IGM Fachmann MDV-002 User manual

man_MDV-002_A5br_EN+DE+CZ+SK+HU+PL_v1.4
Operationg instructions EN p. 3 - 4
Gebrauchsanweisung DE S. 4 - 5
Návod k obsluze CZ s. 6 - 7
Návod na obsluhu SK s. 7 - 8
Használati útmutató HU o. 9 - 10
Instrukcja obsługi PL b. 10- 11
DIGITAL SPIRIT LEVEL 400 mm
DIGITALE WASSERWAAGE 400 mm
DIGITÁLNÍ VODOVÁHA 400 mm
DIGITÁLNA VODOVÁHA 400 mm
DIGITÁLIS VÍZMÉRTÉK 400 mm
POZIOMICA CYFROWA 400mm
MDV-002

2
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
1234567
89
www.igmtools.com
1 2 3 4 5 6 7 8 9
EN - digital
spirit level
vertical
bubble
horizontal
bubble
"on / off
(on/inc/abs/off)" lcd hold/light "battery case
(back side)"
deviation in
mm/m
direction
up/down angle
DE - digitale
wasserwaage vertikallibelle horizontallibelle "on / off
(on/inc/abs/off)" lcd einfrierfunktion
/ licht
"batterieraum
(rückseite)"
abweichung
in mm/m
richtung
nach oben/
unten
winkel
CZ - digitální
vodováha
vertikální
libela
horizontální
libela
on -zapnutí
inc -relalitvní měření
abs -absolutní
měření
off -vypnutí
displej
přidržení
hodnoty /
světlo
"prostor pro
baterie
(zadní
strana)"
odchylka v
mm/m
stoupání /
klesání úhel
SK - digitálna
vodováha
vertikálna
vodováha
horizontálna
vodováha
"zapnutie / vypnutie
(on/inc/abs/off)"
displej
pridržanie
hodnoty /
svetlo
"priestor pre
batérie
(zadná
strana)"
odchýlka
mm/m
stúpanie /
klesanie uhol
HU - digitális
vízmérték
függőleges
vízmérték
vízszintes
vízmérték
"bekapcsolás /
kikapcsolás
(on/inc/abs/off)"
kijelző
érték
rögzítése /
lámpa
"elemtartó
(hátsó oldal)"
eltérés
mm/m
emelkedés /
lejtés szög
PL
poziomica
cyfrowa
pionowa
libella
pozioma
libella
przycisk Włączania
/ Pomiar
bezwzględny /
Pomiar względny
/ Wyłączanie (ON /
INC / ABS / OFF)
wyświetlacz
zatrzymanie
wartości /
Światło
komora
baterii ( z
tyłu)
odchylenie
w mm / m
wzrost /
spadek kąt
Operating instructions EN

Návod k obsluze CZ
3
www.igm.cz
DIGITAL SPIRIT LEVEL EN
www.igmtools.com
OPERATING
Battery installation and exchange
The batteries (6) are placed on the back side of the tool.
1. Press the click on the battery cover to open the battery case.
2. Put 2 AAA (LR03) batteries respecting the polarity. You can find the„+“ icon inside the battery case.
3. Close the battery cover.
Note: Exchange the batteries when the display is fade or showing unclear values. Always replace both
batteries. If you don‘t use your tool for longer period, replace the batteries as well. During prolonged
storage, the batteries can discharge and rust.
USE
You can use the tool as a„normal“ inclinometer to measure with the aid of the vertical (1) or
horizontal (2) bubbles. Or you can use it as a digital angle gauge.
1. Short press the ON/OFF button (3) to switch the tool on.
2. For a few seconds, the display is blue lit. Use the tool to measure the surface angle and read
the measured value at the display.
3. When you turn the tool over > 90°, the characters will automatically turn over 180° for better readout.
4. Pres the HOLD/LIGHT button (5) to hold the actual displayed value. The display will be lit. Press
the HOLD/LIGHT again to cancel the frozen value and display the new measured value.
5. To switch the display light on or off, press the HOLD/LIGHT button (5) for 3 seconds.
6. To switch between absolute a relative measurement mode, short press the ON/OFF button (3).
The display shows ABS = the absolute angle is displayed i.e. the angle to the horizontal.
