IKA RH basic 2 User manual

IKA®RH basic 2
IKA®RH basic KT/C
IKA®RH digital KT/C

Sie haben ein Original IKA-Laborgerät erworben, das inTechnik und
Qualität höchsten Ansprüchen gerecht wird.
Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt
die Garantiezeit 24 Monate. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler. Sie können aber auch das Gerät unter
Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der
Reklamationsgründe direkt an unser Werk senden. Frachtkosten
gehen zu Ihren Lasten.
You have purchased an original IKA laboratory machine which
meets the highest engineering and quality standards.
In accordance with IKA guarantee conditions, the guarantee peri-
od is 24 months. For claims under the guarantee please contact
your local dealer. You may also send the machine direct to our
works, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the
claim. You will be liable for freight costs.
Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de concep-
edseévelésulpselsecnegixexuadnopériuq,AKIelanigironoit
technique et de qualité.
Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garan-
tie s’élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous
adresser à votre fournisseur spécialisé. Vous pouvez également
envoyer directement l’appareil à notre usine en joignant votre fac-
ture et l’exposé des motifs de réclamation. Les frais d’expédition
sont à votre charge.
2
RH b2dKT
Warranty
Garantie
Gewährleistung
EDgnurälkrestätimrofnoK
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt
den Bestimmungen der Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und
2011/65/EU entspricht und mit den folgenden Normen und nor-
minativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1, EN 61010-2-
010, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 und EN ISO 12100.
Declaration of conformity EN
We declare under our sole responsibility that this product is in
compliance with the regulations 2014/35/EU, 2014/30/EU and
2011/65/EU and conforms to the standards or normative doc-
uments: EN 61010-1, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN
61326-1, EN 60529 and EN ISO 12100.
Déclaration de conformité FR
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le présent
produit est conforme aux prescriptions des directives 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE, ainsi qu‘aux normes et documents
normatifs suivants: EN 61010-1, EN 61010-2-010, EN 61010-2-
051, EN 61326-1, EN 60529 et EN ISO 12100.

Seite
ewährleistung 2
Sicherheitshinweise 3
Bestimmungsgemäßer ebrauch 4
Auspacken 4
Inbetriebnahme 4
Einschalten 4
Funktion Rühren 5
Funktion Heizen 5
Sicherheitstemperaturbegrenzung 6
Einstellen der Sicherheitstemperatur “Safe Temp”
(Vers. KT) 6
Regelung der Mediumstemperatur mit ETC 1
oder Kontaktthermometer (Vers. KT) 7
Error Meldungen 8
Montage - Stativstab H 16 V 8
Wartung und Reinigung 8
Zubehör 9
Technische Daten 10
Ersatzteilliste RH basic 2 / RH basic KT/C / RH digital KT/C
28
Ersatzteilbild RH basic 2 / RH basic KT/C / RH digital KT/C
29-31
Der IKA RH basic 2; RH basic KT/C und RH digital KT/C wurde
nicht für den Betrieb in gefährlichen Atmosphären, zum Mischen
von efahrstoffen und für den Betrieb unter Wasser konstruiert.
Das erät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben
werden. Das erät ist auf eine feuerfeste bzw. nicht brennbare
Aufstellfläche zu stellen.
Achtung - Magnetismus! Auswirkungen des Magnetfeldes sind
zu beachten (Herzschrittmacher, Datenträger... ).
Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel die Heizplatte nicht berührt!
Das Netzkabel darf nur durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt wer-
den.
Bei Verwendung von PTFE-ummantelten Magnetstäbchen ist fol-
gendes zu beachten: Chemische Re ktionen von PTFE treten ein
im Kont kt mit geschmolzenen oder gelösten Alk li- und
Erd lk limet llen, sowie mit feinteiligen Pulvern von Met llen us
der 2. und 3. Gruppe Periodensystems bei Temper turen über 300-
400°C.
Nur element res Fluor, Chlortrifluorid und Alk limet lle greifen es
n, H logenkohlenw sserstoffe wirken reversibel quellend.
Quelle: Römpps Chemie-Lexikon und „Ullm nn“ Bd.19
Vorsicht beim Berühren der ehäuseteile und der
Heizplatte!
Verbrennungsgefahr!
Die Heizplatte kann über 300°C heiß werden.
Beachten Sie eine eventuelle efährdung durch das Freiwerden
von toxischen (giftigen) oder brennbaren asen, die vom erwärm-
ten Material herrühren.
Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass der Drehknopf zur
Drehzahlverstellung auf Linksanschlag steht, da das erät mit der
zuletzt eingestellten Drehzahl zu laufen beginnt.
Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr während eines Heiz-
oder Rührvorganges läuft das erät von selbst wieder an.
Transportieren Sie das erät wegen erhöhter Temperatur des
ehäuses nur im ausgeschalteten und abgekühlten Zustand.
Das erät darf nicht am Stativstab H16V oder am Netzkabel trans-
portiert werden.
Sicherheitshinweise
3
RH b2dKT
Inhaltsverzeichnis
Version RH basic KT/C und RH digital KT/C: Überprüfen Sie
regelmäßig (wir empfehlen alle 4 Wochen) die Funktion des
Sicherheitstemperaturbegrenzers. Hierzu muss die Sicherheits-
temperatur um mindestens 1/4 Umdrehung von dem bereits ein-
gestellten Wert verändert werden und die Einstellung wie unter
Einstellen der Sicherheitstemper turbegrenzung “S fe Temp”
beschrieben durchgeführt werden. Durch das Überschreiten der
eingestellten Sicherheitstemperatur (z.B. Drehknopf “Temp” auf
Rechtsanschlag gestellt) können Sie die Funktion überprüfen. Die
“Temp” Signalleuchte muss erlöschen und die Heizung muss blei-
bend ausgeschaltet sein.

