IconBiT K7 User manual

Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully
before operating the product. Please keep this manual for future reference.
Package content:
E-BIKE K7, battery, charger, spare parts, user manual
Ver. 1.1 04/2018
Model: SE-1260K


English 1/6
1. Overview
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
8
6
7
9
1. Brake
2. Saddle
3. Seat post clamp
4. Battery
5. Indicator light
6. Power switch
7. Taillight
8. Back interpolation
2. Installation
1. Lift the steering rod
to vertically.
2. Close the Quick release
lever to x the steering rod.
3. Unfold the frame and lock
the quick release.
Note: To unlock the frame quick rele-
ase clamp push the lock-pin and pull
the quick release clamp.
4. Put down the kick stand /
bicycle stand.
5. Adjust the steering rod height: release the quick release
and lift the handlebar stem up to an ideal height and
tighten the handlebar stem by closing the quick
release clamp.
6. Straighten the handlebars: release the quick release clamp,
rotate the handlebar to a suitable position and lock into
place. Tighten the handlebar by using the quick
release clamp.
7. Adjust the saddle height by opening the quick release
seat post clamp. Lift the saddle up to an ideal height and
a suitable position. Lock the quick release seat post clamp.
Note: An ideal height is provided when the knee is at a soft bend while
sitting on the saddle and your foot placed on the pedal at its lowest point.
8. Installing the pedals:
• Note the left and right of the pedal.
•
[L] left [R] right are stamped on the threaded end of the pedal.
• Attach the L pedal to the L crank, then R pedal to R crank.
• Screw the pedals in and tighten them fully.
Note: Pedals can be folded for a better transportation. To fold the pedal gently press the pedal against
the frame and bend it down. To unfold the pedal just pull the pedal upwards till it clicks into place.
Caution: The L pedal has left-hand threads, and the R pedal has right-hand threads. Damages caused
due to improper installation are not covered by the warranty.
L R
IMPORTANT NOTES:
• Always read the operating instructions attentively before rst use. You will become familiar with your E-bike more quickly that way
and can avoid wrong operation leading to damage or accidents. Specically follow the safety and danger notes.
• The E-bike was delivered in the preinstalled condition. Before initial commissioning,it is therefore mandatory that the E-Bike be set,
adjusted and checked for tight t of the components and screws.
9. Kickstand
10. Instrument panel
11. Vertical pipe clamp
12. Handlebar folded lock
13. Folding handle
14. Pedal
15. Front interpolation
16. Front wheel

8. Technical specications
English 2/6
3. How to fold the E-BIKE K7
1. Fold in the Kickstand / bicycle stand.
2. Open the quick release clamp for the seat
pipe to adjust the height to a minimum.
3. Open the quick release clamp for the main
frame to fold the E-BIKE K7 in the middle.
4. Open the quick release clamp for the
steering rod to fold it down.
4. How to start
1. Ensure the E-BIKE K7 is fully assembled and all quick releases levers are tightened.
2. Press the power switch on the rear of the battery
3. Turn on the Controller at the handlebar by pressing the power switch.
4. Fold in the E-BIKE K7 Kickstand / bicycle stand and start your ride.
Note: For the rst 1.5 km please use your bike without the electric assistance like a regular bike.
6. How to take out the battery
1. Unplug the Power cord by unscrewing
counterclockwise and pulling it o.
2. Unlock the combination lock and lift the
battery up to remove it.
7. How to use the Boardcomputer
7.1. TURN ON/OFF
Press and hold the power button (M)
to start the device.
7.2. BATTERY
The Power indicator (5 levels) shows
the remaining capacity
of your battery.
100-80%
80-60%
60-40%
40-20%
0-20 %
7.3. GEAR SHIFT
The gear can be toggled from low to high by pressing on“+”or “-”.
Each gear setting will give a dierent level of acceleration and
maximum speed (low, mid, high).
►Frame:
Aluminum Alloy
►Battery type:
6.0 Ah Lithium battery
►Motor:
36 V 250 W brushless motor
►Max. speed:
25 km/h (assistant mode)
►Tire style:
12’’ inatable tire
►Braking system:
Double disc brake
►Waterproof grade:
IP54
►Maximum weight:
100 kg
►Size / Weight:
123 x 55 x 92 cm / 18 kg
5. Using the combination lock
1. Default combination is 000.
2. Press button to unlock the battery.
3. To set new combination:
1) Remove the battery
2) Hold down the "Hidden Button" while changing the number combination

English 3/6
9. Battery
BATTERY WARNING
• Failure to follow the Safety Precautions listed in this Battery Warning could lead to serious bodily
injury and death. Seek immediate medical attention if you are exposed to any substance that is
emitted from the battery.
• Do not touch any leaking materials, or breathe fumes emitted. Do not allow children and animals
to touch the battery.
• The battery contains dangerous substances, do not open the battery, or insert anything into the battery.
• Please only use the charger provided with this E-Bike.
• Do not attempt to charge the E-Bike if the battery has discharged or emitted any substances.
In that case, the battery should be abandoned for safety.
• Please follow all local, state and federal laws in regards to recycling, handling and disposing of Lithium Ion batteries.
Danger of short circuit, re and explosion!
• Use only the enclosed rechargeable battery for this E-bike!
• A rechargeable battery with damaged housing must no longer be used. Replace the rechargeable battery!
• Never open or repair the rechargeable battery. Replace the rechargeable battery instead if it is defective.
• Keep the rechargeable battery away from re and excessive heat.
• Never hold the rechargeable battery under water. Never clean it with a high-pressure cleaner!
• Never expose the rechargeable battery to any intense impacts or permanent vibrations!
• Ensure safe storage when transporting it e.g. in a car.
• If transporting the E-bike by car carrier system take out the rechargeable battery.
HOW TO CHARGE THE BATTERY
Step 1: Ensure that the charging port is clean and dry. Make sure that there is no dust, debris or dirt inside the charging port.
Step 2: Plug the charger into the wall, then connect the cable with the power supply (100V ~ 240V; 50, 60 Hz), make sure the light
on the charger is lit GREEN.
Step 3: Connect the charging cable into the charging port of the E-Bike. The indicator light on the charger should change to RED,
indicating that your E-Bike is now being charged. When the RED indicator light on your charger turns to GREEN, then your
E-Bike is fully charged. A full charge typically occurs within 2-3 hours.
Step 4: Please unplug the charger from your E-Bike and from the power outlet.
Charge the rechargeable battery completely again if possible after every ride. This type of rechargeable battery does not suer any memory
eect. For the charging times of your E-Bike, see the technical data. You can charge the rechargeable battery in or outside of the E-Bike.
Battery
Charging time
Voltage
Initial Capacity
Working Temperature
Charging Temperature
Storage Time
Storage Temperature
Storage Humidity
Lithium Battery
2-3h
36V
6.0Ah
0°C ~ +50°C
0°C ~ +35°C
12 months
0°C ~ +25°С
5%-95%
Battery Specications
• WARNING
Use only the enclosed charger to charge the rechargeable battery!
• DANGER
Observe the instructions from the charger's label, since wrong operation is possible.
• WARNING
The charger must only be used for the rechargeable battery of the E-bike. Only use the charger to charge rechargeable batteries
and no rechargeable batteries from other manufacturers.
• DANGER
The charger is only intended for indoor operation and must only be connected to a 230 VAC/50 Hz-power supply.
• WARNING
Never touch the charger and the plug with wet hands!
• WARNING
Ensure that there are no conductive objects (e.g. metal) near the charging plug and the rechargeable battery contacts!
• WARNING
Do not use the charger during high dust development, excess solar radiation (heat development!), thunderstorm or high humidity.
• WARNING
Ensure that the room is suciently ventilated when charging.
• CAUTION
If the charging time is clearly above the time according to the technical data, interrupt charging and contact customer service.
• CAUTION
Disconnect the charger from the power supply once charging is completed.
• CAUTION
Never open or repair the charger. Replace it if defective. Contact customer service!
• CAUTION
The charger is not intended for being used by persons with limited physical, sensory or mental capacities or lack of experience and/or
lack of knowledge. The only exception is when such persons are supervised by a person responsible for their safety or if they have
been instructed in the use of the charger by such a person. The charger must generally be kept away from children.

