Iget GBL6000 Pro User manual

CZ
1
GBL6000 Pro
+
GBL5000
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

CZ
2
Czech…………………………………………………3
Slovak……………………………………………….13
German……………………………………………...22
English……………………………………………….32
Polish………………………………………………...41
Hungarian…………………………………………...50
Warranty card……………………………………….60

CZ
3
Uživatelská příručka
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET.
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v
manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých
verzích a updatech.
Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude
dostupná nová verze software!
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla
v záručním listu, a také i v dodacím listu a v
dokladu o koupi. Kupující bere v této souvislosti
na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi,
dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno
sériové číslo zboží, a tedy nebude možné
porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na
zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým
číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a
dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od
Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno
reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez
dalšího odmítnout. O tomto je kupující povinen
poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával.
Telefon reklamujte u svého prodejce, pokud není
uvedeno na webu www.iget.eu jinak. Záruční list i
uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu.
Bezpečné použití:
GBL6000 Pro a GBL5000 disponují zvýšenou

CZ
4
odolností. Nejsou však mechanicky nezničitelné.
Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje
vyšší odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý
povrch nebo ostrý předmět však může prasknout.
Na prasklý displej z důvodu mechanického
poškození nebo nevhodného používání zařízení se
nevztahuje záruka.
GBL6000 Pro a GBL5000 disponují certifikací
IP68, IP69K, MIL-STD-810G na základě normy
ISO 20653:2013.
Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100%
voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle
výrobce až 1,5 m do hloubky po dobu 30 minut.
Odolnost IP68 se nevztahuje na slanou vodu, ani
žádné další chemické příměsi, např. čisticí
prostředky!)
Po kontaktu s vodou či jinou kapalinou telefon
nenabíjejte a nejdříve jeho konektor vysušte
přiměřeně teplým proudem vzduchu (do 40°C).
Záruka se nevztahuje na úmyslné poškození
telefonu.
Upozornění - mikrofon je umístěn na spodní straně
telefonu, pokud dojde k jeho překrytí (např. rukou),
druhá strana nebude slyšet, nebo bude slyšet velmi
špatně.
Instalace NANO SIM karet
Před instalací karet telefon vypněte.
1. Opatrně vytáhněte šuplíček na SIM karty ze

CZ
5
spodní strany telefonu za pomocí trsátka nebo
vytahovací spony.
Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadly na své
místo a šuplíček zase vložte zpět do telefonu.
2. Do telefonu je možné použít 2x NANO SIM, karty
se vkládají oboustranně,
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít
jeho baterii na 100%.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
USB-C lze otáčet z obou stran. Přesto při
připojování konektoru nepoužívejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telefon od
nabíječky.
Zapnutí / vypnutí telefonu /režim spánku
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že
baterie je plně nabitá.
1. Stlačením tlačítka Zapnutí se telefon zapne.
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a
volbou možnosti Vypnout.
3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce
stiskněte tlačítko pro Zapnutí.
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte telefon během řízení vozidla.
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a těla.

CZ
6
Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.
Drobné části telefonu mohou způsobit dušení.
Nevystavujte telefon k
otevřenému ohni.
Telefon může produkovat
hlasitý zvuk.
Telefon není odolný vůči
kovovým pilinám.
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým
zařízením.
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a
jiných zdravotnických zařízeních.
Udržujte telefon v suchu.
Na požádání vypněte telefon na letištích a v
letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií telefon
vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným vybavením.
Během nouzových situací se nespoléhejte pouze
na Váš telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který
detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu
štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená. Dovozce
má právo neuznat záruku u takto poškozeného

CZ
7
telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se
na autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen.
Telefon se nadstandardně
přehřívá.
1) Pro domácnosti: Uvedený
symbol (přeškrtnutý koš) na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená,
že použité elektrické nebo elektronické výrobky
nesmí být likvidovány společně s komunálním
odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej
odevzdejte na určených sběrných místech, kde
budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
s národními předpisy uděleny pokuty. Informace
pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (firemní a podnikové

CZ
8
použití): Pro správnou likvidaci elektrických a
elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení v ostatních zemích mimo
Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý
koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich
úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje
symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu
nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého
prodejce. V případě technických problémů a dotazů
kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro
práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není
oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou
jeho součást. Uvnitř telefonu je umístěna záruční
pečeť sloužící k ověření, zda nebylo do telefonu
neodborně zasahováno. Při otevření nebo
odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a
jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete
riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ
rádiového zařízení GBL6000 Pro a GBL5000 jsou v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU

CZ
9
prohlášení o shodě je k dispozici
na těchto internetových stránkách
www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není
stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících
zemích:
Omezení používání WiFi:
Itálie –podmínky používání
WiFi sítě popisuje tzv. Kodex
elektronické komunikace
Norsko - omezení v pásmu
2,4 GHz se týká pouze plochy
v okolí 20 km od osady Ny-Ålesund.
5G WiFi:
Při použití rádiového zařízení v rozsahu frekvencí
5150 - 5350 MHz je použití omezeno pouze na
vnitřní prostory.
RoHS: tento přístroj splňuje požadavky o omezení
používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních (nařízení

