Ideen Welt HS329 User manual

D
Haarschneide-Set
Bedienungsanleitung
Hair clipper Set
Instruction manual
Set na stihání vlas
Návod k obsluze
Zestaw do strzyenia wosów
Instrukcja obsugi
H
Hajvágó készlet
Használati útmutató
HS329

DEINLEITUNG.................................................................................................................................1
VORSICHT ....................................................................................................................................1
TEILE.............................................................................................................................................2
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ....................................................................................2
LADEN DES AKKUS.....................................................................................................................2
VERWENDEN DES HAARSCHNEIDERS...................................................................................2
HAARE SCHNEIDEN....................................................................................................................3
REINIGUNG UND PFLEGE..........................................................................................................4
TECHNISCHE DATEN..................................................................................................................5
ERSATZTEILE ..............................................................................................................................5
INTRODUCTION...........................................................................................................................6
CAUTION.......................................................................................................................................6
PARTS...........................................................................................................................................7
BEFORE FIRST USE....................................................................................................................7
CHARGING THE BATTERY.........................................................................................................7
USING THE HAIR CLIPPER ........................................................................................................7
CUTTING HAIR.............................................................................................................................8
CLEANING AND CARE ................................................................................................................9
TECHNICAL DATA .....................................................................................................................10
SPARE PARTS ...........................................................................................................................10
ÚVOD...........................................................................................................................................11
POZOR........................................................................................................................................11
DÍLY.............................................................................................................................................12
PED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU.............................................................................12
NABÍJENÍ BATERIE....................................................................................................................12
POUITÍ STIHAE VLAS......................................................................................................12
STÍHÁNÍ VLAS.......................................................................................................................13
ITNÍ A ÚDRBA...................................................................................................................14
TECHNICKÁ DATA.....................................................................................................................15
NÁHRADNÍ DÍLY.........................................................................................................................15
WPROWADZENIE ......................................................................................................................16
UWAGA .......................................................................................................................................16
CZCI........................................................................................................................................17
PRZED PIERWSZYM UYCIEM................................................................................................17
ADOWANIE AKUMULATORA..................................................................................................17
UYWANIE ZESTAWU DO STRZYENIA................................................................................17
STRZYENIE WOSÓW............................................................................................................18
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA............................................................................................19
DANE TECHNICZNE..................................................................................................................20
CZCI ZAMIENNE....................................................................................................................20
HBEVEZET..................................................................................................................................21
VIGYÁZAT...................................................................................................................................21
RÉSZEK.......................................................................................................................................22
MIELTT ELSZÖR HASZNÁLNÁ ...........................................................................................22
AZ AKUMLÁTOR FELTÖLTÉSE................................................................................................22
A HAJVÁGÓ HASZNÁLATA....................................................................................................... 22
HAJVÁGÁS..................................................................................................................................23
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS.............................................................................................................24
MSZAKI ADATOK.....................................................................................................................25
PÓTALKATRÉSZEK ...................................................................................................................25

1
D
1. EINLEITUNG
Dieser Haarschneider dient zum Kurzschneiden des Kopfhaares und zum Frisieren von Bärten und Schnurrbärten.
Es stehen Ihnen verschiedene Schneidesätze zur Verfügung für Haarlängen von 1 mm bis 18 mm.
Das Gerät eignet sich auch hervorragend zum Kreieren von ausgefallenen Frisuren und Abtrimmen von langem Haar.
Zur einfachen Reinigung ist das Gerät mit einem herunterklappbaren Schneidenkopf ausgerüstet.
2. VORSICHT
1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
2. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch diese Bedienungsanleitung ausgehändigt werden.
3. Dieses Gerät entspricht den technischen Normen und den betreffenden Sicherheitsanforderungen für
elektrische Geräte.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.
5. Das Gerät muss während des Gebrauchs immer beaufsichtigt werden.
6. Nach jedem Gebrauch muss das Gerät ausgeschaltet werden.
7. Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
8. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
9. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
10. Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser.
11. Das Gerät darf nicht in der Nähe einer Badewanne oder Dusche verwendet werden, oder einem mit Wasser
gefüllten Waschbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Um Gefahren zu vermeiden, dürfen defekte Bauteile nur
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden.
13. Öffnen Sie das Gerät nicht. Versuchen Sie auch nicht den eingebauten Akku zu ersetzen.
14. Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
15. Haben Sie Problemkopfhaut, lassen Sie sich vor dem Gebrauch von einem Facharzt über den Gebrauch
beraten.
16. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Hautprobleme oder andere gesundheitliche Probleme, die auf den
Gebrauch oder falschen Gebrauch dieses Gerätes zurückzuführen sind.
17. Der Haarschneider darf nur in einem Temperaturbereich von 0° - 40 °C verwendet werden.
18. Setzen Sie den Haarschneider nicht direktem Sonnenlicht aus.
19. Das Gerät dient einzig zum Schneiden von menschlichem Haar. Benutzen Sie das Gerät nicht anderweitig.
20. Das Netzteil darf nur an eine Spannungsversorgung von 230-240V~ 50Hz angeschlossen werden.
21. Das Anschlusskabel des Netzteiles nicht um das Netzteil oder die Ladestation wickeln. Kontrollieren Sie das
Anschlusskabel und das Netzteil regelmäßig auf Beschädigung. Sollte das Anschlusskabel oder das Netzteil
beschädigt sein, so darf das Netzteil mit Anschlusskabel nicht mehr verwendet werden und muss ersetzt
werden.
22. Dieser Haarschneider dient nur zum Schneiden von trockenem Haar.
23. Wenn das Netzkabel des Ladegerätes dieses Produkts beschädigt wird, muss dieses durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
24. Dieses Gerät enthält einen Akku, der bei Entsorgung des Gerätes von einem qualifizierten Fachmann
entnommen und anschließend getrennt umweltgerecht entsorgt werden muss.
Erstickungsgefahr! Halten Sie jegliches Verpackungsmaterial von Kleinkindern und Kindern
fern.
Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien. Informieren Sie sich über
Sammelstellen bzw. Mülltrennung bei Ihrer Kommune.
GEFAHR! Schmieröl : Gesundheitsschädlich oder tödlich wenn verschluckt!
Enthält Erdöldestillate. Im Fall von Verschlucken, kein Erbrechen herbeiführen.
Kontaktieren Sie sofort einen Arzt. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Dieses Gerät dient ausschließlich für den privaten Haushaltsgebrauch und darf nicht für kommerzielle
Zwecke benutzt werden.

2
D
3. TEILE
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Achtung! Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch für 12 Stunden aufgeladen werden. Nichtbefolgen
dieser Anweisung kann zu verkürzter Akku-Lebensdauer führen.
1. Entnehmen Sie der Verpackung alle Teile und kontrollieren diese auf Beschädigung. Beschädigte Bauteile
dürfen nicht benutzt werden. Verletzungsgefahr!
2. Zum Aufladen des Akkus, befolgen Sie den nachfolgenden Abschnitt „Laden des Akkus“.
5. LADEN DES AKKUS
1. Wenn immer das Gerät nur noch wenig Leistung erbringt oder sich die Klingen nicht mehr bewegen, muss der
Akku neu geladen werden. Der Akku muss vor der ersten Inbetriebnahme ebenfalls aufgeladen werden. Laden
Sie den Akku immer vollständig auf, um die Lebensdauer des Akkus erhalten zu können. Ein nicht vollständig
aufgeladener Akku führt zur Verkürzung der Akku-Lebensdauer und gleichzeitig zu verkürzter Betriebsdauer.
2. Wickeln Sie das Anschlusskabel des Netzteiles (5) vollständig ab und verbinden dieses anschließend mit der
Ladestation.
3. Stellen Sie den Haarschneider (3) in die Ladestation (4), beachten dabei die beiden Pole. Der Haarschneider
lässt sich nur in einer Richtung in die Ladestation einsetzen.
4. Verbinden Sie das Netzteil mit einer passenden Netzsteckdose.
5. Die rote Ladekontrollleuchte unterhalb des Ein-/Ausschalters ON/OFF (2) leuchtet auf. Es ist zu beachten, dass
der Ein-/Ausschalter ON/OFF während des Ladevorganges in der unteren Position (OFF-Stellung) steht,
ansonsten wird der Akku nicht aufgeladen.
6. Die Ladedauer für eine vollständige Aufladung dauert ca. 4 – 6 Stunden. Die Ladekontrollleuchte erlischt bei
aufgeladenem Akku nicht.
7. Ein vollständig aufgeladener Akku hat eine Betriebsdauer von ca. 40 Minuten.
6. VERWENDEN DES HAARSCHNEIDERS
Achtung! Beachten Sie vor dem Gebrauch ebenfalls die Sicherheitshinweise.
Achtung! Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, Ladestation und Netzteil mit Anschlusskabel
auf Beschädigung.
6.1 SCHNEIDEN SCHMIEREN:
Bevor Sie mit dem Haarschneiden beginnen, tröpfeln Sie wenig Schmieröl (6) auf die Klingen und lassen den
Haarschneider anschließend für ein paar Sekunden laufen. Den Haarschneider wieder ausschalten und
überschüssiges Schmieröl mit einem Lappen abwischen.
1. Schneidesatz-aufnahme
2. Ein-/Ausschalter ON/OFF
3. Haarschneider
4. Ladestation
5. Netzteil
6. Schmieröl (Klingenöl)
7. Reinigungsbürste
8. Kamm
9. Coiffeurschere
10. Schneidesatz 15 (15mm)
11. Schneidesatz 6 (6mm)
12. Schneidesatz 1 (1mm)
13. Schneidesatz 18 (18mm)
14. Schneidesatz 12 (12mm)
15. Schneidesatz 9 (9mm)
16. Schneidesatz 3 (3mm)