10. Storage and Maintenance
11. General Safety Notes
• CAUTION: We recommend using the E-bike starting only at the
age of 14.
• DANGER: Become familiar with the operation and the special riding
behaviour of the E-bike away from road trac rst. Specically
practice starting, braking and taking narrow bends. The E-bike
has a longer braking distance than a bicycle because of its higher
dead weight.
• DANGER: Always switch on the lighting in bad visibility conditions!
Consider that not only you will see better when the lighting is on,
but that other road users will be able to see you better as well.
• CAUTION: According to the law, you are not obligated to wear
a helmet. However, do wear a bicycle helmet for your own safety
to avoid head injury!
• DANGER: Prefer very visible clothing with light colours and reection
stripes so that other road users can see you better and sooner.
• CAUTION: The E-Bike has turning and movable pats.Wrong clothing,
improper handling or lack of attention leads to danger of injury.
- Wear close-tting trousers. Use cycle clips if necessary.
- Make sure that clothes that hang down cannot get into the spikes,
e.g. in case of scarves or cords.
- Wear slip-proof shoes with a sti sole that provide enough support
to the foot.
• WARNING: Always comply with the national statutory provisions
and trac rules of the respective country where you are using
the E-Bike. In Germany, these provisions are specied in StVZO
and StVO.
• DANGER: According to StVO, every road user must behave in
a manner that will not endanger, harm, harass or impair another
any more than unavoidable under the circumstances. Therefore,
always ride foresightedly and considerately. Take other road users
into consideration.
• WARNING: You must only ride your E-Bike on public roads and
paths when it has the equipment legally required in your country.
In Germany, these requirements are specied in road trac licensing
regulation (Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung; StVZO).
According to the StVZO, a bicycle/E-Bike in Germany requires:
- two brakes that work independently of each other,
- a clearly audible bell,
- a functional front headlight and a tail light,
- spoke reectors or reecting side stripes on the rim or tyres,
- pedal reectors,
- a white reector facing forwards (if not integrated in the headlights),
- two red reectors facing backwards
(one of them a large-surface Z-reector).
Observe that the rechargeable battery supplies the lighting with power
and therefore it must be inserted and also charged for every ride.
• DANGER: Technical changes must only be made according to
the StVZO. This specically applies to safety-relevant parts, such
as the frame, fork, handlebar, stem, saddle, seat post, luggage carrier,
all brake components (specically brake lever & brake linings),
lights, foot pedal, wheels, trailer couplings, tyres and tubes.
Danger of breakage, damage and accidents!
• CAUTION: Keep the operating instructions with care and pass
them on when selling or giving away the E-bike.
• If you are not going to use your E-Bike for more than 2 months,
please make sure to store it at a dry place, to protect the electronic
components.
• For the battery we recommend to fully charge it before storing
the E-Bike.
• The rechargeable battery must be stored in a dry and cool, frost-free
room. Danger of short circuit and re!
• Switch o the drive system for repairs, maintenance and care work
and remove the rechargeable battery.
• The screws and nuts installed on the E-Bike must be checked for
tight t at regular intervals (but at least every 3 months) and may
need to be tightened or re-tightened to the proper strength.
Only this can ensure that the E-bike permanently complies with
the safety-technical requirements and works properly. This does not
include the adjustment screws at the gearshift and brake components.
• Perform the repair, maintenance and setting work only if you have
enough specialist knowledge and the corresponding tools. This
specically applies to work on the brakes. Wrong or insucient
repair, maintenance and setting work may cause damage to the
E-Bike, malfunctions and therefore accidents.
• The E-Bike or the individual parts are exposed to partially high
stress during the duration of use, accidents or improper treatment.
Any kind of cracks, scratches and colour changes may indicate
that the respective part may suddenly fail. This specically applies
to bent or damaged safety-relevant parts, such as the frame, fork,
handlebar, stem, saddle, seat post, all brake components (specically
brake lever & brake linings), lights, foot pedal, wheels, tyres and
tubes. Never repair such defective parts, but replace them with
genuine spare parts without delay.
• Use only genuine spare parts for exchange of parts, since they
are specically coordinated with the E-bike and can ensure proper
function. This specically applies to safety-relevant parts, such as
the frame, fork, handlebar, stem, saddle, seat post, all brake compo-
nents (specically brake lever & brake linings), lights, foot pedal,
wheels, tyres and tubes. If you use any third-party parts for exchange,
this may lead to damage and failure of safety-relevant parts.
• The E-Bike requires regular inspection, maintenance and servicing.
Only this can ensure that it permanently complies with the safety-
technical requirements and works properly.
12. Lighting
• DANGER: Check on every ride with the lighting switched on that
the light beam is set correctly. It must in no case be too high, since
you may then blind other road users.
• DANGER: The rechargeable battery must be used in bad visibility,
in twilight and darkness. Check that the battery is suciently charged.
• DANGER: Always switch on the lighting in bad visibility conditions!
Consider that not only you will see better when the lighting is on,
but that other road users will be able to see you better as well.
English 4/6

15. Thank You
Thank you for the purchase of your E-Bike, and for taking the time to read the User Manual. We hope that the information that you
obtained from this manual will help you safely operate, maintain and enjoy your E-Bike for years to come. We appreciate your consi-
deration and sincerely hope you enjoy and share your E-Bike experience with all of your friends, family members, and loved ones.
Thank you and welcome to the E-Bike movement!
ENJOY YOUR E-Bike!
iconBIT Team
English 5/6
13. BRAKES
• DANGER: Safe handling of brakes is essential for your safety when
cycling. Therefore, become familiar with the brakes of your E-Bike
before your rst ride.
• DANGER: The brake performance depends on many factors. It
may reduce considerably, e.g. due to the ground properties (gravel
paths, loose chippings, etc.), additional payload, downhill rides
or detriment weather. Wet ground may cause the brake distance
to be approx. 60% longer than on dry ground. Therefore adjust
your cycling behaviour accordingly. Ride more slowly and with
particular care.
• DANGER: Check the brakes for function before every ride. Incorrectly
set or defectively repaired brakes may cause reduced brake output
or even complete failure of the brakes.
• DANGER: Avoid sudden and strong braking to avoid slipping or
blocking of the wheels.
• DANGER: Have maintenance work and repairs on the brakes
performed only by suciently qualied specialists.
• DANGER: Replace brake components only with genuine parts,
since only this can ensure proper function.
14. DRIVING SAFETY PRECAUTIONS
• DANGER: Become familiar with the operation and the special riding
behaviour of the E-bike away from road trac rst. Specically
practice starting, braking and taking narrow bends.
Start with a low support level here.
• DANGER: Do not drive into a narrow curve or at low speeds with
a high support level. Choose a lower support level instead.
• DANGER: The E-Bike has a longer braking distance than a bicycle
because of its higher dead weight.
• CAUTION:The motor will be stopped automatically once you push
one of the brake levers. This prevents undesired drive in dangerous
situations. (Only for models with brake interruption switch!)
• CAUTION: If you stop pedalling during a ride, the motor will automati-
cally stop with a brief delay.
• CAUTION: The E-bike is not suitable for climbs over several kilometres.
The motor may overheat and suer damage. If you can only ride
at walking speed in spite of having set the max. speed level, switch
o the drive system.
• WARNING: When the rechargeable battery is nearly empty, the
motor may no longer be running smoothly and may start to "stutter".
In this case, switch o the drive system to prevent damage.