CZ
10
vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno
nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES)
2011/65/EU o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na
webu www.iget.eu.
Provoz radiových zařízení: CZ: Toto rádiové
zařízení lze v ČR provozovat v rámci všeobecného
oprávnění VO-R/1/05.2017-2 a
VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci
všeobecného povolení VPR – 07/2014, VPR –
02/2017 a VPR –35/2012.
Maximální EIRP:
Max. 2 W
Rozsah frekvencí:
GSM: 900/1800MHz
WCDMA: 2100/900 MHz
LTE: 2100/1800/2600/900/800/700/2300 MHz
5G: 2100/1800/900/800/700/2600/3700/3500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 –2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 –2462 MHz
5G WiFi: (H20) 5180 –5240 MHz

CZ
11
5G WiFi: (H40) 5190 –5230 MHz
5G WiFi: (H80) 5210 MHz
GSM sítě nové generace – 5G
Pro informace o dostupnosti mobilní sítě 5G
kontaktujte vašeho mobilního operátora. Rychlost
připojení, síla signálu, úroveň pokrytí a stabilita
jsou ovlivňovány aktuální výstavbou a modernizací
stávajících GSM sítí.
Výhradní dovozce produktů iGET do EU:
Sídlo: INTELEK spol. s r.o., Olivova 2096/4, Nové Město
(Praha 1), 110 00 Praha, CZ
Provozovna: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva
vyhrazena.

SK
12
Užívateľská příručka
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET.
Pre bezproblémové používanie produktu si prosím
pozorne prečítajte nasledujúce manuál.
Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v
manuáli sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých
verziách a updatoch.
Presné parametre a ďalšie informácie k produktu
nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby
vyhradené.
Aktualizujte zariadenie ihneď, akonáhle bude
dostupná nová verzia software.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie sériového
čísla v záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v
doklade o kúpe. Kupujúci berie v tejto súvislosti na
vedomie, že ak nebude v doklade o kúpe, dodacom
liste ani v záručnom liste vyznačené sériové číslo
tovaru, a teda nebude možné porovnanie tohto
sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho
ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v
záručnom liste, dodacom liste a doklade o kúpe, že
tovar pochádza od predávajúceho, je servisné
stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru
automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je
kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar
následne predáva. Produkt reklamujte u svojho
predajcu, pokiaľ nie je na webe www.iget.eu
uvedené inak. Záručný list i užívateľsků príručku
nájdete v krabici od zariadenia.

SK
13
Bezpečné použitie:
GBL6000 Pro a GBL5000 disponujízvýšenou
odolnosťou. Nie sú však mechanicky nezničiteľné.
Displej je vyrobený z tvrdeného skla, ktoré zaručuje
vyššiu odolnosť proti poškriabaniu. Pri páde na
tvrdý povrch alebo ostrý predmet však môže
prasknúť. Na prasknutý displej z dôvodov
mechanického poškodenia alebo nevhodného
zneužitia zariadenia sa nevzťahuje záruka.
GBL6000 Pro a GBL5000 disponuje
certifikáciou IP68, IP69K a MIL-STD-810G na
základe normy ISO 20653:2013.
Stupeň krytia IP68 nezaručuje 100%
vodeodolnosť v akýchkoľvek podmienkach.
(Podľa výrobcu do 1,5 m do hĺbky po dobu 30 minút,
IP68 sa nevzťahuje na slanú vodu, ani žiadne
ďalšie chemické prímesi, napr. čistiace
prostriedky!)
Po kontakte s vodou či inou kvapalinou, telefón
nenabíjajte a najskôr jeho konektor vysušte
primerane teplým prúdom vzduchu (do 40 °C).
Záruka sa nevzťahuje na úmyselné poškodenie
telefónu.
Upozornenie - mikrofón je umiestnený na spodnej
strane telefónu, ak dôjde k jeho prekrytie (napr.
rukami), druhá strana nebude počuť, alebo bude
počuť veľmi zle.
Inštalácia NANO SIM kariet
Pred inštaláciou kariet telefón vypnite.

SK
14
1. Opatrne vytiahnite šuflíček na SIM alebo
microSD kartu ze spodnej strany telefónu za
pomocou trsátka alebo výsuvné spony.
Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadli na svoje
miesto a šuplíček zase vložte späť do telefónu.
2. Do telefónu je možné použiť 2x NANO SIM
(obojstranne).
Nabíjanie batérie:
Pred prvým použitím telefónu musíte najprv dobiť
jeho batériu na 100%.
1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky. USB-C
je možné otáčať z oboch strán. Napriek tomu pri
pripájaní konektora nepoužívajte násilie.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Hneď ako je batéria plne nabitá, odpojte telefón
od nabíjačky.
Zapnutie a vypnutie telefónu:
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že
batéria je plne nabitá.
Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón zapne.
Telefón vypnete stlačením tlačidla Zapnutie a
voľbou možnosti Vypnúť, tú potvrďte stlačením OK.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko
stlačte tlačidlo pre Zapnutie.
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužívajte telefón, počas
riadenia vozidla

SK
15
Nepoužívajte telefón na čerpacích
staniciach.Telefón držte aspoň 15 mm od svojho
ucha a tela.
Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie
Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Telefón môže produkovať hlasný zvuk
Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu.
Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym
zariadeniam.
Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a
iných zdravotníckych zariadeniach.
Udržujte telefón v suchu.
Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v
lietadlách.
Telefón nerozoberajte.
V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií
telefón vypnite.
Telefón používajte iba s overeným vybavením.
Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na
Váš telefón.
Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý
detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne
štítok umiestnený vo vnútri telefónu sčervená.

