ICA cook & eat KP150 F User manual

KP150 F
Blender ......2
Blender .......6
EE Blender ..... 10
LV Blenderis ..... 14
LT Mašisytuvas ..... 18

ALLMÄN BESKRIVNING:
TEKNISK dATA:
Modell: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Hastigheter med ”p”-inställning
800 ml glasbehållare
2
dELAR och INNEhåLL
1. Måttkopp
2. Lock
3. Glasbehållare
4. Packning
5. Skärblad
6. Behållarbas
7. Monterad behållare
8. Motorbas
9. Omkopplare
Viktiga säkerhetsåtgärder .................................................3
Före första användningen .................................................4
Montera glasbehållaren ....................................................4
Sätta i glasbehållaren ........................................................4
Användning .........................................................................4
Tips ......................................................................................4
Motorbas .............................................................................5
Enkel rengöring/sköljning av glasbehållaren ..................5
Noggrann rengöring av isärmonterad glasbehållare .....5

ALLMÄN BESKRIVNING:
TEKNISK dATA:
Modell: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Hastigheter med ”p”-inställning
800 ml glasbehållare
3
VIKTIGA SÄKERhETSåTGÄRdER
När du använder elektriska apparater
måste du alltid följa grundläggande
säkerhetsregler, t.ex:
1. Läs alla instruktioner innan du använder
apparaten.
2. Rör inte vid heta ytor. Använd handtag eller
knoppar.
3. Sänk inte ned strömsladden, kontakten
eller själva apparaten i vatten eller någon
annan vätska. Det kan leda till elektriska
stötar.
4. Extra uppmärksamhet krävs när apparaten
används av eller i närheten av barn.
5. Dra ur kontakten när apparaten inte
används och före rengöring. Låt apparaten
svalna innan du monterar på eller av delar.
6. Använd inte apparaten om sladden eller
kontakten skadats, om apparaten inte
fungerar korrekt eller om apparaten har
skadats på något sätt. Returnera apparaten
till närmaste auktoriserade serviceanläggning
för undersökning, reparation och justering.
7. Det kan medföra fara att använda tillbehör
som inte rekommenderats av tillverkaren.
8. Använd inte apparaten utomhus.
9. Låt inte strömsladden hänga över kanten på
ett bord eller en diskbänk, och låt den inte
komma i kontakt med heta ytor.
10. Placera inte apparaten på eller nära en het
gasbrännare eller elektrisk kokplatta eller i
en varm ugn.
11. Koppla alltid in sladden i apparaten först,
och anslut sladden till strömuttaget efteråt.
Koppla ur apparaten genom att vrida alla
kontroller och strömbrytare till läget AV/OFF
och sedan ta ur kontakten från uttaget.
12. Mat eller redskap som är för stora får
aldrig tvingas ned i apparaten. Detta kan
orsaka brand eller elektriska stötar.
13. Om apparaten när den är i drift täcks över
eller vidrör brännbara material, t.ex. gardiner,
draperier, väggar osv., kan detta orsaka
brand.
14. Rengör inte med skrubbsvamp av metall.
Delar kan lossna från svampen och vidröra
elektriska delar, vilket medför risk för
elektriska stötar.
15. Var extremt försiktig när du använder
behållare som gjorts av andra material än
metall eller glas.
16. Förvara inte några andra material än
tillverkarens rekommenderade tillbehör i den
här enheten när den inte används.
17. Följande material får inte placeras inuti
enheten: Papper, kartong, plast eller liknande.
SPARA dESSA INSTRUKTIoNER dENNA
PRodUKT ÄR ENdAST FÖR hUShåLLSBRUK!