3
D
6.2 GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN:
Durch Schieben des Ein-/Ausschalters ON/OFF nach oben (ON-Stellung) kann der Haarschneider eingeschaltet
werden. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet auf.
Zum Ausschalten, den Ein-/Ausschalter ON/OFF nach unten in die OFF-Stellung schieben.
Die grüne Kontrollleuchte erlischt.
6.3 SCHNEIDESATZ AUFSETZEN UND ABNEHMEN:
1. Setzen Sie einen zu gebrauchenden Schneidesatz auf die Schneidesatzaufnahme (1) auf. Die
Schneidesatzspitzen müssen beim Aufsetzen nach vorne zeigen. Jeder Schneidesatz (10 – 16) hat in den
seitlichen Haltern zwei Nuten, die beim Einsetzen auf den beidseitigen Nocken am Haarschneider einrasten
müssen. Schieben Sie den Schneidesatz über die Schneide und führen die seitlichen Halter vorsichtig über die
Nocken am Haarschneider. Der Schneidesatz muss hörbar einrasten.
2. Zum Abnehmen, den einen Halter leicht nach außen biegen, bis der Schneidesatz abspringt.
6.4 SCHNEIDEN NACHSCHMIEREN:
1. Nach mehrmaliger Verwendung sollten die Klingen eingeölt werden, um sicherzustellen, dass das Gerät
einwandfrei funktioniert.
2. Verwenden Sie keine auf Öl basierenden Haarpflegeprodukte und keine Fette oder Öle, die Kerosin oder
Lösungsmittel enthalten. Die Lösungsmittel würden verdampfen und das verbleibende, dickflüssige Öl würde
eine Verlangsamung der Klingenbewegungen zur Folge haben. Verwenden Sie vorzugsweise nur das
mitgelieferte Schmieröl.
3. Zum Schmieren, lassen Sie das Gerät laufen und tropfen wenig Öl auf die Klingen. Schalten Sie anschließend
das Gerät aus und wischen überschüssiges Öl von der Schneide ab.
7. HAARE SCHNEIDEN
7.1 CoiffeurSchere und Kamm:
Verwenden Sie die Coiffeurschere (9), um Haare vorzuschneiden, oder am Schluss den Haarschnitt zu verfeinern
bzw. auszubessern.
Benutzen Sie den Kamm (8), um die Haare zu kämmen und wenn er gemeinsam mit dem Haarschneider benutzt
wird, um einen linearen Schnitt zu erzielen.
7.2 INFORMATIONEN ZUM MASCHINELLEN HAARSCHNEIDEN:
7.2.1 Allgemeine Informationen
Bevor Sie mit dem Schneiden der Haare beginnen:
1. Den Haarschneider vor jedem Gebrauch überprüfen. Zwischen den Klingen darf sich kein angesammelter
Schmutz befinden und das Schmieröl muss gleichmäßig über die Klingen verteilt sein, so dass ein korrekter
Betrieb gewährleistet ist. Überschüssiges Schmieröl ist vor dem Gebrauch zu beseitigen.
2. Die Person, deren Haare zu schneiden sind, sollte auf Ihrer Augenhöhe sitzen, um eine bessere Kontrolle über
das Gerät ausüben zu können. Zusätzlich verhindert dies Muskelverkrampfungen und Verrenkungen beim
Gerätebenutzer.
3. Die Haare vor dem Schneiden gut durchkämmen.
4. Legen Sie einen Umhang über die Schultern der Person, deren Haare geschnitten werden.
7.2.2 Tipps zum Haarschneiden
1. Das Haarschneiden mit diesem Gerät verlangt Übung. Schneiden Sie deshalb am Anfang nicht zu viel Haar ab,
um Fehler besser ausbessern zu können.
2. Kämmen Sie die Haare beim Schneiden regelmäßig durch, um die Kontrolle über das Schnittbild zu behalten.
3. Beginnen Sie mit einer großen Schnittlänge und verkürzen die Schnittlänge stetig. Dies gewährleistet einen
sauberen Haarschnitt und verhindert Blockieren des Haarschneiders.
7.2.3 Schnittlänge bestimmen
1. Unter Verwendung der Schneidesätze können die Haare mit den folgenden Längen geschnitten werden:
a. Schneidesatz 1 1 mm (12)
b. Schneidesatz 3 3 mm (16)
c. Schneidesatz 6 6 mm (11)
d. Schneidesatz 9 9 mm (15)
e. Schneidesatz 12 12 mm (14)
f. Schneidesatz 15 15 mm (10)
g. Schneidesatz 18 18 mm (13)
2. Um kürzere Schnittlängen als 1 mm zu erreichen, das Gerät ohne Schneidesatz verwenden.

