinkovit Standby Buster je daljinsko podaljšanje električne vtičnice, ki vam omogoča da popolnoma
izključite naprave, tako da se uporabljajo brez električne energije, namesto da jih puščate v stanju
pripravljenosti, po nepotrebnem uporabljate električne energije, ki košta in prispevate k škodljivih emisijah
ogljikovega dioksida (CO2) v okolje.
Standby Buster s 5 vtičnicami, je idealno, če imate veliko izbiro električnih naprav (AV ali PC opreme), ki pogosto
ostanejo v stanju pripravljenosti.Daljinsko vodenim Standby Busterjem lahko upravljate neomejeno število
različnih naprav, enostavno priključite vsako napravo v vtičnico busterja.
Nova neodvisne raziskave kažejo, da se prihranki električne energije v višini do 100KWh energije moči na leto
mogoče doseči z uvedbo Standby Buster varčnih naprav v vašem domu.
S funkcijo prekomerne trenutne zaščite, element samodejno prekine napajanje, da se zaščitijo povezani
gospodinjski aparati v primeru kratkega stika ali preobremenitve.
S funkcijo prenapetostne zaščito, lahko absorbira manjše sunke udarov strele in prenapetosti iz vašega
domačega sistema za oskrbo z električno energijo do sebe in vaše gospodinjski aparati zaščititi. Podaljšuje
življenjsko dobo vseh priključenih naprav.
Prav je še vedno v "OFF" načinu po izpadu električne energije, tudi ko ponovno priklopite napajanje.
Varnostna navodila
1. Natančno preberite navodila za uporabo pred uporabo naprave.
2. Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve.
3. Samo za notranjo uporabo. Namestiti ga treba v zračnem in hladnem prostoru stran od virov toplote. Ne
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, dežju in vlagi.
4. Kadar se razdalja daljinskega upravljalnika zmanjša ali LED’s daljinskega krmiljenja postane šibka, zamenjajte
baterije z novimi istega tipa. Zavrzite stare baterije z upoštevanjem navodil za varstvo okolja.
Programiranje nadomestnim daljinskim upravljalnom:
Vse daljinsko vodene vtičnice enote so predhodno že programirane in jih je mogoče takoj uporabiti.
V primeru, da ste izgubili ali zlomili daljinski upravljalnik, ko boste prejeli novega, sledite spodnjim navodilom, za
nastavitev novega daljinskega upravljalca z podaljškom:
■Priključite priključek podaljška do električnega priključka in vklopite.
■Pritisnite in držite gumb za želeno številko na daljinskem upravljalniku za približno 5 sekund dokler ustrezen
LED sveti.
Ponovno programiranje je uspešno, če lahko z gumbom želene številke na daljinskem upravljalniku upravljate
programirano vtičnico.
Pozor: Ena skupino gumbov na oddajniku lahko programira samo eno vtičnico.
Samo, da operacijo programiranja za gumb ena skupina z ustrezno vtičnico, nato pa ostali štirje gumbi v skupini
z ustreznimi vtičnicami bo samodejno programirati.
Delovanje:
Oddajnik ima 5 skupin gumbov z individualnimi VKLOP in IZKLOP funkcijami. Pritiskom na gumb "ON" boste
vklopili povezano električno napravo, če pritisnete na gumb "OFF", se bo ustrezna priključena električna
naprava samodejno izključila.
Tehnični podatki:
Napajanje oddajnika: DC 12V (23A 1× baterija)
Frekvenca oddajanja: 433.92MHz
Razdalja daljinskega vodenja: 30M (prosto območje)
Delovna napetost vtičnic: 230Vac 50Hz
Največja obremenitev moči za skupno pet vtičnic: 2300W.
Moč v stanju pripravljenosti: ≤ 0,5 W
Aplikacije:
SLO

©Copyright LOTRONIC 2015 LC506W 10
Energooszczędny panel sieciowy eliminujący tryb standby. Bezprzewodowo sterowana listwa zasilająca
umożliwiająca całkowite odcięcie od prądu urządzeń do niej podłączonych eliminująca tryb czuwania. Dzięki
temu produkt nie pobiera prądu, w przeciwieństwie do zasilaczy, które przechodzą w tryb spoczynku
pochłaniając w długofalowym procesie znaczne ilości prądu. Zastosowanie listwy nie tylko pozwala na
zniwelowanie kosztów elektrycznych w twoim mieszkaniu czy firmie, jak i również wpływa na ograniczenie
emisji dwutlenku węgla (Co2) do środowiska.
Standardowa konstrukcja wyposażona w 5 gniazd sieciowych z uziemieniem pozwala na podłączenie wielu
urządzeń elektrycznych (PC oraz AV), które z reguły pozostawiane są w trybie standby (czuwania) zużywając w
tym czasie energię elektryczną. Wystarczy podłączyć wtyczkę przewodu sieciowego do gniazda oraz uruchomić
pilotem listwę. Nowe badania wskazały, iż zastosowanie tego typu urządzenia zasilającego pozwala na
zaoszczędzenie energii elektrycznej w wymiarze do 100 KWh w ciągu jednego roku. Wpływa to również na
żywotność elementów zasilających samych urządzeń. Dodatkowo w urządzeniu zastosowano następujące
funkcje zabezpieczające:
Funkcja ochrony anty-przeciążeniowej – zasilanie zostaje automatycznie odcięte w momencie zagrożenia
uszkodzeniem, które może być wywołane przez zwarcie napięciowe lub przeciążenie.
Funkcja ochrony anty-przepięciowej – urządzenie przechwytuje niewielkie przepięcia sieciowe, które
spowodować mogą uszkodzenia zasilania urządzeń domowych. Zabezpieczenie wydłuża zywotnosc
podłączonych do niego urządzeń. Pozostaje w pozycji „wyłączonej” nawet po ponownym uruchomieniu
zasilania.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się szczegółowo z instrukcją obsługi.
2. Nie obciążaj urządzenia do maksymalnej wartości mocy.
3. Wyłącznie do zastosowań wewnętrznych. Przedmiot powinien być zainstalowany w wentylowanych,
chłodnych pomieszczeniach, z dala od źródeł ciepła. Nie wystawiaj na bezpośredni kontakt z deszczem,
wilgocią czy promieniowaniem słonecznym.
4. W przypadku gdy zasięg pilota zacznie się zmniejszać lub gdy dioda znajdująca się na pilocie zacznie
przygasać wymień baterie na nowe tego samego typu. Przy usuwaniu baterii postępuj zgodnie z zasadami
utylizacji tego typu produktów oraz zasadami ochrony środowiska.
Użytkowanie:
Zewnętrzny transmiter posiada 5 grup przycisków co odpowiada indywidualnym funkcjom WŁĄCZ – WYŁĄCZ
(ON-OFF). Przy każdym wciśnięciu przycisku “ON”, nastąpi włączenie danego urządzenia podłączonego do
danego gniazda sieciowego; przy wciśnięciu przycisku “OFF”, odpowiednie urządzenie elektrycznie się wyłączy.
Programming a replacement remote control:
All remote controlled extension socket units have been pre-programmed and can be used immediately.
In case you have lost or broken your remote control and have received a new one, please follow instructions
below to get your new remote work with your extension sockets:
■Plug the extension socket to a power point and turn the power on.
■Wciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk numeryczny na pilocie przez około 5 sekund, aż odpowiednia dioda.
The re-programming operation is successful if the desired number button on the remote control can operate
the programmed socket.
Attention: One group button on transmitter can only program one socket.
Tylko zrobić operację programowania przycisku jedną grupę z odpowiednim gniazdem, to pozostałe cztery
przyciski grupowe z odpowiednich gniazd zostaną zaprogramowane automatycznie.
Specyfikacja:
Zasilanie transmitera: DC 12V (23A 1pc bateria)
Pasmo pracy radiowej transmitera: 433.92MHz
Zasięg pilota: 30M (free area)
Napięcie sieciowe w gniazdach listwy: 230Vac 50Hz
Maksymalne obciążenie dla całej listwy: 2300W
Moc czuwania:≤ 0.5W
Konfiguracja:
PL

EC Declaration of Conformity
We, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certify and declare under our sole responsibility that the following product:
Trade name: IBIZA LIGHT
Product name: 5CH WIRELESS REMOTE CONTROL POWER OUTLET
Type or model: LC506W-FR / LC506-GE
conforms with the essential requirements of:
LVD Directive 2006/95/EC - EMC Directive 2014/30/EU - RTTE Directive 1999/5/EC
based on the following specifications applied:
EU harmonized standards EN61058-1:2002+A2:2008
IEC60884-1:2002+A1:2006+A2:2013
NF C 61-314:2008+A1:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN301489-01 V1.9.2
EN301489-03 V1.6.1
EN300220-2 V2.4.1
Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 09/08/2015
Guive Akbar
Technical manager

Déclaration CE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque: IBIZA LIGHT
Désignation commerciale: MULTIPRISE 5 CANAUX AVEC TELECOMMANDE
Type ou modèle: LC506W-FR / LC506-GE
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de :
Directive LVD 2006/95/CE –Directive EMC 2014/30/EU - Directive R&TTE 1999/5/CE
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
Standards appliqués EN61058-1:2002+A2:2008
IEC60884-1:2002+A1:2006+A2:2013
NF C 61-314:2008+A1:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN301489-01 V1.9.2
EN301489-03 V1.6.1
EN300220-2 V2.4.1
Fait à Saintes (Belgique), le 02/10/2015
Guive Akbar
Responsable technique
Other manuals for LC506W-FR
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

IFM
IFM TK61 Series operating instructions

SOL paragliders
SOL paragliders HORIZON manual

Dover
Dover PSG MOUVEX HYDRIVE 2010A Safety, storage, operation and maitenance instructions

Amiro
Amiro LX PB21 Original instructions

Apogee
Apogee SQ-618 owner's manual

FRIEDLAND
FRIEDLAND Wirefree AlarmInterface Module Installation and operating instructions