TEKNISK dATA:
Modell: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Hastigheter med ”p”-inställning
800 ml glasbehållare
4
FÖRE FÖRSTA ANVÄNdNINGEN
• Alla mixerns delar måste rengöras noga
innan de används första gången. (Se avsnittet
Rengöring.)
• Ta ut så mycket sladd som behövs ur
sladdhållaren under mixerns bottenplatta och
anslut mixern till ett eluttag.
MoNTERA GLASBEhåLLAREN:
1. Sätt gummipackningen (4) på bladenhetens
inre kant (5).
2. Sätt i bladenheten med gummipackningen i
behållarbasen (6).
3. Sätt i den monterade behållarbasen i
underdelen på glasbehållaren och dra åt hårt.
4. Sätt glasbehållaren (3) på behållarbasen
och vrid medsols tills glasbehållaren låses
på plats.
5. Sätt måttkoppen (1) på locket (2).
6. Sätt locket på glasbehållaren och tryck
fast det.
SÄTTA I GLASBEhåLLAREN:
1. Kontrollera att mixern är avstängd
(strömbrytaren står på ’0’).
2. Sätt glasbehållaren (7) på motorbasen (8)
och vrid medsols tills
glasbehållarmonteringen låses på plats på
motorbasen.
ANVÄNdNING
1. Placera den mat du vill behandla i
glasbehållaren.
2. Sätt på locket på glasbehållaren och stäng
noga. Sätt måttkoppen i hålet i locket och vrid
det medsols tills det låses fast.
3. Sätt igång motorbasen:
Hastighet Användning
1 (Låg) för lätt användning med vätskor
2 (Hög) för fastare konsistens - för att
mixa vätskor och fast mat
0 Stopp
P (Pulsinställning) korta, kraftfulla
pulsrörelser
(Omkopplaren kan inte ställas permanent i
läget ”P”. Du måste hålla omkopplaren i läget
”P” om du vill ha flera pulser.)
4. OBS: Motorn får vara i drift högst 2 minuter.
Alternera 2 minuters drift och 2 minuters
avstängning för att förhindra överhettning och
skador på apparaten.
TIPS:
• Du får de bästa resultaten när du gör puréer
av fasta ingredienser om du placerar en liten
bit i taget i glasbehållaren istället för att lägga
i allt på en gång.
• Om du behandlar fasta ingredienser skär du
dem först i små bitar (2 - 3 cm).
• Om du blandar fasta ingredienser med
vätskor börjar du med att hälla i en mindre
mängd vätska.
• Häll i mer och mer av vätskan genom
öppningen i locket.
• Placera alltid en hand ovanpå mixern när du
använder den.
• Var försiktig när du behandlar heta vätskor.
• För att röra om fasta ingredienser eller
mycket tjockflytande vätskor rekommenderar
vi att du använder mixern i pulsläge, annars
kan bladen fastna.
ALLMÄN BESKRIVNING:

TEKNISK dATA:
Modell: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Hastigheter med ”p”-inställning
800 ml glasbehållare
ALLMÄN BESKRIVNING:
Producerad i Kina för ICA Sverige AB,
171 93 Solna
Kundkontakt: 020-83 33 33 eller www.ICA.se
5
MoToRBAS:
• Sänk aldrig ned motorbasen i vatten.
Torka bara av den med en fuktig trasa.
ENKEL RENGÖRING/SKÖLjNING AV
GLASBEhåLLAREN:
• Töm glasbehållaren och fyll den med vatten.
Placera glasbehållaren på motorbasen och
vrid omkopplaren til ”P” flera gånger.
Töm glasbehållaren och skölj den tills den
är ren.
NoGGRANN RENGÖRING AV ISÄRMoNTERAd
GLASBEhåLLARE:
• Kontrollera att glasbehållaren är helt tömd innan
du skruvar loss ringen. Var försiktig när du
hanterar skärbladet. Alla delar som kan tas loss
kan köras i diskmaskin.
* Vi förbehåller oss rätten att göra tillägg och
rättelser.

6
GENERAL dEScRIPTIoN:
TEchNIcAL dATA:
Model: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Speeds with ”p”-setting 800 ml glass jar
PARTS ANd coNTENS
1. Measuring Cup
2. Lid
3. Glass Jar
4. Sealing ring
5. Cutting blade
6. Cup base
7. Jar assembly
8. Motor base
9. Rotary switch
Important Safeguards ..........................................................7
Before first use ....................................................................8
Assembling the Glass Jar ...................................................8
Inserting the Glass Jar ........................................................8
How to Use ..........................................................................8
Useful tips ...........................................................................8
Motor Base ..........................................................................9
Simple cleaning/ rinsing out the assembled glass jar .......9
Thorough cleaning of the dismantled glass jar...................9

7
IMPoRTANT SAFEGUARdS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before operating.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
3. To protect against electrical shock, do not
immerse cord, plug or appliance itself in
water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when
appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then
plug cord into wall outlet. To disconnect, turn
any control to OFF position, then remove plug
from wall outlet.
12. Oversized foods or metal utensils must not
be inserted in the appliance as they may cause
a fire or risk of electrical shock.
13. A fire may occur if the appliance is covered
or touching flammable material including
curtains, draperies, walls and the like when in
operation.
14. Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, involving a risk of electrical
shock.
15. Extreme caution should be exercised when
using containers constructed of other material
other than metal or glass.
16. Do not store any materials other than
manufacturers recommended accessories in
this unit when not in use.
17. Do not place any of the following materials
inside the unit: Paper, cardboard, plastic and
the like.
SAVE ThESE INTRUcTIoNS ThIS PRodUcT IS
FoR hoUSEhoLd USE oNLY!
GENERAL dEScRIPTIoN:
TEchNIcAL dATA:
Model: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Speeds with ”p”-setting 800 ml glass jar

