IBM 72H9623 User manual

These user’s setup instructions cover typical user environments. The on-screen
messages may differ depending on the level of your hardware and software. In some
cases you may need to vary the setup procedures.
For more information, refer to your computer or operating system manuals or consult
your system administrator or dealer.
Ces instructions de configuration d’exploitation s’appliquent aux environnements
d’utilisation types. Les messages affichés à l’écran peuvent varier en fonction du niveau
de votre matériel et de vos logiciels informatiques. Dans certains cas, vous pouvez être
amenés à changer de procédures de configuration.
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter aux manuels de
votre ordinateur et de votre système d’exploitation, ou consultez l’administrateur de
votre système ou votre revendeur.
Diese Einstellungsanweisungen durch den Benutzer gelten für typische
Betriebsumgebungen. Die Bildschirmmeldungen können je nach Art der verwendeten
Hardware und Software auch anders lauten. In einigen Fällen müssen die
Einstellungsschritte unter Umständen abgeändert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Computer- oder Betriebssystemhandbuch, oder
wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Fachhändler.
En estas instrucciones de configuración se describen entornos de usuarios típicos. Los
mensajes en pantalla, pueden diferir según sea el nivel del hardware y del software. En
algunos casos, necesitará seguir otros procedimientos para la configuración.
Para obtener más información, puede consultar los manuales del ordenador o del
sistema operativo o ponerse en contacto con el administrador del sistema o con el
distribuidor.
Queste istruzioni di configurazione per l’utente coprono gli ambienti operativi comuni. I
messaggi che appaiono sul video possono differire a seconda dell’hardware e del
software utilizzati. In alcuni casi potrebbe essere necessario variare le procedure di
configurazione.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali del computer o del sistema
operativo, o consultare il proprio amministratore di sistema o il concessionario.
Inside cover

i
DANGER
To avoid electric shock hazard:
• The product is supplied with a grounded plug and power cord which should be used to
connect to the AC supply.
• The power cord should only be used with a properly wired and grounded power outlet.
• Any equipment to which this product is attached must also be connected to a properly wired
and grounded outlet.
• Do not remove the covers.
• The product does not incorporate an AC power switch. To isolate the monitor from the
electrical supply, you must remove the plug from the power outlet. The power outlet should
be easily accessible.
• Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
• Always use the AC adapter supplied with the monitor.
Handing:
• Handle this product with care when moving it.
• The panel should not be operated in a horizontal position.
• The fluorescent lamp used in the Liquid Crystal Display assembly contains a small quantity
of mercury (less than 50 milligrams). For environmental reasons this product should not be
disposed of into landfill. It must be disposed of as required by local ordinances or
regulations.
• The Liquid Crystal Display assembly is made of glass and can break as a result of rough
handling or dropping. This may lead under some circumstances to a small quantity of the
liquid crystal material being exposed. Avoid contact with this material as it is an irritant.
Should this material come into contact with eyes, hands, etc., the area should be washed
with water for at least 15 minutes; medical care should be obtained if any symptoms are
present after washing.
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution :
• Le produit est livré avec un cordon d’alimentation et une prise de terre à utiliser pour le
branchement sur le secteur (VCA).
• Le cordon d’alimentation ne doit être branché que sur une prise électrique correctement
câblée et mise à la terre.
• Tous les matériels auxquels ce produit est raccordé doivent également être branchés sur
une prise électrique correctement câblée et mise à la terre.
• Ne pas enlever les capots de protection.
• Le produit ne possède aucun interrupteur de courant électrique (VCA). Pour isoler le
moniteur de l’alimentation électrique, débrancher la fiche de la prise électrique. La prise
électrique doit être facilement accessible.
• Ne pas brancher ou débrancher ce produit pendant un orage électrique.
• Toujours utiliser l’adaptateur électrique (VCA) fourni avec le moniteur.