Warranty
iconBIT values your business and always attempts to provide you the very best of service.
If this Product requires maintenance, either contact the dealer from whom you originally purchased the Product or visit our product
support Web site at www.iconbit.com. Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping your iconBIT
product. iconBIT warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term dened below, be free from defects in
material and workmanship and will conform to specication therefore.
In case of warranty or repair, please contact our european service partner:
SCOOTERSERVICE.EU
Bücher Str. 68 Phone: +49 2436 3839673
Germany Web: www.scooterservice.eu
The term of your limited warranty is 1 (one) year. The term of your limited warranty period shall commence on the purchase date
appearing on your purchase receipt.
Subject to the limitations specied below, your sole and exclusive warranty shall be, during the period of warranty specied
above and at iconBIT’s option, the repair or replacement of the Product.
Warranty does not cover:
• Acts of nature, such as re, static discharge.
• Damage from unauthorized repair, alteration or accident.
• Damage from misuse or neglect.
• A unit that has been modied or incorporated into other products or is used for institutional or other commercial purposes.
• Loss of customer’s software, rmware, information, or memory data.
• Damage caused by contact with water or other liquids
• Improper handling or installation.
• The serial number of the product is defaced or missing.
The foregoing limited warranty is iconBIT’s sole warranty and is applicable only to products sold as new.
The warranty and guarantee shall not include:
• Parts subject to tear, consumption or wear (except for clear defects of material or craftsmanship), such as:
– Tyres
– Lights
– Saddle
– Brake parts
– Stand
– Rechargeable battery/battery
– Chain
– Sprockets
– Grips/covers
– Fuse
– Shifting pinion
– Sticker/decoration
– Cables
– Bowden pulls
– Etc.
• Damage due to:
– Use of other than genuine spare parts.
– Improper installation of parts from the purchaser or a third party.
– Damage caused by rock impact, hail, spreading salt, industrial exhaust, lack of care, unsuitable care agents, etc.
CE-Conformity
iconBIT GmbH hereby declares that this product complies with the fundamental requirements and other relevant terms and conditions
of the concurrent EC directive. The CE declarations of conformity can be downloaded from www.iconbit.de/compliance.
English 6/6

Deutsch 1/6
1. Übersicht
1. Bremshebel
2. Sattel
3. Schnellspanner
Sattelstütze
4. Akku
5. Status-Leuchte
6. Ein-/Ausschalter
7. LED-Rücklicht
8. Hintere Gabel
9. Fahrradständer
2. Installation
1. Heben Sie die Lenkstange
senkrecht an.
2. Schließen Sie den Schnells-
panner, um die Lenkstange
zu befestigen.
3. Klappen Sie den Rahmen
auseinander und schließen
Sie den Schnellspanner.
Hinweis: Zum Entriegeln des Rahmen-
Schnellspanners den Verriegelungs-
stift drücken und den Schnells-
pannhebel ziehen.
4. Önen Sie den Fahrrad-
ständer und stellen das
Fahrrad ab.
5. Stellen Sie nun die Höhe der Lenkstangen ein: Lösen
Sie dazu den Schnellspanner und heben Sie den Lenker
auf eine ideale Höhe an. Schließen Sie nun den Schnell-
spanner, um die Lenkstange zu xieren.
6. Richten Sie den Lenker aus: Lösen Sie den Schnell-
spanner und drehen Sie den Lenker in eine geeignete
Position. Schließen Sie nun den Schnellspanner um den
Lenker zu xieren.
7. Stellen Sie die Sattelhöhe ein, indem Sie den Schnell-
spanner der Sattelstange önen und den Sattel auf die
gewünschte Höhe anheben. Schließen Sie nun den
Schnellspanner, um die Sattelstange zu xieren.
Hinweis: Eine ideale Höhe ist gegeben, wenn sich das Knie in einer leichten
Biegung bendet, während Sie auf dem Sattel sitzen und Ihr Fuß an
seinem tiefsten Punkt auf dem Pedal steht.
8. Installieren der Pedale:
• Beachten Sie die linke und rechte Seite der Pedale.
•
[L] links [R] rechts sind am Gewindeende des Pedals
eingestanzt.
• Befestigen Sie das L-Pedal an der L-Kurbel, dann das
R-Pedal an die R-Kurbel.
• Schrauben Sie die Pedale ein und ziehen Sie sie fest an.
Hinweis: Die Pedale können für einen besseren Transport eingeklappt werden. Um ein Pedal einzuklappen,
drücken Sie das Pedal vorsichtig gegen den Rahmen und biegen Sie es nach unten.
Um ein Pedal auszuklappen, ziehen Sie einfach das Pedal nach oben, bis es einrastet.
Achtung: Das L-Pedal hat Linksgewinde und das R-Pedal hat Rechtsgewinde. Schäden, die durch unsachgemäße
Installation verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
L R
WICHTIGE HINWEISE:
• Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie werden so schneller mit
Ihrem E-Bike vertraut und vermeiden Fehlbedienungen, die zu Schäden oder Unfällen führen können. Befolgen Sie insbesondere
die Sicherheits- und Gefahrenhinweise.
• Das E-Bike wurde im vormontierten Zustand ausgeliefert. Vor der ersten Inbetriebnahme ist es deshalb unbedingt erforderlich,
dass das E-Bike eingestellt, justiert und auf festen Sitz der Bauteile und Schrauben geprüft wird.
10. Bedienelement
11. Schnellspanner Lenkstange
(Höhenverstellung)
12. Schnellspanner Lenkstange
13. Faltrahmen
mit Schließmechanismus
14. Pedale
15. Vordergabel
16. Vorderrad
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
8
6
7
9

8. Technische Spezikationen
Deutsch 2/6
3. E-BIKE K7 zusammenfalten
1. Klappen Sie den Fahrradständer ein.
2. Önen Sie den Schnellspanner für das
Sattelrohr, um die Höhe auf ein Minimum
zu reduzieren.
3. Önen Sie den Schnellspanner für den
Rahmen, um das E-BIKE K7 in der Mitte
zu falten.
4. Önen Sie den Schnellspanner für die
Lenkstange, um auch diese einzuklap-
pen.
4. Inbetriebnahme
1. Stellen Sie sicher, dass das E-BIKE K7 vollständig montiert ist und alle Schnellspanner richtig angezogen sind.
2. Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite der Batterie.
3. Schalten Sie den Controller am Lenker ein.
4. Klappen Sie den Fahrradständer ein und beginnen Sie Ihre Fahrt.
Hinweis: Für die ersten 1,5 km benutzen Sie bitte Ihr Fahrrad ohne die elektrische Unterstützung wie ein normales Fahrrad, damit sich die
Kette und die Mechanik zuerst aufeinander abstimmen können.
6. Akku entnehmen
1. Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie
es gegen den Uhrzeigersinn abschra-
uben und abziehen.
2. Stellen Sie die richtige, dreizirige Zahlen-
kombination ein. Drücken Sie nun die Entrie-
gelungs-Taste und halten Sie sie gedrückt,
während Sie den Akku anheben und entnehmen.
7. Verwendung des Bedienelements
7.1. EIN-/AUSSCHALTEN
Drücken und halten Sie dieTaste (M),
um das Gerät zu starten.
7.2. BATTERIESTATUS
Die Batteriestatus-Anzeige (5 Stufen)
zeigt die verbleibende Kapazität
Ihres Akkus an.
100-80%
80-60%
60-40%
40-20%
0-20 %
7.3. LEISTUNGSSTUFEN
Die Leistungsstufen (low, mid, high) können durch Drücken der
Tasten "+" oder "-" gewählt werden.
Jede Leistungsstufe entspricht einer anderen Unterstützung und
maximaler Geschwindigkeit (niedrig, mittel, hoch).
►Rahmen:
Aluminiumlegierung
►Akku:
6.0 Ah Lithiumbatterie
►Motor:
36V 250W bürstenloser Motor
►Max. Geschwindigkeit:
25 km / h (Hilfsmodus)
►Reifenstil:
12 Zoll Reifen
►Bremssystem:
Doppelscheibenbremse
►Wasserdichte Klasse:
IP54
►Maximale Belastung:
100 kg
►Größe / Gewicht:
123 x 55 x 92 cm / 18 kg
5. Benutzen des Zahlenschlosses der Batterie
1. Der Standardwert ab Werk ist 000.
2. Drücken Sie die Taste, um die Batterie zu entriegeln.
3. Um die Zahlenkombination des Schlosses zu ändern:
1) Nehmen Sie die Batterie ab
2) Halten Sie die "Versteckte Taste" gedrückt, während Sie die
Zahlenkombination ändern