8
BEFoRE FIRST USE
• All parts of the blender are to be thoroughly
cleaned before being used for the first time.
(see Section: Cleaning).
• Take out the required length of cable from
the cable tidy on the base of the blender and
connect the device to the mains supply.
ASSEMBLING ThE GLASS jAR:
1. Put the rubber sealing ring (4) on the inner
edge of the blade unit (5).
2. Put the blade unit with sealing ring into the
cup base (6).
3. Insert the assembled Cup Base onto the
bottom of the glass jar and secure tightly.
4. Mount the glass cup (3) onto the cup base
unit and tune the cup base unit, and turn
clockwise until glass jar locks into place.
5. Mount the Measure Cup (1) onto the Lid (2).
6. Secure the Lid onto Glass Jar and press
down.
INSERTING ThE GLASS jAR:
1. Make sure that the blender is switched off
(Switch in the ‘0’ setting).
2. Place the jar assembly (7) on to the motor
base (8) and turn clockwise until the glass jar
ass’y locks into the motor base securely
engaged.
how To USE
1. Place the foodstuff you wish to process into
the glass jar.
2. Put the lid on the glass jar and close
securely. Place the measuring cap into the
hole in the lid and turn clockwise to lock.
3. Switch on the motor base:
Speed setting Use
1 (Low for light usage with liquids
2 (High) for more solid consistency
– for mixing liquids and solid
foodstuffs
0 Stop operation
P (Pulse setting) short, powerful impulse
movements
(The switch does not permanently engage in
the” P ” setting. You have to hold the switch in
the “P” setting repeatedly.)
4. NB: Operate the motor for a maximum
of 2 minute or alternating 2 minute on,
then 2 minute off to prevent overheating
or consequent damage.
USEFUL TIPS:
• To achieve the best results when pureeing
solid ingredients, place small portions into the
glass jar one by one instead of placing a large
quantity all at once.
• If you are processing solid ingredients, cut
them into small pieces (2-3cm) first.
• When mixing solid ingredients start off rst
with a small amount of liquid. Gradually add
more and more liquid through the opening in
the lid.
• Always place your hand on top of the blender
when you are operating the device.
• Be careful when processing hot liquids.
• For stirring solid or very thick liquid
ingredients we recommend that you use the
blender in impulse mode to prevent the blades
from becoming stuck.
GENERAL dEScRIPTIoN:
TEchNIcAL dATA:
Model: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Speeds with ”p”-setting 800 ml glass jar

Manufactured in China for ICA AB,
SE-171 93 Solna, Sweden.
Customer contact: + 46 (0)20-83 33 33 or
www.ICA.se
9
MoToR BASE:
• Never immerse the motor base in water.
Wipe it only with a moist cloth.
SIMPLE cLEANING/ RINSING oUT ThE
ASSEMBLEd GLASS jAR:
• Empty the glass jar and ll it with water.
Place the glass jar on the motor base and turn
the switch to “P” setting several times.
Empty the glass jar and rinse until clean.
ThoRoUGh cLEANING oF ThE dISMANTLEd
GLASS jAR:
• Ensure that the glass jar is completely
empty before you unscrew the retaining ring.
Be careful when handling the cutting blade.
All removable parts are suitable for the
dishwasher.
* We reserve the right to make amendments.
GENERAL dEScRIPTIoN:
TEchNIcAL dATA:
Model: KP150 F Effekt: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Speeds with ”p”-setting 800 ml glass jar

10
TEhNILISEd ANdMEd:
Mudel: KP150 F Pinge: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Kiirust koos “p”-olekuga 800 ml Klaaskann
oSAd jA PAKENdISISU
1. Mõõtetops
2. Kaas
3. Klaaskann
4. Rõngastihend
5. Lõiketera
6. Kannualus
7. Mikseri kannuosa
8. Mootoriga alus
9. Keeratav nupp
Tähtsad ohutusmeetmed..................................................................... 11
Enne esmakordset kasutamist............................................................12
Klaaskannu kokkumonteerimine ....................................................... 12
Klaaskannu sisestamine ..................................................................... 12
Kuidas kasutada ...................................................................................12
Kasulikud nõuanded .............................................................................12
Mootoriga alus. .....................................................................................13
Kokkumonteeritud klaaskannu lihtne puhastamine/ loputamine ....13
Lahtivõetud klaaskannu põhjalik puhastamine .................................13
ÜLdINE KIRjELdUS:

11
TÄhTSAd ohUTUSMEETMEd
Elektrimasinate kasutamisel tuleb alati võtta
põhilisi ohutusmeetmeid, sealhulgas järgmisi:
1. Enne kasutamist lugege kõik juhised läbi.
2. Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage
käepidemeid või nuppe.
3. Elektrilöögi vältimiseks ärge kastke juhet,
pistikut ega masinat ennast vette ega
muudesse vedelikesse.
4. Masina kasutamisel laste poolt või laste
läheduses on vajalik hoolikas järelevalve.
5. Kui masinat ei kasutata ning enne
puhastamist tõmmake pistik kontaktist välja.
Enne osade lisamist või eemaldamist laske
masinal jahtuda.
6. Ärge kasutage masinat, kui selle juhe või
pistik on vigastatud või kui masinal on
tekkinud tõrge või vigastus. Viige masin
lähimasse volitatud teenindusasutusse
kontrollimiseks, remondiks või
reguleerimiseks.
7. Masina tootja poolt mittesoovitatud
tarvikute kasutamine võib põhjustada
vigastusi.
8. Ärge kasutage õues.
9. Ärge laske juhtmel rippuda üle laua- või
letiserva ega puutuda vastu kuumi pindu.
10. Ärge asetage kuuma gaasi- või elektripliidi
peale ega lähedale ega kuuma ahju.
11. Kinnitage alati enne pistik masina külge ja
seejärel juhe seinakontakti. Lahutamiseks
keerake nupp asendisse OFF (Väljas) ja
eemaldage siis pistik seinakontaktist.
12. Ärge asetage masinasse suuremõõtmelisi
toiduaineid ega metallriistu, sest need võivad
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
13. Tuleohtu võib põhjustada masina katmine
või kokkupuutumine kergestisüttivate
materjalidega nagu kardinad, mööblikatted,
seinad jms selle töötamise ajal.
14. Ärge puhastage metallist
küürimiskäsnaga. Käsnast murduvad tükid
võivad puutuda vastu elektrilisi osi ja tekitada
elektrilöögi ohtu.
15. Äärmiselt ettevaatlik tuleb olla muust kui
metall- või klaasmaterjalist mahutite
kasutamisel.
16. Ärge hoidke masinas muid esemeid peale
tootja soovitatud tarvikute, kui masinat ei
kasutata.
17. Ärge pange masinasse järgmisi materjale:
paber, papp, plastmaterjalid vms.
hoIdKE NEEd jUhISEd ALLES SEE ToodE
oN ETTE NÄhTUd AINULT KodUSEKS
KASUTAMISEKS!
ÜLdINE KIRjELdUS:
TEhNILISEd ANdMEd:
Mudel: KP150 F Pinge: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Kiirust koos “p”-olekuga 800 ml Klaaskann

12
ENNE ESMAKoRdSET KASUTAMIST
• Enne mikseri esmakordset kasutamist tuleb
kõik selle osad hoolikalt puhastada (vt punkti
„Puhastamine“).
• Tõmmake mikseri alumisest osast
kaablipesast välja vajaliku pikkusega kaablilõik
ja ühendage masin vooluvõrku.
KLAASKANNU KoKKUMoNTEERIMINE:
1. Seadke kummist tihendrõngas (4)
teraseadme siseservale (5).
2. Asetage teraseade koos tihendrõngaga
kannualusesse (6).
3. Seadke kokkumonteeritud kannualus
klaaskannu põhja külge ja kinnitage tugevasti.
4. Paigaldage klaaskann (3) kannualuse peale
ja reguleerige kannualust ning pöörake
päripäeva kuni klaaskannu paika
lukustumiseni.
5. Paigaldage mõõtetops (1) kaanele (2).
6. Seadke kaas klaaskannule ja vajutage kinni.
KLAASKANNU SISESTAMINE:
1. Veenduge, et mikser on välja lülitatud
(lülitage asendisse ‘0’).
2. Seadke mikseri kannuosa (7) mootoriga
alusele (8) ja keerake päripäeva, kuni mikseri
kannuosa lukustub kindlalt mootoriga alusele.
KUIdAS KASUTAdA
1. Pange kannu toiduained, mida soovite
töödelda.
2. Pange klaaskannule kaas peale ja sulgege
kindlalt. Seadke mõõtetops kaanes olevasse
avasse ja keerake lukustamiseks päripäeva.
3. Lülitage mootoriga alus sisse:
KIIRUSE ASTE KASUTAMINE
1 (madal) kergeks kasutamiseks
vedelikega
2 (kõrge) tahkema konsistentsi
saamiseks – vedelate ja
tahkete
0 töö katkestamine
P (pulseeriv töö) tugev katkendlik töö
(Lüliti ei fikseeru ” P ”-olekusse püsivalt.
Peate viima lüliti “P”-olekusse korduvalt.)
4. NB: töötage mootoriga maksimaalselt 2
minutit või hoides seda vaheldumisi 2 minutit
sees ja seejärel 2 minutit väljas, et vältida
ülekuumenemist ja sellest tulenevaid
kahjustusi.
KASULIKUd NõUANdEd:
• Parimate tulemuste saavutamiseks tahkete
koostisainete püreerimisel pange väikesi
tükke kannu ükshaaval, mitte suur kogus
korraga.
• Tahkete koostisainete töötlemisel lõigake
need enne väikesteks tükkideks (2–3 cm).
• Tahkete koostisainete segamisel valage
kannu kõigepealt väike kogus vedelikku.
Lisage kaanes oleva ava kaudu järk-järgult
üha rohkem vedelikku.
• Masina kasutamisel hoidke alati kätt mikseri
kaanel.
• Olge ettevaatlik kuumade vedelike
töötlemisel.
• Tahkete ainete või väga paksude vedelike
segamiseks soovitame kasutada mikserit
pulseerivas olekus, et labad ei jääks kinni.
ALLMÄN BESKRIVNING:ÜLdINE KIRjELdUS:
TEhNILISEd ANdMEd:
Mudel: KP150 F Pinge: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Kiirust koos “p”-olekuga 800 ml Klaaskann