4
D
7.3 ANLEITUNGEN ZUM MASCHINELLEN HAARSCHNEIDEN:
7.3.1 Schritt 1 - Nacken
1. Setzen Sie den Schneidesatz 3 (3 mm) auf.
2. Halten Sie die Schnittkante des Gerätes nach oben und beginnen Sie an der Unterseite des Nackens, von der
Kopfmitte ausgehend, zu schneiden.
3. Beim Schneiden das Gerät immer ruhig in der Hand halten und legen Sie den Schneidesatz sanft auf die Haut.
Den Schneidesatz nicht in die Kopfhaut eindrücken, um Schürfungen oder andere Verletzungen zu vermeiden.
4. Führen Sie das Gerät nun langsam nach oben und nach außen über die Haare. Am Anfang nur wenig Haar
abschneiden.
5. Das Gerät beim Schneiden vom Kopf abheben, so dass nur wenig Haar auf einmal abgeschnitten wird. Dies
gewährleistet die Kontrolle über den Schnittvorgang und verhindert Blockieren des Gerätes.
6. Nun den hinteren Bereich vom Halsansatz nach oben bis über die Ohren schneiden.
7.3.2 Schritt 2 - Hinterkopf
Für den Hinterkopf, stellen Sie eine Schnittlänge von etwa 9 - 15 mm ein und kürzen Sie damit die Haare am
Hinterkopf.
7.3.3 Schritt 3 - Kopfseiten
Für die Kopfseiten eine Schnittlänge von ca. 9 mm bis 12 mm verwenden. Entsprechend der gewünschten Frisur den
Haarschneider im gewünschten Winkel zum Kopf halten. Schneiden Sie nun die Kopfseiten.
7.3.4 Schritt 4 - Kopfoberseite
1. Verwenden Sie eine Schnittlänge von ca. 9 mm bis 12 mm.
2. Die Haare der Kopfoberseite sind entgegen der Wuchsrichtung zu schneiden. D.h. von vorne nach hinten. An
gewissen Haarstellen ist es jedoch gelegentlich nötig, die Haare von hinten nach vorne zu schneiden.
3. Wollen Sie einen Kurzhaar- oder Bürstenschnitt erzielen, so ist eine Schnittlänge von ca. 3 mm bis 6 mm
einzustellen. Eventuell auch kürzer.
Schneiden mit Hilfe des Kamms (ohne aufgesetzten Schneidesatz)
4. Mit Hilfe des Kamms oder Ihrer Finger die abzuschneidenden Haare anheben und mit Hilfe des Gerätes
oberhalb auf die gewünschte Länge abschneiden. Immer zuerst die Haare des Hinterkopfes schneiden. Die
Schnittlänge lässt sich durch Reduzieren oder Erhöhen des Abstandes Ihrer Finger oder des Kammes zum
Kopf regulieren.
5. Regelmäßig abgeschnittene Haare mit dem Kamm entfernen und die Gleichmäßigkeit des Schnittes
kontrollieren. Zu lange Haare nachtrimmen.
7.3.5 Schritt 5 - Endbearbeitung
1. Zum Abschluss, das Gerät ohne Schneidesatz verwenden. Bearbeiten Sie die Konturen an den Halsseiten und
um die Ohren.
2. Um Koteletten gerade zu schneiden, das Gerät mit den Klingen nach unten zeigend halten.
3. Setzen Sie den Schneidekopf im rechten Winkel auf die Haut und schneiden Sie nach unten.
Bürstenschnitt, Kurzhaarschnitt und Quadratschnitt
1. Verwenden Sie zunächst die größte Schnittlänge (18 mm). Schneiden Sie vom unteren Teil des Nackens bis
zum Scheitel. Den Schneidesatz flach gegen den Kopf halten und diesen langsam über die Haare bewegen.
2. Von der Kopfunter- bis zur oberseite in gleicher Weise vorgehen. Die Haare nun von der Stirn bis zum Scheitel
schneiden und den Schnitt auf beiden Seiten ausgleichen.
3. Für den Quadratschnitt empfiehlt sich, einen Schneidesatz für das Schneiden der Haare auf der Kopfoberseite
zu verwenden. Sie können dadurch bessere Resultate erzielen, als bei der Verwendung ohne.
4. Zum Schluss die kleinste Schnittlänge (1 mm) verwenden, um den Haaren bis zum Halsansatz die Form einer
Bürste zu verleihen. Überprüfen Sie anschließend die Gleichmäßigkeit des Haarschnittes. Bessern Sie den
Haarschnitt falls nötig nach. Als letzten Schritt die Koteletten sowie die Haare im unteren Nackenbereich
kürzen.
7.3.6 Bart pflegen
1. Um einen Bart zu pflegen, setzen Sie den Schneidesatz mit gewünschter Schnittlänge auf und schneiden das
Barthaar entsprechend. Schneiden Sie das Barthaar immer mit dem Schneidesatz voran. Zum Ausbessern
kann das Gerät anschließend auch ohne Schneidesatz verwendet werden.
8. REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung! Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
Achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reinigungsmittel, usw., um
die Kunststoffteile zu reinigen. Auch keine harten Bürsten oder metallische Gegenstände.
REINIGEN SIE DEN HAARSCHNEIDER NACH JEDER BENUTZUNG.
1. Während der Reinigung darf der Haarschneider nicht gleichzeitig aufgeladen werden.
2. Schneidesatz vor der Reinigung abnehmen.
3. Das Gehäuse des Haarschneiders kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie dabei darauf,
dass kein Wasser in das Geräteinnere eintritt.

5
D
Tauchen Sie den Haarschneider nie in Wasser ein!
4. Die Schneidesätze können mit Wasser gewaschen werden.
5. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
6. Bewahren Sie den Haarschneider vorzugsweise in der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen
und vor Feuchtigkeit geschützten Ort auf.
8.1 SCHNEIDENKOPF REINIGEN:
1. Nehmen Sie den Schneidesatz ab.
2. Drücken Sie die beiden seitlichen Entriegelungen nach innen (Siehe
nebenstehende Abbildung). Der Schneidenkopf fährt durch Federkraft
automatisch nach unten und legt den Antriebsbereich frei.
3. Entfernen Sie sämtliches Haar in den Klingen und am Schneidenkopf mit
der Reinigungsbürste (7).
4. Beträufeln Sie die Klingen mit Schmieröl. Überschüssiges Schmieröl mit
einem Lappen abwischen.
5. Drücken Sie den Schneidenkopf nach oben, bis er hörbar einrastet.
6. Schalten Sie das Gerät für kurze Zeit ein, um das Öl auf den Klingen zu verteilen.
9. TECHNISCHE DATEN
Haarschneider:
2,4V Ni-MH Akku
2,5W (unter Last)
Ladestation:
Eingang: 230-240V~ 50Hz
Ausgang: 4,5V~
Korrekte Entsorgung dieses Produktes
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, machen Sie die Ladestation dieses Gerätes unbrauchbar, indem Sie
den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Kabel durchtrennen.
10. ERSATZTEILE
Sollte die Schnittqualität des Gerätes nicht mehr zufrieden stellend sein, so kann der Schneidenkopf als Ersatzteil
bezogen werden.
Um einen Schneidenkopf nachzubestellen, rufen Sie einfach unsere Service-Hotline an:
Tel. 00800 085 44 088
Preis: 2.49 + Versandkosten
Lassen Sie das Ersetzen des Schneidenkopfes nur von einem Fachmann durchführen, da das
Gerät dazu geöffnet werden muss.
Importiert durch:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel

6
1. INTRODUCTION
This hair clipper is intended for cutting short hair and for trimming beards and moustaches.
There are various attachment combs available for cutting lengths from 1 mm to 18 mm.
This hair clipper is also perfect for creating offbeat hairstyles and for trimming longer hair. The cutting blade is hinged
to simplify cleaning.
2. CAUTION
1. Read the instruction manual prior to using the device and store it for future reference.
2. If you pass on the device to a third party, please include this instruction manual as well.
3. This device complies with technical norms and safety requirements for electric devices.
4. The manufacturer is not responsible for damages caused by improper use or non-observance of this instruction
manual.
5. The device must be always supervised when in use.
6. The device must be turned off after every use.
7. Keep children away from the device.
8. This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or by those who lack experience and knowledge, unless they are supervised or have been given
instructions concerning the use of the device by a person responsible for their safety.
9. Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the device.
10. Do not immerse the device in water.
11. The device must not be used in the vicinity of a bathtub or shower, or a washbasin filled with water.
12. Do not use the device if it is damaged. In order to avoid hazards, defective parts should only be replaced by the
manufacturer, its Customer Service, or a similarly qualified person.
13. Do not open this device. Do not try to replace the built-in rechargeable battery.
14. Do not try to repair the device on your own. Repairs should be conducted by qualified specialists only.
15. If you have problem/sensitive scalp skin, consult your physician prior to using the shaver.
16. The manufacturer does not accept liability for skin problems or other health concerns, which may result from
improper use of this device or from not abiding by the operating instructions.
17. The hair clipper should only be used in areas with temperatures ranging from 0° - 40°.
18. Do not expose the hair clipper to direct sunlight.
19. This device is only intended for cutting human hair. Do not use this device for any other purpose.
20. The adaptor should only be connected to a 230-240V~ 50 Hz power supply.
21. Do not wind the adaptor connection cable around the adaptor or the recharging station. Check the connection
cable and the adaptor regularly for damages. Should the connection cable or the adaptor be damaged, do not
use them and replace them immediately.
22. This clipper is intended for cutting dry hair only.
23. If the power cord of the recharging station has been damaged, it must be replaced by the manufacturer, the
manufacturer’s customer service or by a similarly qualified person in order to prevent hazards.
24. This clipper has a rechargeable battery that should be given to a qualified professional when discarding the
clipper, to be taken apart and disposed of in an environmentally friendly way.
Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children.
Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact your local authorities about collecting
points or waste separation.
Danger! Lubricating oil: Harmful or deadly if swallowed!
Contains petroleum distillate. If swallowed, do not induce vomiting.
Contact a doctor immediately. Keep out of reach of children.
This device is intended for private use and must not be used for commercial purposes.

