IKEA tradfri User manual

TRÅDFRI

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ÍSLENSKA
NORSK
4
6
8
10
12
14
16
SUOMI
SVENSKA
ČESKY
ESPAÑOL
ITALIANO
MAGYAR
POLSKI
18
20
22
24
26
28
30

HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
SRPSKI
SLOVENŠČINA
TÜRKÇE
46
48
50
52
54
56
58
60
EESTI
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
PORTUGUÊS
ROMÂNA
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
32
34
36
38
40
42
44

QUICK GUIDE
If you have an IOS device:
Go to the App Store and download the IKEA
Home smart app. The app will take you through
the process of installing your gateway and other
devices.
If you have an Android device:
Go to Google Play and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of installing your gateway and other
devices.
GATEWAY FUNCTIONS
ON/OFF
Light off: The power is off
Light on: The power is on
Network
Light off: There is no TRÅDFRI network.
Light pulsing: No connected TRÅDFRI devices
are found.
Light on: Your TRÅDFRI network is connected.
Internet
Lights off: There is no Internet connection.
Lights pulsing: You are not properly
connected to the Internet.
Lights on: There is an Internet connection.
Pairing: Follow the instructions below to add
IKEA Smart Lighting products to your system.
ADDING DEVICES TO YOUR GATEWAY
You cannot add light sources directly to your
gateway. A TRÅDFRI steering device is needed to
add them.
ADDING STEERING DEVICES
TO YOUR GATEWAY
To add steering devices, just follow the steps
below:
If you have an IOS device:
Go to the App Store and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of adding devices.
If you have an Android device:
Go to Google Play and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of adding devices.
FACTORY RESET
Open and remove the gateway lid. Push a pin into
the pinhole on top of the gateway for at least 5
seconds.
ENGLISH 4

IMPORTANT!
— The gateway is for indoor use only and can
be used in temperatures ranging from 0ºC to
40 ºC.
— Do not leave the gateway in direct sunlight or
near any heat source, as it may overheat.
— Do not subject the gateway to wet, moist or
excessively dusty environments, as this may
cause damage.
— The range between the gateway and the
receiver is measured in open air.
— Different building materials and placement of
the units can affect the wireless connectivity
range.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the gateway, wipe with a soft cloth
moistened with a little mild detergent. Use another
soft, dry cloth to wipe dry.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical solvents
as this can damage the product.
TECHNICAL DATA
Type: E1526
Input: 100-240V,
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: Output power:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 - 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators
or land-ll and minimize any potential negative
impact on human health and the environment. For
more information, please contact your IKEA store.
5
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
For indoor use only, in the
following countries:

DEUTSCH 6
SCHNELLANLEITUNG
Für IOS-Geräte:
die App IKEA Smart Home aus dem AppStore
herunterladen. Die App leitet durch den gesamten
Ablauf beim Installieren von Gateway/zentraler
Steuereinheit und anderer Geräte.
Für Android-Geräte:
die App IKEA Smart Home aus dem Google PlayStore
herunterladen. Die App leitet durch den gesamten
Ablauf beim Installieren von Gateway/zentraler
Steuereinheit und anderer Geräte.
GATEWAY-FUNKTIONEN
AN/AUS
Anzeige leuchtet nicht: der Strom ist
ausgeschaltet.
Anzeige leuchtet: der Strom ist eingeschaltet.
Netzwerk
Anzeige leuchtet nicht: kein TRÅDFRI Netzwerk
vorhanden.
Blinkende Anzeige: keine angeschlossenen
TRÅDFRI Geräte gefunden.
Anzeige leuchtet: das TRÅDFRI Netzwerk ist
angeschlossen.
Internet
Anzeige leuchtet nicht: keine
Internetverbindung verfügbar.
Blinkende Anzeige: keine korrekte
Internetverbindung.
Anzeige leuchtet: Internetverbindung
vorhanden.
Verbinden: den Anleitungen unten folgen, um
Geräte/Produkte aus der IKEA Home-Smart-Serie
mit dem System zu verbinden.
GERÄTE ZUM GATEWAY HINZUFÜGEN
Leuchtmittel können nicht direkt mit dem Gateway
gekoppelt werden. Dazu wird eine TRÅDFRI
Steuereinheit benötigt.
STEUEREINHEITEN ZUM GATEWAY HINZUFÜGEN
Zum Hinzufügen von Steuereinheiten bitte wie folgt
vorgehen.
Für IOS-Geräte:
die App IKEA Smart Home aus dem AppStore
herunterladen. Die App leitet durch den gesamten
Ablauf beim Hinzufügen von Einheiten.
Für Android-Geräte:
die App IKEA Smart Home aus dem Google PlayStore
herunterladen. Die App leitet durch den gesamten
Ablauf beim Hinzufügen von Einheiten.
RÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG
Gateway öffnen und den Deckel abnehmen. Die Spitze
einer Näh- oder Stricknadel mind. 5 Sekunden lang in
die Öffnung an der Oberseite drücken.

7
WICHTIG!
— Das Gateway darf nur im Innenbereich und bei
Temperaturen von ±0 bis +40°C verwendet werden.
— Das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung
oder anderen Wärmequellen aussetzen; dies kann
zu Überhitzung führen.
— Feuchte, nasse und sehr staubige Räume meiden,
damit das Produkt nicht beschädigt wird.
— Die Distanz zwischen Gateway und Empfänger wird
in Freifeldmessung ermittelt.
— Unterschiedliche Gebäudematerialien und die
Positionierung der Einheit können Auswirkungen auf
die Qualität der Funkreichweite haben.
PFLEGEANLEITUNG
Zum Reinigen das Gateway mit einem weichen Tuch
und etwas milden Reinigungsmittel säubern und dann
mit einem trockenen weichen Tuch abtrocknen.
ACHTUNG!
Keine scharfen Reinigungsmittel oder chemische
Lösungsmittel benutzen; diese können das Produkt
beschädigen.
TECHNISCHE DATEN
TYP: E1526
Eingang: 100-240V
Reichweite: 10 m im Freifeld
Nur für Innenbereiche
Frequenzbereich: Ausgang:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-34381 Älmhult/SCHWEDEN
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom
Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate
Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des
Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst
eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im
IKEA Einrichtungshaus.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Nur für den Gebrauch im
Haus geeignet, gilt für
folgende Länder:

FRANÇAIS 8
GUIDE RAPIDE
Si votre appareil fonctionne sous IOS :
Rendez-vous sur l’App Store et télécharger l’application
IKEA Home smart. Suivre les différentes étapes
indiquées pour installer la passerelle et les autres
appareils.
Si votre appareil fonctionne sous Android :
Rendez-vous sur Google Play et télécharger
l’application IKEA Home smart. Suivre les différentes
étapes indiquées pour installer la passerelle et les
autres appareils.
FONCTIONNALITÉS DE LA PASSERELLE
MARCHE/ARRÊT
Voyant éteint : la passerelle est éteinte
Voyant allumé : la passerelle est allumée
Réseau
Voyant éteint : aucun réseau TRÅDFRI.
Voyant clignotant : aucun appareil TRÅDFRI
couplé n’a été trouvé.
Voyant allumé : connexion au réseau TRÅDFRI.
Internet
Voyants éteints :non connecté à Internet.
Voyants clignotants : connexion à Internet
incorrecte.
Voyants allumés : connecté à Internet.
Couplage : ajouter les dispositifs de commande
sans l IKEA au système d’éclairage. Voir
instructions ci-dessous.
COUPLER DES APPAREILS À LA PASSERELLE
Il n’est pas possible de coupler des sources
lumineuses directement à la passerelle. Un dispositif
de commande TRÅDFRI est alors nécessaire.
AJOUT DE DISPOSITIFS DE COMMANDE À LA
PASSERELLE
Pour ajouter des dispositifs de commande, suivre les
différentes étapes :
Si votre appareil fonctionne sous IOS :
Rendez-vous sur l’App Store et téléchargez
l’application IKEA Home smart. Suivre les différentes
étapes indiquées pour installer la passerelle et les
autres appareils.
Si votre appareil fonctionne sous Android :
Rendez-vous sur Google Play et téléchargez
l’application IKEA Home smart. Suivre les différentes
étapes indiquées pour installer la passerelle et les
autres appareils.
RÉINITIALISER LES DISPOSITIFS
Déverrouiller et retirer le couvercle de la passerelle.
À l’aide d’un petit objet pointu, appuyer pendant au
moins 5 secondes sur le trou d’épingle situé sur le
dessus de la passerelle.

9
IMPORTANT !
— La passerelle est destinée à une utilisation en
intérieur uniquement et à des températures allant
de 0ºC à 40 ºC.
— Pour éviter tout risque de surchauffe, ne pas
laisser la passerelle exposée à la chaleur ou aux
rayons directs du soleil.
— Ne pas placer la passerelle dans un endroit
humide ou très poussiéreux au risque de
l’endommager.
— La portée entre la passerelle et le récepteur a été
mesurée en plein air.
— La portée de connexion varie en fonction des
matériaux et de l'emplacement de la passerelle à
l'intérieur du bâtiment.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour nettoyer la passerelle, utiliser un chiffon doux
imprégné d'un peu de détergent. Essuyer ensuite à
l'aide d'un autre chiffon doux et sec.
REMARQUE !
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de
solvants chimiques au risque d'abîmer le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : E1526
Alimentation : 100-240 V
Portée : 10 m en champ libre.
Usage en intérieur uniquement
Fréquence de
fonctionnement : Puissance
de sortie :
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire
le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'information, merci de
contacter votre magasin IKEA.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Utilisation à l’intérieur
uniquement pour le
pays suivants :

NEDERLANDS 10
KORTE HANDLEIDING
Heb je een IOS-apparaat?
Ga naar de App Store en download de app IKEA Home
smart. De app zal je door het proces leiden om je
verbindingshub en andere apparaten te installeren.
Heb je een Android-apparaat?
Ga naar Google Play en download de app IKEA Home
smart. De app zal je door het proces leiden om je
verbindingshub en andere apparaten te installeren.
FUNCTIES VERBINDINGSHUB
AAN/UIT
Lampje uit: de stroom is uitgeschakeld.
Lampje aan: de stroom is ingeschakeld.
Netwerk
Lampje uit: er is geen TRÅDFRI netwerk.
Knipperend lampje: er zijn geen aangesloten
TRÅDFRI apparaten gevonden.
Lampje aan: je TRÅDFRI netwerk is aangesloten.
Internet
Lampje uit: er is geen toegankelijke
internetverbinding.
Knipperend lampje: je bent niet correct
verbonden met internet.
Lampje aan: er is een internetverbinding.
Aansluiten: volg onderstaande instructies om
IKEA slimme verlichtingsproducten aan je systeem
toe te voegen.
APPARATEN TOEVOEGEN AAN JE
VERBINDINGSHUB
Je kan geen lichtbronnen direct in je verbindingshub
toevoegen. Er is een TRÅDFRI besturingseenheid nodig
om ze toe te voegen.
APPARATEN TOEVOEGEN AAN JE
VERBINDINGSHUB
Om besturingseenheden toe te voegen, volg
onderstaande stappen:
Heb je een IOS-apparaat?
Ga naar de App Store en download de app IKEA
Home smart. De app zal je door het proces leiden om
apparaten toe te voegen.
Heb je een Android-apparaat?
Ga naar Google Play en download de app IKEA Home
smart. De app zal je door het proces leiden om
apparaten toe te voegen.
RESETTEN
Open en verwijder de deksel van de verbindingshub.
Druk gedurende minstens 5 seconden een naald
of speld in het gaatje aan de bovenkant van de
verbindingshub.
BELANGRIJK!
— De verbindingshub is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis en kan worden gebruikt bij
temperaturen van 0 ºC tot 40 ºC.

11
— Leg de verbindingshub niet in direct zonlicht
of in de buurt van een warmtebron, omdat dat
oververhitting kan veroorzaken.
— Stel de verbindingshub niet bloot aan een natte,
vochtige of zeer stofge omgeving omdat dat
schade kan veroorzaken.
— De reikwijdtr tussen de verbindingshub en de
ontvanger wordt gemeten d.m.v. vrije veld meting.
— Verschillende bouwmaterialen en de plaatsing
van de apparatuur kunnen van invloed zijn op de
reikwijdte van de draadloze aansluiting.
ONDERHOUD
Om de verbindingshub te reinigen deze afnemen met
een vochtig doekje met wat mild schoonmaakmiddel.
Gebruik een ander zacht, droog doekje om de
verbindingshub droog te maken.
Let op!
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of
chemische oplosmiddelen omdat deze het product
kunnen beschadigen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E1526
Input: 100-240V
Bereik: 10 m bij vrije veld meting
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis
Werkingsfrequentie: Uitgangsvermogen:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak
op wieltjes geeft aan dat het product gescheiden
van het huishoudelijk afval moet worden
aangeboden. Het product moet worden ingeleverd voor
recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het
naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde
IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool
te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de
hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of
stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve
invloeden op de volksgezondheid en het milieu te
minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op
met IKEA.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Uitsluitend voor gebruik
binnen, in de volgende
landen:

DANSK 12
HURTIG GUIDE
Hvis du har en IOS-enhed:
Gå ind i App Store, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
installere gateway og andre enheder.
Hvis du har en Android-enhed:
Gå ind i Google Play, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
installere gateway og andre enheder.
GATEWAY'ENS FUNKTIONER
Tænd/sluk
Lyset er slukket: Der er slukket for strømmen
Lyset er tændt: Der er tændt for strømmen
Netværk
Lyset er slukket: Der er intet TRÅDFRI
netværk.
Lyset blinker: Der er ikke fundet tilsluttede
TRÅDFRI enheder.
Lyset er tændt: Dit TRÅDFRI netværk er
tilsluttet.
Internet
Lyset er slukket: Der er ingen
internetforbindelse.
Lyset blinker: Du er ikke ordentligt tilsluttet til
internettet
Lyset er tændt: Der er internetforbindelse.
Synkronisering: Følg anvisningerne herunder
for at tilføje IKEA Lysstyring produkter til dit
system.
SÅDAN TILFØJER DU ENHEDER
TIL DIN GATEWAY
Du kan ikke tilføje lamper direkte til din gateway. Der
kræves en TRÅDFRI styreenhed for at tilføje dem.
SÅDAN TILFØJER DU ENHEDER
TIL DIN GATEWAY
Følg trinnene herunder for at tilføje styreender:
Hvis du har en IOS-enhed:
Gå ind i App Store, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
tilføje enheder.
Hvis du har en Android-enhed:
Gå ind i Google Play, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
tilføje enheder.
NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER
Åbn gateway'ens låg, og fjern det. Skub en nål ind i
det lille hul oven på gateway'en i mindst 5 sekunder.
VIGTIGT!
— Gateway'en er kun til indendørs brug og kan
bruges i et temperaturområde på 0-40º.

13
— Gateway'en må ikke udsættes for direkte sollys
eller være i nærheden af en varmekilde, da det
kan medføre overophedning.
— Gateway'en må ikke udsættes for våde, fugtige
eller meget støvede omgivelser, da det kan
beskadige den.
— Rækkevidden mellem gateway'en og modtageren
måles i fri luft.
— Forskellige byggematerialer og placering af
enhederne kan påvirke rækkevidden af den
trådløse forbindelse.
RENGØRING
Rengør gateway'en med en fugtig, blød klud og lidt
mildt rengøringsmiddel. Tør efter med en tør, blød
klud.
BEMÆRK!
Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller kemiske
opløsningsmidler, da det kan beskadige produktet.
TEKNISKE DATA
Type: E1526
Indgang: 100-240V,
Rækkevidde: 10 m i fri luft
Kun til indendørs brug
Driftsfrekvens: Udgangseffekt:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, 343 81 ÄLMHULT, SVERIGE
Symbolet med den overkrydsede affaldsspand på
hjul angiver, at produktet skal bortskaffes adskilt
fra husholdningsaffald. Produktet skal indleveres
til genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning
for bortskaffelse af affald. Ved at adskille produktet
fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere
den mængde affald, der sendes til forbrænding eller
på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative
indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet.
Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få ere
oplysninger.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Kun til indendørs brug
i følgende lande:

ÍSLENSKA 14
LEIÐBEININGAR
Ef þú átt iOS-tæki:
Farðu í App Store og sæktu IKEA Home smart
appið. Appið leiðbeinir þér við að setja upp gáttina
og önnur snjalltæki.
Ef þú átt Android-tæki:
Farðu í Google Play og sæktu IKEA Home smart
appið. Appið leiðbeinir þér við að setja upp gáttina
og önnur snjalltæki.
STILLINGAR GÁTTAR
KVEIKJA/SLÖKKVA
Ljós slökkt: Slökkt er á búnaðinum
Ljós kveikt: Kveikt er á búnaðinum
Tenging búnaðar
Ljós slökkt: Engin tenging við TRÅDFRI
búnað.
Ljós blikkar: Engin TRÅDFRI búnaður hefur
fundist.
Ljós kveikt: TRÅDFRI búnaðurinn er tengdur.
Internet
Ljós slökkt: Það er engin nettenging.
Ljós blikkar: Nettenging er í ólagi.
Ljós kveikt: Nettenging er virk.
Pörun: Fylgið erfarandi leiðbeiningum til að
bæta ljósastýringarvörum við kerð.
BÆTA TÆKJUM VIÐ GÁTTINA
Þú getur ekki bætt ljósgjöfum beint við gáttina.
TRÅDFRI stýrisbúnaður er nauðsynlegur til að
bæta þeim við.
STÝRIBÚNAÐI BÆTT VIÐ
Fylgdu leiðbeiningunum að neðan til að bæta við
stýribúnaði:
Ef þú átt IOS-tæki:
Farðu í App Store og sæktu IKEA Home smart
appið. Appið leiðbeinir þér við að bæta við öðrum
snjalltækjum.
Ef þú átt Android-tæki:
Farðu í Google Play og sæktu IKEA Home smart
appið. Appið leiðbeinir þér við að bæta við öðrum
snjalltækjum.
ENDURSTILLA
Opnaðu og fjarlægðu lok gáttarinnar. Þrýstu með
pinna í gatið ofan á gáttinni í a.m.k. 5 sekúndur.

15
MIKILVÆGT!
— Gáttin er eingöngu ætluð til nota innanhúss í
0°C til 40°C stiga hita.
— Ekki skilja gáttina eftir undir beinu sólarljósi
eða nálægt hitagjafa, hún gæti ofhitnað.
— Ekki geyma gáttina í bleytu, raka eða miklu
ryki, þar sem það getur valdið skemmdum.
— Styrkbil milli gáttarinnar og móttökubúnaðar er
mælt í opnu rými.
— Mismunandi byggingarefni og staðsetningar
einingarinnar geta haft áhrif á svið þráðlausrar
tengingar.
UMHIRÐA
Hreinsaðu skynjarann með smá hreinsiefni í
mjúkum klút. Notaðu þurran klút til að þurrka.
ATHUGAÐU!
Aldrei nota slípefni eða leysiefni þar sem slíkt getur
skemmt vöruna.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E1526
Inntak: 100-240V,
Svið: 10m í opnu rými
Aðeins til notkunar innanhúss
Vinnslutíðni: Útgangsa:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilsfang:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi
yr þýðir að ekki má farga vörunni með
venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að skila
í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á hverjum
stað fyrir sig. Með því að henda slíkum vörum ekki
með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að
draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna
eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg
neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverð. Þú færð
nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Aðeins til notkunar
innandyra í eftirfarandi
löndum:

NORSK 16
HURTIGVEILEDNING
Hvis du har en IOS-enhet:
Gå til App Store og last ned IKEA Home smart-appen.
Appen vil lede deg gjennom installeringen av gateway
og andre enheter.
Hvis du har en Android-enhet:
Gå til Google Play og last ned IKEA Home smart-appen.
Appen vil lede deg gjennom installeringen av gateway
og andre enheter.
GATEWAYFUNKSJONER
PÅ/AV
Lys av: Strømmen er av.
Lys på: Strømmen er på.
Nettverk
Lys av: Det nnes ikke noe TRÅDFRI-nettverk.
Pulserende lys: Finner ingen tilkoblede TRÅDFRI-
enheter.
Lys på: TRÅDFRI-nettverket ditt er tilkoblet.
Internett
Lys av: Det nnes ingen tilgjengelig
Internetttilkobling.
Pulserende lys: Du er ikke korrekt tilkoblet til
Internett.
Lys på: Du er koblet til Internett.
Paring: Følg instruksjonene under for å legge til
smartbelysningsprodukter fra IKEA til systemet
ditt.
LEGGE TIL ENHETER TIL GATEWAY
Du kan ikke legge til ere lyskilder direkte til din
gateway. Du trenger en TRÅDFRI styreenhet for å
legge dem til.
LEGGE TIL STYRINGSENHETER TIL
GATEWAYEN DIN
Gjenta stegene under for å legge til ere
styringsenheter:
Hvis du har en IOS-enhet:
Gå til App Store og last ned IKEA Home smart-appen.
Appen vil lede deg gjennom prosessen med å legge til
ere enheter.
Hvis du har en Android-enhet:
Gå til Google Play og last ned IKEA Home smart-appen.
Appen vil lede deg gjennom prosessen med å legge til
ere enheter.
TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLINGER
Åpne og ta av gatewayens lokk. Trykk ned en nål eller
enden på en binders i det lille hullet på gatewayens
overside, i minst 5 sekunder.

17
VIKTIG!
— Gatewayen er kun beregnet for innendørs bruk og
kan brukes i temperaturer fra 0 ºC til 40 ºC.
— Ikke plasser gatewayen i direkte sollys eller nær en
varmekilde, siden det kan føre til overoppheting.
— Ikke utsett gatewayen for våte, fuktige eller svært
støvete miljøer, siden det kan skade den.
— Rekkevidden mellom gatewayen og mottakeren er
målt i åpent rom.
— Ulike byggematerialer og plasseringer av enhetene
kan påvirke rekkevidden for den trådløse
tilkoblingen.
RENGJØRING
Rengjør gatewayen med en klut som er fuktet med
mildt såpevann og vridd godt. Bruk en annen ren, tørr
klut for å tørke.
MERK!
Ikke bruk rengjøringsmiddel med slipende effekt eller
kjemiske løsemidler, siden dette kan skade produktet.
TEKNISK BESKRIVELSE
Type: E1526
Inngang: 100–240 V
Rekkevidde: 10 m i fri luft
Kun for innendørs bruk
Frekvensområde: Utgang:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over.
Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men
holdes atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal
leveres til resirkulering i henhold til lokale ordninger
for kildesortering. Informasjon om løsningen i din
kommune nner du på www.sortere.no. Ved å holde
produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall,
hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på
menneskers helse og miljøet. For mer informasjon,
vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Kun til bruk innendørs,
i de følgende landene:

SUOMI 18
PIKAOHJE
Jos laitteessasi on IOS-käyttöjärjestelmä:
Lataa IKEA Home Smart -sovellus App Storesta.
Sovelluksen avulla voit suorittaa gatewayn ja
muiden laitteiden asennuksen.
Jos laitteessasi on Android-käyttöjärjestelmä:
Lataa IKEA Home Smart -sovellus Google Play
-kaupasta. Sovelluksen avulla voit suorittaa
gatewayn ja muiden laitteiden asennuksen.
YHDYSKÄYTÄVÄN TOIMINNOT
ON/OFF
Valo ei pala: Virta ei ole päällä
Valo palaa: Virta on päällä
Verkko
Valo ei pala: TRÅDFRI-verkkoa ei löydy.
Valo vilkkuu: Kytkettyjä TRÅDFRI-laitteita ei
löydy.
Valo palaa: TRÅDFRI-verkko on kytketty
päälle
Internet
Valot eivät pala: Internet-yhteyttä ei löydy.
Valot vilkkuvat: Internet-yhteys ei ole
toimiva
Valot palavat: Internet-yhteys on luotu.
Yhteenliittäminen: Seuraa alapuolelta
löytyviä ohjeita IKEA-älyvalaisinten
asentamiseksi.
LAITTEIDEN LISÄÄMINEN YHDYSKÄYTÄVÄÄN
Valonlähteitä ei voi lisätä suoraan yhdyskäytävään.
Tätä varten tarvitaan TRÅDFRI-ohjauslaite.
OHJAUSLAITTEIDEN LISÄÄMINEN
GATEWAYHIN
Kun haluat lisätä järjestelmään ohjauslaitteita,
seuraa alla olevia ohjeita:
Jos laitteessasi on IOS-käyttöjärjestelmä:
Lataa IKEA Home Smart -sovellus App Storesta.
Sovelluksen avulla voit suorittaa laitteiden
kytkennän.
Jos laitteessasi on Android-käyttöjärjestelmä:
Lataa IKEA Home Smart -sovellus Google Play
-kaupasta. Sovelluksen avulla voit suorittaa
laitteiden kytkennän.
TEHDASASETUSTEN PALAUTUS
Avaa ja poista yhdyskäytävän kansi. Työnnä neula
yhdyskäytävän yläreunasta löytyvään pieneen
reikään ja paina vähintään 5 sekunnin ajan.
TÄRKEÄÄ!
— Yhdyskäytävä on tarkoitettu vain sisäkäyttöön,

19
ja sitä voidaan käyttää seuraavissa
lämpötiloissa: 0 ºC – 40 ºC.
— Ylikuumenemisen estämiseksi älä säilytä
laitetta suorassa auringonpaisteessa tai
lämmönlähteiden lähellä.
— Laitteen vaurioitumisen estämiseksi älä säilytä
märissä, kosteissa tai erittäin pölyisissä
paikoissa.
— Yhdyskäytävän ja vastaanottimen välinen
kantama on mitattu avoimessa tilassa.
— Erilaiset rakennusmateriaalit ja yksiköiden
sijoittelu voivat vaikuttaa langattoman verkon
verkon kantamaan.
HOITO-OHJEET
Puhdista laite pehmeällä liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Kuivaa pehmeällä ja kuivalla
liinalla.
HUOM!
Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai
liuottimia, sillä ne voivat vaurioittaa tuotetta.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: E1526
Jännite: 100-240 V
Kantama: 10 m avoimessa tilassa
Vain sisäkäyttöön
Toimintataajuus: Lähtöteho:
2405 – 2480 MHz 10 dBm
2412 – 2462 MHz 16 dBm
5180 – 5825 MHz 13 dBm
Tavarantoimittaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun
hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä
varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen
vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää
ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle
aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-
tavaratalosta.
BE SK PT NL LU
DE BG FI RO AT
ES EE CZ SE SI
CY FR IE DK UK
HU LV HR EL
PL MT LT IT
Vain sisäkäyttöön,
seuraavissa maissa:

SVENSKA 20
SNABBGUIDE
Om du har en IOS-enhet:
Gå till App Store och ladda ner appen IKEA Home
smart. Appen guidar dig genom processen att
installera din gateway och andra enheter.
Om du har en Android-enhet:
Gå till Google Play och ladda ner appen IEA Home
smart. Appen guidar dig genom processen att
installera din gateway och andra enheter.
FUNKTIONER GATEWAY
PÅ/AV
Ljus av: Strömmen är av.
Ljus på: Strömmen är på.
Nätverk
Ljus av: Det nns inget TRÅDFRI nätverk.
Pulserande ljus: Inga anslutna TRÅDFRI
enheter hittades.
Ljus på: Ditt TRÅDFRI nätverk är anslutet.
Internet
Ljus av: Det nns ingen tillgänglig
Internetuppkoppling.
Pulserande ljus: Du är inte korrekt
uppkopplad till Internet.
Ljus på: Det nns en Internetuppkoppling.
Koppla: Följ instruktionerna nedan för att
addera produkter ur IKEA Smart belysning till
ditt system.
ADDERA ENHETER TILL DIN GATEWAY
Du kan inte addera ljuskällor direkt till din
gateway. En styrenhet TRÅDFRI krävs för att
addera dem.
ADDERA STYRENHETER TILL DIN GATEWAY
För att addera styrenheter följ stegen nedan:
Om du har en IOS-enhet:
Gå till App Store och ladda ner appen IKEA Home
smart. Appen guidar dig genom processen att
addera enheter.
Om du har en Android-enhet:
Gå till Google Play ladda ner appen IKEA Home
smart. Appen guidar dig genom processen att
addera enheter.
ÅTERSTÄLLNING
Öppna och ta bort gatewayens lock. Tryck ned
en nål eller sticka i det lilla hålet på gatewayens
ovansida i minst 5 sekunder.
VIKTIGT!
— Gatewayen är enbart för inomhusbruk och kan
Other manuals for tradfri
58
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IKEA Gateway manuals
Popular Gateway manuals by other brands

Linksys
Linksys VGA2200 - One Analog Voice Gateway 2... Quick installation guide

Patton electronics
Patton electronics Patton SmartNode 2300 Series Hardware reference note

HMS Networks
HMS Networks Anybus Communicator ABC3000 Startup guide

Innovaphone
Innovaphone Gateways installation guide

Juniper
Juniper SRX5600 Hardware guide

Synway
Synway SMG Series user manual