13
MooToRIGA ALUS:
• Ärge kastke mootoriga alust vette.
Ainult pühkige seda niiske lapiga.
KoKKUMoNTEERITUd KLAASKANNU
LIhTNE PUhASTAMINE/ LoPUTAMINE:
•Tühjendage klaaskann ja täitke see veega.
Seadke klaaskann mootoriga alusele ja
keerake lüliti mitu korda olekule “P”.
Tühjendage klaaskann ja loputage, kuni see
on puhas.
LAhTIVõETUd KLAASKANNU PõhjALIK
PUhASTAMINE:
• Enne kinnitusrõnga lahtikeeramist
veenduge, et klaaskann on täiesti tühi.
Olge ettevaatlik lõiketera käsitsemisel.
Kõik eemaldatavad osad sobivad pesemiseks
nõudepesumasinas.
* Jätame endale õiguse teha muudatusi.
Toodetud Hiinas ettevõttele ICA AB,
SE-171 93 Solna, Rootsi.
Kontaktandmed klientidele:
+ 46 (0)20-83 33 33 või www.ICA.se
ÜLdINE KIRjELdUS:
TEhNILISEd ANdMEd:
Mudel: KP150 F Pinge: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Kiirust koos “p”-olekuga 800 ml Klaaskann

14
VISPāRīGS APRAKSTS:
TEhNISKIE dATI:
Modelis: KP150 F Spriegums: 230 V/50 Hz GS 250W
2 ātrumi ar “p” iestatījumu 800 ml stikla krūka
dETAļAS UN SASTÄVdAļAS
1. Mērtrauciņš
2. Vāks
3. Stikla trauks
4. Blīvgredzens
5. Griezējasmens
6. Trauka pamatne
7. Krūkas mezgls
8. Motora pamats
9. Pagriežams slēdzis
Svarīgi drošības brīdinājumi..........................................................15
Pirms pirmās ieslēgšanas ............................................................ 16
Stikla krūkas samontēšana ...........................................................16
Stikla krūkas ievietošana ...............................................................16
Kā lietot ........................................................................................... 16
Derīgi padomi.................................................................................. 16
Motora pamatne.............................................................................. 17
Vienkārša tīrīšana/skalošana stikla krūkas komplektam........... 17
Izjaukta stikla trauka pilnīga tīrīšana........................................... 17

15
SVARīGI dRošīBAS BRīdINājUMI
Izmantojot elektroierīces, jāievēro šādi
drošības pamatnoteikumi:
1. Pirms uzsākt darbu, jāizlasa visas
instrukcijas.
2. Nepieskarieties karstām virsmām.
Izmantojiet rokturus vai kloķus.
3. Lai izsargātos no elektrošoka, neiemērciet
vadu, spraudni vai pašu ierīci ūdenī vai citos
šķidrumos.
4. Kad ierīci lieto bērni vai tā tiek lietota bērnu
tuvumā, jānodrošina rūpīga uzraudzība
5. Izslēdziet no tīkla, kad iekārta netiek
lietota, kā arī pirms tīrīšanas. Pirms detaļu
uzlikšanas vai noņemšanas, ļaujiet ierīcei
atdzist.
6. Nelietot jebkādu iekārtu, kurai ir bojāts
strāvas vads vai kontaktspraudnis, vai pēc
tam, kad ierīce ir uzrādījusi darbības
traucējumus vai tikusi jebkādā veidā bojāta.
Apskatei, labošanai vai regulēšanai atgrieziet
ierīci tuvākajā autorizētajā apkopes punktā.
7. Papildaprīkojuma lietošana, ko nav ieteicis
iekārtas ražotājs, var izraisīt traumas.
8. Nelietojiet iekārtu ārā.
9. Neļaujiet strāvas vadam nokarāties pār
galda malai vai tam pieskarties pie karstām
virsmām.
10. Nenovietojiet ierīci uz vai tuvu karstai
gāzes vai elektriskai plītij vai uzkarsušā
krāsnī
11. Vienmēr vispirms pievienojiet spraudni pie
ierīces, pēc tam iespraudiet vadu sienas
kontaktā. Lai atvienotu ierīci no strāvas,
pagrieziet visas kontrolierīces uz OFF
(izslēgtu) pozīciju, pēc tam izņemiet spraudni
no sienas kontakta.
12. Iekārtā nedrīkst ievietot pārāk liela
izmēra pārtikas produktus vai metāla rīkus,
jo tie var izraisīt ugunsgrēku vai radīt
elektrošoka risku.
13. Ja iekārta ir pārsegta vai saskaras ar
uzliesmojošu materiālu, ieskaitot aizkarus,
audumus, sienas un tml., iekārtas darbības
laikā var tikt izraisīts ugunsgrēks.
14. Netīriet iekārtu ar metāla skrāpjiem.
Šādā gadījumā no skrāpja var nolobīties
gabali un pieskarties elektriskajām daļām,
potenciāli izraisot elektrošoku.
15. Izmantojot traukus, kas izgatavoti no cita
materiāla, neskaitot metālu vai stiklu, jāievēro
papildus uzmanība.
16. Laikā kad neizmantojat ierīci,
neuzglabājiet tajā citus, izņemot ražotāja
ieteiktos, materiālus.
17. Neievietojiet nevienu no sekojošiem
materiāliem iekārtas iekšienē: papīru,
kartonu, plastmasas un tamlīdzīgi.
SAGLABājIET šīS INSTRUKcIjAS.
šīS PRodUKTS IR PAREdZĒTS TIKAI
MājSAIMNIEcīBAS LIETošANAI!
VISPāRīGS APRAKSTS:
TEhNISKIE dATI:
Modelis: KP150 F Spriegums: 230 V/50 Hz GS 250W
2 ātrumi ar “p” iestatījumu 800 ml stikla krūka

