ICA XY-3169 User manual

kg
Max. 150 kg d=100 g
XY-3169
Elektronisk personvåg ........... 2
Electronic body weight scale .......................... 7
EE Elektrooniline kaal ...................................12
LV Elektroniskie ķermeņa svari.....................17
LT Elektroninės kūno svorio svarstyklės .......22
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 1 2013-04-23 09.33

2
TEKNISKA DATA:
Modell: XY-3169. Högsta belastning: 150 kg
Minsta belastning: 7 kg. Batteri: 1 x 3 V CR2032-litiumbatteri
VIKTIG SÄKERHETSINSTRUKTION:
1. Använd bara de tillbehör som rekommenderas
av tillverkaren.
2. Kliv försiktigt upp på vågen när du har använt
rengöringsmedel för att undvika kroppsskada.
Hal vid väta.
3. Använd inte vågen när fötterna eller
glasplattformen är våta för att undvika
kroppsskada. Hal vid väta.
4. Din digitala badrumsvåg är ett finjusterat
elektroniskt mätinstrument. Även små
kroppsrörelser kan påverka avläsningen.
Du får de mest pålitliga avläsningarna om du
försöker placera fötterna på samma ställe på
vågen varje gång du väger dig, och om du står
så stilla som möjligt.
5. Vågen autokalibreras en gång före första
användningen och varje gång vågen känner av
att den har lyfts eller placerats på en annan
plats. Som ett led i kalibreringsprocessen ska
du ignorera den första avläsningen, kliva ner
från vågen och vänta tills den stängts av. Det
slutför kalibreringsprocessen.
6. Din kroppsvikt kan variera beroende på hur
mycket vätska du druckit, klädsel och andra
faktorer. Den här vågen rundar av till närmaste
hekto. För att få en rättvisande bild bör du ta
medelvärdet av vikten över en längre tid.
7. Hantera vågen varsamt. Tappa den inte och
hoppa inte på den. De elektriska sensorerna
och andra delar kan skadas om de hanteras
felaktigt eller ovarsamt.
8. Den maximala belastningen på den här
vågen är 150 kg. Du undviker risk för skada
och felfunktion om du inte överbelastar vågen
och inte placerar några föremål på vågen när
den inte används eller när den ställts undan.
9. Montera inte isär vågen. Det finns inte några
delar inuti som kan repareras av användaren.
Om batteriet behöver bytas använder du
litiumbatteri av typen CR-2032.
10. Rengör efter användning med en lätt fuktad
trasa. Använd aldrig lösningsmedel. Sänk
aldrig ner vågen i vatten.
11. Förvara inte vågen där rengöringskemikalier
förvaras. Ångor från vissa hushållsprodukter
kan påverka vågens elektriska komponenter.
12. Förvara vågen på en ren, torr plats med
normal rumstemperatur. Damm, smuts och
imma från hög luftfuktighet kan samlas på
viktsensorer och elektronik, vilket kan orsaka
felaktiga mätningar eller felfunktion.
13. Använd inte glasvågen om den är skadad,
om den är trasig eller om den fungerar felaktigt.
14. Använd inte glasvågen om det finns sprickor
eller om flisor lossnat från glasplattformen.
15. Försök inte reparera apparaten. Kontakta
en auktoriserad serviceagent, ett licensierat
servicecentrum eller butiken för service och
justeringar.
16. CR2032-batteriet är litet. Låt inte barn leka
med CR2032-batteriet eller andra smådelar.
De kan svälja batteriet eller smådelarna, vilket
kan orsaka kroppsskada.
17. Vågen är inte en leksak. Extra uppmärksamhet
krävs när den används av eller i närheten av
barn. Håll utom räckhåll för barn.
18. Personvågen är inte lämplig för yrkesmässig
användning eller medicinsk bruk. Den är
endast för hushållsbruk.
19. Nollställ vågen genom att ta ut batteriet
och sätta in det igen.
20. Vågen är endast för inomhusbruk.
När du använder vågen måste du alltid följa grundläggande säkerhetsregler enligt nedanstående.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER GLASPERSONVÅGEN
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 2 2013-04-23 09.33

56
1
2
3
3
7
4
3
3
4
8
5 6
21. Apparaten är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får
handledning eller har instruerats i handhavandet
av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
22. Barn ska övervakas så att de inte leker
med apparaten.
3
LÄR KÄNNA DIN ELEKTRONISKA PERSONVÅG:
TEKNISKA DATA:
Modell: XY-3169. Högsta belastning: 150 kg
Minsta belastning: 7 kg. Batteri: 1 x 3 V CR2032-litiumbatteri
1. LCD-display
2. Glasplattform (framifrån)
3. Gummifötter/sensorer
4. Sladdisolering
5. Hållare för komponenter och andra delar
6. Enhetsomkopplare: kg (kilo)/lb (pund)/st (stone)
7. Batterifack med lucka
8. Glasplattform (bakifrån)
FRAMSIDA BAKSIDA
VIKTIG SÄKERHETSINSTRUKTION:
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 3 2013-04-23 09.33