Infolge der Materialausdehnung beim Erwärmen und Abkühlen der
Heizplatte kann es zu Knackgeräuschen kommen.
Achtung: Mit diesem erät dürfen nur Medien bearbeitet bzw.
erhitzt werden, deren Flammpunkt über der eingestellten Sicher-
heitstemperaturbegrenzung liegt (max. 400°C für RH basic 2,
100°C bis max. 400°C für RH basic KT/C und RH digital KT/C).
Beachten Sie die einschlägigen Sicherheitshinweise und Richtlini-
en, sowie Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften für den
Einsatz im Labor und tragen sie ihre persönliche Schutzausrüs-
tung.
Das erät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.
Verwenden Sie nur Original IKA-Zubehör.
Der Magnetrührer IKA RH basic 2; RH basic KT/C und RH digital
KT/C ist ein Rührgerät mit Heizfunktion. Seinen Einsatz findet er in
Laboratorien, zum Beispiel in der chemischen Industrie, Schulen
und Apotheken. Das erät eignet sich zum Temperieren von
Substanzen, die in efäßen auf die Heizplatte gestellt werden. Der
eingebaute Rührantrieb ermöglicht das gleichzeitige Rühren der
Substanzen mit Hilfe eines im efäß befindlichen Magnetstäb-
chens. Die Mischintensität ist abhängig von der Motordrehzahl und
der röße des Magnetstäbchens. Der RH basic KT/C und RH digi-
tal KT/C besitzt zusätzlich einen Kontaktthermometeranschluss
nach DIN 12878 sowie einen einstellbaren Sicherheitskreis.
Bitte packen Sie das erät vorsichtig aus und achten Sie auf
Beschädigungen. Es ist wichtig, dass eventuelle Transportschä-den
schon beim Auspacken erkannt werden. egebenenfalls ist eine
sofortige Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn oder
Spedition).
Zum Lieferumfang des erätes gehören:
Ein RH basic 2, RH basic KT/C oder RH digital KT/C und eine
Betriebsanleitung.
Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Span-
nung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Die ver-
wendete Steckdose muß geerdet sein (Schutzleiterkontakt). Stel-
len Sie vor dem Einschalten des erätes die beiden Drehknöpfe
auf Linksanschlag. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, ist das
erät nach Einstecken des Netzsteckers betriebsbereit. Andern-
falls ist sicherer Betrieb nicht gewährleistet oder das erät kann
beschädigt werden. Beachten Sie die in den Technischen Daten
angegebenen Umgebungsbedingungen (Temperatur, Feuchte).
Die Funktionen Heizen und Rühren werden durch Betätigen des
eräteschalters (A) ein- und ausgeschaltet.
Version RH basic 2 und RH basic KT/C: Die Betriebsbereitschaft
bzw. der eingeschaltete Zustand des erätes werden durch das
Leuchten
der grünen
Kontroll-
leuchte
im
eräte-
schalter
angezeigt.
4 RH b2dKT
Auspacken
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Einschalten
Inbetriebnahme

Version RH digital KT/C: Die Betriebsbereitschaft bzw. der ein-
geschaltete Zustand des erätes werden durch die LED-Anzei-
gen (D; G) signalisiert. Nach
Einschalten
des erätes
leuchten zur
Selbstprü-
fung alle
Segmente
der LED-
Anzeigen
kurz auf.
gestellt. Die Drehzahl des Motors wird in der LED-Anzeige (D)
angezeigt. Im Stillstand wird der Wert “0” angezeigt, im Betrieb
die tatsächliche Drehzahl zwischen 100 und 2000 1/min.
Die Heizplattentemperatur des erätes wird von dem Regelkreis
konstant gehalten. Der dafür erforderliche Temperatursensor (ein
Thermoelement) ist in der Heizplatte eingebaut.
Das erät RH basic 2 hat eine Edelstahlheizplatte mit 400 Watt
Heizleistung.
Die eräte RH basic KT/C und RH digital KT/C haben eine mit
technischem Email beschichtete Edelstahlheizplatte mit 500 Watt
Heizleistung.
Version RH basic 2 und RH basic KT/C: Am Drehknopf „Temp“
(E) mit der dazugehörigen Skala 0 bis 6 (F) wird die Temperatur der
Heizplatte eingestellt. Der Skalenwert 0 bis 6 entspricht etwa
Raumtemperatur bis max. 320 °C. In Stellung 0 heizt das erät bei
normaler Raumtemperatur nicht.
Während der Heizphase leuchtet die Signalleuchte (I) orange auf.
(Orange = Zufuhr von Energie an die Heizplatte; Signalleuchte aus
= keine Energiezufuhr).
Version RH digital KT/C: Am Drehknopf „Temp“ (E) wird die
Temperatur der Heizplatte eingestellt. Bei einer Änderung der
Stellung des Drehknopfes zeigt die LED-Anzeige (G) die einge-
stellte SOLL-Temperatur; dabei leuchtet die Signalleuchte (K) auf.
Nach etwa drei Sekunden wechselt die LED-Anzeige auf die IST-
Temperatur zurück, die Signalleuchte (K) erlischt.
Die Temperaturanzeige wechselt nun ständig zwischen
Isttemperatur (25 sec) und Solltemperatur (5 sec).
Nach Auswahl der SOLL-Temperatur ist im Heizbetrieb die
Signalleuchte (K) aus und die LED-Anzeige (G) stellt die IST-
Temperatur der Heizplatte im Bereich von 0°C bis +320°C dar.
5
RH b2dKT
Das Rührstäbchen im Becherglas, max. 60mm lang, wird von
einem Permanentmagneten angetrieben, der sich dicht unter der
Aufstell- bzw. Heizfläche befindet, die für magnetische Feldlinien
durchlässig ist. Der Permanentmagnet ist direkt auf der
Abtriebswelle des Motors befestigt.
Die tatsächliche Drehzahl ist last- und spannungsabhängig.
Beachten Sie, dass Schwankungen der Netzspannung innerhalb
der zulässigen Toleranz und prozessbedingte Änderungen der Vis-
kosität des zu rührenden Mediums auch geringe Schwankungen
der Drehzahl bewirken.
Version RH basic 2 und RH basic KT/C: Die Drehzahl des Motors
wird am Drehknopf “Mot” (B) mit der dazugehörigen Skala 0 bis 6
(C) eingestellt. Der Skalenwert 0 bis 6 entspricht etwa 0 bis 2000
1/min. Die maximale Drehzahl von 2000 1/min ergibt sich bei
Rechtsanschlag des Drehknopfes im Leerlauf.
Version RH digital KT/C: Die Drehzahl des Motors wird am
Drehknopf “Mot” (B) mit der dazugehörigen Skala 0 bis max. ein-
Funktion Rühren
Funktion Heizen