16
PIRMS PIRMāS IESLĒGšANAS
• Pirms pirmās lietošanas reizes ir pilnībā
jāiztīra visas blendera detaļas. (Skatīt nodaļu:
Tīrīšana).
• Izvelciet nepieciešamo vada garumu laukā
no kabeļa turētāja uz blendera pamatnes un
pievienojiet iekārtu pie elektrotīkla.
STIKLA KRūKAS SAMoNTĒšANA:
1. Uzlieciet gumijas blīvgredzenu (4) uz
asmeņu iekārtas iekšējās apmales (5).
2. Novietojiet asmeņa iekārtu ar blīvgredzenu
trauka apakšdaļā.
3. Novietojiet samontēto trauka pamatni uz
stikla krūkas trauka pamatnes apakšdaļas un
cieši nostipriniet.
4. Uzmontējiet stikla krūku (3) uz trauka
pamatnes un pieregulējiet trauka pamatnes
iekārtu, un grieziet pulksteņa rādītāja kustības
virzienā, līdz stikla krūka nofiksējas vietā.
5. Uzmontējiet mērtrauku (1) uz vāka (2).
6. Nostipriniet vāku uz stikla krūkas un
piespiediet uz leju.
STIKLA KRūKAS IEVIETošANA:
1. Pārliecinieties, ka blenderis ir izslēgts
(slēdzis atrodas pozīcijā ‘0’ ).
2. Novietojiet krūkas komplektu (7) uz motora
pamatnes (8) un grieziet pulksteņa rādītāja
virzienā, līdz stikla krūkas komplekts cieši
nofiksējas uz motora pamatnes.
Kā LIEToT
1. Ievietojiet pārtikas produktus, ko vēlaties
apstrādāt, stikla krūkā.
2. Uzlieciet vāku uz stikla trauka un cieši
noslēdziet. Ievietojiet mērīšanas vāciņu vāka
caurumā un pagrieziet pulksteņrādītāja
virzienā, lai nofiksētu.
3. Ieslēdziet uz motora pamatnes:
āTRUMA IESTATījUMS LIETošANA
1 (Zems) vieglai lietošanai ar
šķidrumu
2 (Augsts) cietākai konsistencei
– šķidrumu un cietas
pārtikas sajaukšanai
0 darbības apturēšana
P (Pulsējošs iestatījums) īsas, jaudīgas
impulsveida kustības
Slēdzis iestatījumā “P” nenofiksējas pastāvīgi.
Jums slēdzis pozīcijā “P” ir jātur atkārtoti.
4. Ievērot: Darbiniet motoru maksimāli 2 minūtes
vai arī 2 minūtes ieslēgtā stāvoklī un 2 minūtes
atslēgā stāvoklī, lai izvairītos no pārkaršanas vai
iespējamiem bojājumiem.
dERīGI PAdoMI:
• Lai gūtu labākos rezultātus veidojot biezeni
no cietiem materiāliem, lieciet mazas porcijas
stikla traukā vienu pēc otra, nevis ieliekot lielu
daudzumu vienreiz.
• Ja jūs pārstrādājiet cietas sastāvdaļas,
sagrieziet tās vispirms mazos gabaliņos
(2-3 cm).
• Maļot cietas sastāvdaļas, vispirms uzsāciet
ar mazu šķidruma daudzumu. Pakāpeniski
pievienojiet arvien vairāk šķidrumu caur atveri
vākā.
• Strādājot ar iekārtu, vienmēr novietojiet
savu roku uz blendera augšdaļas.
ALLMÄN BESKRIVNING:VISPāRīGS APRAKSTS:
TEhNISKIE dATI:
Modelis: KP150 F Spriegums: 230 V/50 Hz GS 250W
2 ātrumi ar “p” iestatījumu 800 ml stikla krūka