+
CR2032
LITHIUM BATTERY
3V
4
INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN:
TEKNISKA DATA:
Modell: XY-3169. Högsta belastning: 150 kg
Minsta belastning: 7 kg. Batteri: 1 x 3 V CR2032-litiumbatteri
1. Sätt i det CR2032-litiumbatteri som medföljer
i batterifacket undertill på vågen. Kontrollera
att plus- och minuspolerna sitter rätt. Om det
behövs kan du använda en liten skruvmejsel
eller liknande för att ta ut batteriet från
batterifacket.
2. Tryck på omkopplaren för att välja (lb), (kg)
eller (st). Omkopplaren finns på vågens baksida,
bakom LCD-displayen.
3. Placera alltid vågen på en jämn, fast, flat
yta för att få exakta avläsningar. (Använd inte
vågen på en matta eller heltäckningsmatta).
FÖRSLAG FÖR KORREKT VÄGNING:
dagen (helst på morgonen eller före sänggående)
på tom mage för att få exakta avläsningar av
kroppsvikten.
3. Placera din våg på samma hårda, torra och
flata yta för bästa resultat.
1. Denna elektroniska våg bör användas på ett
konsekvent sätt för bästa möjliga mätning av
din kroppsvikt. Avläsningarna kan skilja sig
mellan den här vågen och andra mätmetoder.
2. Väg dig om möjligt vid samma tidpunkt på
BATTERI
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 4 2013-04-23 09.33

kg
kg
Den elektroniska vågen använder 1x3V
CR2032 knappcellsbatteri
INSTALLATION:
Sätt i 1 st CR2032-litiumbatteri i batterifacket
(se Fig. 1, punkt 7) och sätt tillbaka batteriluckan.
Se till att den stängs ordentligt. Obs: Byt
batteri när varningen för låg batteristyrka,
"Lo", visas i displayen.
BYTE:
1. Batterifacket sitter baktill på vågen
(se Fig. 1, punkt 7).
2. Ta bort batteriluckan och ta försiktigt ut
CR2032-litiumbatteriet.
UTTJÄNTA BATTERIER:
PLACERA ALDRIG BATTERIET I ÖPPEN ELD.
BATTERIET KAN EXPLODERA ELLER LÄCKA.
VARNING:
När batteriet är urladdat – Batterierna får inte
slängas i hushållssoporna. Kontakta din
kommun om du behöver mer instruktioner.
MÄTENHET:
Kg (kilo) / lb (pund) / st (stone, brittisk) Vågen
är inställd på att väga i pund (lb). Du byter
mätenhet mellan pund, kilo och brittiska stone
med omkopplaren undertill på vågen.
ANVÄNDA VÅGEN:
1. Obs: Vågen autokalibreras en gång
före första användningen och varje gång
vågen känner av att den har lyfts eller
placerats på en annan plats. Som ett led
i kalibreringsprocessen ska du ignorera
den första avläsningen, kliva ner från vågen
och vänta tills den stängts av. Det slutför
kalibreringsprocessen.
2. När kalibreringen är klar placerar du vågen
på en jämn, hård, flat yta. Använd inte vågen
på mattor eller mjuka, ojämna underlag.
Kontrollera att vågen är torr innan du
använder den. VARNING: Kliv ALDRIG upp på
en blöt våg. Se alltid till att du står stadigt.
Annars kan du skada dig.
3. Vågen stängs automatiskt av om den inte
används på c:a 10 sekunder.
5
INSTALLATION OCH BYTE AV BATTERIER:
TEKNISKA DATA:
Modell: XY-3169. Högsta belastning: 150 kg
Minsta belastning: 7 kg. Batteri: 1 x 3 V CR2032-litiumbatteri
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 5 2013-04-23 09.33

FELSÖKNING:
Om du har några problem med vågen
kontrollerar du följande:
1. Kontrollera att batterierna satts i med
polerna (+/-) rättvända.
2. Se till att vågen placerats på ett platt, jämnt
golv och inte rör vid någon vägg eller något
annat föremål.
3. Om indikatorn för låg batterinivå (Lo) visas
på displayen ersätter du batteriet med 1 x 3V
CR2032-litiumbatteri.
OBSERVERA:
Eftersom vi kontinuerligt utvecklar våra produkter med avseende på funktion och utformning
förbehåller vi oss rätten att göra förändringar i produkten utan föregående varning. Vi förbehåller
oss rätten att göra tillägg och rättelser. I enlighet med WEEE-direktivet måste alla medlemsstater
ombesörja korrekt insamling, hantering och återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall.
Hushåll inom EU kan avgiftsfritt ta använd utrustning till speciella återvinningsstationer. I vissa
medlemsstater kan du i vissa fall återlämna den använda utrustningen till inköpsstället om du
köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, din distributör eller din kommun om du behöver
mer information om hur du hanterar elektriskt och elektroniskt avfall.
Tillverkad i Kina för ICA AB, SE-17193 Solna, Sverige.
Kundkontakt: + 46 (0)20-83 33 33 eller www.ICA.se
6
TEKNISKA DATA:
Modell: XY-3169. Högsta belastning: 150 kg
Minsta belastning: 7 kg. Batteri: 1 x 3 V CR2032-litiumbatteri
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 6 2013-04-23 09.33