Deutsch 3/6
9. Akku
AKKU SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Die Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen, die in diesem Abschnitt beschrieben sind, kann zu
schweren Verletzungen führen. Im Falle, dass Sie mit Substanzen in Berührung kommen, die aus
dem Akku ausgetreten sind, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
• Berühren Sie den Akku nicht, wenn er ausläuft und atmen Sie entstandenen Rauch nicht ein.
Halten Sie den Akku fern von Kindern und Tieren.
• Der Akku enthält gefährliche Substanzen - önen Sie den Akku nicht und führen Sie nichts in den Akku ein.
• Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
• Laden Sie das E-Bike nicht auf, wenn der Akku ausgelaufen ist. In diesem Falle sollte der Akku
fachgerecht entsorgt werden.
• Bitte befolgen Sie die Gesetze Ihrer Region in Bezug auf Recycling, Handhabung und Entsorgung von Lithium-Ionen Akkumulatoren.
• Verwenden Sie für dieses E-Bike nur den mitgelieferten Akku!
• Ein Akku mit beschädigtem Gehäuse darf nicht mehr benutzt werden. Tauschen Sie den Akku aus!
• Öffnen oder reparieren Sie niemals den Akku. Tauschen Sie bei einem Defekt stattdessen den Akku aus.
• Halten Sie den Akku von Feuer und übermäßiger Hitze fern.
• Halten Sie den Akku niemals unter Wasser. Reinigen Sie ihn niemals mit einem Hochdruckreiniger!
• Setzen Sie den Akku keinen intensiven Stößen oder dauerhaften Vibrationen aus!
• Beim Transport, z.B. im Auto, achten Sie auf eine sichere Unterbringung.
• Nehmen Sie beim Transport des E-Bikes (z.B. mittels eines Autogepäckträger-Systems) den Akku heraus.
Das Auaden des E-Bikes
Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss sauber und trocken ist und dass sich kein Staub oder Schmutz im Inneren des
Ladeanschlusses bendet.
Schritt 2: Schließen Sie das Ladekabel an das Netzteil an. Stecken Sie anschließend das Netzteil an eine Steckdose an (100V ~ 240V; 50, 60 Hz).
Überprüfen Sie, ob die LED des Netzteils GRÜN leuchtet.
Schritt 3: Verbinden Sie den Adapter des Netzteils mit dem Ladeeingang des E-Bikes Die Akku-Statusanzeige des E-Bikes leuchtet
nun ROT und signalisiert somit, dass der Akku momentan geladen wird. Nach beendetem Ladevorgang ändert sich die
Farbe der Akku-Statusanzeige von ROT auf GRÜN. Die Ladedauer beträgt durchschnittlich 2-3 Stunden.
Schritt 4: Bitte trennen Sie das Ladegerät vom E-Bike und von der Steckdose.
Laden Sie den Akku möglichst nach jeder Fahrt wieder voll auf. Ein Memory-Eekt kann bei diesem Akku-Typ nicht auftreten.
Die Ladezeit für Ihr E-Bike entnehmen Sie den Technischen Daten. Sie können den Akku im ein- oder ausgebauten Zustand laden.
Akku-Typ
Ladedauer
Spannung
Anfangskapazität
Betriebstemperatur
Ladetemperatur
Lagerungszeit
Lagerungstemperatur
Lagerungs-Humidität
Lithium
2-3h
36V
6.0Ah
0°C ~ +50°C
0°C ~ +35°C
12 Monate
0°C ~ +25°С
5%-95%
Eigenschaften des Akkus
• WARNUNG
Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät!
• GEFAHR
Befolgen Sie die Anweisungen vom Etikett des Ladegerätes, da es sonst zu Fehlbedienungen kommen kann.
• WARNUNG
Das Ladegerät darf nur für den Akku des E-Bikes benutzt werden. Laden Sie mit dem Ladegerät nur wiederauadbare Akkus bzw.
keine Akkus von Fremdherstellern auf.
• GEFAHR
Das Ladegerät ist nur für den Innenbetrieb bestimmt und darf nur an eine passende Stromversorgung angeschlossen werden.
• WARNUNG
Fassen Sie das Ladegerät sowie den Stecker niemals mit nassen Händen an.
• WARNUNG
Achten Sie darauf, dass keine leitenden Gegenstände (z. B. Metall) in die Nähe des Ladesteckers und den Kontakten des Akkus kommen!
• WARNUNG
Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei großer Staubentwicklung, übermäßiger Sonneneinstrahlung (Hitzeentwicklung!), Gewitter
oder hoher Luftfeuchtigkeit.
• WARNUNG
Sorgen Sie dafür, dass der Raum beim Laden ausreichend belüftet wird.
• VORSICHT
Liegt die Ladezeit wesentlich über die in den Technischen Daten angeben Zeit, so brechen Sie den Ladevorgang ab und kontaktieren
Sie den Kundendienst.
• VORSICHT
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, sobald der Ladevorgang beendet ist.
• VORSICHT
Önen oder reparieren Sie niemals das Ladegerät. Tauschen Sie es bei einem Defekt aus.
• VORSICHT
Das Ladegerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Ladegerät zu benutzen ist. Das Ladegerät ist generell von
Kindern fernzuhalten.