17
• Strādājot ar karstiem šķidrumiem,
rīkojieties uzmanīgi.
• Cietu produktu vai ļoti biezu šķidru
sastāvdaļu maisīšanai mēs iesakām lietot
blenderi impulsu režīmā, lai nepieļautu
asmeņu nosprūšanu.
MoToRA PAMATNE:
• Nekad neiemērciet motora pamatni ūdenī.
Tā tikai jānoslauka ar mitru lupatiņu.
VIENKāRšA TīRīšANA/SKALošANA STIKLA
KRūKAS KoMPLEKTAM:
• Iztukšojiet stikla trauku un uzpildiet to ar
ūdeni.
• Novietojiet stikla krūku uz motora pamatnes
un pagrieziet slēdzi uz “P” iestatījumu
vairākas reizes. Iztukšojiet stikla krūku un
skalojiet, līdz tā ir tīra.
IZjAUKTA STIKLA TRAUKA PILNīGA
TīRīšANA:
• Pirms atskrūvēt ksācijas gredzenu,
nodrošiniet, ka stikla krūka ir pilnībā
iztukšota, . Darbojoties ar griezējasmeni,
rīkojieties uzmanīgi. Visas noņemamās
detaļas ir piemērotas mazgāšanai trauku
mazgājamā mašīnā.
* Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas.
VISPāRīGS APRAKSTS:
TEhNISKIE dATI:
Modelis: KP150 F Spriegums: 230 V/50 Hz GS 250W
2 ātrumi ar “p” iestatījumu 800 ml stikla krūka
Ražots Ķīnā priekš ICA AB,
SE-171 93 Solna, Zviedrija.
kontakts: + 46 (0)20-83 33 33 vai
www.ICA.se

18
TEchNINIAI dUoMENYS:
Modelis: KP150 F Įtampa: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Greičiai su ”p” nustatymu 800 ml stiklinėtalpa
dALYS
1. Matavimo puodelis
2. Dangtis
3. Stiklinis indas
4. Tarpinė
5. Peiliukas
6. Puodelio pagrindas
7. Indo korpusas
8. Variklio pagrindas
9. Sukamas jungiklis
Svarbūs įspėjimai................................................................................. 19
Prieš naudojantis pirmą kartą.............................................................20
Stiklinio indo surinkimas ....................................................................20
Stiklinio indo įdėjimas..........................................................................20
Kaip naudotis........................................................................................20
Naudingi patarimai .............................................................................. 20
Variklio pagrindas................................................................................ 21
Kaip paprastai išvalyti/išplauti surinktą stiklinį indą ....................... 21
Kaip gerai išvalyti išrinktą stiklinį indą ..............................................21
BENdRASIS APRAšYMAS:

19
SVARBūS įSPėjIMAI
Naudojantis elektros prietaisais būtina laikytis
visų pagrindinių atsargumo priemonių,
įskaitant šias:
1. Būtinai perskaitykite instrukciją prieš
naudodamiesi prietaisu.
2. Nesilieskite prie įkaitusių paviršių.
Naudokitės rankenomis arba apsaugomis.
3. Kad apsisaugotumėte nuo nusikrėtimo
elektra, nemerkite maitinimo laido, kištuko ar
paties prietaiso į vandenį ar kitus skysčius.
4. Būtina užtikrinti tinkamą vaikų priežiūrą, jei
naudojantis prietaisu netoliese yra vaikų.
5. Būtina išjungti prietaisą iš maitinimo lizdo
po naudojimosi ir prieš valymą. Palaukite, kol
prietaisas atvės prieš padėdami jį į vietą ar
prieš išardant.
6. Niekada nesinaudokite prietaisu, jei
apgadintas jo maitinimo laidas ar maitinimo
kištukas, pastebėjote, kad prietaisas sugedęs
ar kaip nors apgadintas. Nugabenkite
prietaisą į artimiausias profesionalias
remonto dirbtuves apžiūrai, remontui ar
sureguliavimui.
7. Nenaudokite priedų, kurių nėra patvirtinęs
gamintojas, nes dėl to galite susižaloti.
8. Nenaudokite šio prietaiso lauke.
9. Užtikrinkite, kad maitinimo laidas nebūtų
ties aštriomis briaunomis ar prie įkaitusių
paviršių.
10. Nestatykite šio prietaiso netoli dujinių arba
elektrinių viryklių ar orkaičių.
11. Pirmiausia prie prietaiso prijunkite
maitinimo laidą, tik tada junkite maitinimo
laidą į maitinimo lizdą. Norėdami išjungti
prietaisą, pirmiausia pasukite jungiklį į
išjungimo (”OFF”) padėtį, tik tada ištraukite
maitinimo laidą iš lizdo.
12. Nedėkite apdoroti per didelių maisto
produktų ar metalinių daiktų į prietaisą, nes
dėl to gali kilti gaisras, galite nusikrėsti
elektra.
13. Gali kilti gaisras, jei prietaisą uždengsite
degia medžiaga arba jei prietaisas liesis prie
lengvai užsidegančių medžiagų, tokių, kaip
užuolaidos, drabužiai, medinės sienos ir pan.
14. Nevalykite prietaiso šveisdami metaliniais
šveitikliais. Nuo prietaiso ar šveitiklio gali
atskilti metalinės dalelės ir patekti į prietaiso
elektros instaliaciją, dėl ko gali kilti trumpas
jungimas.
15. Būkite itin atsargūs naudodami talpas,
kurios pagamintos ne iš metalo arba ne iš
stiklo.
16. Nelaikykite prietaiso, jo dalių ar kitų
medžiagų ten, kur jų laikyti nerekomenduoja
gamintojas.
17. Į prietaiso vidų niekada nedėkite šių
medžiagų: popieriaus, kartono, plastiko ir pan.
NEPAMESKITE šIoS INSTRUKcIjoS
šIS PRIETAISAS SKIRTAS TIK BUITIES
REIKMėMS!
BENdRASIS APRAšYMAS:
TEchNINIAI dUoMENYS:
Modelis: KP150 F Įtampa: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Greičiai su ”p” nustatymu 800 ml stiklinėtalpa