7
SPECIFICATIONS:
Model No: XY-3169. Maximum weight capacity: 150 kgs (330 Ibs)
Minimum weight capacity: 7 kgs (15.4 Ibs). Battery: 1 x 3 V CR2032-lithium battery
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. Use only manufacturer recommended
attachments and accessories.
2. To avoid injury, watch you steps when using
cleaner. Slippery when wet.
3. To avoid injury, do not use the scale when
the feet are wet, or the glass platform is wet.
Slippery when wet
4. Your digital bathroom scale is a finely
tuned electronic instrument; slight motion
of body may affect the reading. To ensure
reliable readings, always try to place your feet
on the scale in the same place each time and
remain still.
5. Your scale will auto-calibrate once before
first use and after each time the scale detects
that it has been picked up or moved to another
location. As part of this calibration process,
please disregard the first weight reading, step
off the scale and allow it to turn off. This will
complete the calibration process.
6. Your body weight may vary based on
hydration, clothing, and other factors. This
scale rounds to the nearest 100 grams. When
slight variances occur, it is recommended to
average your weight over time.
7. Handle your scale with care. Do not drop it
or jump on it. Electronics sensor and parts
may be damaged when it is misused or in
abused use.
8. The maximum weight capacity of this scale
is 150 kg. To avoid injury or malfunction, do
not exceed the weight limit and do not place
any items on this scale when not in use or
in storage.
9. Do not disassemble this scale. it contains no
user serviceable parts. When replacing battery,
please use CR-2032 lithium battery.
10. Clean after use with a lightly dampened
cloth. Do not use solvents or immerse the
scale into water.
11. Do not store the scale where you store
cleaning chemicals. The vapors from some
household products may affect the electronic
components of your scale.
12. Store your scale in a clean, dry location at
room temperature. Dust, dirt, and moisture
from humidity can accumulate on the weighing
sensors and electronics, causing inaccuracy
or malfunction.
13. Do not use the glass bathroom scale if it is
damaged, broken or malfunctioned.
14. Do not use the glass bathroom scale if
there is any crack or chips on the glass platform.
15. Do not attempt to repair the unit. Contact
an authorized service agent, licensed service
centre or shop for service or adjustment.
16. CR2032 battery is small in size. To avoid
risk of injury by swallowing the battery or
small parts, please do not let the children play
or handle the CR2032 battery and small parts.
17. The scale is not a toy. Close attention is
needed when used by or near children. Please
keep it away from children.
18. This Body Weight Scale is made for
household use only; it is not designed for
commercial or medical use.
19. To reset the scale, simply remove and
re-inserting the battery.
20. The scale is for indoor use only.
When using the Bathroom Scale, basic safety precautions should always be awared and the following.
READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO THE USING OF YOUR GLASS BATHROOM SCALE
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 7 2013-04-23 09.33

1
2
3
3
7
4
3
3
4
8
5 6
8
GET TO KNOW YOUR ELECTRONIC BATHROOM SCALE:
1. L.C.D. Display
2. Glass Platform (Front View)
3. Rubber Feet/Sensors
4. Wire Covering Tubes
5. Components and Parts Holder
6. Unit Switch: kg (kilogram)/lb (pound)/st (stone)
7. Battery Compartment and Cover
8. Glass Platform (Back View)
SPECIFICATIONS:
Model No: XY-3169. Maximum weight capacity: 150 kgs (330 Ibs)
Minimum weight capacity: 7 kgs (15.4 Ibs). Battery: 1 x 3 V CR2032-lithium battery
FRONT VIEW BACK VIEW
21. This appliance may be used by children aged
8 years and older, and people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or with a
lack of experience and knowledge, provided that
they are supervised or are given instructions on
how to use the appliance safely and understand
the hazards involved. Children must not play with
the appliance. Children should not clean or
help to maintain the equipment unless they
are supervised.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 8 2013-04-23 09.33

+
CR2032
LITHIUM BATTERY
3V
9
BEFORE USING YOUR SCALE:
1. Insert the included CR2032 Lithium battery
into the battery compartment located
underneath the scale. Ensure +/- terminals
are correctly oriented. When replacing the
battery, please use a small tool to help remove
the battery from the battery compartment
if necessary.
2. Press switch to select (lb) or (kg) or (st). The
switch is located at the back of the scale, on the
backside of the L.C.D. Display
3. Always place the scale on a smooth, firm, flat
surface to achieve accuracy. (Do not use the
scale on carpet or rug).
SUGGESTIONS FOR AN ACCURATE WEIGHTING:
the day (ideally in the morning or before going
to bed), on an empty stomach to achieve
precise body weight readings.
3. Place your scale on the same hard, dry and
flat surface each time for better performance.
1. This Electronic Scale should be used in
consistent manner for the precise reading
of your body weight. The readings may vary
between this scale and other methods of
measurement.
2. If possible, please weigh at the same time of
SPECIFICATIONS:
Model No: XY-3169. Maximum weight capacity: 150 kgs (330 Ibs)
Minimum weight capacity: 7 kgs (15.4 Ibs). Battery: 1 x 3 V CR2032-lithium battery
BATTERY
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 9 2013-04-23 09.33