6 RH b2dKT
Während der Heizphase leuchtet die Signalleuchte (J) rot auf. (Rot
= Zufuhr von Energie an die Heizplatte; Signalleuchte aus = keine
Energiezufuhr).
In Stellung “0” heizt das erät bei Raumtemperatur nicht.
Ist jedoch die Temperatur der Heizplatte höher als 50°C, zeigt die
LED-Anzeige ( ) blinkend den Hinweis “Hot” an.
ACHTUNG:
Die Heizplatte
der Version
RH basic KT/C und
RH digital KT/C erwärmt sich
nur, wenn der Kontaktstecker
gesteckt ist (der Kontaktstecker
ist am erät unverlierbar befes-
tigt) oder ein Kontaktther-
mometer angeschlossen ist.
Mit der Sicherheitstemperaturbegrenzung lässt sich die maximale
Heizplattentemperatur (Sicherheitstemperatur) einstellen. Damit
wird gewährleistet, dass die Temperatur der Heizplatte den
Flammpunkt des Mediums nicht überschreitet. Der einzustellende
Wert muss experimentell ermittelt werden und sollte in der Regel
etwa 20K unter dem Flammpunkt des Mediums liegen.
Das erät RH basic hat einen festeingestellten Sicherheitskreis,
der die Heizplattentemperatur auf 400°C begrenzt.
Bei den eräten RH basic KT/C und RH digital KT/C ist der
Sicherheitskreis einstellbar. Die maximale Heizplattentemperatur
lässt sich auf einen Bereich von 100°C bis max. 400°C einstellen.
Version RH basic KT/C und RH digital KT/C: Die Stellschraube
“Safe Temp” (H) befindet sich links neben dem Drehknopf “Temp”
(E) auf der Bedienfront.
Mit der Stellschraube „Safe Temp“ (H) des Sicherheitstempera-
turbegrenzers wird die gewünschte Sicherheitstemperatur einge-
stellt. Sobald die gewünschte Sicherheitstemperatur von einer
höher eingestellten Solltemperatur überschritten wird, oder ein
Defekt des Temperaturreglers auftritt, schaltet die Heizung in die-
sem Zustand bleibend ab, die Rührfunktion läuft mit der vor der
Störung eingestellten Drehzahl weiter.
• Drehen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Stellschraube
“Safe Temp” (H) auf Rechtsanschlag.
• Drehen Sie die Stellschraube nicht über den Links- bzw.
Rechtsanschlag hinaus, da in diesem Falle das Poti zerstört wird.
• Stellen Sie mit dem Drehknopf “Temp” (E) die Solltemperatur
auf die gewünschte Sicherheitstemperatur (”Safe Temp”) ein und
warten Sie, bis diese erreicht ist.
• Drehen Sie die Stellschraube “Safe Temp” (H) langsam nach
links, bis die Heizfunktion abschaltet und die Signalleuchte (I bzw.
J) erlischt.Schaltet sich die Signalleuchte (Ibzw. J) innerhalb die-
ser Zeit wieder an, müssen Sie den Vorgang wiederholen und die
Stellschraube “Safe Temp” (H) erneut wieder langsam nach links
drehen.
Die Sicherheitstemperatur ist korrekt eingestellt, wenn die
Signalleuchte (Ibzw. J) nicht innerhalb einer Minute wieder auf-
leuchtet.
• Drehen Sie danach die Stellschraube “Safe Temp” (H) wieder
geringfügig nach rechts.
• Nach erneutem Aus- und Wiedereinschalten mit dem eräte-
schalter (A), ist das erät betriebsbereit.
HINWEIS: Wenn die Stellschraube “Safe Temp” (H) auf min.
(Linksanschlag) gestellt wird, ist die Heizung ausgeschaltet.
Sicherheitstemperaturbegrenzung
Einstellen der Sicherheitstemperatur
“Safe Temp” (Vers. KT)

7
RH b2dKT
Das Ansprechen des Sicherheitskreises wird angezeigt durch
Version RH basic 2 und RH basic KT/C: das Blinken der Signal-
leuchte (I) etwa zwei Mal je Sekunde (Hinweis: Durch das regel-
mäßige Blinken kann das Ansprechen des Sicherheitskreises vom
normalen Heizzyklus unterschieden werden).
Version RH digital KT/C: die Darstellung von “-S-” in der LED-
Anzeige (G).
Die Regelung der Mediumstemperatur mit Kontaktthermometer
ist zu bevorzugen. Man erhält damit nach Einstellung der
Solltemperatur eine kurze Aufheizzeit, praktisch keine
Temperaturdrift und eine geringe Temperaturwelligkeit.
An der Rückseite des erätes befindet sich die Diodenbuchse zum
Anschluß des Kontaktthermometers oder zum Einstecken des
Kontaktsteckers.
Die Elektronik des Gerätes liefert einen rüfstrom, der über die
Steckerstifte 3 und 5 der Diodenbuchse fließen muß, damit die
Heizplatte heizt.
Regelung
der Mediumstemperatur
mit Kontaktthermometer
Sicherheitskontaktthermometer
nach DIN 12 878 Klasse 2 oder nach erstel werden mit einem
3-adrigen Kabel angeschlossen, der Prüfstrom fließt durch das
Kontaktthermometer.
Sicherheitsfunktion:
Wird der Prüfstrom z.B. durch Bruch des Kontaktthermometers
oder Herausfallen des Kabelsteckers unterbrochen, schaltet die
Heizung ab.
Kontaktthermometer ohne Sicherheitskreis
nach DIN 12 878 Klasse 0. Das erät heizt nur, wenn der
Prüfstromkreis durch eine elektrische Verbindung der
Steckerstifte 3 und 5 geschlossen ist.
2-adrige Anschlußkabel:
Steckerstifte 3 und 5 des geräteseitigen Steckers miteinander
verbinden.
3-adrige Anschlußkabel:
Hier kann der Prüfstromkreis auch im Anschlußkopf des
Kontaktthermometers hergestellt werden (Steckerstift 2 und 3
miteinander verbinden). - Sicherheitsvorteil!
Am Kontaktthermometer wird die Solltemperatur mit dem dreh-
baren Magnetknopf eingestellt, wobei als Bezugspunkt die
Oberkante der Wandermutter auf der Sollwertskala gilt. Am Temp-
Drehknopf des erätes wird die erforderliche Ober-flächentem-
peratur der Heizplatte vorgewählt.
Stellt man den Temp-Drehknopf auf die maximal einstellbare
Temperatur, ergibt sich zwar das schnellstmögliche Aufheizen, die
Mediumstemperatur schwingt jedoch über den am Kontaktther-
mometer eingestellten Sollwert.
Stellt man den Temp-Drehknopf ungefähr auf den doppelten
Sollwert, ergibt sich ein guter Kompromiß zwischen schnellem
Aufheizen und Überschwingen.
Stellt man den Temp-Drehknopf exakt auf die Solltemperatur,
erreicht das Medium die Solltemperatur nicht, da immer etwas
Wärmegefälle zwischen Heizplatte und Medium auftritt.
Am ETS-D wird die Solltemperatur eingestellt.
Bei Verwendung eines ETS-D4 empfiehlt es sich, bei höheren
Mediumstemperaturen den ETS-D4 im On/Off-Modus (Zwei-
Punkt-Regelung) zu verwenden.