The display shows INC = the relative/deviation angle is displayed. The tool will be set at zero in the
actual position and the measured values are displayed with reference to this benchmark.
7. Hold the ON/OFF button for 3 seconds to switch the tool off. When not used for ca. 5 minutes,
the tool will automatically switch off.
NOTE
1. The deviation indicator (7) shows the deviation in mm /m of the measured angle. The
deviation is showed, as soon as the angle is <5,7° (max. 100 mm / m).
2. Small position icon (8). The tool shows whether the displayed values are positive (up arrow) or
negative (down arrow).
CALIBRATION
The digital level is calibrated at maximum accuracy when manufactured. If necessary, you can
calibrate your tool as well:
1. Switch the tool off and put it on a flat and even surface – the calibration surface.
2. Switch and hold the HOLD/LIGHT button (5) and at the same time press the ON/OFF button
(3). The display shows the flashing icon„-1 -“.
3. Press the ON/OFF button (3) again, the display shows the flashing icon„-2 -“.
4. Turn the tool by 180°, (as if you wanted to read the display„upside down“). Then press the ON/
OFF button (3) to conclude the calibration.
Note: During the calibration make sure that the digital level is stabilized on the calibration surface.
Operating instructions EN

4
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
www.igmtools.com
BETRIEB
Batteriewechsel
Die Batterien sind (6) an der Rückseite des Gerätes platziert.
1. Drücken Sie auf den Verschlusshaken des Batteriedeckels, um den Batterieraum zu öffnen.
2. Legen Sie 2 AAA (LR03) Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Im
Batterieraum finden sie eine„+“ Ikone.
3. Schließen Sie den Batterieraum.
Bemerkung: Die Batterien sind zu wechseln, wenn das LCD zu hell wird oder unklare Werte anzeigt.
VERWENDUNG
Sie können das Gerät als„normale“ Wasserwaage zur Messung der vertikalen (1) oder horizontalen
(2) Libelle gebrauchen. Oder können Sie das Gerät als hochpräzisen digitalen Winkelmesser
verwenden.
1. Drücken Sie kurz die ON/OFF Taste (3), um das Gerät einzuschalten.
2. Für einige Sekunden wird das LCD blau unterleuchtet. Nun kann der Oberflächenwinkel
gemessen und der aktuelle Messwert vom LCD abgelesen werden.
3. Wenn Sie das Gerät um > 90° drehen, so werden die Werte sich um 180° für bessere Lesbarkeit
umdrehen.
4. Drücken Sie die HOLD/LIGHT Taste (5), um den aktuellen Messwert einzuhalten. Das LCD wird
unterleuchtet werden. Drücken Sie erneut die HOLD/LIGHT Taste, um den eingefrorenen Wert zu
lösen und den aktuellen Winkel zu messen.
5. Um die LCD Beleuchtung ein- oder auszuschalten, drücken Sie die HOLD/LIGHT Taste (5) für 3
Sekunden.
Technical data:
Measuring range: 0° to +/- 90°
Resolution: 0,1°
Measuring accuracy: 0,2°
Dimensions: 416 x 50 x 21 mm
Weight (including batteries): ca. 330 g
Batteries: 2 x AAA (LR03)
Waste disposal:
In application of the EU Directive 2002/96/EC, the tool, the packaging and the accessories should be
delivered to ecological recycling.
The batteries may not be included to the domestic waste. They need to be collected, recycled or
disposed off separately.
DIGITALE WASSERWAAGE DE
Operating instructions EN

Návod k obsluze CZ
5
www.igm.cz
www.igmtools.com
6. Um zwischen der absoluten und relativen Messung zu wechseln, drücken sie die ON/OFF Taste (3).
LCD zeigt ABS an = angezeigt wird der absolute Winkel d.h. Winkel zur Horizontale
LCD zeigt INC an = angezeigt wird der Relativ-/Abweichungswinkel. Das Gerät wird in der aktuellen
Position auf null gesetzt und die weiteren Messwerte beziehen sich dann auf diese Null.