10. PFLEGE, WARTUNG UND LAGERUNG
Das E-Bike muss regelmäßig geprüft, gepegt und gewartet werden. Nur so kann garantiert werden, dass es dauerhaft den sicher-
heitstechnischen Anforderungen entspricht und ordnungsgemäß funktioniert.
11. SICHERHEITSHINWEISE – UNBEDINGT LESEN!
• VORSICHT: Wir empfehlen, das E-Bike erst ab einem Alter von 14
Jahren zu benutzen.
• GEFAHR: Machen Sie sich mit der Bedienung und dem speziellen
Fahrverhalten des E-Bikes erst abseits des Straßenverkehrs vertraut.
Üben Sie insbesondere das Anfahren, Bremsen und Fahren in engen
Kurven. Der Bremsweg des E-Bikes ist im Vergleich zu einem Fahrrad
aufgrund des erhöhten Eigengewichtes länger.
• GEFAHR: Schalten Sie bei Dunkelheit und bei schlechten Sichtver-
hältnissen immer die Beleuchtung ein! Bedenken Sie, dass bei
eingeschalteter Beleuchtung nicht nur Sie besser sehen, sondern
dass Sie von anderenVerkehrsteilnehmern auch besser gesehen werden.
• VORSICHT: Eine Helmpicht besteht laut Gesetz nicht. Tragen Sie
jedoch zu Ihrer eigenen Sicherheit einen Fahrradhelm, um Kopfver-
letzungen zu vermeiden!
• GEFAHR: Bevorzugen Sie auällige Kleidung mit hellen Farben
und Reexionsstreifen, damit Sie von anderen Verkehrsteilnehmern
besser und schneller gesehen werden.
• VORSICHT: Es benden sich drehende und bewegliche Teile am
E-Bike. Durch falsche Kleidung, unsachgemäße Handhabung oder
Unaufmerksamkeit besteht Verletzungsgefahr.
− Tragen Sie enganliegende Beinkleidung. Benutzen Sie ggf.
Hosenklammern.
− Achten Sie darauf, dass herunterhängende Kleidungsstücke
nicht in die Speichen gelangen, z. B. Schals oder Kordeln.
− Tragen Sie rutschfeste Schuhe, die mit einer steifen Sohle versehen
sind und dem Fuß genügend Halt geben.
•
WARNUNG: Befolgen Sie stets die nationalen gesetzlichenVorschriften
und Verkehrsregeln des jeweiligen Landes, in dem Sie das E-Bike
benutzen. In Deutschland sind diese Vorschriften in der StVZO
und der StVO geregelt.
• GEFAHR: Laut StVO hat sich jeder Teilnehmer des öentlichen
Straßenverkehrs so zu verhalten, dass kein anderer gefährdet,
geschädigt oder mehr als den Umständen unvermeidbar belästigt
bzw. behindert wird. Fahren Sie deshalb stets vorausschauend und
umsichtig. Nehmen Sie Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer.
• WARNUNG: Sie dürfen nur dann mit Ihrem E-Bike auf öentlichen
Straßen undWegen fahren, wenn es mit der Ausrüstung ausgestattet
ist, die in Ihrem Land gesetzlich vorgeschrieben ist. In Deutschland
sind diese Anforderungen in der Straßenverkehrs-Zulassungs-
Ordnung (StVZO) geregelt.
Nach der StVZO muss ein Fahrrad/E-Bike in Deutschland mit
- zwei voneinander unabhängig funktionsfähigen Bremsen,
- einer deutlich hörbaren Glocke,
- einem funktionsfähigen Frontscheinwerfer und einer Schlussleuchte,
- Speichenreektoren bzw. reektierenden Seitenstreifen auf der
Felge oder Bereifung,
- Pedalreektoren,
- Einem weißen, nach vorne wirkenden Rückstrahler (wenn nicht
im Scheinwerfer integriert),
- Einem roten, nach hinten wirkenden Reektor (Großächen-
Z-Reektor) ausgerüstet sein. Beachten Sie hierbei, dass der Akku
die Beleuchtung mit Strom versorgt und somit bei jeder Fahrt
eingesetzt und auch geladen sein muss.
• GEFAHR: Technische Veränderungen dürfen nur gemäß der StVZO
vorgenommen werden. Dies gilt insbesondere für sicherheitsrelevante
Bauteile, wie z. B. Rahmen, Gabel, Lenker, Lenkervorbau, Sattel,
Sattelstütze, Gepäckträger, alle Bremskomponenten (speziell Bremshebel
& Bremsbeläge), Beleuchtungseinrichtungen, Tretkurbel, Laufräder,
Anhängerkupplungen, Reifen und Schläuche.
• VORSICHT: Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und geben
Sie diese beim Verkauf oder der Weitergabe des E-Bikes ebenfalls mit.
• Wenn Sie Ihr E-Bike länger als 2 Monate nicht benutzen, bewahren
Sie es bitte an einem trockenen Ort auf, um die elektronischen
Komponenten zu schützen.
• Wir empfehlen, den Akku vor dem Einlagern des E-Bikes vollständig
aufzuladen.
• Der Akku muss in einem trockenen und kühlen, frostfreien Raum
aufbewahrt werden. Kurzschluss- und Brandgefahr!
• Schalten Sie das E-Bike für Reparatur-,Wartungs- und Pegearbeiten
aus und entfernen Sie den Akku.
• Die am E-Bike verbauten Schrauben und Muttern müssen regelmäßig
(mind. jedoch alle 3 Monate) auf festen Sitz kontrolliert und ggf.
mit der richtigen Stärke an- bzw. nachgezogen werden. Nur so
kann garantiert werden, dass das E-Bike dauerhaft den sicherheit-
stechnischen Anforderungen entspricht und ordnungsgemäß
funktioniert. Ausgenommen sind hiervon Justierschrauben an
Schaltungs- und Bremskomponenten.
• Führen Sie Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten nur dann
selber durch, wenn Sie über ausreichendes Fachwissen und entspre-
chendes Werkzeug verfügen. Dies gilt insbesondere für Arbeiten
an den Bremsen. Falsche oder unzureichende Reparatur-,Wartungs-
und Einstellarbeiten können zu Beschädigungen am E-Bike,
Fehlfunktionen und somit zu Unfällen führen.
•
Das E-Bike bzw. die einzelnen Bauteile werden während der Nutzungs-
dauer, bei Unfällen oder unsachgemäßer Behandlung teils hohen
Belastungen ausgesetzt. Jede Art von Rissen, Kratzern oder Farbveränder-
ungen können Hinweise darauf sein, dass das betroene Bauteil
plötzlich versagen kann. Dies gilt insbesondere für verbogene oder
beschädigte sicherheitsrelevante Bauteile, wie z. B. Rahmen, Gabel,
Lenker, Lenkervorbau, Sattel, Sattelstütze, Gepäckträger, alle
Bremskomponenten (speziell Bremshebel & Bremsbeläge), Beleuch-
tungseinrichtungen, Tretkurbel, Laufräder, Reifen und Schläuche.
Richten Sie diese defekten Bauteile keinesfalls, sondern tauschen
Sie sie umgehend gegen Original-Ersatzteile aus.
• Verwenden Sie beim Austausch von Bauteilen ausschließlich Original-
Ersatzteile, da nur diese speziell auf das E-Bike abgestimmt sind
und eine einwandfreie Funktion garantieren können. Dies gilt
insbesondere für sicherheitsrelevante Bauteile, wie z.B. Rahmen,
Gabel, Lenker, Lenkervorbau, Sattel, Sattelstütze, Gepäckträger,
alle Bremskomponenten (speziell Bremshebel & Bremsbeläge),
Beleuchtungseinrichtungen,Tretkurbel, Laufräder, Reifen und Schläu-
che. Sollten Sie zum Austausch Fremdbauteile verwenden, so kann
dies zu Beschädigungen und zum Versagen von sicherheitsrel-
evanten Bauteilen führen.
Deutsch 4/6

15. Danksagung
Vielen Dank für den Kauf des iconBIT E-Bike K7 und dafür, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese Bedienungsanleitung durchzulesen.
Wir hoen, dass die Informationen in dieser Bedienungsanleitung Ihnen helfen werden, damit Sie Ihr iconBIT E-Bike K7 für eine lange
Zeit sicher zu benutzen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und dass Sie Ihre Erfahrungen und den Fun mit Freunden und Familie teilen.
iconBIT Team
12. BELEUCHTUNG
• GEFAHR: Überprüfen Sie bei jeder Fahrt mit eingeschalteter Beleuch-
tung, ob der Lichtkegel richtig eingestellt ist. Er darf keinesfalls
zu hoch liegen, da Sie sonst andere Verkehrsteilnehmer
blenden könnten.
• GEFAHR: Schalten Sie bei Dunkelheit und bei schlechten Sichtver-
hältnissen immer die Beleuchtung ein! Bedenken Sie, dass Sie bei
eingeschalteter Beleuchtung nicht nur besser sehen, sondern auch
von anderen Verkehrsteilnehmern besser gesehen werden.
• GEFAHR: Bei schlechter Sicht, Dämmerung und bei Dunkelheit
muss der Akku eingesetzt sein. Prüfen Sie auch, ob der Akku
ausreichend geladen ist.
Deutsch 5/6
13. BREMSEN
• GEFAHR: Der sichere Umgang mit den Bremsen ist für Ihre Sicherheit
beim Fahren maßgeblich. Machen Sie sich deshalb vor Ihrer ersten
Fahrt unbedingt mit den Bremsen Ihres E-Bikes vertraut.
• GEFAHR: Die Bremsleistung ist von vielen Faktoren abhängig. Sie
kann sich z.B. aufgrund der Bodenbeschaenheit (Schotterwege,
Rollsplitt, usw.), zusätzlicher Zuladung, Bergabfahrten oder widriger
Wetterbedingungen teils erheblich verringern. Bei nassem Untergrund
kann der Bremsweg um ca. 60% länger sein als bei trockenem
Untergrund. Stellen Sie deshalb Ihr Fahrverhalten entsprechend
darauf ein. Fahren Sie langsamer und besonders umsichtig.
• GEFAHR: Prüfen Sie vor jeder Fahrt die Bremsen auf ihre Funktion.
Falsch eingestellte oder mangelhaft reparierte Bremsen können
zu verminderter Bremsleistung oder gar zum völligen Versagen
der Bremsen führen.
• GEFAHR: Vermeiden Sie ruckartiges und starkes Bremsen, um ein
mögliches Rutschen bzw. Blockieren der Laufräder zu vermeiden.
• GEFAHR: Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen an den
Bremsen nur durch ausreichend qualiziertes Fachpersonal durch-
führen. Falsch eingestellte oder mangelhaft reparierte Bremsen
können zur verminderten Bremsleistung oder gar zum völligen
Versagen der Bremsen führen.
• GEFAHR: Tauschen Sie Bremskomponenten nur gegen Original-
Ersatzteile aus, da nur so eine ordnungsgemäße Funktion gewähr-
leistet werden kann.
14. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• GEFAHR: Machen Sie sich mit der Bedienung und dem speziellen
Fahrverhalten des E-Bikes erst abseits des Straßenverkehrs vertraut.
Üben Sie insbesondere das Anfahren, Bremsen und Fahren in engen
Kurven. Fangen Sie hierbei erst mit einer niedrigen Unterstüt-
zungsstufe an.
• GEFAHR: Fahren Sie nicht mit einer hohen Unterstützungsstufe
in eine enge Kurve oder bei geringen Geschwindigkeiten. Wählen
Sie stattdessen eine niedrige Unterstützungsstufe.
• GEFAHR: Der Bremsweg des E-Bikes ist im Vergleich zu einem
Fahrrad aufgrund des erhöhten Eigengewichtes länger.
• VORSICHT: Sobald Sie einen der Bremshebel betätigen, wird der
Motor automatisch gestoppt. Dies verhindert einen ungewollten
Vortrieb in Gefahrensituationen.
(Nur bei Modellen mit Bremsunterbrechungsschalter!)
• VORSICHT: Hören Sie während der Fahrt mit dem Treten der Pedale
auf oder bremsen Sie mit der Rücktrittbremse, so stoppt der Motor
mit einer kurzen Verzögerung automatisch.
• VORSICHT: Das E-Bike ist nicht für kilometerlange Anstiege geeignet,
da der Motor sonst überhitzen und Schaden nehmen kann. Sollte
Sie nur noch Schritttempo fahren können, obwohl Sie die max.
Geschwindigkeitsstufe eingestellt haben, so stellen Sie das
Antriebssystem ab.
• WARNUNG: Bei einem fast leeren Akku läuft der Motor unter
Umständen nicht mehr gleichförmig und fängt an zu„stottern“.
Schalten Sie in diesem Falle das Antriebssystem ab, damit es
keinen Schaden nimmt.