kg
kg
The Electronic Scale uses 1 x 3 V CR2032
Button Cell Battery
INSTALLATION:
Insert 1 CR2032 Lithium Battery into the
battery slot (see FIG. 1 item #7) and replace
battery compartment cover firmly.
Note: Replace battery when Low Battery
Warning “Lo” is displayed.
REMOVAL:
1. The battery compartment is located at the
back of the scale (see FIG. 1 item #7.)
2. Remove battery compartment cover to
remove the CR2032 Lithium Battery carefully.
BATTERY DISPOSAL:
DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE.
BATTERY MAY EXPLODE OR LEAK.
WARNING:
When trashing the batteries – The batteries
must be separated from the regular household
trash. Please consult with your local authorities
for battery disposal instructions.
UNIT OF MEASUREMENT:
Kg (kilogram) / lb (pound) / st (British stone)
The scale is set to calculate weights in pounds
(lbs) to change the unit of measurement
between pounds, kilograms and British stones,
simply use the Unit Switch located underneath
the scale.
USING THE SCALE:
1. Note: Your scale will auto-calibrate once
before first use and after each time the scale
detects that it has been picked up or moved to
another location. As part of this calibration
process, please disregard the first weighting,
step off the scale and allow it to turn off. This
will conclude the calibration process.
2. Once calibrated, place your scale on an
even, hard, flat surface. Do not use your scale
on carpets or soft uneven surfaces. Ensure
your scale is dry prior to use. WARNING:
NEVER step onto a wet scale and always
ensure solid footing to avoid injury.
3. The scale will automatically turn off after
approx. 10 seconds when it is inactive.
10
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL:
SPECIFICATIONS:
Model No: XY-3169. Maximum weight capacity: 150 kgs (330 Ibs)
Minimum weight capacity: 7 kgs (15.4 Ibs). Battery: 1 x 3 V CR2032-lithium battery
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 10 2013-04-23 09.33

TROUBLESHOOTING GUIDE:
PLEASE NOTE:
Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve
the right to make changes to the product without prior warning. We reserve the right to make
amendments. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct
collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private
households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge. In
some member states you can, in certain cases, return the used equipment to the retailer from
whom you purchased it, if you are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor
or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and
electronic waste.
Manufactured in China for ICA AB, SE-17193 Solna, Sweden.
Customer contact: + 46 (0) 20-83 3333 or www.ICA.se
11
SPECIFICATIONS:
Model No: XY-3169. Maximum weight capacity: 150 kgs (330 Ibs)
Minimum weight capacity: 7 kgs (15.4 Ibs). Battery: 1 x 3 V CR2032-lithium battery
If you experience any difficulties with your
scale, please ensure the following:
1. Double check that the batteries are correctly
inserted according to their +/– polarity.
2. Ensure the scale is on a flat, level floor and
not touching a wall or other object.
3. If the Low Battery Indicator appears on the
screen (Lo), replace battery with 1 x 3-Volt
CR2032 Lithium Battery.
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 11 2013-04-23 09.33

12
TEHNILISED ANDMED:
Mudeli nr: XY-3169. Maksimaalne kaal: 150 kg (330 lb)
Minimaalne kaal: 7 kg (15,4 lb). Batarei: 1 x 3 V liitiumpatarei CR2032
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED:
1. Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid
ja tarvikuid.
2. Vigastuste vältimiseks olge pärast
puhastusvahendi kasutamist kaalule astudes
ettevaatlik. Kaal on märjana libe.
3. Vigastuste vältimiseks ärge kasutage kaalu,
kui jalad või klaaspind on märjad. Kaal on
märjana libe.
4. Teie digitaalne vannitoakaal on täpselt
häälestatud elektroonikaseade; väiksemadki
kehaliigutused võivad näitu mõjutada.
Usaldusväärsete näitude tagamiseks püüdke
seada oma jalad kaalul alati samale kohale ja
seista paigal.
5. Kaal kalibreerib end ühel korral enne
esmakordset kasutamist ja iga kord, kui kaal
avastab, et see on üles tõstetud või teise kohta
viidud. Selle kalibreerimise tõttu ärge esimest
kaalunäitu arvesse võtke, vaid astuge kaalult
maha ja laske sellel välja lülituda. See võimaldab
kalibreerimisel lõpule jõuda.
6. Teie kehakaal võib muutuda olenevalt
vedelikutarbimisest, rõivastest ja muudest
teguritest. Kaal ümardab lähima 100 grammini.
Väikeste kõrvalekallete korral on soovitatav
võtta arvesse mingi aja jooksul saadud näitude
keskmine.
7. Käsitsege kaalu ettevaatlikult. Ärge laske
sellel kukkuda ega hüpake sellele. Vääral
kasutamisel või kohtlemisel võite elektroonilist
andurit ja osi kahjustada.
8. Selle kaaluga kaalutav maksimaalne kaal on
150 kg. Kaalu kahjustamise või talitlushäirete
vältimiseks ärge ületage seda kaalupiirangut
ega paigutage kaalule esemeid, kui te kaalu ei
kasuta või panete selle hoiule.
9. Ärge monteerige seda kaalu lahti. See ei
sisalda kasutaja poolt teenindatavaid osi. Patarei
vahetamisel kasutage liitiumpatareid CR-2032.
10. Pärast kasutamist puhastage veidi niisutatud
lapiga. Ärge kasutage lahusteid ega kastke
kaalu vette.
11. Ärge hoidke kaalu koos keemiliste
puhastusainetega. Teatavate olmekeemiatoodete
aurud võivad kahjustada teie kaalu elektroonilisi
komponente.
12. Hoidke oma kaalu puhtas, kuivas kohas
toatemperatuuril. Tolm, mustus ja õhuniiskus
võivad koguneda kaalu anduritele ja
elektroonikakomponentidele ja põhjustada
ebatäpsust või talitlushäireid.
13. Ärge kasutage klaasist vannitoakaalu, kui see
on vigastatud või ei tööta või töötab häiretega.
14. Ärge kasutage klaasist vannitoakaalu, kui
klaasplaadil on pragusid või täkkeid.
15. Ärge püüdke toodet parandada.
Teeninduseks või reguleerimiseks pöörduge
volitatud teenindusse või litsenseeritud
teeninduskeskusesse.
16. Patarei CR2032 on väike. Patarei või väikeste
osade allaneelamise ohu vältimiseks ärge lubage
lastel patareiga CR2032 ega väikeste osadega
mängida ega neid käsitseda.
17. Kaal ei ole mänguasi. Selle kasutamisel laste
poolt või lähedal on vaja olla väga tähelepanelik.
Hoidke seda lastest eemal.
18. See kaal on ette nähtud ainult kodus
kasutamiseks; see ei ole mõeldud kasutamiseks
ettevõttes ega meditsiinilisel otstarbel.
19. Kaalu lähtestamiseks võtke lihtsalt patarei
välja ja pange uuesti tagasi.
20. Kaal on ette nähtud kasutamiseks ainult
siseruumides.
Vannitoakaalu kasutamisel tuleb alati järgida üldisi ettevaatusabinõusid ja järgmisi hoiatusi.
ENNE OMA KLAASIST VANNITOAKAALU KASUTAMIST LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 12 2013-04-23 09.33