Version RH digital KT/C:
Treten am erät Störungen auf, werden diese blinkend in der LED-
Anzeige (G bzw. D) dargestellt:
Fehlercode
LED Ursache Maßnahme
E 2 zu hohe Innen- erät ausschalten und abkühlen
temperatur lassen. Sicherstellen, dass bo-
denseitige Lüftungsöffnungen
nicht verschlossen sind.
- S - Ansprechen Verringern der Solltemperatur
des Sicher- bzw. gegebenenfalls erneutes
heitskreises Einstellen des Sicherheitskreises
E 2 D keine Impulse erät ausschalten und Antrieb
an der Lesega- auf äußere Ursache für Blockier-
bel (Defekt Le- rung untersuchen. Ist keine äus-
segabel oder sere Ursache feststellbar, erät
Motor, Motor reinigen und zur Reparatur
blockiert) geben
E 6 Kontaktstecker Kontaktstecker stecken
nicht gesteckt
Bruch bzw. Kontaktthermometer aus-
Kurzschluss- tauschen
des Kontakt-
thermometers
andere erät ausschalten, reinigen und
zur Reparatur geben.
Version RH basic 2 und RH basic KT/C:
Eine Störung wird durch das Blinken der Signalleuchte (I) ange-
zeigt. Bitte versuchen Sie zur Behebung der Störungsursache fol-
gende Maßnahmen:
• erät ausschalten und abkühlen lassen.
8 RH b2dKT
Error - Meldungen
• Äußere Ursachen, die zur Störung führen können, beseitigen.
(Kontaktstecker oder Kontaktthermometer stecken)
• erät erneut einschalten.
Tritt der Fehler weiterhin auf, geben Sie das erät bitte gereinigt
zur Reparatur.
Der Stativstab H 16 V kann wie nachstehend beschrieben in das
ewinde rechts hinten am ehäuse eingeschraubt werden:
• Kunststoffkappe und Scheibe von der Stativstange entfernen
und die Sechskantmutter abschrauben
• Scheibe und Sechskantmutter auf den ewindeansatz am
ehäuse legen und festhalten
• Stativstab in die Mutter und das ewinde des ehäuses ein-
schrauben und Sechskantmutter kontern
Der IKA RH basic 2; RH basic KT/C oder RH digital KT/C arbeitet
wartungsfrei. Er unterliegt lediglich der natürlichen Alterung der
Bauteile und deren statistischer Ausfallrate.
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte die auf dem Typen-
schild angegebene Fabrikationsnummer, den Gerätetyp sowie
die ositiosnummer und die Bezeichnung des Ersatzteiles an.
Bitte senden Sie nur eräte zur Reparatur ein, die gereinigt und
frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sind. Reinigen Sie IKA-
eräte nur mit von IKA freigegebenen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen von:
Farbstoffen Isopropanol
Baustoffen Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol
Kosmetika Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol
Montage - Stativstab H 16 V
Wartung und Reinigung

RS 1 Rührstäbchenset H 16V Stativstab
H 15 Badaufsatz RSE Rührstäbchenentferner
Nur Vers. KT
H 36 Haltestange ETC 1 IKATRON
H 44 Kreuzmuffe ETS-D IKATRON
Empfohlene IKA-Rührstäbchen
TRIKA-Rührstab PTFE, dreieckig 55mm lang
IKAFLON-Rührstäbe PTFE
ø 8mm Längen 25, 30, 40 und 50 mm
9
RH b2dKT
Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser
Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser
Bei nicht genannten Stoffen fragen Sie bitte bei IKA nach. Tragen
Sie zum Reinigen der eräte Schutzhandschuhe. Elektrische
eräte dürfen zu Reinigungszwecken nicht in das Reinigungsmit-
tel gelegt werden. Bevor eine andere als die vom Hersteller emp-
fohlene Reinigungs- oder Dekontaminierungsmethode angewandt
wird, hat sich der Benutzer beim Hersteller zu vergewissern, daß
die vorgesehene Methode das erät nicht zerstört.
Version RH basic KT/C und RH digital KT/C:
flege- und Wartungshinweise zur Heizplatte mit technischer
Emailbeschichtung
Die technische Emailschicht macht die Heizplatte pflegeleichter
und widerstandsfähiger gegen Säuren und Laugen. Die Heizplatte
wird dadurch aber auch anfälliger auf extreme Temperatur-schwan-
kungen und Anstoßen, was zur Folge haben kann, dass die
Beschichtung abplatzt oder springt.
Achten sie deshalb darauf, dass der Boden des Aufstellgefäs-ses
eben, sauber und trocken ist; der Boden des Aufstellge-fässes darf
keine scharfen Rillen, Ränder oder Kanten aufweisen. Eine regel-
mäßige Reinigung der Heizplatte wird dringend empfohlen.
Zubehör

RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C
Bemessungsspannung: VAC 220 - 240 ±10% 220 - 240 ±10% 220 - 240 ±10%
oder VAC 115 ±10% 115 ±10% 115 ±10%
oder VAC 100 ±10% 100 ±10% 100 ±10%
Frequenz: Hz 50/60 50/60 50/60
Motorleistungsaufnahme W15 15 15
Motorleistungsabgabe W22 2
Drehzahlbereich: rpm 100 bis 2000 100 bis 2000 100 bis 2000
stufenlos einstellbar stufenlos einstellbar stufenlos einstellbar
Drehzahleinstellung: Drehknopf frontseitig Drehknopf frontseitig Drehknopf frontseitig
Drehzahlanzeige: Skala 0 - 6 Skala 0 - 6 4stellige LED-Anzeige (0 - 2000 1/min)
Antrieb: Spaltpolmotor Spaltpolmotor Spaltpolmotor
Max. Rührmenge (Wasser): ltr 10 15 15
Heizplatte Werkstoff: 1.4301 1.4301 m. Emailbeschichtung 1.4301 m. Emailbeschichtung
Heizplatten-Abmessung: mm Ø 125 130 x 130 130 x 130
Heizleistung: W400 (230VAC) 500 (230VAC) 500 (230VAC)
W400 (115VAC) 500 (115VAC) 500 (115VAC)
W360 (100VAC) 450 (100VAC) 450 (100VAC)
Temperaturbereich: °C RT ......... 320 RT ......... 320 RT ......... 320
Temperatureinstellung: Drehknopf frontseitig Drehknopf frontseitig Drehknopf frontseitig
Temperaturanzeige: Skala 0 - 6 Skala 0 - 6 4stellige LED-Anzeige (0°C - +320°C)
Kontaktthermometeranschluß: --------- nach DIN 12 878 nach DIN 12 878
Einstellbarer Sicherheitskreis: °C --------- 100 ....400 100 ....400
Festeingest. Sicherheitskreis: °C 400 --------- ---------
Zul. Umgebungstemperatur: °C +5 bis +40 +5 bis +40 +5 bis +40
Zul. relative Feuchte: %80 80 80
Zul. Einschaltdauer: %100 100 100
Funkentstörung: nach VDE 0871 nach VDE 0871 nach VDE 0871
Schutzart nach DIN 60529: IP 21 IP 21 IP 21
Verschmutzungsgrad: 22 2
Überspannungskategorie: II II II
Schutzklasse: 1(Schutzerde) 1(Schutzerde) 1(Schutzerde)
Sicherung: A10AT Id-Nr. 2755400 10AT Id-Nr. 2755400 10AT Id-Nr. 2755400
eräteeinsatz über NN: mmax. 2000 max. 2000 max. 2000
Abmessungen: mm 168 x 220 x 105 168 x 220 x 105 168 x 220 x 105
ewicht: kg 2,4 2,4 2,4
10 RH b2dKT
Technische Daten