7. Um das Gerät auszuschalten, halte Sie die ON/OFF Taste 3 Sekunden. Abschaltautomatik nach
ca. 5 Minuten.
BEMERKUNG
1. Die Abweichungsanzeige (7) misst die Abweichung in mm /m von dem Messwinkel. Die
Abweichung wird angezeigt, sobald der Winkel grösser wird als <5,7° (max. 100 mm / m).
2. Kleine Positionsikone (8). Das Gerät zeigt, ob die Winkelangabe in positiven (Pfeil nach oben)
oder negativen (Pfeil nach unten) Werten dargestellt ist.
KALIBRIERUNG
Die digitale Wasserwaage wir bei der Herstellung auf möglichst große Genauigkeit kalibriert. Falls
erforderlich, können Sie das Gerät auch selbst kalibrieren.
1. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es auf eine flache und feine Oberfläche –
Kalibrierungsoberfläche.
2. Drücken und halten Sie die HOLD/LIGHT Taste (5) und gleichzeitig drücken Sie die ON/OFF
Taste (3). Auf dem LCD blinkt die„-1 -“ Ikone.
3. Drücken Sie erneut die ON/OFF Taste (3) und auf dem LCD blinkt nun die„-2 -“ Ikone.
4. Drehen Sie das Gerät um 180°, (als wollten Sie das LCD„mit dem Kopf nach unten“ haben).
Dann drücken Sie die ON/OFF Taste (3) um die Kalibrierung abzuschließen.
Hinweis: Versichern Sie sich bei der Kalibrierung, dass das Gerät an der Kalibrierungsoberäche stabil
anliegt.
Technische Angaben:
Messbereich: 0° bis +/- 90°
Auflösung: 0,1°
Messgenauigkeit 0,2°
Abmessungen: 416 x 50 x 21 mm
Gewicht (einschl. Batterien): ca. 330 g
Batterien: 2 x AAA (LR03)
Abfallbehandlung:
Gemäß der EU Richtlinie 2002/96/EG sollten das Gerät, die Verpackungen und die Zubehör zur
umweltschonenden Wiederverwertung geliefert werden.
Die Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind auf umweltschonende Weise zu sammeln,
wiederverwerten oder entsorgen.
Gebrauchsanweisung DE

6
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
PROVOZ
Vložení / výměna baterií
Baterie (6) jsou umístěny na zadní straně digitální vodováhy.
1. Stiskněte západku na krytu baterií a otevřete prostor pro baterie.
2. Vložte 2 nové baterie typu AAA (LR03) dbejte na správnou polaritu baterie. Symbol„+“ je
vytlačen uvnitř pouzdra baterie.
3. Uzavřete kryt baterií.
Poznámka: Vyměňte baterie, jakmile displej slábne, nebo pokud ukazuje nesrozumitelné hodnoty.
Vyměňte vždy obě baterie současně. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. Baterie se
mohou při delším skladování sami vybít a zkorodovat.
POUŽITÍ
Vodováhu můžete použít jako„normální“, vodováhu pro měření pomocí dvou libel, vertikální (1),
nebo horizontální (2). Nebo použijte vodováhu jako přesný digitální úhloměr.
1. Krátkým stiskem tlačítka ON/OFF (3) zapnete vodováhu.
2. Modré podsvícení, svítí po dobu několika sekund. Použijte vodováhu ke změření úhlu
povrchu a přečtěte si současný úhel na displeji (4).
3. Pokud naklopíte vodováhu přes úhel > 90°, číslice se automaticky otočí o 180° pro lepší
čitelnost.
4. Stiskněte tlačítko HOLD/LIGHT (5) k přidržení aktuální hodnoty na displeji. Displej svítí.
Stiskněte tlačítko HOLD/LIGHT hodnota zmizí a zobrazí se aktuální úhel.
5. Pro zapnutí nebo vypnutí podsvícení displeje podržte tlačítko HOLD/LIGHT (5) po dobu 3
sekund.
6. Pro přepnutí mezi absolutní a relativní hodnotou krátce stiskněte ON/OFF tlačítko (3).
Na displeji svítí ABS = zobrazuje se absolutní úhel, tzn. úhel k vodorovné ploše.