20
PRIEš NAUdojANTIS PIRMą KARTą
• Gerai nuvalykite visas prietaiso detales ir
paviršius prieš naudojantis juo pirmą kartą.
(žr. skyrelį: ”Valymas”).
• Ištraukite reikiamą maitinimo laido ilgį iš
prietaiso pagrindo ir pajunkite maitinimo laidą
į maitinimo lizdą.
STIKLINIo INdo SURINKIMAS:
1. Uždėkite guminę tarpinę (4) ant vidinio peilio
bloko krašto (5).
2. Įdėkite peilio bloką su tarpinę į indo
pagrindą (6).
3. Padėkite sumontuotą info pagrindą ant
stiklinio indo apačios ir gerai pritvirtinkite.
4. Sumontuokite stiklinį indą (3) ant indo
pagrindo ir priderinkite su indo pagrindu,
sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol stiklinis
indas užsifiksuos savo vietoje.
5. Sumontuokite matavimo puodelį (1) ant
dangčio (2).
6. Užfiksuokite dangtį ant stiklinio indo ir
paspauskite žemyn.
STIKLINIo INdo įdėjIMAS:
1. Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas (ar jo
jungiklis yra 0” padėtyje).
2. Uždėkite indo bloką (7) ant variklio pagrindo
(8) ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę tol, kol
stiklinio indo blokas gerai užsifiksuos ant
variklio pagrindo.
KAIP NAUdoTIS
1. Į stiklinį indą sudėkite norimus apdoroti
maisto produktus.
2. Uždėkite dangtį ant stiklinio indo ir gerai
uždarykite. Įdėkite matavimo puodelį į skylę
dangtyje ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę,
kad užsifiksuotų.
3. Įjunkite variklio pagrindą:
GREIčIo NUSTATYMAS NAUdoKITE
1 (”Low”) lengvam naudojimui
su skysčiais
2 (”High”) tirštesnei
konsistencijai,
pvz. maišyti skysčius
su tirštais produktais
0 veikimo sustabdymas
P (”Pulse setting”) veikimas trumpais,
pulsuojančiais
etapais
(Šis jungiklis į ”P” padėtį nuolatos
neužsifiksuoja. Todėl reikia visada jungti ir
prilaikyti ”P” jungiklį.
4. Pastaba: Varikliui leiskite dirbti ne daugiau,
kaip 2 minutes ištisai; padirbus 2 minutes,
palaukite apie 2 minutes prieš vėl įjungiant,
nes kitaip perkaitinsite variklį ir sugadinsite
prietaisą.
NAUdINGI PATARIMAI:
• Norėdami pasiekti geresnių rezultatų
smukindami kietus produktus, juos į prietaisą
dėkite mažomis porcijomis, t.y. jų nedėkite
dideliais kiekiais vienu metu.
• Jei norite apdoroti kietus produktus, geriausia
juos susmulkinti gabaliukais (2-3 cm dydžio).
• Jei smulkinsite kietus produktus, pirmiausia
įpilkite nedidelį skysčio kiekį. Palaipsniui
pilkite daugiau ir daugiau skysčio per dangčio
ertmę.
• Kai prietaisas veikia, visada laikykite uždėję
ranką ant jo viršaus.
• Būkite atsargūs apdorodami karštus skysčius.
Norint sumaišyti kietus arba labai tirštus
BENdRASIS APRAšYMAS:
TEchNINIAI dUoMENYS:
Modelis: KP150 F Įtampa: 230 V/50 Hz GS 250W
2 Greičiai su ”p” nustatymu 800 ml stiklinėtalpa
Table of contents
Languages:
Other ICA Blender manuals
Popular Blender manuals by other brands

Adesso
Adesso HB1908K-SA instruction manual

Kenwood
Kenwood Smoothie Concert SB250 Series Instructions and recipe ideas

Panasonic
Panasonic MX-151SG2WTN Service manual

Philips
Philips HR1364 manual

Cuisinart
Cuisinart SMARTPOWER DUET FPB-5 Series Instruction booklet

KitchenAid
KitchenAid KSBR200 quick start guide