SK
16
Výrobca má právo neuznať záruku u takto
poškodeného telefónu.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Ked dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na
autorizovaného servisného technika alebo
dodávateľa pre odbornú pomoc.
Do telefónu sa dostala vlhkosť.
Telefón je mechanicky poškodený.
Telefón sa nadštandardne prehrieva
1) Pre domácnosti: Uvedený
symbol (preškrtnutý kôš) na
výrobku alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená , že použité
elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú byť likvidované
spoločne s komunálnym odpadom.
Za účelom správnej likvidácie
výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať
cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť
dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej
likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s

SK
17
národnými predpismi udelené pokuty. Informácie
pre užívateľov k likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (firemné a podnikové
použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné
informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a
elektronických zariadení v ostatných krajinách
mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) je platný iba v krajinách Európskej
únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné
informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajneru na výrobku, obale alebo tlačených
materiáloch.
2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho
predajcu. V prípade technických problémov a
otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte
pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani
vymieňať žiadnu jeho súčasť. Vo vnútri telefónu je
umiestnená záručná pečať slúžiaca na overenie, či
nebolo do telefónu neodborne zasahované. Pri
otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení
zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa taktiež
vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.

SK
18
Prehlásenie o zhode:
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ
rádiového zariadenia GBL6000 Pro a GBL5000 sú
v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie
EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto
internetových stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota je na výrobky 24
mesiacov, pokiaľ nie je stanovená
inak.
Toto zariadenie je možné používať v
nasledujúcich krajinách:
Obmedzenie používania WiFi:
Taliansko –podmienky
používania WiFi siete
popisuje tzv. Kódex
elektronickej komunikácie
Nórsko – obmedzenie v
pásme 2,4 GHz sa týka len
plochy v okolí 20 km od osady Ny-Ålesund.

SK
19
5G WiFi:
Pri použití rádiového zariadenia v rozsahu
frekvencií 5150 - 5350 MHz je použitie obmedzené
len na vnútorné priestory.
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadavky o
obmedzení používania nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach a sú v
súlade so smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k
RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu.
Prevádzka rádiových zariadení
CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR
prevádzkovať v rámci všeobecného oprávnenia
VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zariadenie je možné
prevádzkovať v rámci všeobecného povolenia VPR
–07/2014, VPR –02/2017 a VPR –35/2012.
Maximálne EIRP:
Max. 2 W
Rozsah frekvencií:
GSM: 900/1800MHz
WCDMA: 2100/900 MHz
LTE: 2100/1800/2600/900/800/700/2300 MHz

SK
20
5G: 2100/1800/900/800/700/2600/3700/3500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 –2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 –2462 MHz
5G WiFi: (H20) 5180 –5240 MHz
5G WiFi: (H40) 5190 –5230 MHz
5G WiFi: (H80) 5210 MHz
GSM siete novej generácie - 5G
Pre informácie o dostupnosti mobilnej siete 5G
kontaktujte vášho mobilného operátora.
Rýchlosť pripojenia, sila signálu, úroveň
pokrytia a stabilita sú ovplyvňované aktuálne
výstavbou a modernizáciou existujúcich GSM
sietí.
Výhradní dovozca produktov iGET pre EU:
Sídlo: INTELEK spol. s r.o., Olivova 2096/4, Nové
Město (Praha 1), 110 00 Praha, CZ
Prevádzkareň: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky
1291/4, 627 00 Brno, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o. Všetky
práva vyhradené.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Iget Cell Phone manuals

Iget
Iget GBV6100 User manual

Iget
Iget GBV9600 Pro User manual

Iget
Iget GBV4900 User manual

Iget
Iget GN6000 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GP2 User manual

Iget
Iget GBV9100 User manual

Iget
Iget GBV9900/Pro User manual

Iget
Iget GBV9900 User manual

Iget
Iget GBV5500 Plus User manual

Iget
Iget GBV6600/Pro User manual

Iget
Iget GBV9500 Plus User manual

Iget
Iget GBV9700 Pro User manual

Iget
Iget BLACKVIEW BV5000 User manual

Iget
Iget GBV5300 User manual

Iget
Iget GBV5500 User manual

Iget
Iget GBV5200 User manual

Iget
Iget SIMPLE D7 User manual

Iget
Iget MAX G1 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GBV8000 Pro User manual

Iget
Iget GBV5100 User manual