Na displeji svítí INC = Zobrazuje se relativní /odchylkový úhel. Vodováha nastaví nulu na aktuální
pozici a další měřené hodnoty se vztahují k této nule.
7. Pro vypnutí, podržte tlačítko ON/OFF po dobu 3 sekund. Jestli nebude používat zařízení cca. 5
min., přístroj se automaticky vypne.
POZNÁMKY
1. Ukazatel odchylky (7) měří odchylku v mm /m aktuálně měřeného úhlu. Odchylka se zobrazí
vždy, pokud je úhel <5,7° (max. 100 mm / m).
2. Malá ikona pozice (8). Přístroj ukazuje zda je úhel v kladných (šipka nahoru) nebo v záporných
hodnotách (šipka dolů).
KALIBRACE
Digitální vodováha je kalibrována ve výrobě pro maximální přesnost. Jestli je to nutné, digitální
vodováhu můžete zkalibrovat:
1. Vypněte digitální vodováhu a položte ji na rovný a hladký povrch - kalibrační plochu.
2. Stiskněte a podržte HOLD/LIGHT (5) a k tomu stiskněte tlačítko ON/OFF (3) na displeji bliká
číslo„-1 -“.
3. Stiskněte tlačítko ON/OFF (3) ještě jednou na displeji bliká číslo„-2 -“.
4. Převraťte vodováhu o 180°, (jako by jste chtěli mít čísla„vzhůru nohama“). Potom stiskněte
DIGITÁLNÍ VODOVÁHA CZ

Návod k obsluze CZ
7
www.igm.cz
PREVÁDZKA
Vložení / výměna baterií
Batérie (6) sú umiestnené na zadnej strane digitálnej vodováhy.
1. Stlačte západku na kryte batérií a otvorte priestor pre batérie.
2. Vložte 2 nové batérie typu AAA (LR03), dbajte na správnu polaritu batérie. Symbol„+“ je
vytlačený vnútri puzdra batérie.
3. Uzavrite kryt batérií.
Poznámka: Ako náhle displej slabne, alebo ak ukazuje nezrozumiteľné hodnoty vymeňte batérie.
Vymeňte vždy obe batérie súčasne. Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, batérie vyberte. Batérie sa
ako také môžu pri dlhšom skladovaní samé vybiť a skorodovať.
POUŽITIE
Vodováhu môžete použiť ako„normálnu“ vodováhu na meranie pomocou dvoch libel, vertikálne (1),
alebo horizontálne (2), či použiť vodováhu ako presný digitálny uhlomer.
1. Krátkym stlačením tlačidla ON / OFF (3) zapnite vodováhu.
2. Modré podsvietenie. Svieti po dobu niekoľkých sekúnd. Použite vodováhu na zmeranie uhla
DIGITÁLNA VODOVÁHA SK
tlačítko ON/OFF (3) pro dokončení kalibrace.
Poznámka: Při kalibraci se ujistěte, že je digitální vodováha stabilně na kalibrační ploše.
Technická data:
Rozsah měření: 0° až +/- 90°
Rozlišení: 0,1°
Přesnost měření: 0,2°
Rozměry: 416 x 50 x 21 mm
Hmotnost (včetně baterií): cca. 330 g
Baterie: 2 x AAA (LR03)
Zpracování odpadů:
Přístroj, obaly a příslušenství by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí. Dle evropské směrnice 2002/96/ES.
Baterie nepatří do komunálního odpadu. Měly by se shromažďovat , recyklovat nebo ekologicky
zlikvidovat.

8
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
www.igm.sk
povrchu, na displeji si prečítajte súčasný uhol (4).
3. Ak nakloníte vodováhu cez uhol 90 °, číslice sa automaticky otočia o 180 ° pre lepšiu
čitateľnosť.
4. Stlačte tlačidlo HOLD / LIGHT (5) na pridržanie aktuálnej hodnoty na displeji. Displej svieti.
Stlačte tlačidlo HOLD / LIGHT, hodnota zmizne a zobrazí sa aktuálny uhol.