ii
Manipulation :
• Manipuler ce produit avec précaution pour le déplacer.
• Le panneau ne doit pas être utilisé en position horizontale.
• La lampe fluorescente de l’écran à cristaux liquides contient une faible quantité de mercure
(moins de 50 milligrammes). Pour protéger l’environnement, ce produit ne doit pas être jeté
dans une décharge. Il doit être éliminé conformément aux réglementations locales.
• L’écran à cristaux liquides est en verre. Il peut donc se briser en cas de chute ou de
mauvaise manipulation. Si l’écran est brisé, une faible quantité de cristaux liquides risque
de se répandre. Eviter tout contact avec cette matière irritante. Si des cristaux liquides
rentrent en contact avec les yeux, les mains, etc., il faut alors laver cette zone avec de l’eau
pendant au moins 15 minutes. Si des symptômes apparaissent après le lavage des zones
concernées, contacter un médecin.
GEFAHRENHINWEISE
Um der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen:
• Das Gerät wird mit einem geerdeten Stecker und Netzkabel geliefert, das zum Anschluß an
die Wechselstromversorgung verwendet werden sollte.
• Das Netzkabel darf nur an eine ordnungsgemäß verkabelte und geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
• Alle Geräte, an die dieses Produkt angeschlossen ist, müssen ebenfalls an eine
ordnungsgEmäß verkabelte und geerdete Steckdose angeschlossen sein.
• Die Gehäusedeckel dürfen nicht entfernt werden.
• Das Gerät besitzt keinen Hauptschalter. Um die Stromversorgung zum Monitor zu
unterbrechen, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Steckdose sollte
leicht zugänglich sein.
• Das Gerät darf während eines Gewitters nicht ein- oder ausgeschaltet werden.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Monitors enthaltene Netzteil.
Handhabung:
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen.
• Das Bedienfeld darf nicht bedient werden, wenn der Monitor auf der Seite liegt.
• Die in der LCD-Baugruppe verwendete Leuchtstofflampe enthält eine geringe Menge
Quecksilber (unter 50 mg). Aus Umweltschutzgründen darf dieses Gerät nicht auf eine
Mülldeponie gebracht werden, sondern muß gemäß den örtlichen Vorschriften und
Verordnungen entsorgt werden.
• Die LCD-Baugruppe besteht aus Glas, das bei unsanfter Handhabung oder Fallenlassen
des Geräts zerbrechen kann. In diesem Fall tritt unter Umständen eine geringe Menge
flüssiges Quecksilber aus. Vermeiden Sie den Kontakt mit dieser Substanz, da es sich um
einen Reizstoff handelt. Sollten Ihre Augen, Hände usw. damit in Berührung kommen,
waschen Sie den betroffenen Bereich mindestens 15 Minuten mit Wasser aus. Wenn nach
dem Auswaschen noch Beschwerden festzustellen sind, sollte ein Arzt zu Rate gezogen
werden.

iii
GEVAAR
Voor het vermijden van elektrische schokken:
• Dit product wordt geleverd met een voedingskabel voorzien van een geaarde stekker. Voor
aansluiting op het lichtnet dient deze voedingskabel gebruikt te worden.
• De voedingskabel dient alleen gebruikt te worden in een stopcontact dat correct bedraad
en geaard is.
• Alle apparatuur waar dit product op aangesloten is dient eveneens op een correct bedraad
en geaard stopcontact aangesloten te zijn.
• Demonteer niet de dekplaten.
• Dit product is niet voorzien van een netschakelaar. Scheid de monitor van de netspanning
door de stekker uit het stopcontact te nemen. Het stopcontact dient goed toegankelijk te zijn.
• Dit product niet tijdens onweer aansluiten of loskoppelen.
• Gebruik altijd de wisselspanningsadapter die bij de monitor meegeleverd is.
Hoe met het product omgegaan moet worden:
• Ga bij verplaatsingen voorzichtig met dit product om.
• Het bedieningspaneel mag niet in horizontale stand bediend worden.
• De fluorescerende lamp in het LCD-samenstel bevat een kleine hoeveelheid kwik (minder
dan 50 mg). In verband met milieueisen mag dit product niet als normaal afval gestort
worden. Men dient het te verwijderen volgens ter plaatse geldende regels en
verordeningen.
Doordat het LCD-samenstel van glas gemaakt is kan het bij ruwe behandeling of als men
het laat vallen, breken. In sommige omstandigheden kan dit tot gevolg hebben dat het
vloeibare-kristalmateriaal vrijkomt. Vermijd contact met dit materiaal aangezien het irritaties
kan veroorzaken. Als het materiaal in contact komt met ogen, handen, enz., dan moeten
deze gedurende minstens 15 minuten met water gespoeld worden; als er na het spoelen
nog steeds symptomen aanwezig zijn dient er medische hulp ingeroepen te worden.
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas:
• El producto se suministra con un enchufe con conexión a tierra y con un cable de
alimentación para conectar al suministro de corriente alterna.
• Conecte el cable de alimentación sólo a un tomacorrientes con el cableado y conexión a
tierra correctos.
• Este producto deberá conectarse a un equipo que esté también conectado a un
tomacorrientes con el cableado y conexión a tierra correctos.
• No retire las cubiertas.
• En este producto no se incorpora un interruptor para alimentación de corriente alterna.
Para aislar el monitor del suministro de energía eléctrica, desconéctelo del tomacorrientes.
Asegúrese de utilizar una toma eléctrica de fácil acceso.
• No conecte o desconecte este producto durante una tormenta eléctrica.
• Utilice siempre el adaptador de corriente alterna que se suministra con el monitor.