7
3. PARTS
4. BEFORE FIRST USE
Attention! The battery should be charged for 12 hours prior to first use. Noncompliance with this
instruction can lead to a shortened battery life.
1. Remove all parts from the packaging and check them for damages. Do not use any damaged parts. Risk of
Injury!
2. To recharge the battery, follow the instructions in the following section “Charging the Battery”.
5. CHARGING THE BATTERY
1. If the clipper functions poorly or if the blades no longer move, the battery needs to be recharged. The battery
must also be fully charged prior to first use. Always recharge the battery fully in order to maintain the life of the
battery. A battery that is not fully charged will shorten the battery life and will reduce the operating time as well.
2. Unwind the adaptor (5) connection cable completely and connect it to the recharging station.
3. Place the hair clipper (3) on the recharging station (4), paying attention to both poles. The hair clipper can only
be placed onto the recharging station in one direction.
4. Connect the adaptor to a suitable power socket.
5. The red recharging indicator light underneath the on/off switch ON/OFF (2) lights up. Make sure that the on/off
switch ON/OFF is in the lower position (OFF position) while the battery is recharging, otherwise the battery will
not be recharged.
6. The charging time for a complete recharging process takes approx. 4-6 hours. The charging indicator light does
not go out when the battery is full.
7. A fully charged battery has an operating time of approx. 40 minutes.
6. USING THE HAIR CLIPPER
Attention! Follow the Safety Instructions carefully as well.
Attention! Before each use, check the device, recharging station and adaptor with connection cable for
damages.
6.1 LUBRICATING THE BLADE
Before cutting hair, put a couple of drops of lubricating oil (6) onto the blades and let the hair clipper run for a few
seconds. Turn the hair clipper off again and wipe off excessive lubricating oil with a cloth.
1. Cutting blade holder
2. On/off switch ON/OFF
3. Hair clipper
4. Recharging station
5. Adaptor
6. Lubricating oil (blade oil)
7. Cleaning brush
8. Comb
9. Hairdresser shears
10. Attachment comb 15 (15 mm)
11. Attachment comb 6 (6 mm)
12. Attachment comb 1 (1 mm)
13. Attachment comb 18 (18 mm)
14. Attachment comb 12 (12 mm)
15. Attachment comb 9 (9 mm)
16. Attachment comb 3 (3 mm)

8
6.2 TURNING THE DEVICE ON AND OFF:
The hair clipper can be turned on and off by pushing the on/off switch ON/OFF upwards (ON position). The green
indicator light goes on.
To turn it off, push the on/off switch ON/OFF downwards to the OFF position.
The green indicator light goes out.
6.3 ATTACHING AND REMOVING THE ATTACHMENT COMB:
1. Place the attachment comb to be used onto the attachment comb holder (1). The tip of the attachment comb
should be facing the front. Every attachment comb (10-16) has two notches in the side holders, which must
audibly lock into place when attached to the pins. Push the attachment comb over the blade and guide the side
holders carefully over the pins on the hair clipper. The attachment comb must audibly click into place.
2. To take it off, push the holder outwards slightly until the attachment comb comes off.
6.4 RE-LUBRICATING THE BLADE:
1. After repeated use, the blades should be re-lubricated to ensure that the hair clipper functions properly.
2. Do not use petroleum-based hair care products. Do not use fat or oils that contain kerosene or solvents. The
solvents evaporate and the remaining thick oil could slow down the blade movements. Only use the supplied
lubrication oil.
3. To lubricate the blades, let the hair clipper run and put a couple of drops of oil onto the blades. Turn the hair
clipper off and wipe off any remaining oil from the blades.
7. CUTTING HAIR
7.1 Hairdresser shears and Comb:
Use the hairdresser shears (9) to pre-cut hair or to refine or improve the haircut when finished.
Use the comb (8) to comb the hair and to achieve a straight cut when used together with the hair clipper.
7.2 INFORMATION TO MECHANICALLY CUTTING HAIR:
7.2.1 General Information
Before you begin to cut the hair:
1. Inspect the hair clipper prior to each use. There should not be any dirt build-up in between the blades and the
lubricating oil must be distributed evenly over the blades so that proper functioning can be guaranteed.
Excessive lubricating oil should be wiped off prior to use.
2. The person whose hair is being cut should sit at eye height to you in order to ensure better control of the hair
clipper. This also prevents muscle cramps and unnecessary strain for the user of the hair clipper.
3. Comb the hair thoroughly before cutting.
4. Place a cape over the shoulders of the person whose hair is being cut.
7.2.2 Tips for Cutting Hair
1. Cutting hair with this device requires practice. Therefore, do not cut off too much hair at the beginning so that
mistakes can be corrected.
2. Comb the hair regularly in order to keep control of the overall cut.
3. Begin with a longer cutting length and shorten it continuously. This will guarantee a clean haircut and will
prevent the hair clipper from becoming jammed.
7.2.3 Determining the cutting length
1. When using the attachment combs, the hair can be cut to the following lengths:
a. Attachment comb 1 1 mm (12)
b. Attachment comb 3 3 mm (16)
c. Attachment comb 6 6 mm (11)
d. Attachment comb 9 9 mm (15)
e. Attachment comb 12 12 mm (14)
f. Attachment comb 15 15 mm (10)
g. Attachment comb 18 18 mm (13)
2. In order to cut to a length of less than 1 mm, use the hair clipper without an attachment comb.
7.3 INSTRUCTIONS FOR MECHANICALLY CUTTING HAIR:
7.3.1 Step 1 - Neck
1. Attach the attachment comb 3 (3 mm).
2. Hold the cutting edge of the hair clipper upright and begin cutting at the base of the neck in the middle of the
head.
3. Always hold your hand steady when cutting and place the attachment comb gently on the skin. Do not push the
attachment comb onto the scalp in order to avoid abrasions or other injuries.
4. Guide the hair clipper slowly over the hair towards the top and the outside of the head. At the beginning, only
cut off a little hair.

9
5. Lift the hair clipper when cutting so that only a little hair will be cut at a time. This ensures proper control of the
cutting process and prevents the hair clipper from becoming jammed.
6. Now cut the back area from the base of the neck upwards to just under the ears.
7.3.2 Step 2 – Back of the head
For the back of the head, set the cutting length to approx. 9-15 mm and cut the hair accordingly.
7.3.3 Step 3 – Sides of the head
Use a cutting length of approx. 9 mm to 12 mm for the sides of the head. Depending on the desired haircut, hold the
hair clipper at the desired angle to the head. Now cut the hair at the sides of the head.
7.3.4 Step 4 - Top of the head
1. Use a cutting length of approx. 9 mm to 12 mm for the top of the head.
2. The hair on top of the head should be cut against the growing direction. This means from front to back.
However, it is necessary to cut the hair from front to back in particular places.
3. If you want to achieve a short hair or brush cut, use a cutting length of approx. 3 mm to 6 mm. You may also
use a shorter cutting length.
Cutting hair using the comb (without an attachment comb)
4. Using the comb or your fingers, lift the hair to be cut and cut it to the desired length from above the hair. Always
cut the hair at the back of the head first. The cutting length can be determined depending on the distance of
your fingers or the comb to the head.
5. Remove cut hair from the comb regularly and inspect the evenness of the cut. Trim hair that is too long.
7.3.5 Step 5 – Final touches
1. Use the hair clipper without an attachment comb for the final touches. Work on the contours on the sides of the
neck and in the ears.
2. In order to cut sideburns straight, hold the hair clipper with the blades facing down.
3. Place the cutting blade onto the skin at a right angle and cut downwards.
Brush cut, short hair cut and crop cut
1. Use the longest cutting length (18 mm). Cut from the base of the neck to the crown of the head. Hold the
attachment comb flat against the head and move it slowly over the hair.
2. Repeat this step from the base of the head to the top. Now cut the hair from the forehead to crown and even
out the cut on both sides.
3. For a crop cut, we recommend using the attachment comb for cutting the hair on top of the head. You can
achieve better results this way than if you do not use an attachment comb.
4. Finally, use the smallest cutting length (1 mm) in order to give the hair down to the base of the neck a brush-
form. Make sure the haircut is symmetric. Touch-up the haircut afterwards if necessary. The last step is cutting
the side burns as well as shortening the hairs at the base of the neck.
7.3.6 Beard Trimming
1. To trim a beard, put on the attachment comb for the desired length and cut the beard hair accordingly. Always
cut the beard hair first with an attachment comb. To touch up the cut, the hair clipper may also be used without
an attachment comb.
8. CLEANING AND CARE
Attention! Turn off the hair clipper prior to each cleaning.
Attention! Do not under any circumstance use alcohol, acetone, petrol, aggressive cleansers, etc. to
clean the plastic parts. Do not use hard brushes or metal objects either.
CLEAN THE HAIR CLIPPER AFTER EACH USE.
1. Do not recharge the hair clipper while you are cleaning it.
2. Take off the attachment comb before cleaning the hair clipper.
3. The housing of the hair clipper can be cleaned with a damp cloth. Make sure that no water gets inside the
device.
4. Never submerge the hair clipper in water!
5. The attachment combs can be cleaned with water.
6. Dry off all parts thoroughly before you use the hair clipper again.
7. Keep the hair clipper in its original packaging and store it in a cool, dry place that is free from moisture.
8.1 CLEANING THE ATTACHMENT COMB:
1. Take off the attachment comb.
2. Push both release switches on the sides of the hair clipper inwards (see
adjacent picture). The cutting blade will automatically move downwards
with a spring action, freeing the power unit area.
3. Remove all hair from the blades and from the cutting blade with the
cleaning brush (7).
4. Put a couple of drops of lubricating oil onto the blades. Wipe off excessive
lubricating oil with a cloth.