11
RH b2dKT
Page
Warranty 2
Safety instructions 11
Proper use 12
Unpacking 12
Commisioning 12
Starting 12
Function stirring 13
Function heating 13
Limiter of safety temperature 14
Adjusting the Safety Temperature limit
“Safe Temp” (Vers. KT) 14
Controlling the Medium Temperature via ETC 1
or Contact Thermometer (Vers. KT) 15
Error messages 16
Mounting - Support H 16 V 16
Maintenance and cleaning 16
Accessories 17
Technical data 18
Listofspare parts RH basic 2 / RH basic KT/C / RH digital KT/C
28
Spare parts diagram RH basic 2 / RH basic KT/C / RH digital KT/C
29-31
The IKA RH basic 2; RH basic KT/C or RH digital KT/C
was not
constructed for operations in dangerous atmospheres, for
mixing dangerous substances or for operation under water.
The instrument may not be operated in rooms with explosion
hazard. Furthermore, it has to be placed upon a fire-proof
and/or not burnable surface.
Attention - Magnetism! Effects of the magnetic field have to be
taken into account (e.g. data carriers, cardiatic pacemakers ... ).
Please make sure that the mains cable does not contact the
heating plate.
The power cable must be replaced by a cable of
equal quality and capacity.
When using PTFE-coated magnetic bars, the following hase to
be noted:
Chemic l re ctions of PTFE occur in cont ct with
molten or dissolved lk line nd lk line - e rth met ls, s well s
with fine-p rticled powders of met ls of the 2. nd 3. group of the
periodic l system t temper tures bove 300-400°C. Only ele-
ment ry fluorine, chlorine trifluoride und lk line met ls do tt ck
PTFE, h logen hydroc rbons h ve reversibly swelling effect.
Source: Römpps Chemie-Lexikon nd „Ullm nn“ Bd.19
Exercise caution when touching the housing parts
and the heating plate!
Risk of burns! The heating plate
can reach temperatures in excess of 300°C.
Please consider possible endangering due to release of toxid or
flamable gaser caused by heated medium.
Before placing the device in service, please ensure that the turn
dial for adjusting the speed is against the left stop, since the devi-
ce will begin to run at the last speed that was set.
After an interruption in the power supply during an agitation pro-
cedure, the device will start running again by itself.
Because of increased temperature of the housing, you should only
move the unit when it has been turned off and has cooled down.
The instrument may not be
transported on a H 16 V support rod
or on the connection line.
Safety instructions
Contens
Version RH basic KT/C and RH digital KT/C:
Examine regularly
(we recommend every 4 weeks) the function of the safety tem-
perature limiter. For this the safety temperature must be chan-
ged around at least 1/4 revolution of the value already stopped
and be accomplished the attitude as under “adjusting the safety
temperature delimitation SAFE temp” decribed. By the excee-
ding of the adjusted safety temperature (e.g. rotary button
“temp” posed on right end stop) you can examine the function.
The “temp” pilot lamp must expire and the heating must be
lasting switched off.

12 RH b2dKT
The IKA RH basic 2; RH KT; RH basic KT/C or the IKA RH digi-
tal KT/C is a stirring instrument with heating function. It is used
in e.g. laboratories of the chemical industry, in scools as well
as in pharmacies. The instrument is suitable for tempering sub-
staces which are placed on the heating plate in vessels. By
means of a built-in stirring drive and with the help of a magne-
tic bar within the vessel, the substances can be stirred at the
same time. The mixing intensity is dependent on the motor
speed and on the size of the magnetic bar. The Der RH basic
KT/C and RH digital KT/C also has a contact thermometer
connection in compliance with requirements of DIN 12 878 and
an adjustable safety circuit.
Please unpack the equipment carefully and check for any
dama-
ges. It is important that any damages which may have arisen
Check whether the voltage specified on the type plate matches
the mains voltage available. The power socket used must be eart-
hed (protective earth conductor contact). Before tuning on the
machine, adjust the turn dial for controlling the spped so that it is
against the left stop. If these conditions are met, the device is
ready to operate after plugging in the mains plug. If these proce-
dures are not followed, safe operation cannot be guaranteed
and/or the equipment may be damaged.
Observe the ambient conditions (temperature, humidity, etc.)
listed under Technical Data.
The heating stirring features can be turned on and off by pressing
the unit switch A).
Version RH basic 2 and RH basic KT/C: The ready for opera-
tion and turned on states of the device are indicated by the
green
lamp in
the unit
switch
lighting
up.
Starting
Commissioning
Unpacking
roper use
during transport are ascertained when unpacking. If applicable a
fact report must be set immediately (post, rail or forwarder).
The delivery scope covers: an RH basic 2 / RH basic KT/C or RH
digital KT/C and operating instructions.
Clicking noises may occur as a result of material expansion
during heating and cooling.
Caution: Only process and heat up any media that has a flash
point higher than the adjusted safety temperature limit (max
400°C for RH basic 2, 100°C to max. 400°C for RH basic KT/C and
RH digitall KT/C.
Please observe the relevant safety information and guidlines as
well as work protection and accident prevention requirements for
use in the laboratory.
Only a specialist may open the device.
Use only original IKA accessories.