iv
Manipulación:
• Al mover el producto, hágalo con cuidado.
• El panel no debe ponerse en funcionamiento si se encuentra en posición horizontal.
• La lámpara fluorescente que se utiliza en la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene una
pequeña cantidad de mercurio (menos de 50 miligramos). No lo tire junto a basuras que se
depositan en vertederos; hacerlo, podría resultar nocivo para el medio ambiente. Tenga en
cuenta la normativa local en cuanto a eliminación de desechos.
• La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse como resultado de un
trato brusco o de una caída. Podría suceder que una pequeña cantidad del material de
cristal líquido quedase al descubierto. Este material es irritante; evite tocarlo. Asegúrese de
evitar el contacto de sus ojos, manos, etc., con el líquido. Si el líquido toca alguna de estas
partes, lave el área afectada con agua corriente durante 15 minutos como mínimo y, luego,
consulte a un médico.
PERICOLO
Per evitare rischi di scosse elettriche:
• Il prodotto è dotato di una spina e di un cavo di alimentazione con messa a terra che
dovranno essere utilizzati per il collegamento all’alimentazione CA.
• Il cavo di alimentazione dovrà essere utilizzato esclusivamente con una presa elettrica
adeguatamente cablata e con messa a terra.
• Si dovrà utilizzare una presa adeguatamente cablata e con messa a terra anche per
eventuali apparecchiature alle quali il prodotto sia collegato.
• Non smontare le coperture.
• L’apparecchiatura non incorpora un interruttore dell’alimentazione CA. Per isolare il monitor
dall’alimentazione elettrica è necessario staccare la spina dalla presa elettrica. La presa
elettrica dovrà essere facilmente accessibile.
• Non collegare o scollegare il prodotto durante una tempesta elettrica.
• Utilizzare sempre l’adattatore CA fornito con il monitor.
Note di impiego:
• Maneggiare con cura il prodotto per spostarlo.
• Il monitor non deve essere utilizzato in posizione orizzontale.
• La lampada fluorescente installata nel display a cristalli liquidi (LCD) contiene una piccola
quantità di mercurio (meno di 50 milligrammi). Pertanto, per ragioni dettate dalla tutela
dell’ambiente, non utilizzare le normali discariche per lo smaltimento del prodotto ma
attenersi ai regolamenti e alle ordinanze locali.
• Il display a cristalli liquidi è di vetro e, se lasciato cadere o non maneggiato con cautela, può
rompersi. Ciò potrebbe causare in certe condizioni la fuoriuscita di una piccola quantità
della sostanza che compone i cristalli liquidi. Evitare il contatto con tale sostanza perché è
irritante. Se la sostanza dovesse venire a contatto con occhi, mani, ecc., risciacquare la
parte interessata con acqua per almeno 15 minuti. Se, dopo aver risciacquato la parte, si
avvertono eventuali sintomi, consultare un medico.

v
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
• O produto é fornecido com uma ficha com massa e um cabo eléctrico que deverá ser
utilizado para ligar à alimentação CA.
• O cabo eléctrico deve ser apenas utilizado com uma tomada devidamente electrificada e
ligada à massa.
• Qualquer equipamento a que este produto se encontre ligado também tem que estar
ligado a uma tomada devidamente electrificada e ligada à massa.
• Não tire as coberturas.
• O produto não possui um interruptor CA. Para isolar o monitor da alimentação eléctrica,
tem que tirar a ficha da tomada. A tomada deverá estar num local de acesso fácil.
• Não ligue nem desligue este produto durante uma trovoada.
• Utilize sempre o adaptador CA fornecido com o monitor.
Manuseamento:
• Manuseie este produto com cuidado quando o deslocar.
• O painel não deverá ser utilizado numa posição horizontal.
• A luz fluorescente utilizada no conjunto do visor de cristais líquidos (LCD) contém uma
pequena quantidade de mercúrio (menos de 50 miligramas). Por razões de ordem
ambiental este produto não pode ser eliminado num aterro sanitário. Terá que ser
eliminado de acordo com as disposições e regulamentos locais.
• O conjunto do visor de cristais líquidos (LCD) é feito de vidro e pode partir-se se for tratado
com falta de cuidado ou se cair. Estas situações, em certas circunstâncias, podem levar à
exposição de uma pequena quantidade de cristais líquidos. Evite o contacto com este
material porque se trata de um produto irritante. Se este material entrar em contacto com
os olhos, mãos, etc., a área deverá ser lavada com água durante pelo menos 15 minutos;
se, após, a lavagem detectar algum sintoma deverá consultar um médico.
FARE
Sådan undgås risiko for elektrisk stød:
• Dette produkt leveres med et jordstik og en netledning, som skal bruges ved tilslutning til
strømnettet.
• Netledningen må kun bruges i en korrekt jordet og tilsluttet stikkontakt.
• Alt udstyr, som dette produkt tilsluttes til, skal også være tilsluttet en korrekt jordforbundet
og tilsluttet stikkontakt.
• Dækslerne må ikke fjernes.
• Produktet har ingen strømafbryder. Hvis skærmen skal isoleres fra den elektriske
strømkilde, skal stikket tages ud af stikkontakten. Stikkontakten skal være umiddelbart
inden for rækkevidde.
• Tilslut og frakobl ikke dette produkt i tordenvejr.
• Benyt altid den vekselstrømsadapter, der fulgte med skærmen.