Garantie
iconBIT schätzt seine Kunden und strebt immer danach, den bestmöglichen Service zu bieten. Brauchen Sie technische Hilfe, wenden
Sie sich an den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat oder besuchen Sie die Webadresse von iconBIT unter www.iconbit.de.
Für Garantieansprüche oder Reparaturen kontaktieren Sie bitte unseren Servicepartner via Web-Kontaktformular oder telefonisch
über die Service-Hotline.
SCOOTERSERVICE.EU
Bücher Str. 68 Phone: +49 2436 3839673
Germany Web: www.scooterservice.eu
Die Herstellergarantiedauer beträgt 1 (ein) Jahr. Die Garantie beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum, die im Kaufbeleg angegeben
ist. Es gelten die allgemeinen, gesetzlich vorgeschriebenen Garantiebedingungen.
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für Lagerung und Transport Ihrer Produkte von iconBIT auf. Bitte
bewahren Sie auch diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf.
Die Garantie deckt nicht ab:
• Durch natürliche Einüsse entstandene Schäden wie z.B. Feuer oder statische Entladungen.
• Schäden durch unsachgemäße Reparatur, Umbau oder einen Unfall.
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, oder Nachlässigkeit abweichend von dieser Bedienungsanleitung.
• Schäden am Produkt, die durch institutionelle oder gewerbliche Nutzung entstanden sind.
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße Installation
• Beschädigte, unlesbare oder fehlende Seriennummer / Fabrikationsnummer.
Die obengenannte Garantie ist die einzige Garantie von IconBIT und deckt nur die Produkte ab, die als Neuware verkauft wurden.
Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung bzw. Garantie sind:
• Bauteile, die demVerschleiß,Verbrauch oder der Abnutzung unterliegen (ausgenommen eindeutiger Material- bzw. Herstellungsfehler), wie z.B.:
– Reifen
– Leuchtmittel
– Sattel
– Bremsbauteile
– Ständer
– Akku/Batterie
– Kette
– Zahnkränze
– Grie/Bezüge
– Sicherung
– Schaltungsritzel
– Aufkleber/Dekore
– Kabel
– Bowdenzüge
– usw.
• Schäden, die zurückzuführen sind auf:
– die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen.
– den unsachgemäßen Einbau von Bauteilen des Käufers oder eines Dritten.
– Schäden, die durch Steinschlag, Hagel, Streusalz, Industrieabgase, mangelnde Pege, ungeeignete Pegemittel, usw. entstanden sind.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt iconBIT GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der zutreenden
europäischen Richtlinien bendet. Die Erklärungen zur CE-Konformität sind unter www.iconbit.de/compliance abrufbar.
Deutsch 6/6

Français 1/6
1. Vue d’ensemble
1. Frein
2. Selle
3. Fixation hauteur selle
4. Batterie
5. Indicateur lumineux
6. Bouton power
5. Feu arrière
8.
9. Béquille
10. Écran lcd
11. Fixation hauteur guidon
12. Verrouillage guidon
13. Poignée rabattable
14. Pédale
15. Fourche avant
16. Roue avant
2. Installation
1. Soulevez la barre de
direction à la verticale.
2. 2- fermez le levier de monta-
ge rapide pour xer la barre
de direction.
3. Dépliez le cadre et verrouillez
la manette.
4. Appuyez sur la béquille.
5. Ajustez la hauteur de tige du guidon et verrouillez la
manette.
6. Réglez le guidon avec le système de serrage et tournez
jusqu’à la bonne position puis verrouillez.
7. Ajustez la hauteur de selle et verrouillez la manette.
Note: La hauteur idéale est celle qui laisse vos genoux légèrement pliés
lorsque les pieds sont sur la pédale la plus basse.
8. Installez les pédales
• Notez que chaque pédale est annotée L pour gauche
et R pour droite.
• Fixer chaque pédale sur son axe respectif et vissez
entièrement.
Note: les pédales peuvent être repliées pour faciliter le transport. Pour replier chaque pédale appuyez
doucement vers le cadre. Pour déplier appuyez dans le sens inverse jusqu’à ce que ce que cette dernière
se clipse. Attention la pédale L a un letage à gauche et la pédale R un letage à droite. Les dommages
causés par une mauvaise installation ne sont pas pris en charge dans la garantie.
L R
NOTES IMPORTANTES :
• Toujours lire attentivement les instructions avant de commencer à utiliser le produit. Vous serez ainsi familiarisé avec ce dernier et éviterez les
mauvaises manipulations pouvant entrainer des dommages ou accidents. Suivez particulièrement els consignes de sécurité et les notes danger.
• Le E-vélo a été livré dans sa conguration initiale. Avant l’utilisation vous devez le congurer et l’adapter et vérier que le montage
soit correctement nalisé avec l’ensemble des éléments fournis.
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
8
6
7
9