13
RH b2dKT
The stirring rod in the glass beaker with a maximum lenght of
60mm is driven by a permanent magnet located directly under the
placing and heating surface. It allows magnetic field lines to pass
trough it. The permanent magnet is fastened directly onto the drive
shaft of the motor.
The actual speed depends on the load and voltage. Note that fluc-
tuations in the in the mains power voltage within the allowable
tolerance and changes in viscosity of the materials to be stirred
resulting from processes they undergo may also cause minor fluc-
tuations in the speed.
Version RH basic 2 and RH basic KT/C: The speed of the motor
can be adjusted on the “Mot” dial (B) with a scale from 0 to 6 (C).
The scale values from 0 to 6 on this dial correspond roughly to
speeds ranging from 0 to 2000 rpms. The maximum speed of
2000 rpms is reached when the dial switch is turned all the way to
the right and there is no load on the motor.
Version RH digital KT/C: Set the motor speed using the “Mot”
knob (B); the knob has a graduated scale from to maximum rpm.
The temperature of the heating plate of the instrument is kept con-
stant by a control circuit. In addition, it is monitored by a safety cir-
cuit. The required temperature sensor (a thermo-couple) is instal-
led in the heating plate. The RH basic unit has a stainless steel sur-
face plate with a heating output of 400Watt.
RH basic KT/C and RH digital KT/C units have a enamel-coated
stainless steel surface plate with a heating output of 500 Watt.
Version RH basic und RH basic KT/C: The temperature of the
heating plate can be adjusted on the „Temp“ turn dial (E) with a
corresponding scale from 0 to 6 (F). The scale values from 0 to 6
correpond approximately to area temperatures up to a max. of 320
°C. When the setting is at 0, the device does not heat the medium
up at normal room temperature.
During the heating phase, the signal light (I) lights up orange (oran-
ge = power is being supplied to the heating plate; signal light off
= no power being supplied)
Version RH digital KT/C: The temperature of the heating plate
can be adjusted on the „Temp“ turn dial. When you change the
knob setting, the LED display (G) will the show the SETPOINT
temperature and the warning light (K) will light up. After approx. 3
seconds the LED display will switch back to showing the ACTUAL
temperature and the warning light (K) will switch off.
The temperature indication now constantly changes between
actual temperature (25 sec) and target temperature (5 sec).
When you select the SETPOINT temperature and as the unit heats
up, the warning light (K) will remain off and the LED display (G)
will show the ACTUAL temperature of the surface plate in the
range from 0°C to +320°C.
Function Stirring
Function Heating
Version RH digital KT/C: When you switch on the stirrer it will
run a self-test and all the LED segments of the displays will light
up for a
few
seconds.
After this,
the LED’s
(D; G) light
up to indi-
cate that
the unit is
powered
up and
ready for
operation.
The motor speed is shown on the LED display (D). When the
motor is stopped the speed “0” will be displayed. When the motor
is operating, the display will show the current speed in the range
100 to 2000 rpm.

Version RH basic KT/C and RH digital KT/C: RH basic KT/C and
RH digital KT/C versions: The ”Safe Temp” set screw (H) is to the
left of the ”Temp” knob (E) on the front operator panel.
You can use the „Safe Temp“ set screw (H) of the safety tempe-
rature limiter to adjust the desired safety temperature. If the desi-
red safety temperature is exceeded by a higher adjusted target
temperature, of if there is a defect in the instrument controller, the
heating turns off permanently in this state and the stirring func-
tion continues to run at the speed that was set prior to the
malfunction.
• Using a straight-edge screwdriver, turn the “Safe Temp” adjust-
ment screw (H) as far as it will go clockwise (to the right).
• Do not turn the screw beyond the natural right or left limit of
rotation, as this will destroy the potentiometer.
• Use the “Temp” turn dial (E) to adjust the set-point temperatu-
re to desired safety temperature (”Safe Temp”).
• Turn the “Safe Temp” set screw (H) slowly to the left until the
heating function switches off and the signal light (I or J) goes off.
Wait for about one more minute to ensure that the signal light ( F
) going off does not merely indicate the end of a switching cycle of
the heater. If the signal light (I or J) turns on again within this time,
you must repeat the procedure, slowly turning the “Safe Temp”
(H) adjustment screw to the left again.
When the signal light (I or J) does not light up again within one
minute, the safety temperature is correctly set.
• After this, turn set “Safe Temp” adjustment screw (H) back
slightly to the right (clockwise).
• After you have turned the unit switch (A) of and back on again,
the device is ready for operatin.
NOTE: When the “Safe Temp” (H) adjustment screw is set to
the minimum level (as far as it will go to the left) the heating func-
tion is turned off.
The safety temperature limiter makes it possible to adjust the
maximum temperature of the heating plate (safety temperature).
This ensures that the temperature of heating plate does not
exceed the flame point of the material. The value to be set must
be determined by trial and error and should generally fall about 20K
below the flame point of the medium.
RH basic 2 devices have a safety circuit with a fixed setting that
limits the temperature of a heating plate to 400°C.
RH basic KT/C and RH digital KT/C devices have an adjustable
safety circuit. The maximum temperature of the heating plate can
be adjusted within a range from 100°C to max. 400°C.
14 RH b2dKT
Limiter of safety temperature
LEASE NOTE!
The haeting plate of
the version RH basic
KT/C and RH digital KT/C only
heats up, if the contact plug
has been plugged (the contact
plug is undetachably fitted to the
instrument), or if an ETC 1 and/or
a contact thermometer has
been connected.
Adjusting the safety temperature
limit “Safe Temp” (Vers. KT)
The red warning light (J) will light up while heating is in progress.
(Red warning light ON = surface plate heating power supply is ON;
red warning light OFF = surface plate heating power is OFF).

15
RH b2dKT
Triggeringof the safety circuit is shown in the following ways:
On RH basic 2 and RH basic KT/C versions: the warning light (I)
will flash two times per second. (Note: regular flashing indicates
that the safety circuit has been triggered; this warning light
remains permanently lit to indicate that a standard heating cycle is
in progress).
On the RH digital KT/C version: the letter ”-S-” will be shown on
the LED display (G).
The control of the medium temperature via ETC 1 or contact-ther-
mometer should be preferred. Its advantages are: just a short hea-
ting-up phase after setting the rated temperature, practically no
temperature drift and only a minor temperature waviness.
The rear of the instrument houses the diode bushing for connec-
tion the ETS-D or contact thermometer, or for plugging the contact
plug.
The elektronics of the instrument supply a test current that
has to flow over plug pins 3 and 5 of the diode bushing in
order for the heating plate to heat.
The rated temperature is set on the contact thermometer by
means of the rotary magnetic head, whereby the upper edge of
the traveling nut is the reference point on the rated value scale.
The required surface temperature of the heating plat is presel-
ected on the temp-rotary knob of the instrument.
If the temp-rotary knob is set to the maximally adjustable tempe-
rature, the heating-up takes place as rapidly as possible, yet the
medium temperature overshoots the rated value set on the
contact thermometer.
If the temp-rotary knob is set to twice the rated value, the result
is good compromise between rapid heating-up and overshooting.
If the temp-rotary knob is set precisely to the rated temperature,
the medium does not reach the rated temperature owing to a drop
in temperature between heating plate and medium.
The rated temperature is seting on the ETS-D.
If you are using an ETS-D4, we recommend using the ETS-D4 in
On/Off mode (two-point control) at higher medium temperatures.
Controlling
the Medium Temperature
via ETC 1 or Contact Thermometer
Safety contact thermometers
acc. to DIN 12 878 class 2 or acc. erstel are connected with a
three-wire cable, the test current flows through the contact ther-
mometer.
S fety function:
If the test current is interrupted because of e.g. breakage of contact
thermometer or falling out of the cable plug, the heating cuts off.
Conact thermometer without safety circuit
acc. to DIN 12 878 class 0. The instrument only heats if the test
current circuit is closed by an electrical connection of the plug
pins 3 and 5.
2-wire connecting cables:
Connect plug pins 3 and 5 of the instrument plug.
3-wire connecting cables:
Here the test current circuit can also be produced in the terminal
head of the contact thermometer (connect plug pins 2 and 3).
A 3-wire cable with the required bridge is available (accessories).