vi
Håndtering:
• Behandl produktet forsigtigt, når det flyttes.
• Panelet må ikke betjenes i vandret stilling.
• Den fluorescerede pære i LCD-skærmen indeholder et mindre kvantum kviksølv (under 50
mg). Af hensyn til miljøet bør dette produkt ikke bortskaffes på en losseplads. Det skal
bortskaffes i henhold til lokale love og regulativer.
• LCD-skærmen består af glas, der kan gå itu, hvis den behandles uforsigtigt eller tabes.
Dette kan i visse tilfælde medføre udslip af en mindre mængde flydende krystaller. Undgå
kontakt med dette materiale, da det kan give anledning til irritation. Hvis dette materiale
kommer i kontakt med øjne, hænder osv. bør området skylles med vand i mindst 15
minutter. Kontakt lægen i tilfælde af symptomer efter skylningen.
ADVARSEL
Slik unngår du risiko for elektrisk støt:
• Produktet er utstyrt med et jordet støpsel og en jordet strømledning som skal brukes til å
koble det til strømtilførselen.
• Strømledningen bør bare brukes i en riktig montert og jordet stikkontakt.
• Alt utstyr som dette produktet kobles sammen med, må også kobles til en riktig montert og
jordet kontakt.
• Ta ikke av dekselet.
• Produktet har ingen strømbryter. Når du vil bryte strømtilførselen, må du ta ut støpselet fra
kontakten. Kontakten bør være lett tilgjengelig.
• Koble ikke til eller fra produktet i tordenvær.
• Bruk alltid vekselstrømsadapteren som følger med skjermen.
Håndtering:
• Vær forsiktig når du flytter produktet.
• Panelet bør ikke brukes i vannrett stilling.
• Lysstoffrøret som er brukt i LCD-enheten, inneholder en liten mengde kvikksølv (mindre
enn 50 gram). Av miljøhensyn må dette produktet ikke kastes i naturen, men må behandles
som spesialavfall i henhold til lokale lover og regler.
• LCD-enheten består av glass som kan knuses hvis den behandles uforsiktig eller faller i
bakken. I noen tilfeller kan dette føre til at litt av LCD-væsken renner ut. Unngå å komme i
kontakt med materialet, da det kan forårsake irritasjoner. Hvis materialet kommer i kontakt
med øynene, hendene e.l., bør det utsatte området skylles med vann i minst 15 minutter.
Oppsøk lege hvis det fortsatt vises symptomer på irritasjon etter vask.
VARNING
Så här undviker du risk för elektriska stötar:
• Produkten är försedd med en jordad stickpropp och sladd för anslutning till eluttag.
• Nätsladden ska bara anslutas till ett korrekt installerat jordat eluttag.

vii
• All utrustning som sammankopplas med denna produkt måste också anslutas till ett korrekt
installerat jordat eluttag.
• Ta inte bort kåporna.
• Produkten är inte försedd med nätströmbrytare. Om du vill koppla bort skärmen från elnätet
måste du dra ut stickproppen ur eluttaget. Eluttaget ska vara lättåtkomligt.
• Undvika att ansluta eller koppla bort produkten under åskväder.
• Använd alltid nätadaptern som följde med skärmen.
Hantering:
• Hantera produkten varsamt när du flyttar den.
• Panelen får inte användas i horisontellt läge.
• Lampan som används i LCD-enheten innehåller en liten mängd kvicksilver (mindre än 50
milligram). Av miljöskäl får den inte kasseras som vanligt avfall, utan måste kasseras enligt
lokala förordningar och regler.
• LCD-enheten är tillverkad av glas och kan gå sönder om den utsätts för ovarsam hantering
eller tappas i golvet. Detta kan under vissa omständigheter leda till att en liten mängd av
flytande kristall (LCD)-materialet frigörs. Undvik kontakt med detta material eftersom det
kan orsaka irritation. Om materialet skulle komma i kontakt med ögon, händer m m ska
området spolas med vatten i minst 15 minuter; uppsök läkare om du har symptom efter
spolningen.
VAROITUS
Sähköiskuvaaran välttäminen:
• Tuotteen mukana toimitetaan maadoitettu pistoke ja liitäntäjohto, joita pitäisi käyttää
vaihtovirtasyöttöön kytkettäessä.
• Liitäntäjohdon saa kytkeä vain asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on myös kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun
ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä poista suojakansia.
• Laitteessa ei ole vaihtovirtakatkaisijaa. Pistoke on poistettava pistorasiasta monitorin
sähkövirran syötön katkaisemiseksi. Pistorasian pitäisi olla helposti käsiksi päästävässä
paikassa.
• Älä kytke tuotetta päälle tai päältä ukonilmalla.
• Käytä aina monitorin mukana toimitettua vaihtovirta-adapteria.
Käsittely:
• Käsittele tuotetta varovasti siirtäessäsi sitä.
• Paneelia ei saa käyttää vaakasuorassa asennossa.
• Nestekidenäytössä käytetty loistelamppu sisältää pienen määrän elohopeaa (alle 50
milligrammaa). Ympäristönsuojelusyistä tätä tuotetta ei saa toimittaa kaatopaikalle, vaan se
on hävitettävä paikallisten säännösten ja määräysten mukaisesti.