5. Pre zapnutie, alebo vypnutie podsvietenia displeja podržte tlačidlo HOLD / LIGHT (5) po dobu
3 sekúnd.
6. Pre prepnutie medzi absolútnou a relatívnou hodnotou krátko stlačte ON / OFF tlačidlo (3). Na
displeji svieti ABS = zobrazuje sa absolútny uhol, tzn. uhol k vodorovnej ploche.
Na displeji INC svieti = zobrazuje sa relatívny / odchylkový uhol. Vodováha nastaví na nulu aktuálnu
pozíciu. Ďalšie merané hodnoty sa vzťahujú k tejto nule.
7. Pre vypnutie podržte tlačidlo ON / OFF po dobu 3 sekúnd. Ak nebude používať zariadenie cca.
5 min., prístroj sa automaticky vypne.
POZNÁMKY
1. Ukazovateľ odchýlky (7) meria odchýlku v mm / m aktuálne meraného uhla. Odchýlka sa
zobrazí vždy, keď je uhol 5,7 ° (max 100 mm / m).
2. Malá ikona pozície (8). Prístroj ukazuje, či je uhol v kladných (šípka hore), alebo v záporných
hodnotách (šípka dole).
KALIBRÁCIA
Digitálna vodováha je kalibrovaná vo výrobe pre maximálnu presnosť. Ak je to nutné, digitálnu
vodováhu môžete skalibrovať:
1. Vypnite digitálnu vodováhu, položte ju na hladký a rovný povrch - kalibračnú plochu.
2. Stlačte a podržte HOLD / LIGHT (5) a k tomu stlačte tlačidlo ON / OFF (3). Na displeji bliká číslo„-1 -“.
3. Stlačte tlačidlo ON / OFF (3) ešte raz. Na displeji bliká číslo„-2 -“.
4. Prevráťte vodováhu o 180 ° (akoby ste chceli mať čísla„hore nohami“). Potom stlačte tlačidlo
ON / OFF (3) pre dokončenie kalibrácie.
Poznámka: Pri kalibrácii sa uistite, že je digitálna vodováha stabilne na kalibračnej ploche.
Technické údaje:
Rozsah merania: 0° až +/- 90°
Rozlíšenie: 0,1°
Presnosť merania: 0,2°
Rozmery: 16 x 50 x 21 mm
Hmotnosť (vrátane batérií): cca. 330 g
Batérie: 2 x AAA (LR03)
Spracovanie odpadov:
Prístroj, obaly a príslušenstvo by mali byť dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcej
životné prostredie. Podľa evropskej smernice 2002/96/ES.
Batérie nepatria do komunálneho odpadu. Mali by ste ich zhromažďovať, recyklovať, alebo
ekologicky zlikvidovať.
Návod na obsluhu SK

Návod k obsluze CZ
9
www.igm.cz
www.igmtools.hu
ÜZEM
Elemek behelyezése / cseréje
A elemek (6) a digitális vízmérték hátsó oldalán vannak elhelyezve.
1. Nyomja meg a reteszt az elem borításán és nyissa ki az elemtartót.
2. Helyezzen be 2 új AAA (LR03) típusú elemet és ügyeljen a helyes polaritásra. A„+“ szimbólum az
elemtartó belsőjén van kinyomtatva.
3. Zárja be az elem borítását.
Megjegyzés: Cserélje ki az elemet, amint a kijelző gyengül, vagy értelmetlen értékeket mutat. Mindig
mindkét elemet cserélje egyszerre. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket.
Az elemek hosszabb tárolásnál maguk lemerülhetnek és rozsdásodhatnak.
HASZNÁLAT
A vízmértéket használhatja hagyományos vízmérték ként két libella, függőleges (1) vagy vízszintes
(2), használatával. Vagy használja a vízértéket, mint pontos digitális szögmérőt.
1. Az ON/OFF (3) gomb rövid megnyomásával bekapcsolja a vízmértéket.
2. A kék alávilágítás néhány másodpercig világít. Használja a vízmértéket a felület szögének
lemérésére és olvassa le az értéket a kijelzőről (4).