1
2
3
3
7
4
3
3
4
8
5 6
13
TUTVUGE OMA ELEKTROONILISE VANNITOAKAALUGA:
1. Vedelkristallnäidik
2. Klaaspind (eestvaade)
3. Kummijalad/andurid
4. Traatkattega voolikud
5. Osad ja osade hoidik
6. Ühikulüliti: kg (kilogramm)/lb (nael)/st (14 naela)
7. Patareipesa ja -luuk
8. Klaaspind (tagantvaade)
TEHNILISED ANDMED:
Mudeli nr: XY-3169. Maksimaalne kaal: 150 kg (330 lb)
Minimaalne kaal: 7 kg (15,4 lb). Batarei: 1 x 3 V liitiumpatarei CR2032
EESTVAADE TAGANTVAADE
21. Kohvimasin ei ole ette nähtud kasutamiseks
nõrgemate kehaliste, sensoorsete või vaimsete
võimetega või piisavate kogemuste või
teadmisteta isikutele (sealhulgas lastele), välja
arvatud, kui nad on nende ohutuse eest
vastutava isiku järelevalve all või saanud temalt
juhised kohvimasina kasutamiseks.
22. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks
kohvimasinaga.
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED:
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 13 2013-04-23 09.33

+
CR2032
LITHIUM BATTERY
3V
14
ENNE KAALU KASUTAMIST:
1. Sisestage kaasas olev liitiumpatarei
CR2032 kaalu all olevasse patareipessa.
Veenduge, et +/- pooled on õigetpidi. Patarei
vahetamisel kasutage patarei väljavõtmisel
patareipesast vajaduse korral abiks väikest
tööriista.
2. Vajutage lülitit (lb) või (kg) või (st)
valimiseks. Lüliti asub kaalu tagaküljel,
vedelkristallnäidiku taga.
Patarei LIITIUMPATAREI CR2032
3. Täpsuse saavutamiseks asetage kaal alati
siledale, kindlale ja tasasele pinnale (ärge
kasutage kaalu vaibal ega vaipkattel).
SOOVITUSED TÄPSEKS KAALUMISEKS:
(ideaalne oleks kaaluda hommikul või enne
magamaminekut) ja tühja kõhuga.
3. Parima töökindluse saavutamiseks asetage
kaal alati samale kõvale, kuivale ja tasasele
pinnale.
1. Kehakaalu täpse näidu saamiseks tuleb
seda elektroonilist kaalu kasutada alati
ühtmoodi. Selle kaalu ja muude
mõõtmisviisidega võite saada erinevad näidud.
2. Täpsete kehakaalunäitude saamiseks
kaaluge võimaluse korral iga päev samal ajal
TEHNILISED ANDMED:
Mudeli nr: XY-3169. Maksimaalne kaal: 150 kg (330 lb)
Minimaalne kaal: 7 kg (15,4 lb). Batarei: 1 x 3 V liitiumpatarei CR2032
AKU
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 14 2013-04-23 09.33