viii
• Nestekidenäyttö on tehty lasista, ja se voi rikkoutua kovakouraisesti käsiteltäessä tai
pudotettaessa. Joissakin olosuhteissa tällöin voi päästä vapaaksi pieniä määriä
nestekideainetta. Vältä koskettamasta tätä ainetta, sillä se aiheuttaa ärsytystä. Jos
aine pääsee kosketuksiin silmien, käsien ym. kanssa, aluetta pitää huuhdella vedellä
vähintään 15 minuutin ajan; jos huuhtelun jälkeen havaitaan ärsytysoireita, on
käännyttävä lääkärin puoleen.
KIN¢Y¡√™
°È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜:
•TÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ Ì ¤Ó· ÁÂȈ̤ÓÔ ÊȘ Î·È ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Ù·
ÔÔ›· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘
Ú‡̷ÙÔ˜ (A ).
•TÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ Û ڛ˙˜ Ì ηٿÏÏËÏË
ηψ‰›ˆÛË Î·È Á›ˆÛË.
•√È Û˘Û΢¤˜ ÛÙȘ Ôԛ˜ ı· Û˘Ó‰Âı› ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ú¤ÂÈ Â›Û˘ Ó· Û˘Ó‰¤ÔÓÙ·È
Û ڛ˙· Ì ηٿÏÏËÏË Î·Ïˆ‰›ˆÛË Î·È Á›ˆÛË.
•ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ٷ ηχÌÌ·Ù·.
•TÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ‰È·ÎfiÙË ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
(A ). °È· Ó· ·ÔÌÔÓÒÛÂÙ ÙËÓ ÔıfiÓË ·fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜, Ú¤ÂÈ Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ∏ Ú›˙· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÛËÌÂ›Ô Â‡ÎÔÏ·
ÚÔÛÂÏ¿ÛÈÌÔ.
•ªË Û˘Ó‰¤ÂÙ ‹ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ËÏÂÎÙÚÔı‡ÂÏÏ·˜.
•N· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· A Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË Û˘Û΢·Û›· Ù˘
ÔıfiÓ˘.
ÂÈÚÈÛÌfi˜:
•√ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
•∏ ÔıfiÓË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË.
•√ Ï·ÌÙ‹Ú·˜ ÊıÔÚÈÛÌÔ‡ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ (L D) ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ‹
ÔÛfiÙËÙ· ˘‰Ú·ÚÁ‡ÚÔ˘ (ÏÈÁfiÙÂÚÔ ·fi 50 mg). °È· ÏfiÁÔ˘˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ¯ˆÌ·ÙÂÚ¤˜. ∫·Ù¿
ÙËÓ ·fiÚÚȯ‹ ÙÔ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Î·Ù¿ ÙfiÔ˘˜ ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ Û¯ÂÙÈΤ˜
‰È·Ù¿ÍÂȘ ‹ ηÓÔÓÈÛÌÔ›.
•∏ ‰È¿Ù·ÍË Ù˘ ÔıfiÓ˘ ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi Á˘·Ï› Î·È ÌÔÚ› Ó·
Û¿ÛÂÈ Û ÂÚ›ÙˆÛË ‚›·ÈÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‹ ÙÒÛ˘. ™Â ÌÂÚÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ·˘Ùfi
ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ¤ÎıÂÛË ÌÈÎÚ‹˜ ÔÛfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ
ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏ˘Ó. ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ Ì ÙÔ ˘ÏÈÎfi ·˘Ùfi ÁÈ·Ù› ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÚÂıÈÛÙÈ΋
Ô˘Û›·. ∂¿Ó ÙÔ ˘ÏÈÎfi ¤ÚıÂÈ Û ·ʋ Ì ٷ Ì¿ÙÈ·, Ù· ¯¤ÚÈ· ÎÏ, ÍÂχÓÂÙ ÙËÓ
ÂÚÈÔ¯‹ Ì ÓÂÚfi ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 15 ÏÂÙ¿ Î·È Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ¤Ó· ÁÈ·ÙÚfi ·Ó
οÔÈ· Û˘ÌÙÒÌ·Ù· ÂÈ̤ÓÔ˘Ó ÌÂÙ¿ ÙÔ Ï‡ÛÈÏÔ.