8. Spécications techniques
Français 2/6
3. Comment plier le E-vélo K7
1. Repliez la béquille.
2. Ouvrez la manette de réglage hauteur
de selle et ajustez au minimum.
3. Ouvrez la manette de verrouillage du cadre
et repliez ce dernier dans son milieu.
4. Ouvrez la manette de verrouillage du
guidon et repliez ce dernier.
4. Comment démarrer
1. Assurez vous que le E-vélo K7 est entièrement assemblé et que toutes les manettes soient verrouillées.
2. Appuyez sur le bouton power à l’arrière de la batterie.
3. Allumez l’écran lcd sur le guidon, bouton power.
4. Repliez la béquille, commencez votre course.
Note: Pour les premiers 1,5km utilisez le vélo sans l’assistance électrique comme un vélo normal.
6. Comment retirer la batterie
1. Dévissez le cordon sous la batterie
et détachez le.
2. Déverrouillez le verrou à combinaison
et soulevez la batterie pour l'enlever.
7. Comment utiliser l’écran LCD
7.1. ALLUMER / ÉTEINDRE
Appuyez sur le bouton M.
7.2. BATTERIE
L’indicateur de puissance de charge
(5 barres) montre le niveau de
charge de la batterie.
100-80%
80-60%
60-40%
40-20%
0-20 %
7.3. CHANGEMENT DE VITESSE
La vitesse peut être changée de la plus petite à la plus grande en
appuyant sur "+" ou "-".
Chaque poussée donnera un niveau d accélération à la vitesse
maximum ( lente, moyenne, rapide ) .
►Cadre:
Alliage aluminium
►Type batterie:
6.0 Ah Lithium
►Moteur:
36 V 250 W brushless
►Vitesse maximum:
25 km/h (mode assistance Type électrique)
►Type de pneus:
Pneus gonables 12’’
►Système de frein:
A Disques double
►Imperméabilité:
IP54
►Poids maximum supporté:
100 kg
►Dimensions / poid:
123 x 55 x 92 cm / 18 kg
5. Utilisez le verrou à combinaison
1. La combinaison par défaut est 000.
2. Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la batterie.
3. Entrez la nouvelle combinaison:
1) enlevez la batterie
2) maintenez le bouton caché sur le coté droit face batterie lorsque vous changez la combinaison

Français 3/6
9. Batterie
Précautions
• Le non suivi des consignes de sécurité listées ci-dessous pourrait engendrer de sérieux
dommages corporels pouvant aller jusqu’ à la mort. Cherchez une assistance médicale
si vous êtes en contact avec une substance provenant de la batterie.
• Ne touchez pas le produit en cas de fuite de la batterie, ne respirez pas les vapeurs.
• N’autorisez pas les enfants ou animaux à touchez la batterie.
• La batterie contient des substances dangereuses, ne l’ouvrez pas et ‘insérez rien à l’intérieur.
• N’utilisez que le chargeur fourni avec le E-vélo.
• N’essayez pas de recharger le E-vélo si la batterie à une fuite et/ ou s’est vidée.
Dans ce cas elle ne doit plus être utilisée.
• Respectez les lois locales, nationales ou fédérales en cours pour manipuler, recycler les batteries au lithium Ion.
Danger de court circuit, feu et explosion !
• N’utilisez la batterie rechargeable uniquement avec le E-vélo.
• Une batterie rechargeable endommagée ne doit plus être utilisée mais remplacée.
• Ne jamais ouvrir ou réparer la batterie rechargeable, mais la remplacer.
• Tenir la batterie hors d un feu ou d’une source de chaleur importante.
• Ne jamais placer la batterie rechargeable sous l ‘eau. Ne jamais la nettoyer avec un nettoyeur haute pression.
• Ne jamais l ‘exposer à de violents impacts ou vibrations permanentes.
• Assurez-vous d’un rangement sécurisé si vous la transportez en voiture.
• Si vous transportez l’E-Vélo par transporteur enlevez la batterie rechargeable.
Comment chargez la batterie
1. Assurez- vous que le connecteur est propre et sec. Soyez sure qu’il n’à pas de poussière ou saleté à l’intérieur.
2. Branchez le chargeur sur une prise, ensuite connectez le câble et l’alimentation (100-240V ;50 60 Hz). Vériez que la lumière sur
le chargeur est verte.
3. Branchez le câble au connecteur de l’E-vélo. La lumière sur le chargeur doit passer au rouge, indiquant que l’E-vélo est en charge.
Une fois la charge terminée l’indicateur passe au vert. Une charge pleine prend entre 2 et 3 heures.
4. Débranchez le chargeur de l’E-vélo et de la prise murale.
Chargement de la batterie
Rechargez complètement la batterie après chaque utilisation si possible. Ce type de batterie supporte parfaitement les charges incessantes.
Vous pouvez recharger la batterie sur le vélo ou en dehors du vélo.
Batterie
Temps de charge
Voltage
Capacité initiale
Température de fonctionnement
Température de charge
Temps de stockage
Température de stockage
Humidité de stockage
Lithium
2-3 heures
36V
6.0Ah
0°C ~ +50°C
0°C ~ +35°C
12 mois
0°C ~ +25°С
5%-95%
Spécications batterie
• Attention :
N’utilisez que le chargeur fourni avec l’E-vélo pour recharger la batterie.
• Danger :
Suivre les instructions d’utilisation an d’éviter toute mauvaise manipulation.
• Attention :
Le chargeur ne doit être utilisé uniquement qu’avec la batterie de l’E-vélo et en aucun cas avec une batterie d’un autre fabricant.
• Danger :
Le chargeur doit être utilisé à l’intérieur et ne peut être branché qu’à une alimentation 230 VAC / 50Hz.
• Attention :
Ne jamais toucher le chargeur et la prise avec les mains mouillées.
• Attention :
Assurez vous qu’il n y a pas d’objet conducteur (ex :métal) en contact avec la prise ou le chargeur.
• Attention :
Ne pas utiliser le chargeur en cas de forte présence de poussière, radiation solaire excessive (forte chaleur), tempête ou forte humidité.
• Attention :
Assurez-vous que la pièce ou vous chargez est susamment ventilée.
• Attention :
Si le temps de charge est supérieur au temps indiqué ( 2-3 heures)dans les spécications, arrêtez la charge et contactez le service technique.
• Attention :
Débranchez le chargeur de l’alimentation une fois la charge terminée.
• Attention :
Ne jamais ouvrir ou réparer le chargeur. Remplacez le s’il est défectueux , contactez le service après vente.
• Attention :
Le chargeur n est pas prévu pour être utilisé par des personnes avec incapacité physiques ou mentales ou sans expérience/ connaissance.
Sauf exception si elle est supervisée par une personne responsable de sa sécurité et ayant été instruit sur l’utilisation du chargeur.
Le chargeur doit être tenu hors de portée des enfants.