kg
kg
Elektroonilises kaalus kasutatakse 1x3V
CR2032 nööppatareid
PAIGALDAMINE:
Sisestage patareipessa 1 CR2032 liitiumpatarei
(vt Joon. 1, nr 7) ja sulgege patareiluugi kaas
kindlalt. Märkus. Vahetage patarei, kui
kuvatakse patarei tühjenemise hoiatus “Lo”.
VÄLJAVÕTMINE:
1. Patarei pesa asub kaalu tagaküljel
(vt Joon. 1, nr 7).
2. Liitiumpatarei CR2032 väljavõtmiseks
eemaldage ettevaatlikult patareipesa kaas.
PATAREI KASUTUSELT KÕRVALDAMINE:
ÄRGE VISAKE PATAREISID TULLE. PATAREI
VÕIB PLAHVATADA VÕI LEKKIDA.
HOIATUS:
Patareide äraviskamisel tuleb need sorteerida
tavalisest olmeprügist eraldi. Juhiste
saamiseks patareide kasutuselt kõrvaldamiseks
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
MÕÕTÜHIK:
Kg (kilogramm) / lb (nael) / st (14 naela) Kaal
on seatud arvutama kaalu naelades (lb) ning
mõõtühiku vahetamiseks (nael, kilogramm ja
14 naela) kasutage lihtsalt kaalu all asuvat
ühikulülitit.
KAALU KASUTAMINE:
15
PATAREI PAIGALDAMINE/VÄLJAVÕTMINE:
TEHNILISED ANDMED:
Mudeli nr: XY-3169. Maksimaalne kaal: 150 kg (330 lb)
Minimaalne kaal: 7 kg (15,4 lb). Batarei: 1 x 3 V liitiumpatarei CR2032
1. Märkus. Kaal kalibreerib end ühel korral
enne esmakordset kasutamist ja iga kord, kui
kaal avastab, et see on üles tõstetud või teise
kohta viidud. Selle kalibreerimise tõttu ärge
esimest kaalunäitu arvesse võtke, vaid astuge
kaalult maha ja laske sellel välja lülituda. See
võimaldab kalibreerimisel lõpule jõuda.
2. Kalibreeritud kaal asetage ühtlasele,
kõvale, tasasele pinnale. Ärge kasutage kaalu
vaibal ega pehmel ebatasasel pinnal. Enne
kasutamist veenduge, et kaal on kuiv.
HOIATUS: ÄRGE astuge märjale kaalule ning
vigastuste vältimiseks tagage jalgadele alati
kindel toetuspind.
3. Kui kaalu ei kasutata, lülitub see ligikaudu
10 sekundi pärast automaatselt välja.
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 15 2013-04-23 09.33

TÕRKEOTSINGUJUHEND:
Kui kaaluga tekib probleeme, kontrollige
järgmist:
1. Kontrollige üle, kas patareid on +/– pooluste
järgi õigesti paigaldatud.
2. Veenduge, et kaal on tasasel, ühtlasel
põrandapinnal ega puuduta seina või muid
esemeid.
3. Kui ekraanile ilmub patarei tühjenemise
indikaator (Lo), asendage patarei 1 X 3 V
liitiumpatareiga CR2032.
PANGE TÄHELE:
Meie toodete funktsionaalsuse ja disaini pideva arendamise tõttu jätame endale õiguse
tootes ette teatamata muudatusi teha. Jätame endale õiguse teha muudatusi. Elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete direktiivi kohaselt peab iga liikmesriik tagama elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete õige kogumise, taaskasutamise, käitlemise ja ringlussevõtu.
ELi majapidamised võivad viia kasutatud seadmed tasuta spetsiaalsetesse taaskasutuspunktidesse.
Mõnes liikmesriigis võib kasutatud seadmed tagastada teatavatel juhtudel jaemüüjale, kellelt
need on ostetud, kui ostate uue seadme. Lisateavet elektri- ja elektroonikajäätmete käitlemise
kohta küsige kauplusest, hulgimüüjalt või kohalikult omavalitsuselt.
Toodetud Hiinas ettevõttele ICA AB, SE-17193 Solna, Rootsi.
Kontaktandmed klientidele: + 46 (0) 20-83 3333 või www.ICA.se
16
TEHNILISED ANDMED:
Mudeli nr: XY-3169. Maksimaalne kaal: 150 kg (330 lb)
Minimaalne kaal: 7 kg (15,4 lb). Batarei: 1 x 3 V liitiumpatarei CR2032
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 16 2013-04-23 09.33