3. Ha a vízmértéket > 90°-on túl dönti, a számok automatikusan megfordulnak 180°-kal jobb
olvashatóságért.
4. Nyomja meg a HOLD/LIGHT (5) gombot az érték rögzítésére a kijelzőn. A kijelző világít. Nyomja
meg a HOLD/LIGHT gombot és az érték eltűnik és az aktuális szög jelenik meg.
5. A kijelző alávilágításának ki- vagy bekapcsolásához tartsa meg a HOLD/LIGHT (5) gombot 3
másodpercig.
6. Az abszolút és relatív értékek közti váltásra nyomja meg az ON/OFF gombot (3). A kijelzőn
világít az ABS = az abszolút szög van kijelezve, vagyis a szög a vízszintes felülethez képest. A kijelzőn
világit az INC = A relatív/eltérési szög van kijelezve. A vízmérték nullára állítja az aktuális pozíciót és a
következő mérések ehhez a nullához viszonyulnak.
7. Kikapcsoláshoz tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 3 másodpercig. Ha nem használja a
berendezést kb. 5 percig, a vízmérték automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉSEK
1. Az eltérés kijelzője (7) mm /m-ben méri az eltérést az az aktuális mért szögben. Az eltérés
mindig ki van jelezve, ha a szög <5,7° (max. 100 mm / m).
2. A pozíció kis ikonja (8). A gép mutatja, hogy a szög pozitív (felfelé nyíl) vagy negatív értékeket
vesz fel (nyíl lefelé).
KALIBRÁCIÓ
A digitális vízmérték gyártásból van kalibrálva maximális pontosságért. Ha szükséges, a digitális
vízmérték kalibrálható:
1. Kapcsolja ki a vízmértéket és helyezze egyenes és sima felületre - kalibrációs felület.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HOLD/LIGHT (5) egyidőben nyomja meg az ON/OFF (3)
gombot és a kijelzőn„-1 -“ villog.
3. Nyomja meg az ON/OFF (3) gombot még egyszer és a kijelzőn„-2 -“ villog.
4. Fordítsa meg a vízmértéket 180°-kal, (mintha a számokat„lefele fejjel”szeretné). Majd nyomja
meg az ON/OFF (3) befejezéshez.
DIGITÁLIS VÍZMÉRTÉK HU
Használati útmutató HU

10
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
www.igmtools.com
Megjegyzés: Kalibráció közben bizonyosodjon meg, hogy a digitális vízmérték stabilan áll a kalibrációs
felületen.
Műszaki adatok:
Mérési tartomány: 0° +/- 90°
Felbontás: 0,1°
Mérés pontossága: 0,2°
Méretek: 416 x 50 x 21 mm
Súly (elemekkel): kb. 330 g
Elemek: 2 x AAA (LR03)
Hulladék kezelése:
A berendezést, csomagolást és tartozékokat újra hasznosításra kéne leadni környezetbarát módon.
2002/96/ES európai irányelv szerint.
Az elemek nem tartoznak háztartási hulladékba. Gyűjteni kell, újra hasznosítani vagy
környezetbarátan eltávolítani.
POZIOMICA CYFROWA PL
URUCHOMIENIE
Wkładanie / wymiana baterii
Baterie ( 6) znajdują się z tylnej strony poziomicy cyfrowej
1 Naciśnij zatrzask znajdujący się na pokrywie baterii i otwórz komorę baterii.
2. Włóż 2 nowe baterie AAA (LR03).Pamiętaj, aby dbać o prawidłową biegunowość baterii.
Symbol„+“ jest wytłoczony wewnątrz obudowy baterii.
3. Zamknij pokrywę baterii
Uwaga: Wymień baterie, gdy tylko zauważysz,że wyświetlacz słabiej świeci lub wyświetla
niewykrywalne i niezrozumiałe wartości. Zawsze wymieniaj obie baterie jednocześnie. Jeśli z
urządzenia dłuższy czas nie korzystasz, wyjmij baterie. Baterie podczas dłuższego przechowywania
mogą się same rozładowywać i może dojść do ich skorodowania.