16 RH b2dKT
Version RH digital KT/C:
The LED displays (C and D) will start to flash and display a code
when a fault is present. The fault codes and troubleshooting pro-
cedure are as follows:
Fault code
LED Cause Solution
E 2 Inner tempera- Switch off the unit and allow it
ture too high cool down. Check that the venti-
lation slots on the bottom are not
blocked and that cooling air can
circulate freely.
- S - Safety circuit Reduce the temperature setpoint
is triggered or reset the safety circuit where
necessary.
E 2 D
No pulse to the
Switch off the unit. Trace the
reading fork external cause blocking the
(faulty reading stirring drive. If you cannot find
fork, faulty and visible cause, clean the unit
motor or sei- and return it for repair.
zed motor)
E6
Not put contact
Contact plugs put
plug
Break and/or exchange the contact
short-circuit thermometer
of the contact-
thermometers
Other Switch off the unit. Clean and
codes return for repair.
Version RH basic 2 and RH basic KT/C:
The warning light (I) flashes to indicate that a fault is present. To
remove a fault condition, proceed as follows:
• Switch off the unit and allow it to cool down.
• Trace and remove the cause of the fault.
• Switch on the unit.
If the fault persists, clean the unit and return it for repair.
The H 16 V support rod can be screwed into the threading on the
right behind the housing as follows:
• Remove the plastic cap and washer from the support rod and
screw off the hex nut.
• Place the washer and hex nut on the beginning of the threa-
ding on the housing and hold them in place.
• Screw the support rod into the nut and threading of the hou-
sing and counter-tighten the hex nut.
The IKA RH basic 2; RH basic KT/C or RH digital KT/C is mainten-
ace-free. It is subject only to the natural wear and tear of compo-
nents and their statistical failure rate.
When ordering spare parts, please give the manufacturing
number shown on the type plate, the machine type and the
name of the spare part.
Please send in equipment for repair only after it has been cleaned
and is free from any materials which may constitute a health
hazard. Use only cleansing agents which have been approved by
IKA to clean IKA devices. To remove use:
Dyes isopropyl alcohol
Construction materials
water containing tenside / isopropyl alcohol
Cosmetics
water containing tenside / isopropyl alcohol
Foodstuffs water containing tenside
Fuels water containing tenside
Error - Messages
Mounting - Support rod H 16 V
Maintenance and Cleaning

17
RH b2dKT
For materials which are not listed, please request information from
IKA. Wear the proper protective gloves during cleaning of the devi-
ces. Electrical devices may not be placed in the cleansing agent for
the purpose of cleaning.
Before using another than the recommended method for cleaning
or decontamination, the user must ascertain with the manufactu-
rer that this method does not destroy the instrument.
Version RH basic KT/C and RH digital KT/C
Information for Care and Maintenance of the Heating late with
Technical Enamel Coating
The technical enamel makes the heating plate easier to care fort
and more resistant to acids and bases. Because of it, however,
theheating plate is also more susceptible to extreme fluctuations
in temperature and the force of impact. This can result in cracks
forming or the coating flaking off.
Make certain that the bottom of the placing vessel is even, clean
and dry. The bottom of the placing vessel must not have any sharp
grooves, sides or edges. Remove residues of bases and immedi-
alety. We recommend most strongly that you clean the heating
plate regularly.
RS 1 set of stirring bars H16V support rod
H 15 bath top
RSE PTFE stirring bar remover
Vers. KT
H 36 holding rod
ETC 1 IKATRON
H 44 cross sleeve
ETS-D IKATRON
Recommended IKA-stirres
TRIKA-stirrer PTFE, triangular, length 55mm
IKAFLON-stirrers PTFE
dia 8mm lengths 25, 30, 40 and 50 mm
Accessories

18 RH b2dKT
RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C
design voltage: VAC 220 - 240 ±10% 220 - 240 ±10% 220 - 240 ±10%
or VAC 115 ±10% 115 ±10% 115 ±10%
or VAC 100 ±10% 100 ±10% 100 ±10%
design frequency: Hz 50/60 50/60 50/60
motor power consumption: W15 15 15
motor power output: W22 2
speed range: rpm 100 to 2000 100 to 2000 100 to 2000
infinitely variable setting infinitely variable setting infinitely variable setting
adjustment of the speed control: rotary knob on the front rotary knob on the front rotary knob on the front
display of the speed control: scala 0 - 6 scala 0 - 6 LED-display four digit (0 - 2000 rpm)
motor: shaped pole motor shaped pole motor shaped pole motor
max. stirring volume (water): ltr 10 15 15
heating plate: 1.4301 1.4301 with enamal coating 1.4301 with enamal coating
heating plate dimensions: mm Ø 125 130 x 130 130 x 130
heating power: W400 (230VAC) 500 (230VAC) 500 (230VAC)
W400 (115VAC) 500 (115VAC) 500 (115VAC)
W360 (100VAC) 450 (100VAC) 450 (100VAC)
temperature range: °C RT ......... 320 RT ......... 320 RT ......... 320
temperature setting: rotary knob on the front rotary knob on the front rotary knob on the front
temperature display: scala 0 - 6 scala 0 - 6 LED-display four digit (0°C - +320°C)
contact thermometer connection: --------- DIN 12 878 DIN 12 878
infinitely variable safe temperature: °C --------- 100 ....400 100 ....400
fixed adjustment safe temperature: °C 400 --------- ---------
perm. ambient temperature: °C +5 to +40 +5 to +40 +5 to +40
perm. humidity: %80 80 80
perm. on time: %100 100 100
screened for radio interference: under VDE 0871 under VDE 0871 under VDE 0871
protection to DIN 60529: IP 21 IP 21 IP 21
contamination level: 22 2
overvoltage categorie: II II II
protection class : 1(protective earth) 1(protective earth) 1(protective earth)
fuse: A10AT Id-Nr. 2755400 10AT Id-Nr. 2755400 10AT Id-Nr. 2755400
operation at a terrestrial altitude: mmax. 2000 above sea level max. 2000 above sea level max. 2000 above sea level
dimensions: mm 168 x 220 x 105 168 x 220 x 105 168 x 220 x 105
weight: kg 2,4 2,4 2,4
Technical data