17
SPECIFIKĀCIJAS:
Modelis Nr: XY-3169. Maksimālā svēršanas spēja: 150 kg (330 lbs)
Minimālā svēršanas spēja: 7 kg (15,4 lbs). Baterijas: 1 x 3 V CR2032 litija baterija
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS:
1. Izmantojiet tikai rūpnīcas ieteiktās
papildiekārtas un piederumus.
2. Lai izvairītos no ievainojumiem, skatieties, kur
ejat, kad izmantojat tīrītāju. Slidens kad mitrs.
3. Lai novērstu ievainojumus, neizmantojiet
svarus, kad jūsu pēdas ir mitras vai ir mitra
stikla platforma. Slidens kad mitrs.
4. Jūsu digitālie vannas istabas svari ir precīzi
noregulēts elektronisks instruments; neliela
ķermeņa kustība var iespaidot rādījumu.
Lai nodrošinātu ticamus rādījumus, vienmēr
mēģiniet novietot savas pēdas ikreiz vienā un
tai pašā vietā, un nekustēties.
5. Jūsu svari tiks automātiski kalibrēti
pirms pirmās lietošanas un ikreiz, kad tie tiks
pacelti un pārnesti uz citu vietu. Kā daļu no šī
kalibrēšanas procesa, lūdzu, ignorējiet pirmo
svara nolasījumu, uzkāpiet uz svariem un
ļaujiet tiem izslēgties. Tas pabeigs
kalibrēšanas procesu.
6. Jūsu ķermeņa svars var mainīties,
pamatojoties uz hidratāciju, apģērbu un citiem
faktoriem. Šo svaru rādījumi tiek noapaļoti
līdz tuvākajiem 100 gramiem. Ja tiek novērotas
nelielas variācijas, tiek ieteikts ņemt vērā jūsu
vidējo svaru laika periodā.
7. Apejaties rūpīgi ar saviem svariem.
Nenometiet to vai neleciet uz tā. Pie nepareizas
vai ļaunprātīgas izmantošanas var tikt
sabojāts elektroniskais sensors un detaļas.
8. Šo svaru maksimālā svēršanas spēja ir 150 kg.
Lai novērstu ievainojumus vai atteici,
nepārsniedziet svara ierobežojumus un uz
svariem nenovietojiet jebkādus priekšmetus
laikā, kad tie netiek lietoti vai atrodas uzglabāšanā.
9. Neizjauciet šos svarus, tiem nav lietotājam
labojamu detaļu. Kad nomaināt bateriju,
lūdzu, izmantojiet CR-2032 litija bateriju.
10. Pēc lietošanas notīriet izmantojot nedaudz
samitrinātu lupatiņu. Nelietojiet šķīdinātājus
un neiegremdējiet svarus ūdenī.
11. Neuzglabājiet svarus vietā, kur jūs glabājat
tīrīšanas ķimikālijas. Tvaiki no atsevišķām
mājsaimniecības vielām var ietekmēt svaru
elektroniskos komponentus.
12. Uzglabājiet svarus tīrā, sausā vietā istabas
temperatūrā. Uz svēršanas sensoriem un
elektronikas var uzkrāties putekļi, netīrumi un
mitrums, kas izraisa atteici vai nepareizu darbību.
13. Neizmantojiet stikla vannas istabas svarus,
ja tie ir bojāti vai salauzti, vai nedarbojas pareizi.
14. Neizmantojiet stikla vannas istabas
svarus, ja tiem ir jebkādas plaisas vai robi uz
stikla platformas.
15. Nemēģiniet labot iekārtu paši.
Apkalpošanai vai regulēšanai sazinieties ar
autorizētu apkalpes aģentu vai ar licenzētu
apkalpes centru, vai ar veikalu.
16. CR2032 baterija ir ar mazu izmēru. Lai
izvairītos no ievainojumu riska norijot bateriju
vai mazus priekšmetus, neļaujiet bērniem
spēlēties vai rīkoties ar CR2032 bateriju un
mazām sastāvdaļām.
17. Svari nav rotaļlieta. Īpaša uzmanība
nepieciešama, kad svarus izmanto bērni vai
tos lieto viņu tuvumā. Lūdzu, uzglabājiet
bērniem nepieejamā vietā.
18. Šie ķermeņa svari ir izgatavoti lietošanai
vienīgi mājas apstākļos; tie nav izveidoti
komerciālai vai medicīniskai lietošanai.
19. Atiestatiet svarus, vienkārši izņemot un
ievietojot atpakaļ bateriju.
20. Svari ir paredzēti lietošanai tikai
iekštelpās.
Izmantojot vannas istabas svarus, jāievēro pamata drošības pasākumi, kā arī šādi pasākumi.
PIRMS IZMANTOT SAVUS STIKLA VANNAS ISTABAS SVARUS, IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 17 2013-04-23 09.33

1
2
3
3
7
4
3
3
4
8
5 6
18
IEPAZĪSTIET SAVUS ELEKTRONISKOS VANNAS ISTABAS SVARUS:
1. L.C.D. displejs
2. Stikla platforma (Skats no priekšas)
3. Gumijas pēda / Sensori
4. Uz caurulēm uzklāti vadi
5. Komponentu un detaļu turētājs
6. Mērvienības slēdzis: kg (kilogrami)/lb (mārciņas)/st (stouns)
7. Baterijas nodalījums un vāciņš
8. Stikla platforma (Skats no aizmugures)
SKATS NO PRIEKŠAS SKATS NO AIZMUGURES
SPECIFIKĀCIJAS:
Modelis Nr: XY-3169. Maksimālā svēršanas spēja: 150 kg (330 lbs)
Minimālā svēršanas spēja: 7 kg (15,4 lbs). Baterijas: 1 x 3 V CR2032 litija baterija
21. Iekārta nav paredzēta lietošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar samazinātām fiziskajām,
sensorām vai psihiskām spējām, vai personām,
kam nav atbilstošas pieredzes un zināšanu, ja
vien tām netiek nodrošināta uzraudzība vai
apmācība no tās personas puses, kas ir
atbildīga par viņu drošību.
22. Bērni ir jāpieskata, lai nodrošinātu, ka tie
nespēlējas ar iekārtu.
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS:
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 18 2013-04-23 09.33