UŻYTKOWANIE
Poziomica może być wykorzystana jako„klasyczna”poziomnica w celu pomiaru za pomocą dwóch
libell- pionowej lub poziomej.Poziomica może również służyć jako precyzyjny cyfrowy kątomierz.
1. Krótkim naciśnięciem przełącznika ON / OFF / (3) można włączyć lub wyłączyć poziomicę.
2. Niebieskie podświetlenie będzie świecić przez kilka sekund. Poziomicę można wykorzystać,
aby zmierzyć kąt powierzchni, a następnie na wyświetlaczu odczytać bieżący kąt (4).
3. Jeśli poziomica zostanie nachylona pod kątem > 90 ° to w tym przypadku, w celu lepszej
czytelności wartości zostaną automatycznie obrócone o 180 °.
4.W celu zatrzymania bieżących wartości naciśnij przycisk HOLD / LIGHT (5). Wyświetlacz świeci.
Instrukcja obsługi PL

Návod k obsluze CZ
11
www.igm.cz
www.igmtools.com
Kolejnym naciśnięciem przycisku HOLD / LIGHT zniknie wartość, a w miejsce niej wyświetli się
aktualny kąt.
5.Aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk HOLD /
LIGHT (5).
6. W celu przełączenia między bezwzględną i względną wartością należy krótko
przytrzymać przycisk ON/OFF (3). Na wyświetlaczu świeci się ABS = wyświetlenie
bezwzględnego kąta, czyli tzw. kąt do płąszczyzny. Na wyświetlaczu świeci INC = wyświetla
się kąt względny / odchylenia.Poziomica w aktualnej pozycji nastawi wartość zero, a pozostałe
zmierzone wartości również będą odnosiły się do zera.
7. Aby wyłączyć wyświetlacz, naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy przycisk ON / OFF. Jeżeli
poziomica nie będzie używana przez około 5 min. to sama wyłączy się automatycznie.
UWAGI
1. Wskaźnik odchylenia (7) mierzy odchylenia aktualnie mierzonego kąta w mm / m.
Odchylenie wyświetlane jest w przypadku, gdy kąt wynosi <5,7 ° (maks. 100 mm / m).
2. Mała ikona pozycji (8). Urządzenie pokazuje jeśli wartość kąta jest dodatnia (strzałka w
górę), czy ujemna (strzałka w dół).
KALIBRACJA
Poziomica cyfrowa w celu uzyskania maksymalnej dokładności została wcześniej fabrycznie
skalibrowana. W razie potrzeby możesz ją również skalibrować :
1. Wyłącz poziomicę cyfrową i umieść ją na płaskiej powierzchni - powierzchni kalibracji.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOLD / LIGHT (5), a następnie naciśnij przycisk ON / OFF
(3), na wyświetlaczu zacznie migać cyfra„-1 -“
3. Ponownie naciśnij przycisk ON / OFF (3), na wyświetlaczu zacznie migać cyfra„-2 -“.
4. Obróć poziomicę o 180 ° (jakbyś chciał mieć cyfry„odwrócone do góry nogami“).
Następnie, w celu zakończenia kalibracji naciśnij przycisk ON / OFF (3).
Uwaga: Podczas kalibracji upewnij się, że poziomica cyfrowa znajduje się na stabilnej
powierzchni.
Dane techniczne:
Zakres pomiaru: 0° až +/- 90°
Rozdzielczość: 0,1°
Dokładność pomiaru: 0,2°
Wymiary: 416 x 50 x 21 mm
Waga (łącznie z bateriami): cca. 330 g
Baterie: 2 x AAA (LR03)
Utylizacja odpadów:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96 / ES urządzenie, opakowanie i wszystkie akcesoria
powinny być dostarczone do ponownej oceny przyjaznej dla środowiska.
Baterie nie należą do odpadów komunalnych. Powinny być zbierane, poddawane recyklingowi
lub utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska.
Instrukcja obsługi PL

IGM nástroje a stroje s.r.o., V Kněžívce 201,
Tuchoměřice, 252 67, Czech Republic, E.U.
+420 220 950 910,www.igm.cz
© 2018 IGM nástroje a stroje s.r.o.
Table of contents
Languages:
Other IGM Fachmann Tools manuals