10. Stockage et maintenance
11. Notes de sécurité générales
• Nous recommandons d’utiliser l’E-vélo seulement à partir de 14 ans.
• Danger : Devenez familier avec la manipulation et les consignes
d’utilisation avant de vous lancer dans le trac routier, surtout
pour démarrer, freiner, et prendre des virages serrés.
l’E-vélo à une distance de freinage supérieure à un vélo classique
de part son poids plus élevé.
• Danger : Toujours allumer les lumières en cas de mauvaise visibilité.
Pensez que non seulement vous verrez mieux et vous serez
aussi vues !
• Attention : D’après la loi vous n’êtes pas obligés de porter un
casque. Toutefois, portez un casque vous permettra d’éviter
d’éventuels traumatismes crâniens.
• Danger : Préférez les vêtements visibles avec des couleurs et des
bandes rééchissantes pour être mieux vue et à temps.
• Attention : L’E-vélo est composé de parties mobiles. Une mauvaise
tenue ou un manque d’attention peuvent être dangereux
et provoquer des accidents.
- Portez des vêtements prêts du corps (Utilisez des clipses de
cycliste si besoin).
- Assurez vous que les vêtements qui dépassent (Ex : écharpes)
ne puissent être en contact avec les parties mobiles .
Portez des chaussures adaptées anti -dérapantes et plutôt plates.
• Attention : Respectez toujours les règles de sécurités routières
et le code de la route du pays respectif où vus utilisez l’E-vélo.
E, Allemagne ces règles sont stipulées dans le STVO ; D’après
le STVO tout usager de la route doit se comporter de façon à ne
pas mettre en danger la vie d’autrui, nuire ou harceler, dans la
mesure du possible.
Donc soyez toujours prévoyants et cordial.
Respectez les autres usagers de la route.
• Attention : Vous ne devez utiliser l’E-vélo sur les routes et chemins
que si vous avez l’équipement légal obligatoire dans votre pays.
• Exemple en Allemagne : Sonnette audible, lumières avant et
arrière, pédales rééchissantes.
• Danger : Toujours garder les instructions d utilisations et les
transmettre en cas de ventes ou don du E-vélo.
• Si vous n’utilisez pas l’E-vélo pendant plus de 2 mois assurez-vous
qu’il soit rangé dans un endroit propre an de protéger
les composants électroniques.
• Pour la batterie nous recommandons de la charger entièrement
avant de ranger l’E-vélo.
• La batterie doit être stockée dans un endroit sec et frais à l’abri
du gel, de court circuit ou feu.
• Eteignez le système de conduite pour toute opération de mainte-
nance, vérication, et enlevez la batterie rechargeable.
• Les vis et boulons doivent être vériés à intervalles réguliers (tous
les 3 mois) et peuvent avoir besoin d’être resserrés. Cette précaution
vous assurera que l’E-vélo répondra aux besoins de sécurité et
fonctionnera correctement. Cela n’inclus pas les vis d’ajustement
des feins et du système de vitesse.
Ne faites pas les réparations, la maintenance et le montage seulement
si vous avez assez de connaissances et les outils correspondants.
Surtout si vous travaille sur les freins. Une mauvaise réparation
ou une réparation insusante, ou maintenance ou montage, peut
causer des dommages, mauvais fonctionnements ou accidents.
• Le E-vélo ou certaines parties indépendantes sont exposées lors
de l’utilisation, d accidents ou mauvais traitements ; Toute fente,
rayure ou changement de couleur peuvent indiquer que la partie
en question puisse soudainement casser.
Cela s’applique particulièrement à certaines pièces stratégiques
comme le cadre, la fourche, le guidon, la selle, les freins, les lumières,
les pédales, les roues, les pneus. Ne réparez jamais ces parties mais
remplacez les par de véritables pièces de rechange sans attendre.
• Utilisez seulement des pièces de rechange originales spécique-
ment conçues pour le E-vélo et pouvant assurer leur fonction
pleinement.
Cela s’applique particulièrement aux parties du vélo citées ci-dessus.
Si vous utilisez des pièces tierces cela peut causer d’avantage
de dommage et mettre en cause la sécurité de l’utilisateur.
• Le E-vélo nécessite une inspection régulière et de la maintenance
an d’assurer votre sécurité et un bon fonctionnement.
12. Lumières
• Vériez à chaque course le rayonnement de l’éclairage. Il ne doit
pas être trop fort an d’éviter d’aveugler les autres usagers
de la route.
• Allumez toujours les lumières en cas de mauvaise visibilité an
de voir et d’être vue.
• La batterie rechargeable étant utilisée pour les lumières, assurez-
vous qu’elle soit susamment chargée.
Français 4/6

15. Merci
Merci d’avoir acheté votre E-vélo et de prendre le temps de lire le manuel d’utilisation.
Nous espérons que les informations de ce manuel vous aiderons à exploiter sans risque, entretenir et apprécier votre E-vélo pour les années à venir.
Nous apprécions votre considération et espérons sincèrement que vous aimerez et partagerez votre E- expérience avec vos amis et famille.
Merci et bienvenue dans le mouvement E-vélo !
Protez en bien !
L’équipe iconBIT
Français 5/6
13. BRAKES
• Une bonne utilisation des freins est essentielle pour votre sécurité.
Soyez familier avec les freins avant votre première course.
• Danger : La performance des freins dépends de plusieurs critères ;
Elle peut être considérablement réduite en fonction de l’environnement
(chemin, graviers) du poids, de la pente ou des conditions climatiques.
Un sol mouillé allonge la distance de freinage de 60% ; Dans ces
conditions adaptez votre conduite en roulant plus lentement
et attentivement.
• Danger : Vériez le bon fonctionnement des freins avant chaque
course. Des freins mal montés ou mal réparés peuvent aecter
les performances de freinage et causer des dommages ou accidents.
- Evitez le freinage soudain et brusque pour éviter les dérapages
ou blocage des roues.
- Tout travail de maintenance ou réparation sur les freins doit être
fait par un spécialiste susamment qualié.
- Remplacer les composants des freins uniquement avec des pièces
d’origines, seules à même d’assurer votre sécurité.
14. Précautions de conduite sécurisée
• Devenez familier de l’utilisation du E-vélo en dehors du trac routier
dans un premier temps. Particulièrement pour le démarrage, le
freinage et les virages serrés. Commencez par de simples trajets.
• Danger : Ne commencez pas par un virage serré ou une route
à vitesse faible avec l’assistance électrique maximum.
Choisissez une route plus facile dans un premier temps.
• Danger : Un E-vélo à une distance de freinage plus longue qu’un
vélo classique à cause de son poids plus élevé.
• Attention : Si vous arrêtez de pédaler durent une course, le moteur
s’arrêtera automatiquement après un court délai.
• Attention : L’E-vélo n’est pas approprié pour des montées de
plusieurs km. Le moteur peut surchauer et subir des dégâts.
Si vous ne pouvez pas aller plus vite que la vitesse de marche alors
que vous avez mis la vitesse maximum d’assistance électrique,
éteignez l’assistance électrique.
Quand la batterie rechargeable est presque vide le moteur marche
par à-coups et commence à « bégayer ». Eteignez l’assistance
électrique pour prévenir les dégâts.

Garantie
iconBIT souhaite vous apporter un très non service. Si ce produit a besoin de maintenance, veuillez soit contacter le revendeur où
vous avez acheté le produit , soit visiter notre site support web service sur www.iconbit.com.
Vous devez garder votre emballage d’origine an de pouvoir ranger et stocker votre produit convenablement ou le renvoyer dans
de bonnes condition si besoin.
iconBIT garanti que le produit, dans un cadre d’utilisation normal, ne devrait pas avoir de défaut ou besoin d’une intervention mécanique,
et est conforme au descriptif de ce manuel.
En cas de service inclus dans la garantie ou réparation, svp contactez notre centre SAV européen :
SCOOTERSERVICE.EU
Bücher Str. 68 Tel: +49 2436 3839673
Allemagne Web: www.scooterservice.eu
Les termes de la garantie sont de 1 an valable à partir de la date d’achat apparaissant sur votre ticket de caisse/facture.
Dès lors que votre garantie est conforme aux indications ci-dessus, elle sera applicable selon les conditions iconBIT pour toute
réparation ou échange.
La garantie ne couvre pas :
• Tout acte de nature nuisible comme le feu ou une décharge électro statique.
• Les dommages dus à une réparation non autorisée, altération ou accident.
• Les dommages dus à une utilisation abusive ou négligence.
• Une pièce ayant été modiée ou utilisée dans u autre produit ou pour tout autre utilisation que celle du K7.
• Perte du software, du rmware, des informations en données mémoire.
• Dommages causés par contact avec l’eau ou tout autre liquide.
• Mauvaises manipulation/conguration.
• Numéro de série manquant ou effacé.
Les pièces n’étant pas couvertes par la garantie sont :
• Les pièces arrachées, consumées ou usées ( sauf en cas de défaut de fabrication) telles que :
- Roues
- Lumières
- Selle
- Bequille
- Batterie rechargeable
- Chaine
- Pignon
- Poignées
- Fusibles
- Pignon changement de vitesse
- Sticker décoration
- Câble Bowden
- etc.
• Les dommages non couverts par la garantie sont :
- Dommages dus à une utilisation de pièces détachées diérentes de celles d’origine.
- Mauvaise installation de pièces détachées par l’acheteur ou une personne tierce.
- Dommages causés par des impacts, la grêle, la diusion de sels (dégivrage), gaz d’échappement, manque d’attention, produit
de nettoyage inapproprié.
Conformité CE
iconBIT Gmbh déclare que le produit est conforme aux exigences fondamentales et autres termes et conditions des directives de la
communauté européenne. La déclaration de conformité CE peut être téléchargée sur www.iconbit.de/compliance.
Français 6/6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IconBiT Bicycle manuals