+
CR2032
LITHIUM BATTERY
3V
19
PIRMS SVARU IZMANTOŠANAS:
1. Ievietojiet komplektācijā iekļauto CR2032
litija bateriju baterijas nodalījumā, kas atrodas
svaru apakšā. Nodrošiniet, ka +/– spailes ir
pareizi orientētas. Kad nomaināt bateriju, lūdzu,
izmantojiet mazu instrumentu, lai izņemtu
bateriju no baterijas nodalījuma, ja nepieciešams.
2. Piespiediet slēdzi, lai atlasītu (lb) vai (kg) vai
(st). Slēdzis atrodas svaru aizmugurē, L.C.D.
displeja aizmugures pusē
3. Labākai precizitātei novietojiet svarus uz
vienas un tās pašas cietas, tīras, sausas un
līdzenas virsmas. Nenovietojiet svarus uz
paklāja vai uz grīdsegas.
IETEIKUMI PRECĪZAI SVĒRŠANAI:
pašā diennakts laikā (ideāli no rīta vai pirms
iešanas gulēt) pie tukša vēdera.
3. Labākai veiktspējai novietojiet svarus uz
vienas un tās pašas cietas, tīras, sausas un
līdzenas virsmas.
1. Jūsu ķermeņa svara precīzam nolasījumam,
šie elektroniskie svari jāizmanto vienā un tai
pašā veidā. Šiem svariem un citām mērīšanas
metodēm nolasījumi var atšķirties.
2. Ķermeņa svara precīzākiem nolasījumiem,
ja iespējams, lūdzu, sverieties vienā un tai
SPECIFIKĀCIJAS:
Modelis Nr: XY-3169. Maksimālā svēršanas spēja: 150 kg (330 lbs)
Minimālā svēršanas spēja: 7 kg (15,4 lbs). Baterijas: 1 x 3 V CR2032 litija baterija
BATERIJA
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 19 2013-04-23 09.33

kg
kg
SVARU LIETOŠANA:
20
BATERIJAS INSTALĒŠANA/NOŅEMŠANA:
SPECIFIKĀCIJAS:
Modelis Nr: XY-3169. Maksimālā svēršanas spēja: 150 kg (330 lbs)
Minimālā svēršanas spēja: 7 kg (15,4 lbs). Baterijas: 1 x 3 V CR2032 litija baterija
1. Piezīme: Jūsu svari tiks automātiski
kalibrēti pirms pirmās lietošanas un ikreiz,
kad tie tiks pacelti un pārnesti uz citu vietu.
Kā daļu no šī kalibrēšanas procesa, lūdzu,
ignorējiet pirmo svara nolasījumu, uzkāpiet uz
svariem un ļaujiet tiem izslēgties. Tas pabeigs
kalibrēšanas procesu.
2. Kad ir nokalibrēti, novietojiet svarus uz
līdzenas cietas, plakanas virsmas. Nenovietojiet
svarus uz paklāja vai uz mīkstas, nelīdzenas
grīdsegas. Pirms lietošanas nodrošiniet, kas
svari ir sausi. BRĪDINĀJUMS: Lai izvairītos no
ievainojumiem, NEKAD nekāpiet uz mitriem
svariem un vienmēr nodrošiniet cietus apavus.
3. Svari automātiski izslēdzas, ja tie ir aktīvi,
aptuveni pēc 10 sekundēm.
Elektroniskiem svariem tiek izmantots 1x3V
CR2032 pogas galvaniskais elements
INSTALĒŠANA:
Ievietojiet 1 CR2032 litija bateriju baterijas
nodalījumā (skatiet 1. att. objekts Nr. 7) un
novietojiet stingri vietā baterijas nodalījuma
vāciņu. Piezīme: Nomainiet bateriju, kad
parādās izlādētas baterijas brīdinājums “Lo” .
NOŅEMŠANA:
1. Baterijas nodalījums ir atrodas svaru
aizmugurē (skatiet 1. att. objekts Nr. 7).
2. Noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu,
lai rūpīgi izņemtu CR2032 litija bateriju.
BATERIJAS IZMEŠANA:
NEIZMETIET BATERIJU UGUNSKURĀ.
BATERIJA VAR EKSPLODĒT VAI IZTECĒT.
MĒRVIENĪBA:
kg (kilogrami)/lb (mārciņas)/st (Britu stouns).
Svari ir iestatīti, lai aprēķinātu svaru mārciņās
(lbs); lai mainītu mērvienību starp mārciņām,
kilogramiem un Britu stouniem, vienkārši
izmantojiet mērvienību slēdzi, kas atrodas
skalu apakšdaļā.
Elektronisk_personvag_XY3169_v1.indd 20 2013-04-23 09.33
Other manuals for XY-3169
1
Table of contents
Languages:
Other ICA Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SKWD B1 Operation and safety notes

essentiel b
essentiel b EBCB1 instruction manual

Trans-Tek
Trans-Tek LS108-B6 user manual

Easy@Home
Easy@Home 93444 user guide

Home Science Tools
Home Science Tools BS-311S Quad Beam Balance operating instructions

Silvercrest
Silvercrest KH809 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SPWB 180 A1 Operating instructions and safety instructions

Trans-Tek
Trans-Tek BS-801-BT user manual

Silvercrest
Silvercrest KH809 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 102539 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 304860 Operation and safety notes

Excell
Excell KWH3 user manual