10
5. Push the cutting blade upwards until it audibly locks into place.
6. Turn the hair clipper on shortly to let the oil distribute itself over the blades.
9. TECHNICAL DATA
Hair clipper
2.4V Ni-MH rechargeable batteries
2.5W (when loaded)
Recharging station:
Input: 230 - 240V~ 50Hz
Output: 4.5V~
Proper disposal of the product
Within the EU this symbol indicates that the product must not be disposed of together with
household waste. Old devices contain valuable recyclable materials which should be reused in order
not to harm the environment or people’s health through uncontrolled waste disposal. Dispose of old
devices through appropriate collection systems or send the device to your retailer. It will then be
taken for recycling.
When the device has reached the end of its service life, make the recharging station defective by
disconnecting the power plug from the socket and cutting the cord.
10. SPARE PARTS
When you are no longer satisfied with the cutting quality of the hair clipper, you may order a spare cutting blade.
To order a spare cutting blade, call our service hotline:
Tel. 00800 085 44 088
Price: 2.49 + delivery charges
Have the cutting blade replaced by an authorised professional only because the hair clipper must
be opened to do this.
Imported by:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel

11
1. ÚVOD
Tento stihavlasslouí ke stíhání vlasnakrátko a k úpravvousa kníru.
Máte k dispozici rzné stihací sady pro délku vlasod 1 mm do 18 mm. Pístroj se rovn vbornhodí k úprav
zvlátních úesa stíhání dlouhch vlas. Pro jednoduché itní je pístroj vybaven sklápcí stihací hlavou.
2. POZOR
1. Ped pouitím pístroje si pette návod k pouití a ulote ho k pozdjímu nahlédnutí.
2. Jestlie pístroj pedáte jinému uivateli, prosím, pilote také tento návod k obsluze.
3. Tento pístroj odpovídá technickm normám a píslunm bezpenostním pedpism vztahujícím se na
elektrické pístroje.
4. Vrobce nenese odpovdnost za kody vzniklé v dsledku nesprávného pouívání nebo nerespektování
návodu k obsluze.
5. Pi pouívání musí bt pístroj neustále pod dohledem.
6. Po kadém pouití musí bt pístroj vypnut.
7. Pístroj mjte mimo dosah dtí.
8. Tento pístroj není uren pro pouití osobami (vetndtí) se sníenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevními
schopnostmi nebo nedostatkem zkueností a znalostí, ledae by byly pod dohledem nebo poueny o pouití
pístroje osobou zodpovdnou za bezpenost.
9. Dti by mly bt pod dohledem, aby si nehrály s pístrojem.
10. Pístroj neponoujte do vody.
11. Spotebinesmí bt pouíván v blízkosti vany, sprchy nebo umyvadla naplnného vodou.
12. Nepouívejte pístroj, kdymá poruchu nebo je pokozen. Aby nebyla ohroena bezpenost pouívání,
defektní ásti smí bt vymnny pouze vrobcem nebo servisním centrem vrobce nebo osobou s odpovídajíc
kvalifikací.
13. Neotvírejte pístroj. Rovn nezkouejte vymnit vloené baterie.
14. Nikdy se nesnate vrobek sami opravovat. Opravu smí provést pouze kvalifikovanodborník.
15. Jestlie máte problémovou pokoku, konzultujte ped pouitím s odbornm lékaem.
16. Vrobce nepejímá záruku za problémy ke nebo jiné zdravotní problémy, které mohou vzniknout v dsledku
pouití nebo chybného pouití tohoto pístroje.
17. Stihavlaslze pouít pouze v teplotním rozsahu 0° - 40 °C.
18. Nevystavujte stihapímému slunenímu svitu.
19. Pístroj slouí vlunke stíhání lidskch vlas. Nepouívejte jej za jinm úelem.
20. Síová ást me bt pipojena pouze k napájení naptím 230-240V~ 50Hz.
21. Pipojovací kabel síové ásti nelze navíjet okolo síové ásti nebo nabíjeky. Kontrolujte pravideln
pipojovací kabel a síovou ást, zda nejsou pokozeny. Pokud by tomu tak bylo, nelze je jipouít a musejí
bt vymnny.
22. Tento stihavlasslouí pouze ke stíhání suchch vlas.
23. Jestlie je pokozen síovkabel nabíjeky tohoto produktu, musí bt vymnn vrobcem nebo servisem i
jinou kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo nebezpeí.
24. Tento pístroj obsahuje baterii, která musí bt pi likvidaci pístroje demontována kvalifikovanm odborníkem a
dále musí bt separátnekologicky odstranna.
Nebezpeí uduení! Uchovejte vekerobalovmateriál mimo dosah dtí.
Zlikvidujte obalovmateriál pedepsanm zpsobem. Informujte se na místním úad, kde se nacházejí
sbrná místa nebo kontejnery na tídnodpad.
NEBEZPEÍ! Mazací olej : Zdraví kodlivnebo smrtelnv pípadspolknutí!
Obsahuje ropné destiláty. V pípadspolknutí nevyvolávat zvracení.
Okamitkontaktujte lékae. Uchovat mimo dosah dtí.
Tento pístroj slouí vlundomácímu pouití a nesmí bt pouit ke komerním úelm.