ix
TEHLOKE
Elektrik çarpmas77tehlikesinden kaç77nmak için:
• Cihaz, elektrik ba5lant7s7için topraklanm7tfitli bir elektrik kablosuyla birlikte
gönderilmittir.
• Elektrik kablosunun fiti, elektrik ve toprak ba5lant7lar7usulüne uygun olarak yap7lm7t
bir prize tak7lmal7d7r.
• Bu cihaz7n ba5lanaca57di5er tüm cihazlar da elektrik ve toprak ba5lant7lar7usulüne
uygun olarak yap7lm7t prize tak7lm7tolmal7d7r.
• Kapaklar7ç7karmay7n7z.
• Bu cihazda elektri5i açma-kapama dü5mesi yoktur. Monitörün elektrikle ba5lant7s7n7
kesmek için fitini prizden çekmeniz gereklidir. Priz, kolayca eritilebilecek bir yerde
olmal7d7r.
• Bu cihaz7elektriksel f7rt7na s7ras7nda prize takmay7n7z veya prizden ç7karmay7n7z.
• Daima monitörünüzle birlikte gönderilen elektrik adaptörünü kullan7n7z.
KaldPrma:
• Bu cihaz7tat7rken dikkatli olunuz.
• Panel yatay konumda çal7tt7r7lmamal7d7r.
• LCD ekran7n içindeki floresan lamba az miktarda (50 mg’den az) c7va içerir. Çevre
kirlenmesine meydan vermemek için bu ürün tehir çöplü5üne at7lmamal7d7r. Yerel
yönetmeliklerde belirtilen tekilde yok edilmelidir.
• LCD ekran birimi camdan yap7lm7tt7r ve özenle tat7nmad757ya da dütürüldü5ü
takdirde k7r7labilir. Bu, baz7durumlarda az miktarda s7v7kristal maddesinin aç75a
ç7kmas7na neden olabilir. Bu madde tahritedici oldu5u için ona dokunmay7n7z. Bu
madde cildinize, ellerinize vb temas ederse, etkilenen yer 15 dakika akar su alt7nda
y7kanmal7d7r; y7kad7ktan sonra da belirtiler devam ederse t7bbi yard7m istenmelidir.

x
First Edition (JUN 1999)
This publication could contain technical inaccuracies or typographical errors. Changes
are made periodically to the information herein; these changes will be made in later
editions. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or
program(s) at any time.
It is possible that this publication may contain reference to, or information about, IBM
products (machines and programs), programming, or services that are not announced
in your country.
Requests for copies of this publication and for technical information about IBM products
should be made to your IBM Authorized Dealer or IBM Retailer.
No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any
means without prior permission in writing from the International Business Machines
Corporation.
© Copyright International Business Machines Corporation 1998. All rights reserved.
Notices
References in this publication to IBM products, programs, or services do not imply that
IBM intends to make these available in all countries in which IBM operates. Any
reference to an IBM product, program or service is not intended to state or imply that
only IBM’s product, program, or service may be used. Any functionally equivalent
product, program, or service that does not infringe any of IBM’s intellectual property
rights or other legally protectable rights may be used instead of the IBM product,
program, or service. Evaluation and verification of operation in conjunction with other
products, programs, or services, except those expressly designated by IBM, are the
user’s responsibility.
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter in this
document. The furnishing of this document does not give you any license to these
patents.
Trademarks
The following terms, used in this publication, are trademarks or service marks of the
IBM Corporation in the United States or other countries:
IBM HelpCenter
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
Windows 95 and 98 are Trademarks of Microsoft

xi
Table of Contents
Introduction
Features..........................................................................................................A1
Important Precautions
On Installation.................................................................................................A2
On Cleaning....................................................................................................A2
On Repacking.................................................................................................A2
Connecting the Monitor
Connect to any IBM PC ..................................................................................A3
Connect to an APPLE Macintosh System ......................................................A4
Setup Diskette for Windows 95/98
Monitor Installation Disk for Windows®95/98 .................................................A5
Location and Function of Controls
Front View.......................................................................................................A6
Rear View .......................................................................................................A6
On Screen Display (OSD) Control Adjustment ....................................A7
Control Panel Function...................................................................................A7
On Screen Display (OSD) Selection and Adjustment .......................A9
Video Memory Modes
Factory Preset Timing Signal Chart..............................................................A12
Factory Preset modes...................................................................................A13
User Modes ..................................................................................................A14
Recalling Display Modes ..............................................................................A14
Power Management System
Power Consumption .....................................................................................A15
MPR II, Self Diagnostics and DDC
Low Radiation Compliance (MPR II).............................................................A16
Self Diagnostics............................................................................................A16
DDC (Display Data Channel)........................................................................A16
Troubleshooting and Further Help
Troubleshooting............................................................................................A17
Further Help..................................................................................................A18
Specifications
Specifications................................................................................................A19
Compliances......................................................................................................A21
Environmental Labelling of Personal Computers .........
See back of manual
Warranty ...........................................................................................
See back of manual

A1
Introduction
The 9483 Flat Panel Monitor has an active matrix TFT (Thin-Film Transistor) LCD
(Liquid Crystal Display).
This monitor is designed for use in small working areas or for those who need
more working space on the desk.
Features
The 9483 is a 15.1-inch (15.1 inches viewable ) intelligent Microprocessor based
monitor.
The microprocessor-based 9483 monitor will automatically lock onto the popular
VESA standard video modes and to the MAC video modes as defined on pages
A12 and A13 of this guide.
Screen images are easily adjusted via the digital controls and OSD(On Screen
Display).
It supports resolutions up to 1024x768, and has a wide viewing angle of ±60
degrees horizontal and ±45 degrees vertical.
The monitor is shipped with 14 factory pre-programmed video modes that are
permanently resident. In addition, there are 4 user-storable modes, for a total of
18 memory modes.
038A

A2
Important Precautions
On Installation
1. Do not allow anything to rest upon or roll over the power cord, and do not place
the monitor where the power cord is subject to damage.
2. Do not use this monitor near water such as near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
3. Monitors are provided with ventilation openings in the cabinet to allow the release
of heat generated during operation. If these openings are blocked, built-up heat
can cause failures which may result in a fire hazard. Therefore, NEVER:
Block the bottom ventilation slots by placing the monitor on a bed, sofa, rug,
etc.
Place the monitor in a built-in enclosure unless proper ventilation is provided.
Cover the openings with cloth or other material.
Place the monitor near or over a radiator or heat source.
4. Do not rub or strike the Active Matrix LCD with anything hard as this may scratch,
mar, or damage the Active Matrix LCD permanently.
5. Do not press the LCD screen with your finger for a long time as this may incur
some afterimages.
6. The LCD contains over 2,300,000 thin-film transistors (TFTs). A small number of
missing, discolored, or lighted dots on the screen this is an intrinsic characteristic of
TFT LCD technology and is not an LCD defect. If there is a problem with the LCD,
contact your IBM representative.
7. Optimum performance of your 9483 is achieved at 1024x768@60Hz. Other
modes should be used for diagnostic & setup purpose only.
On Cleaning
Unplug the monitor before cleaning the face of the LCD Screen.
Dust the monitor by wiping the screen and the cabinet with a soft, clean cloth. If
the screen requires additional cleaning, use a clean, damp cloth.
Do not use liquid cleaners, solvents or abrasives to clean this product.
On Repacking
Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal
container in which to transport the unit. When shipping the unit to another
location, repack it in its original material.

A3
Connecting the Monitor
On the back of the monitor are two plug-in connections; one for the AC power
cord, and the other is for the signal cable from the video card.
Connect to any IBM PC
Power off both the monitor and PC.
Connect the 15-pin VGA connector of the supplied signal cable to the output
VGA video connector on the PC and the matching input connector on the rear
of the monitor. The connectors will mate only one way. If you cannot attach
the cable easily, turn the connector upside down and try again. When mated,
tighten the thumbscrews to secure the connection.
Connect the plug from the AC-DC adapter into the connector on the display
unit. Connect one end of the AC power cord into the AC-DC adapter.
Plug the other end into a properly grounded AC outlet.
Power ON the PC, then the monitor.
If you see the Check Signal Cable message, check the signal cable and
connectors.
After using the system, power OFF the monitor, then the PC.
Note : If you see the “Outside Range Limits” message, check to make sure your system is set
to one of the factory preset modes.(See pages A12 and A13)
6
5
4
3
2
1
3
2
1
D-15P
Signal Cable
AC-DC adapter
Power Cord
1
2
3