19
RH b2dKT
Page
arantie 2
Conseils de sécurité 19
Utilisation conforme 20
Déballage 20
Mise en service 20
Mise en marche 20
Fonction agitation 21
Fonction chauffage 21
Limitation par température de sécurité 22
Réglage de la limite de température de
sécurité “Safe Temp” (Vers. KT) 22
Réglage de la température du milieuavec ETC 1
ou avec un thermomètre de contact (Vers. KT) 23
Messages d’erreur 24
Montage - Tige support H 16 V 24
Entretien et nettoyage 24
Accessoires 25
Caractéristiques techniques 26
Liste de pièces de rechange
RH basic 2 / RH basic KT/C / RH digital KT/C
28
Pièces de rechange
RH basic 2 / RH basic KT/C / RH digital KT/C
29-31
Le IKA RH basic 2; RH basic KT/C et RH digital KT/C n’a pas été conçu
pour un fonctionnement sous atmosphére dangereuse, pour le mélange
de matériaux gangereux, ni pour une utilisation immergée. Ne pas utili-
ser l’appareil dans des locaux exposés àdes risques d’explosion. Placer
l’appareil sur une surface en matériau réfractaire ou inflammable.
Attention - Magnétisme! Attention aux effets du champ magné-
tique ( par ex. supports d’informations, stimulateurs cardiaques ).
Veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas en
contact avec la plaque chauffante! Utiliser impérativement un cor-
don de même type en cas de remplacement.
En c s d’utilis tion de b rre ux im ntés enrobés de PTFE, prend-
re g rde u f it que, à des tempér tures supérieures à 300-400°c,
les mét ux lc lins et lc lino-terreux fondusou dissous, insi que
les mét ux sous forme de poudre fine pp rten nt ux groupes 2
et 3 de l cl ssific tion périodique des éléments, ré gissent u
cont ct du PTFE. Seuls le fluor élément ire, le trifluorure de chlore
et les mét ux lc lins tt quent le PTFE; les hydroc ebures h lo-
génés produisent un effet de gonflement reversible.
Source: Römpps Chemie-Lexikon et „Ullm nn“ Bd.19
Faites attention quand vous touchez les pièces du
boîtier et la plaque chauffante !
Risques de brûlures !
La plaque chauffante peut atteindre des tempéra -
tures allant jusqu'à plus de 300°C.
Veuillez prendre en considération un danger éventuel provoqué par
des gaz toxique ou inflammables d’s au rechauffement du produit.
Vérifiez avant la mise en service que le bouton de réglage de la
vitesse soit bien en butée à gauche. En effet, l’appareil utilise
toujours la dernière vitesse sélectionnée.
Après une interruption de l’alimentation pendant le chauffage ou l’a-
gitation, l’appareil se remet en route tout seul. En raison de la
température élevée du boîtier pendant le service, transportez l’ap-
pareil seulement une fois éteint et refroidi. L’appareil n’a pas le droit
d’être transporté par la tige support H16V ou par le câble secteur.
Conseils de sécurité
Sommaire
Version RH basic KT/C et RH digital KT/C: Réexaminez régu-
lièrement (nous recommandons toutes les 4 semaines) la fonction
du limiteur de température de sécurité. Pour cela la température
de sécurité doit être modifiée autour d’au moins 1/4 rotations de
la valeur déjà prête doit être modifiée et le réglage comme sous
“ajuster de la limitation de température de sécurité SAFE
température” décrits mis en oeuvre. Par le franchissement de la
température de sécurité prête (p.ex. bouton rotatif “température”
placé sur max.), vous pouvez réexaminer la fonction. La “tempéra-
ture” Lampe de signalisation doit expire et le chauffage doit être
mis hors circuit durablement.

20 RH b2dKT
En raison de la dilatation des matériaux lors du chauffage et du
refroidissement de la plaque chauffante, des craquements peu-
vent se faire entendre.
Attention: Traiter et chauffer avec cet appareil uniquement des pro-
duits dont le point éclair est supérieur à la température limite de
sécurité choisie. Voir données tecniques pour la température limi-
te de sécurité (max. 400°C pour RH basic 2, 100°C à au max.
400°C pour RH basic KT/C et RH digital KT/C)
Veuillez observer les consignes de sécurité et directives applicables,
de même que les prescriptions relatives à la protection du travail et
‘a la prévention des accidents en cas d’utilisation au laboratoire.
Seul un technicien est habilité à ouvrir l’appareil.
N’utilisez que des accessoires IKA d’origine.
L'agitateur magnétique RH basic 2; RH basic KT/C ou RH digital
KT/C est un appareil d'agita tion possédant une fonction de
chauffage. Il est utilisé dans les laboratoires, par exemple dans
l'industrie chimique, les écoles et les pharmacies. Cet appareil est
adapté pour mettre en équilibre thermique des substances
placées dans des récipients sur la plaque chauffante.
L'entraînement d'agitation intégré permet en même temps
d'agiter les substances à l'aide d'un agitateur magnétique se
trouvant dans le récipient. La force de l'agitation dépend de la
vitesse du moteur et de la taille de l'agitateur magnétique.
L’agitateur RH basic KT/C et RH digital KT/C est en plus équipé
d’une prise pour thermomètre de contact suivant DIN 12 878 et
d’un circuit de sécurité réglable.
Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez s'il est en parfait état.
Utilisation conforme
Déballage
Il est important de constater les éventuels dommages dus au
transport dès le déballage. Le cas échéant, établir immédiatement
un constat correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur).
Le IKAMA RH basic 2; RH basic KT/C ou RH digital KT/C est livré
avec son mode d'emploi.
Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
bien à la tension du secteur. La prise de courant utilisée doit être
mise à la terre (conducteur de protection).
Si ces conditions sont remplies, l'appareil est prêt à fonctionner
dès qu'il est branché sur le secteur. Dans le cas contraire, le par-
fait fonctionnement n'est pas garanti ou l'appareil peut être
endommagé.
Veuillez respecter les paramètres d'utilisation indiqués dans les
données techniques (température, taux d'humidité).
Les fonctions “chauffage” et “agitation” sont activées/désactivées
par actionnement de l’interrupteur (A).
Version RH basic 2 et RH basic KT/C:
Lorsque l’appareil est sous tension/en service, le voyant vert de
l’interrup-
teur est
allumé.
Mise en service
Mise en marche
Other manuals for RH basic 2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other IKA Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO338IP Instruction booklet

Inalto
Inalto ICGG604W user manual

Fagor
Fagor 2MFA-2GLS X Technical specifications

Dacor
Dacor Preference SGM466 installation instructions

Hallman
Hallman HGC2401ST Installation and owner's manual

Frigidaire
Frigidaire FEC30S7EC - 30" Smoothtop Electric Cooktop SS... Use & care manual