12
3. DÍLY
4. PED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU
Pozor! Ped prvním pouitím by mla bt baterie dobita po dobu 12 hodin. Nedodrení tohoto pokynu
me zpsobit zkrácení ivotnosti baterie.
1. Vyjmte vechny ásti z obalu a zkontrolujte je na pokození. Pokozené díly nesmjí bt pouity Nebezpeí
poranní !
2. Pro nabíjení baterie dodrujte pokyny v následující ásti „Nabíjení baterie“.
5. NABÍJENÍ BATERIE
1. Vdy, jestlie je pístroj málo vkonnnebo se jibity nepohybují, je teba znovu nabít baterii. Baterie musí bt
rovn nabita ped prvním uvedením do provozu. Baterii nabijte vdy úpln, aby se zachovala její ivotnost. Ne
zcela nabitá baterie má za dsledek zkrácení její ivotnosti a souasnzkrácení doby provozu.
2. Zcela odvite pipojovací kabel síové ásti (5) a dále jej pipojte na nabíjeku.
3. Dejte stihavlas(3) na nabíjeku (4), pitom pozor na pólování. Stihavlaslze do nabíjeky zasunout
pouze jedním smrem.
4. Zasute síovou ást do vhodné zástrky.
5. ervená kontrolka pod spínaem/ vypínaem ON/OFF (2) se rozsvítí. Pozor na to, aby se spína/ vypína
ON/OFF nacházel v procesu nabíjení v dolní pozici (pozice OFF) jinak se baterie nenabije.
6. Doba nabíjení pro úplné nabití je cca 4 - 6 hodin. Kontrolka nabíjení v pípadnabité baterie nezhasne.
7. Zcela nabitá baterie má dobu provozu cca 40 minut.
6. POUITÍ STIHAE VLAS
Pozor! Ped pouitím respektujte rovn bezpenostní pokyny.
Pozor! Ped kadm pouitím zkontrolujte pístroj, nabíjeku a síovou ást s pipojovacím kabelem, zda
nejsou pokozeny.
6.1 STIHÁNÍ A MAZÁNÍ:
Ped zahájením stíhání vlaskápnte trochu mazacího oleje (6) na bity a potom nechte stihana nkolik vtein v
chodu. Potom jej vypnte a utete pebytenolej hadíkem.
6.2 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍSTROJE:
Posunutím spínae/ vypínae ON/OFF nahoru (pozice ON) lze stihazapnout. Rozsvítí se zelená kontrolka.
K vypnutí posunout spína/ vypínaON/OFF doldo pozice OFF. Zelená kontrolka zhasne.
1. Uloení stíhací sady
2. Spína/ vypínaON/OFF
3. Stihavlas
4. Nabíjeka
5. Síová ást
6. Mazací olej (na epele)
7. isticí kartáek
8. Heben
9. Kadenické nky
10. Stíhací sada 15 (15mm)
11. Stíhací sada 6 (6mm)
12. Stíhací sada 1 (1mm)
13. Stíhací sada 18 (18mm)
14. Stíhací sada 12 (12mm)
15. Stíhací sada 9 (9mm)
16. Stíhací sada 3 (3mm)

13
6.3 NASADIT A DEMONTOVAT STIHACÍ SADU:
1. Umístte stihací sadu k pouití na uloení (1). Hroty stihací sady musejí pi uloení smovat dopedu. Kadá
stihací sada (10 – 16) má v boních drácích dvdráky, které musejí pi vloení zaklapnout na dvoustrannou
vaku na stihai vlas. Posute stihací sadu nad bit a vete boní dráky opatrnpes vaky na stihai
vlas. Stihací sada musí slyitelnzaklapnout.
2. K demontái ohnout lehce drák ven, astihací sada odskoí.
6.4 STÍHÁNÍ A DOMAZÁNÍ:
1. Po nkolikerém pouití musejí bt naolejovány bity, aby se zajistila bezvadná funkce pístroje.
2. Nepouívejte produkty pée o vlasy s olejovm základem a tuky nebo oleje, obsahující kerosin a rozpoutdla.
Rozpoutdla by zpsobila odpaování a zbvající hustolej zpomalení pohybu bit. Pouijte pednostn
pouze dodanmazací olej.
3. K mazání nechte pístroj v chodu a nakapejte trochu oleje na bity. Dále pístroj vypnte a oistte zbvající
olej z ostí.
7. STÍHÁNÍ VLAS
7.1 Kadenické nky a heben:
Pouijte kadenické nky (9) pro prostíhání vlas, aby se na konci stih vlaszjemnil event. zlepil.
Pouijte heben (8) pro uesání a jestlie jej pouijete spolense stihaem vlas, dosáhnete lineární stih.
7.2 INFORMACE KE STROJOVÉMU STIHÁNÍ VLAS:
7.2.1 Obecné informace
Ped zahájením stíhání vlas:
1. Zkontrolujte stihavlasped kadm pouitím. Mezi bity se nesmí nacházet nahromadná neistota a
mazací olej musí bt rovnomrnrozdlen na bity, aby byl zajitn správnprovoz. Ped pouitím nutno
odstranit pebytenmazací olej.
2. Osoba, které se vlasy stíhají, má sedt ve vi svch oí, aby bylo mono provádt lepí kontrolu pístroje.
Pídavnto zamezuje svalovm keím a vykloubení u uivatele pístroje.
3. Vlasy musejí bt ped stíháním dobe uesány.
4. Na ramena osoby, kterou chcete stíhat, polote plátík.
7.2.2 Tipy na stíhání vlas
1. Stíhání vlastímto pístrojem vyaduje cvik. Na zaátku nestíhejte proto pílimnoho vlas, abyste mohli
rychleji opravit chyby.
2. Pi stihání vlasy pravidelnete, abyste mli kontrolu nad stihem.
3. Zaínejte s velkou délkou stihu a stále zkracujte délku stihu. To zajiuje istou délku stihu a zamezuje
blokování stihae vlas.
7.2.3 Stanovení délky stihu
1. Pi pouití stihacích sad mete stíhat vlasy o následujících délkách:
a. Stíhací sada 1 1 mm (12)
b. Stíhací sada 3 3 mm (16)
c. Stíhací sada 6 6 mm (11)
d. Stíhací sada 9 9 mm (15)
e. Stíhací sada 12 12 mm (14)
f. Stíhací sada 15 15 mm (10)
g. Stíhací sada 18 18 mm (13)
2. Pro dosaení kratí délky stihu ne1 mm pouít pístroj bez stihací sady.
7.3 NÁVODY KE STROJOVÉMU STIHÁNÍ VLAS:
7.3.1 Krok 1 - íje
1. Nastavte stihací sadu 3 (3 mm).
2. Drte stihací hranu pístroje nahoru a zante stíhat na dolní straníje, poínaje stedem hlavy.
3. Pi stíhání dret vdy klidnpístroj v ruce a pokládejte stihací sadu jemnna ki. Stíhací sadu netlait do
pokoky hlavy, aby se zamezilo krábnutím nebo jinm poranním.
4. Vete pístroj nyní pomalu nahoru a ven pes vlasy. Na zaátku odstihnout pouze málo vlas.
5. Pístroj pi stíhání zvedat od hlavy, take se odstihne pouze málo vlasnajednou. To zajiuje kontrolu na
stíháním a zamezuje blokování pístroje.
6. Nyní stíhat horní ást od patky nahoru apes ui.
7.3.2 Krok 2 - Tl
Pro tl nastavte délku stihu cca 9 - 15 mm a tím zkrate vlasy na tlu.
7.3.3 Krok 3 - Strany hlavy
Pro strany hlavy pouít délku stihu cca 9 mm a12 mm. Podle ádaného úesu dret stihavlasv potebném
úhlu k hlav. Nyní stíhejte strany hlavy