A4
Connect to an APPLE Macintosh System
Figure shows the connection to an Apple Macintosh, using a separately
purchased adapter. For more information on adapter requirements, contact your
IBM authorized dealer for PartNumber 96G2694.
Power OFF both the monitor and the MAC.
Locate the appropriate MAC to VGA adapter block at your local computer store.
This adapter changes the high density 3 row 15 pin VGA connector to the
correct 15 pin 2 row connection to mate with your MAC. Attach the other end of
the signal cable to the side of the adapter block with 3 rows.
Connect the attached adapter block/signal cable to the video output on your
MAC.
Connect the plug from the AC-DC adapter into the connector on the display
unit. Connect one end of the AC power cord into the AC-DC adapter. Plug
the other end into a properly grounded AC outlet.
Power ON the MAC, then the monitor.
If you see the Check Signal Cable message, check the signal cable and
connectors.
After using the system, power OFF the monitor, then the MAC.
Note : If you see the “Outside Range Limits”message, check to make sure your system is set
to one of the factory preset modes.(See pages A12 and A13)
7
6
5
3
2
1
4
3
2
1
Power Cord Signal Cable
AC-DC adapter
D-15P
Adapter 15P
Connecting the Monitor
1
2
3

A5
Setup Diskette for Windows 95/98
Monitor Installation Disk for Windows®95/98
To use the Plug and Play feature in Windows 95 or Windows 98, files should be
loaded from the IBM color LCD Monitor Installation diskette as follow:
Ensure that the monitor is connected correctly.
Turn on the monitor and then the system unit. Allow the system to boot into
windows 95 or 98. The Operating system’s Plug and Play code may advise
you that your system handware has changed. If this is the case,it means that
it has detected your new monitor for the first time.
Open the Display Properties windows by clicking on Start, Setting, Control
Panel and then double clicking on the Display icon.
Select the settings tab.
Select the Change Display type button.
Select the Change Monitor Type button.
Insert the setup diskette into drive A: and select the Have Disk button.
Select OK.
Choose IBM 9483 monitor and select OK.
The files will be copied from the diskette to your hard drive.
If the selected model name is correct, Close all open windows and take the
disk out from the disk drive.
Restart the system to activate the setting.
Note: On LCD monitors, unlike CRTs, a faster refresh rate does not improve display
quality. IBM recommends using 1024 x 768 at a refresh rate of 60Hz.
Windows 95 and 98 are Registered Trademarks of Microsoft Inc.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

A6
Location and Function of Controls
Front View
Rear View
DC Power Connecter
D-Sub Signal Connecter
ID Label
Power Indicator
Power ON/OFF Button
Brightness Adjustment Buttons
Mode Recall Button
OSD Selection Buttons
OSD Adjustment Buttons
OSD ON/OFF Button
-+

A7
Buttons on the underside of the monitor allow you to adjust the image easily
through an OSD menu. As you choose controls, the selected icon shows you what
the chosen control will do. These pictures give you immediate understanding of
the controls. The following is a description of use for each button.
OSD ON/OFF Button ( )
Use this button to start and exit from the On Screen Display (OSD).
OSD Selection Buttons ( )
Use these buttons for selecting (highlighting) an OSD icon to be adjusted.
OSD Adjustment Buttons ( - + )
Use these buttons for adjusting the level of the selected item.
Brightness Adjustment Buttons ( )
Use these buttons for adjusting the brightness of screen.
On Screen Display(OSD) Control Adjustment
Control Panel Function
Brightness
MaxMin
Start the OSD ( ) Select an
OSD icon to be
adjusted
( - + ) Adjust the
level of the selected
item
Exit the OSD
1
2
3
1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7

A8
Mode Recall Button ( )
If the monitor is operating in a factory preset mode, this control will reset the
image to the factory preset mode.
If the monitor is operating in a user mode, this control has no effect.
Power Indicator ( )
This Indicator lights up green when the monitor operates normally.
If the monitor is in DPM (Energy Saving) mode (stand-by/ suspend/power
off), this indicator color changes to amber.
Power ON/OFF Button ( )
This button is used to turn the monitor ON and OFF.
U
Mode Recall
SEL : ENT : -+
NO YES
Control Panel Function
5
6
7
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other IBM Monitor manuals

IBM
IBM ThinkVision L170m User manual

IBM
IBM T541A User manual

IBM
IBM MM75 User manual

IBM
IBM 49387NU - C117 17IN Crt Mntr User manual

IBM
IBM P77 User manual

IBM
IBM Computer Monitor User manual

IBM
IBM ThinkVision L200p User manual

IBM
IBM ThinkVision L150 User manual

IBM
IBM ThinkVision L170 User manual

IBM
IBM 6633 - 4LE User manual

IBM
IBM 6331 User manual

IBM
IBM T540 User manual

IBM
IBM 5291 Setup guide

IBM
IBM 6656HG2 - T 560 - 15" LCD Monitor User manual

IBM
IBM 04N7324 User manual

IBM
IBM ThinkVision L190 User manual

IBM
IBM 3197 Series Quick start guide

IBM
IBM T84H User manual

IBM
IBM 494215U - T 115 - 15" LCD Monitor User manual

IBM
IBM 6736-HB0 User manual