14
7.3.4 Krok 4 - Horní ást hlavy
1. Pouijte délku stihu cca 9 mm - 12 mm.
2. Vlasy horní ásti hlavy se musejí stíhat proti smru rstu. Tzn. zepedu dozadu. Na uritch místech me
vak bt nutné stíhat vlasy zezadu dopedu.
3. Chcete-li dosáhnout stihu krátkch vlasnebo kartáov, je teba nastavit délku stihu cca 3 mm - 6 mm.
Eventuálnrovn kratí.
Stíhání pomocí hebenu (bez stihací sady)
4. Hebenem nebo vaimi prsty zvednout vlasy k ostíhání a pístrojem odstihnout na ádanou délku. Vdy
nejprve ostíhat vlasy tla. Délku stihu lze nastavit redukcí nebo zvením vzdálenosti prstnebo hebenu k
hlav.
5. Správnostíhané vlasy odstranit hebenem a zkontrolovat stejnomrnost zastiení. Pílidlouhé vlasy
ostíhat.
7.3.5 Krok 5 - Konená úprava
1. Na závr pouít pístroj bez stihací sady. Upravte obrysy na krku a kolem uí.
2. Pro rovné ostíhání kotlet dret pístroj bity dol.
3. Nastavte hlavu pístroje v pravém úhlu na pokoku a stihejte dol.
Stih pes kartá, stih pro krátké vlasy a stih do tverce
1. Pouijte nejdíve nejvtí délku stihu (18 mm). Stíhejte od dolní ásti íje k temeni. Pístroj dret plonproti
hlava pomalu s ním pohybovat pes vlasy.
2. Stejnm zpsobem postupovat z dolní k horní ásti hlavy. Nyní stíhat vlasy od ela na temeno a vyrovnávat
stih na obou stranách.
3. Pro stih do tverce se doporuuje pouít pístroj pro stíhání vlasna horní ásti hlavy. Tak mete dosáhnout
lepích vsledknepi jiném pouití.
4. Na závr pouít minimální délku (1 mm), aby se vlasm propjil ak patce tvar kartáku. Dále zkontrolujte
stejnomrnost ostíhání vlas. V pípadpoteby stih vlasopravte. Jako poslední krok zkrate kotlety i vlasy v
dolní oblasti tlu.
7.3.6 Pée o vousy
1. Pro péi o vousy nastavte stihací sadu s ádanou délkou stihu a vousy píslunupravte. Pedtím vdy
stihejte vousy se stihací sadou. Pro korekturu je mono pouít pístroj dále i bez stihací sady.
8. ITNÍ A ÚDRBA
Pozor! Ped kadm itním odpojte pístroj.
Pozor! V ádném pípadnepouívejte líh, aceton, benzín, agresivní istící prostedky apod., aby se
vyistily plastové díly. Rovn nepouívat tvrdé kartáky nebo kovové pedmty.
ISTTE STIHAVLASPO KADÉM POUITÍ.
1. Bhem itní nelze stihasouasnnabíjet.
2. Ped itním demontovat stihací sadu.
3. Kryt stihae lze istit vlhkm hadíkem. Pitom pozor na to, aby do vnitku pístroje nepronikla voda.
Neponoujte stihado vody!
4. Sady stiha lze mt vodou.
5. Vechny díly dobe vysute, neuvedete pístroj znovu do provozu.
6. Uchovejte stihavlasnejlépe v originálním obalu, na chladném suchém místchránném ped vlhkostí.
8.1 VYITNÍ STIHACÍ HLAVY:
1. Odejmte stihací sadu.
2. Stisknte obboní blokování dovnit(viz obrázek napravo). Stíhací hlava
vyjede silou pruiny automaticky dola uvoluje hnací okruh.
3. Odstrate vechny vlasy v bitech a na stihací hlavisticím kartákem (7).
4. Pokapejte bity mazacím olejem. Pebytenmazací olej smt hadíkem.
5. Stisknte hlavu nahoru, aslyitelnzapadne.
6. Pístroj na krátkou dobu zapnte, aby se olej na bitech rozdlil.

15
9. TECHNICKÁ DATA
Stihavlas
2,4V Ni-MH Akku
2,5W (pi zatíení)
Nabíjeka:
Vstup: 230-240V~ 50Hz
Vstup: 4,5V~
Správná likvidace tohoto produktu
V EU tento symbol znamená, e tento produkt nesmí bt odstrann jako domovní odpad. Staré
pístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, které mají bt dodány k dalímu zuitkování, aby
nedolo nekontrolovanm odstranním odpadu k pokození ivotního prostedí event. pokození
zdraví. Prosím likvidujte staré pístroje pomocí sbrnch systémnebo zalete pístroj k likvidaci na
místo, kde jste ho koupili. To zajistí potom látkové zuitkování pístroje.
Jakmile nebudete jipístroj pouívat, likvidujte nabíjeku tohoto pístroje tak, e vytáhnete
zástrku ze zásuvky a odpojíte kabel.
10. NÁHRADNÍ DÍLY
Pokud nebude kvalita stihu jiuspokojivá, je mono vymnit jako náhradní díl stihací hlavu.
Pro objednání hlavy volejte náservisní Hotline na:
Tel. 00800 085 44 088
Cena: 2.49 + zasílací náklady
Nechte vmnu hlavy provést pouze odborníkem, protoe je k tomu nutno pístroj otevít.
Dovozce:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel

16
1. WPROWADZENIE
Zestaw do strzyenia suy do obcinania wosów na gowie oraz do przycinania brody i wsów.
Dostpne sróne nakadki, umoliwiajce obcinanie wosów na dugo od 1mm do 18 mm.
Urzdzenie moe suytake to tworzenia wymylnych fryzur i podcinania dugich wosów. Aby uatwiczyszczenie,
urzdzenie wyposaone jest w zdejmowangowicobcinajc.
2. UWAGA
1. Przed uyciem urzdzenia dokadnie przeczytaj instrukcjobsugi i zachowaj do przyszego wgldu.
2. Jeli przekazujesz urzdzenie osobie trzeciej, docz take niniejszinstrukcjobsugi.
3. Niniejsze urzdzenie spenia wszystkie standardy techniczne i wymagania bezpieczestwa dla urzdze
elektrycznych.
4. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia wynikajce z niewaciwego uycia lub
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi.
5. Urzdzenie zawsze naley nadzorowapodczas pracy.
6. Wyczaj urzdzenie po kadym uyciu.
7. Trzymaj dzieci z dala od urzdzenia.
8. Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnociach fizycznych,
sensorycznych lub umysowych, odznaczajcych sibrakiem dowiadczenia lub wiedzy, chyba e pozostaj
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub otrzymajod niej wskazówki dotyczce
uywania urzdzenia.
9. Dzieci powinny pozostawapod nadzorem, aby nie bawiy siurzdzeniem.
10. Nie zanurzaj urzdzenia w wodzie.
11. Nie naley uywaurzdzenia w pobliu wanny, prysznica lub umywalki napenionej wod.
12. Nie uywaj urzdzenia, jeli jest ono uszkodzone. Aby unikn niebezpieczestwa, uszkodzone czci powinny
zostawymienione przez producenta, Centrum Obsugi Klienta lub przez wykwalifikowanego specjalist.
13. Nie otwieraj obudowy urzdzenia. Nie próbuj wymieniawbudowanego akumulatora.
14. Nie próbuj naprawiaurzdzenia samodzielnie. Naprawa musi byprzeprowadzona wyczne przez
wykwalifikowanego specjalist.
15. Jeli masz problematycznskór, przed uyciem urzdzenia poradsilekarza specjalisty.
16. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za problemy ze skóra lub inne problemy zdrowotne powstae wskutek
uywania lub nieprawidowego uywania urzdzenia.
17. Zestaw do strzyenia moe byuywany tylko przy temperaturze otoczenia 0° - 40 °C.
18. Nie wystawiaj zestawu do strzyenia na bezporednie dziaania wiata sonecznego.
19. Urzdzenie suy do cicia ludzkich wosów. Nie uywaj go w adnym innym celu.
20. Urzdzenie moe bypodczone tylko do róda zasilania o napiciu 230-240V~ 50Hz.
21. Nie owijaj kabla zasilania wokózasilacza ani wokóadowarki. Regularnie sprawdzaj, czy kabel zasilania i
zasilacz nie suszkodzone. Jeeli kabel zasilania lub zasilacz suszkodzone, nie mogbyone uywane i
muszzostawymienione.
22. Urzdzenie suy do obcinania suchych wosów.
23. Jeeli kabel zasilania adowarki zostanie uszkodzony, jego wymianmusi zaj siproducent lub jego dzia
Obsugi Klienta, lub osoba posiadajca podobne kwalifikacje, w celu uniknicia zagroenia.
24. Urzdzenie posiada akumulator, który podczas utylizacji urzdzenia musi zostawymontowany przez
wykwalifikowanosobi usunity zgodnie z przepisami dotyczcymi ochrony rodowiska.
Niebezpieczestwo uduszenia! Trzymaj materiay opakowania z dala od dzieci.
Zutylizuj materiay opakowania w odpowiedni sposób. Skontaktuj siz lokalnymi wadzami, aby dowiedzie
sigdzie znajdujsipunkty zbiorcze lub miejsca segregujce odpady.
UWAGA! Olej do smarowania: Szkodliwy dla zdrowia, miertelny w przypadku poknicia!
Zawiera destylaty oleju. W przypadku poknicia, nie naley wywoywawymiotów. Natychmiast
skontaktuj siz lekarzem. Trzymaj urzdzenie poza zasigiem dzieci.
Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do celów prywatnych i nie moe byuyte w celach komercyjnych.

17
3. CZCI
4. PRZED PIERWSZYM UYCIEM
Uwaga! Przed pierwszym uyciem akumulator musi byadowany przez 12 godzin. Niezastosowanie si
do tej wskazówki moe doprowadzido skrócenia okresu uytkowania akumulatora.
1. Wyjmij wszystkie czci z opakowania i sprawd, czy nie suszkodzone. Uszkodzone czci nie mogby
uywane. Niebezpieczestwo urazów!
2. Aby naadowaakumulator, postpuj jak opisano w poniszym rozdziale "adowanie akumulatora".
5. ADOWANIE AKUMULATORA
1. Jeli urzdzenie zaczyna sabiej pracowalub jeli ostrza sinie ruszaj, naley naadowaakumulator. Przed
pierwszym uyciem równienaley naadowaakumulator. Zawsze aduj akumulator do samego koca, aby
podtrzymaokres uytkowania akumulatora. Akumulator nie naadowany cakowicie prowadzi do skrócenia
okresu uytkowania akumulatora i jednoczenie do skróconego czasu pracy.
2. Cakowicie rozwikabel zasilacza (5) i pocz go z adowark.
3. Podcz zestaw do strzyenia (3) do adowarki (4), zwracajc uwagna biegunowo. Maszynka do strzyenia
moe zostapodczona do adowarki tylko w jednym pooeniu.
4. Podcz kabel zasilania do pasujcego gniazda sieciowego.
5. Pod wcznikiem/wycznikiem ON/OFF (2) zapali siczerwona lampka kontrolna. Zwróuwag, aby podczas
adowania wcznik/wycznik ON/OFF znajdowasiw dolnym pooeniu (OFF), gdyw przeciwnym razie
akumulator nie bdzie adowany.
6. adowanie urzdzenia do cakowitego naadowania trwa ok. 4-6 godzin. Lampka kontrolna adowania nie
ganie przy naadowanym akumulatorze.
7. Czas pracy cakowicie naadowanego akumulatora wynosi ok. 40 minut.
6. UYWANIE ZESTAWU DO STRZYENIA
Uwaga! Przed uyciem zwróuwagna Wskazówki Bezpieczestwa.
Uwaga! Przed kadym uyciem sprawd, czy maszynka do strzyenia, adowarka oraz zasilacz z kablem
zasilania nie suszkodzone.
6.1 SMAROWANIE OSTRZY:
Przed rozpoczciem strzyenia wosów umie kilka kropel oleju do smarowania (6) na ostrzach i pozwól, aby
maszynka do strzyenia dziaaa przez parsekund. Nastpnie wycz ji wytrzyj zbdny olej szmatk.
1. Mocowanie nakadki do strzyenia
2. Wcznik/wycznik ON/OFF
3. Maszynka do strzyenia
4. adowarka
5. Zasilacz sieciowy
6. Olej do smarowania (olej do ostrza)
7. Szczotka do czyszczenia
8. Grzebie
9. Noyczki fryzjerskie
10. Nakadka do strzyenia 15 (15mm)
11. Nakadka do strzyenia 6 (6mm)
12. Nakadka do strzyenia 1 (1mm)
13. Nakadka do strzyenia z 18 (18mm)
14. Nakadka do strzyenia 12 (12mm)
15. Nakadka do strzyenia 9 (9mm)
16. Nakadka do strzyenia 3 (3mm)

18
6.2 WCZANIE I WYCZANIE URZDZENIA:
Przesunicie wcznika/wycznika ON/OFF do góry (pooenie ON) powoduje wczenie maszynki do strzyenia.
Zapala sizielona lampka kontrolna.
W celu wyczenia urzdzenia naley przesun wcznik/wycznik ON/OFF w dóna pooenie OFF.
Lampka kontrolna zganie.
6.3 MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE NAKADKI DO STRZYENIA:
1. Umie nakadkdo strzyenia, której chcesz uy, na mocowaniu nakadki do strzyenia (1). Przy nakadaniu
ostrza nakadki do strzyenia muszbyskierowane do przodu. Kada nakadka do strzyenia (10 – 16) ma
przy bocznych uchwytach dwa rowki, które podczas nakadania muszdopasowasifrezów po obydwu
stronach maszynki do strzyenia. Przesunakadknad ostrzem i uwanie nasuboczne rowki na boczne
frezy maszynki do strzyenia. Gdy nakadka znajdzie siwe waciwym pooeniu, usyszysz charakterystyczne
„kliknicie”.
2. Aby zdj nakadk, odegnij lekko uchwyt na zewntrz, ado momentu, gdy nakadka siodblokuje.
6.4 STRZYENIE PO NASMAROWANIU:
1. Po wielokrotnym uyciu naley nasmarowaostrza, aby miepewno, e urzdzenie bdzie dziaabez
usterek.
2. Nie uywaj adnych produktów pielgnacyjnych do wosów opartych na substancjach oleistych, ani adnych
olejów lub smarów, które zawierajnaftbdrozpuszczalniki. Rozpuszczalniki wyparowuj, a pozostay gsty
olej spowoduje spowolnienie ruchu ostrzy. Zalecane jest uywanie dostarczonego oleju do smarowania.
3. Aby nasmarowaurzdzenie, wcz je i umie kilka kropel oleju na ostrzach. Nastpnie wycz urzdzenie i
wytrzyj szmatkzbdny olej z ostrza.
7. STRZYENIE WOSÓW
7.1 Noyczki fryzjerskie i grzebie.
Noyczki fryzjerskie (9) su do wstpnego obcicia wosów oraz do wykoczenia lub doprecyzowania fryzury po
zakoczeniu strzyenia.
Grzebie(8) suy do czesania wosów, a w przypadku uywania go razem z maszynkdo strzyenia - w celu
osignicia liniowego cicia.
7.2 INFORMACJE O STRZYENIU WOSÓW MASZYNK:
7.2.1 Informacje ogólne
Przed rozpoczciem strzyenia wosów:
1. Przed kadym uyciem sprawdstan maszynki do strzyenia. Midzy ostrzami nie moe znajdowasibrud, a
olej musi byrówno rozsmarowany na ostrzach, tak, aby zapewniprawidowe dziaanie urzdzenia. Zbdny
olej naley usun przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia.
2. Osoba, która bdzie strzyona, powinna usi w taki sposób, by jej gowa znajdowaa sina wysokoci oczu
osoby strzygcej, która moe w ten sposób lepiej kontrolowapracurzdzenia. Pozwala to take na
uniknicie skurczy i drtwienia mini uytkownika urzdzenia.
3. Przed strzyeniem naley dokadnie rozczesawosy.
4. Poópeleryndo strzyenia na ramionach osoby, która bdzie strzyona.
7.2.2 Porady dotyczce strzyenia
1. Strzyenie przy uyciu tego urzdzenia wymaga dowiadczenia. Dlatego te, nie rozpoczynaj strzyenia od
obcicia duej iloci wosów, aby móc póniej skorygowaewentualne bdy.
2. Regularnie przeczesuj wosy podczas strzyenia, aby miecig kontrolnad wygldem fryzury.
3. Rozpocznij strzyenie od wikszej dugoci wosów i stopniowo jskracaj. To zapewni dokadne ostrzyenie i
pozwoli unikn zablokowania simaszynki do strzyenia.
7.2.3 Okrelenie dugoci strzyenia
1. Przy uyciu nakadek do strzyenia moliwe jest strzyenie wosów na nastpujce dugoci:
a. Nakadka do strzyenia 1 1 mm (12)
b. Nakadka do strzyenia 3 3 mm (16)
c. Nakadka do strzyenia 6 6 mm (11)
d. Nakadka do strzyenia 9 9 mm (15)
e. Nakadka do strzyenia 12 12 mm (14)
f. Nakadka do strzyenia 15 15 mm (10)
g. Nakadka do strzyenia 18 18 mm (13)
2. Aby ostrzyc wosy na dugo mniejszni1 mm uyj urzdzenia bez nakadki.
Table of contents
Languages: