IKEA tradfri User manual

TRÅDFRI

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ÍSLENSKA
NORSK
SUOMI
4
6
8
10
12
14
16
18
SVENSKA
ČESKY
ESPAÑOL
ITALIANO
MAGYAR
POLSKI
EESTI
LATVIEŠU
20
22
24
26
28
30
32
34

УКРАЇНСЬКА
SRPSKI
SLOVENŠČINA
TÜRKÇE
52
54
56
58
60
LIETUVIŲ
PORTUGUÊS
ROMÂNA
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
36
38
40
42
44
46
48
50

FUNCTIONS MOTION SENSOR
Day/Night setting. During the daytime the
lights will always turn on when triggered
by motion. At night the lights will only turn
on when it is dark and they are triggered
by motion.
The light sources connected to the motion
sensor can be easily set at either 30% or
100% brightness.
Button for pairing. Add IKEA Smart lighting
products to your system. Follow the
instructions below:
ADDING DEVICES TO YOUR
MOTION SENSOR
Before you can use your motion sensor it must
be paired to the light source you want to steer.
If you want to add more light sources, just
repeat the steps below for each individual light
source.
1 Make sure that your light source is installed
and the power is turned on.
2 Hold the motion sensor close to the light
source you want to add (no more than 5 cm
away).
3 Press and hold the pairing button for at
least 10 seconds. A red LED light will shine
steadily on the rear side of the motion
sensor.
4 Your light source will ash one time to
indicate that it has successfully paired.
Up to 10 light sources can be paired with 1
motion sensor.
Make sure to pair them one at a time. If
the light sources are close to each other,
disconnect those that have already been
paired from the main power switch.
FACTORY RESET
Lighting products:
Toggle the main power switch 6 times.
Motion sensor:
Press the pairing button 4 times within 5
seconds.
CHANGE BATTERY:
When unit is used regularly and as intended,
the batteries will last for approximately 2 years.
ENGLISH 4

A red LED indicator will shine steadily when it’s
time to replace the batteries.
Open the battery lid and replace the batteries
with CR2032 type batteries.
IMPORTANT!
— The unit can be used in temperatures
ranging from 0ºC to 40 ºC.
— Do not leave the unit in direct sunlight or
near any heat source, since this can cause
overheating.
— Do not subject the unit to wet or
excessively dusty environments since this
can cause damage to the unit.
— The range between this unit and the
receiver are measured in open air.
— Different building materials and placement
of the units can affect the wireless
connectivity range.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the motion sensor wipe with a soft dry
cloth.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical
solvents since this can damage the product.
TECHNICAL DATA
Type: E1745 TRÅDFRI motion sensor
Input: 3V, 2x CR2032 Battery
Range: 10 m in open air.
Sensor view angle: 60º - 120º
Sensor range: About 10 m
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 3 dBm
IP-class: IP44
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be
disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
By separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact on
human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
5

FUNKTIONEN DES BEWEGUNGSMELDERS
Tag-/Nachteinstellung. Bei Tageinstellung
schaltet das Licht bei einer Bewegung immer
an. Bei Nachteinstellung schaltet das Licht nur
bei registrierter Bewegung an, wenn es dunkel
genug ist.
Die mit dem Bewegungsmelder verbundenen
Leuchtmittel können problemlos entweder
auf 30% oder 100% Lichtstärke eingestellt
werden.
Zuordnungstaste. Zum Verbinden von
Produkten aus dem IKEA Smart-Home-System
den folgenden Anleitungen folgen:
LEUCHTMITTEL MIT DEM
BEWEGUNGSMELDER KOPPELN
Bevor der Bewegungsmelder benutzt werden
kann, muss er mit dem Leuchtmittel verbunden
werden, das damit gesteuert werden soll. Zum
Zuordnen weiterer Leuchtmittel folgende Schritte
für jedes einzelne Leuchtmittel durchführen:
1 Sicherstellen, dass das Leuchtmittel
angeschlossen und der Strom eingeschaltet ist.
2 Den Bewegungsmelder nahe an das
Leuchtmittel halten, das hinzugefügt werden
soll (höchstens 5 cm entfernt).
3 Die Zuordnungstaste mindestens 10
Sekunden lang gedrückt halten. Ein rotes LED-
Signal leuchtet dann an der Vorderseite des
Bewegungsmelders auf.
4 Das Leuchtmittel blinkt einmal auf, um die
erfolgreiche Zuordnung anzuzeigen.
Einem Bewegungsmelder können bis zu 10
Leuchtmittel zugeordnet werden.
Sorgfältig nur jeweils ein Leuchtmittel zuordnen.
Wenn die Leuchtmittel nahe beieinander liegen,
bitte die bereits zugeordneten vom Stromnetz
trennen.
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
Beleuchtungsprodukte:
Den Netzschalter 6-mal ein- und ausschalten.
Funk-Bewegungsmelder:
Die Zuordnungstaste (1) innerhalb von 5
Sekunden 4-mal drücken.
BATTERIEWECHSEL:
Wenn das Produkt regelmäßig und
bestimmungsgemäß verwendet wird, halten die
Batterien ca. 2 Jahre.
Eine rote LED-Anzeige leuchtet dauerhaft, wenn
die Batterien gewechselt werden müssen.
Den Batteriedeckel öffnen und die Batterien mit
neuen vom Typ CR2032 ersetzen.
DEUTSCH 6

ACHTUNG!
— Das Produkt kann bei Temperaturen von 0° bis
+40°C benutzt werden.
— Das Produkt keiner direkten
Sonnenbestrahlung oder anderen
Wärmequellen aussetzen; dies kann zu
Überhitzung führen.
— Nasse und sehr staubige Räume meiden, damit
das Produkt nicht beschädigt wird.
— Die Distanz zwischen diesem Gerät und dem
Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
— Unterschiedliche Gebäudematerialien
und die Positionierung der Einheiten
können Auswirkungen auf die Qualität der
Funkreichweite haben.
PFLEGEHINWEIS
Den Bewegungsmelder mit einem weichen,
trockenen Tuch säubern.
BITTE BEACHTEN!
Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung oder
chemische Lösungsmittel benutzen; diese können
das Produkt beschädigen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E1745 TRÅDFRI Bewegungsmelder
Eingangsleistung: 3V, 2x CR2032-Batterie
Reichweite: 10 m (Freifeldmessung)
Sensorwinkel: 60°-120°
Sensorreichweite: ca. 10 m
Frequenzbereich: 2405-2480 MHz
Ausgang: 3 dBm
IP-Klasse: IP44
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-34381 Älmhult/Schweden
Das Symbol mit der durchgestrichenen
Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt
getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. der
örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzierst eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA
Einrichtungshaus.
7

FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR
DE MOUVEMENT
Réglage jour/nuit. Quand il fait jour, les
lumières ne s'allument que si un mouvement
est détecté. La nuit, les lumières s'allument
quand il fait sombre et quand un mouvement
est détecté.
Les sources lumineuses connectées au
détecteur de mouvement peuvent être
facilement réglées à 30 % ou à 100 % de
luminosité.
Bouton d'appariement. Pour ajouter des
produits de l'assortiment Éclairage connecté
IKEA, suivez les instructions ci-dessous :
AJOUTER DES DISPOSITIFS AU
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
Avant de pouvoir utiliser votre détecteur de
mouvement, celui-ci doit être apparié à la source
lumineuse que vous souhaitez contrôler. Pour
ajouter des sources lumineuses, répétez les
étapes ci-dessous pour chaque source lumineuse.
1 Assurez-vous que votre source lumineuse soit
branchée et que le courant soit allumé.
2 Placez le détecteur de mouvement près de la
source lumineuse que vous souhaitez ajouter (5
cm de distance maximum).
3 Maintenez le bouton d'appariement enfoncé
pendant au moins 10 secondes. Une lumière
LED rouge devrait s'allumer à l'arrière du
détecteur de mouvement.
4 Votre source lumineuse clignotera une fois pour
indiquer que les deux éléments ont été appariés
correctement
Vous pouvez apparier jusqu'à 10 sources
lumineuses à chaque détecteur de mouvement.
Veillez à les apparier l'une après l'autre. Si les
sources lumineuses sont proches les unes des
autres, déconnectez celles qui ont déjà été
appariées de l'interrupteur principal.
RÉINITIALISER LES DISPOSITIFS
Produits d’éclairage :
actionner l’interrupteur principal 6 fois.
Détecteur de mouvement :
appuyer sur le bouton de couplage 4 fois en moins
de 5 secondes.
REMPLACEMENT DES PILES
Quand l’unité est utilisée régulièrement pour
l’usage prévu, les piles peuvent avoir une durée de
vie de 2 ans.
Un voyant à LED rouge s’allume en continu quand
les piles doivent être remplacées.
FRANÇAIS 8

Ouvrir le couvercle de l’emplacement des piles ;
pour le remplacement utiliser des piles de type
CR2032.
IMPORTANT !
— L'unité est conçue pour un usage interne et
résiste aux température allant de 0°C à 40°C.
— Ne pas placer l'unité à la lumière du soleil ou à
proximité d'une source de chaleur. Risque de
surchauffe.
— Ne pas placer l'unité dans un environnement
humide ou très poussiéreux au risque de
l'endommager.
— L'écart mesuré entre cette unité et le récepteur
est mesuré en champ libre.
— La portée de la connexion peut varier en
fonction des matériaux de construction
environnants et du placement des différents
éléments connectés.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyer le détecteur d emouvements avec un
chiffon doux et sec.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou
de solvants chimiques au risque d'endommager le
produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : détecteur de mouvement TRÅDFRI E1745
Alimentation : 3V, 2 piles CR2032
Portée : 10 m en champ libre.
Angle de vue du capteur: 60º - 120º
Portée du capteur : environ 10 m
Fréquence de fonctionnement : 2405-2480Mhz
Puissance de sortie : 3 dBm
Indice IP : IP44
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, 343 81 Älmhult, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée
indique que le produit doit faire l'objet d'un
tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en
matière de déchets. En triant les produits portant
ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine
et l'environnement. Pour plus d'information, merci
de contacter votre magasin IKEA.
9

FUNCTIES BEWEGINGSSENSOR
Dag-/nachtinstelling. Overdag gaat de
verlichting altijd aan bij beweging. 's Nachts
gaat de verlichting alleen aan als het donker is
en bij beweging.
De lichtbronnen die zijn aangesloten op de
bewegingssensor kunnen eenvoudig worden
ingesteld op 30% of 100% lichtsterkte.
Knop voor het koppelen. Voeg IKEA Slimme
verlichtingsproducten toe aan je systeem.
Volg de onderstaande instructies:
APPARATEN TOEVOEGEN AAN JE
BEWEGINGSSENSOR
Voordat je je bewegingssensor kan gebruiken,
moet deze worden gekoppeld aan de lichtbron
die je wilt sturen. Als je meer lichtbronnen wilt
toevoegen, herhaal je gewoon de onderstaande
stappen voor elke individuele lichtbron.
1 Zorg ervoor dat je lichtbron is geïnstalleerd en
dat de stroom is ingeschakeld.
2 Houd de bewegingssensor dicht bij de lichtbron
die je wilt toevoegen (niet meer dan 5 cm
afstand).
3 Houd de koppelknop ten minste 10
seconden ingedrukt. Aan de achterkant van de
bewegingssensor zal een rood LED-lampje gaan
branden.
4 Je lichtbron knippert één keer om aan te geven
dat deze met succes is gekoppeld.
Er kunnen maximaal 10 lichtbronnen aan 1
bewegingssensor worden gekoppeld.
Zorg ervoor dat je ze één voor één koppelt. Als
de lichtbronnen dicht bij elkaar zitten, koppel de
lichtbronnen die al gekoppeld zijn dan los van de
hoofdschakelaar.
RESETTEN
Lichtbronnen:
Zet de hoofdschakelaar 6 keer aan en uit.
Bewegingssensor:
Druk binnen 5 seconden 4 keer op de koppelknop.
BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de eeheid continu en zoals bedoeld wordt
gebruikt, gaan de batterijen ongeveer 2 jaar mee.
Wanneer het tijd is om de batterijen te vervangen,
gaat er een rood led-lampje branden.
Open de batterijdeksel en vervang de batterijen
door twee nieuwe CR2032 batterijen.
NEDERLANDS 10

BELANGRIJK!
— De eenheid kan worden gebruikt bij
temperaturen van 0 ºC tot 40 ºC.
— Stel de eenheid niet bloot aan direct zonlicht of
een warmtebron, omdat dit oververhitting kan
veroorzaken.
— Stel het apparaat niet bloot aan vochtige
of extreem stofge omgevingen, omdat dit
schade aan het apparaat kan veroorzaken.
— Het bereik tussen dit toestel en de ontvanger
wordt gemeten d.m.v. vrije veld meting.
— Verschillende bouwmaterialen en de plaatsing
van de eenheden kunnen van invloed zijn op
het bereik van de draadloze verbinding.
ONDERHOUD
Reinig de bewegingssensor met een zachte, droge
doek.
Let op!
Gebruik geen schoonmaakmiddel met een
schurend effect of chemische oplosmiddelen,
omdat dat het product kan beschadigen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E1745 TRÅDFRI bewegingssensor
Ingangsvermogen: 3V, 2x CR2032-batterij
Bereik: 10 m gemeten d.m.v. vrije veld meting.
Sensorzichthoek: 60º - 120º
Sensorbereik: ongeveer 10 m
Frequentiegebied: 2405-2480Mhz
Uitgangsvermogen: 3 dBm
IP-klasse: IP44
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres:
Postbus 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden
Het symbool met de doorgestreepte
vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het
product gescheiden van het huishoudelijk
afval moet worden aangeboden. Het product moet
worden ingeleverd voor recycling in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng
het naar de plaatselijke milieustraat of het
dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door
producten met dit symbool te scheiden van het
huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval
naar verbrandingsovens of stortplaatsen te
verminderen en eventuele negatieve invloeden op
de volksgezondheid en het milieu te
minimaliseren. Voor meer informatie neem
contact op met IKEA.
11

FUNKTIONER – BEVÆGELSESSENSOR
Indstilling for dag/nat. Om dagen tænder
lyset altid, når sensoren udløses af
bevægelse. Om natten tænder lyset kun,
når det er mørkt, og sensoren udløses af
bevægelse.
De lamper, der er tilsluttet til
bevægelsessensoren, kan nemt indstilles
til at lyse med 30% eller 100%.
Knap til parring. Tilføj produkter med
IKEA Smart belysning til dit system. Følg
vejledningen nedenfor:
SÅDAN TILFØJER DU ENHEDER TIL
BEVÆGELSESSENSOREN
Før du kan bruge bevægelsessensoren, skal
den parres med den lampe, du vil kontrollere.
Hvis du vil tilføje ere lamper, skal du gentage
trinnene herunder for hver enkelt lampe.
1 Sørg for, at lampen er monteret, og at der
er tændt for elektriciteten.
2 Hold bevægelsessensoren tæt på den
lampe, du vil tilføje (maks. 5 cm væk).
3 Tryk på parring-knappen , og hold
den nede i mindst 10 sekunder. En
rød LED-lampe lyser på bagsiden af
bevægelsessensoren.
4 Lampen blinker 1 gang for at angive, at
parringen er gennemført.
Du kan parre op til 10 lamper med 1
bevægelsessensor.
Sørg for at parre dem en ad gangen. Hvis
lamperne er placeret tæt ved hinanden, skal
du tage stikket ud af stikkontakten for dem,
der allerede er parret.
NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER
Lamper:
Tænd og sluk på hovedkontakten 6 gange.
Bevægelsessensor:
Tryk på synkroniseringsknappen 4 gange inden
for 5 sekunder.
SKIFT BATTERIER:
Hvis enhederne bruges regelmæssigt og som
anvist, holder batterierne i ca. 2 år.
En rød LED-pære lyser konstant, når
batterierne trænger til at blive udskiftet.
Åbn låget til batterirummet, og udskift
batterierne med CR2032-batterier.
DANSK 12

VIGTIGT!
— Enheden må kun bruges i temperaturer fra
0-40º.
— Lad ikke enheden stå i direkte sollys eller
i nærheden af varmekilder, da den kan
overophede.
— Enheden må ikke udsættes for våde eller
meget støvede omgivelser, da den kan blive
beskadiget.
— Rækkevidden mellem enheden og
modtageren måles i fri luft.
— Forskellige bygningsmaterialer og
enhedernes placering kan påvirke
rækkevidden af den trådløse forbindelse.
VEDLIGEHOLDELSE
Bevægelsessensoren rengøres med en tør,
blød klud.
BEMÆRK!
Brug aldrig slibende rengøringsmidler
eller kemiske opløsningsmidler, da det kan
beskadige produktet.
TEKNISKE DATA
Type: E1745 TRÅDFRI bevægelsessensor
Indgangseffekt: 3V, 2 CR2032-batterier
Rækkevidde: 10 m i fri luft.
Sensorens vinkel: 60-120º
Sensorens rækkevidde: Ca. 10 m
Driftsfrekvens: 2405-2480Mhz
Udgangseffekt: 3 dBm
IP-klasse: IP44
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, Sverige
Symbolet med den overkrydsede
affaldsspand på hjul angiver, at
produktet skal bortskaffes adskilt fra
husholdningsaffald. Produktet skal indleveres
til genbrug i henhold til den lokale
miljølovgivning for bortskaffelse af affald. Ved
at adskille produktet fra husholdningsaffald
hjælper du med at reducere den mængde
affald, der sendes til forbrænding eller på
lossepladsen, og minimerer eventuelle
negative indvirkninger på menneskers sundhed
og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA
varehus for at få ere oplysninger.
13

EIGINLEIKAR HREYFISKYNJARA
Dag/næturstilling. Á daginn kvikna
ljósin ávallt þegar hreyng er skynjuð. Á
næturnar kvikna ljósin aðeins þegar það er
myrkur og hreyng er skynjuð.
Ljósgjafa sem tengdur er við
hreyskynjara er auðvelt að stilla í annað
hvort 30% eða 100% birtu.
Hnappur fyrir pörun. Bættu
snjalllýsingavörum fra IKEA við kerð.
Fylgdu eftirfarandi leiðbeiningum:
BÚNAÐI BÆTT VIÐ HREYFISKYNJARANN
Áður en þú notar hreyskynjarann þarf að para
hann við ljósið sem þú vilt stýra. Farðu eftir
neðangreindum skrefum ef þú vilt bæta eiri
ljósum við:
1 Gakktu úr skugga um að ljósið sé tengt og
kveikt á því.
2 Hafðu hreyskynjarann nálægt ljósinu
sem þú vilt bæta við (ekki í meira en 5 cm
fjarlægð).
3 Ýttu og haltu pörunarhnappnum inni í
a.m.k. 10 sekúndur, hnappurinn er undir
lokinu að aftan. Rautt ljós lýsir stöðugt á
rofanum til að slökkva og kveikja.
4 Ljósið sem þú parar við hreyskynjarann
blikkar einu sinni til að gefa til kynna að það
ha verið parað.
Hægt er að para allt að 10 ljós við einn
hreyskynjara.
Paraðu eitt ljós í einu við hreyskynjarann. Ef
ljósin eru nálægt hvor öðru skaltu taka ljósin
sem þegar hafa verið pöruð úr sambandi.
ENDURSTILLA
Ljósgjafar:
Kveiktu og slökktu á aðalrofanum 6 sinnum.
Hreyskynjari:
Ýttu 4 sinnum á pörunarhnappinn á innan við
5 sek.
SKIPT UM RAFHLÖÐU:
Þegar tækið er notað reglulega eins og gert er
ráð fyrir, endast rafhlöðurnar í allt að 2 ár.
Rautt ljós mun lýsa stöðugt þegar það er
kominn tími til að skipta um rafhlöðurnar.
Opnaðu rafhlöðulokið og skiptu rafhlöðunum út
með CR2032 rafhlöðum.
ÍSLENSKA 14

MIKILVÆGT!
— Búnaðinn má nota við hitastig frá 0º C til
40º C.
— Ekki skilja millistykkið eftir í beinu sólarljósi
eða nálægt hitagjöfum, þar sem það gæti
ofhitnað.
— Búnaðurinn ætti ekki að komast í
snertingu við blautt, rakt eða óhóega
rykug umhver, þar sem það gæti valdið
skemmdum.
— Drægi á milli búnaðarins og og
móttökutækisins er mælt á opnu svæði.
— Mismunandi byggingarefni og staðsetning
tækjanna geta haft áhrif á drægi þráðlausu
tengingarinnar.
UMHIRÐULEIÐBEININGAR
Til að þrífa hreyskynjarann ætti að strjúka af
honum með rökum klút.
ATHUGAÐU!
Ekki nota sterk hreinsiefni eða kemísk efni, þar
sem það getur skemmt vöruna.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E1745 TRÅDFRI hreyskynjari
Inntak: 3V, 2x CR2032 Rafhlaða
Drægi: 10 m í opnu rými.
Skynsvið: 60 - 102°
Skynsvæði: Um 10 m
Vinnslutíðni: 2405-2480Mhz
Útgangsa: 3 dBm
IP-okkur: IP44
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilsfang: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
Táknið með mynd af ruslatunnu með
krossi yr þýðir að ekki má farga vörunni
með venjulegu heimilissorpi. Vörunni
þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera
ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig. Með því að
henda slíkum vörum ekki með venjulegu
heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því
magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota
sem landfyllingu og lágmarkar möguleg
neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverð. Þú
færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
15

BEVEGELSESSENSORENS FUNKSJONER
Dag-/nattstilling. Om dagen vil lysene
alltid slå seg på når sensoren fanger opp
bevegelser. Om natten vil lysene bare
slå seg på når det er mørkt og sensoren
fanger opp bevegelser.
Lyskilder som er koblet til
bevegelsessensoren kan enkelt stilles til
enten 30 eller 100 % lysstyrke.
Parkoblingsknapp. Legg til ere av
smartbelysningsproduktene våre til
systemet ditt. Følg veiledningen under:
LEGG TIL ENHETER TIL
BEVEGELSESSENSOREN
Før du kan ta i bruk bevegelsessensoren må
den parkobles til den lyskilden du ønsker
å styre. Hvis du vil legge til ere lyskilder,
gjentar du stegene under for hver enkelt
lyskilde.
1 Sørg for at lyskilden er montert og
lysbryteren er slått på.
2 Hold bevegelsessensoren nær lyskilden du
vil legge til (maks 5 cm unna).
3 Trykk på og hold inne parkoblingsknappen
i minst 10 sekunder. Et rødt LED-
lys skal lyse fast på baksiden av
bevegelsessensoren.
4 Lyskilden din vil blinke én gang for å vise at
parkoblingen var vellykket.
Du kan parkoble opptil 10 lyskilder med
samme bevegelsessensor.
Sørg for å parkoble én av gangen. Hvis
lyskildene står tett sammen, ta ut kontakten til
de som allerede er parkoblet.
TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLINGER
Lyskilder:
Slå på og av hovedstrømbryteren 6 ganger.
Bevegelsessensor:
Trykk på koblingsknappen 4 ganger i løpet av
5 sekunder.
BYTTE BATTERI
Når enheten brukes kontinuerlig og som
beregnet, holder batteriene i ca. 2 år.
Når det er på tide å bytte batterier, kommer en
rød LED-pære til å lyse ute stopp.
Åpne batterilokket og bytt batteriet med et
nytt CR2032-batteri.
NORSK 16

VIKTIG!
— Enheten kan brukes i temperaturer mellom
0 °C og 40 °C.
— Ikke la enheten ligge i direkte sollys eller
i nærheten av varmekilder, da den kan
overopphetes.
— Ikke utsett enheten for våte eller spesielt
støvete forhold, da dette kan føre til skade
på enheten.
— Rekkevidden mellom denne enheten
mottakeren er målt i fri sikt.
— Ulike bygningsmaterialer og plasseringen
av enhetene kan påvirke den trådløse
rekkevidden.
VEDLIKEHOLDSRÅD
For å rengjøre bevegelsessensoren, tørk av
med en tørr klut.
MERK!
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller
kjemiske løsemidler, siden disse kan skade
produktet.
TEKNISKE DATA
Type: E1745 TRÅDFRI bevegelsessensor
Input: 3 V, 2 x CR2032-batterier
Rekkevidde: 10 m i fri sikt.
Sensorens synsvinkel: 60º–120º
Rekkevidde: Cirka 10 m
Driftsfrekvens: 2405–2480 MHz
Effekt: 3 dBm
IP-grad: IP44
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Boks 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Symbolet viser en søppeldunk med et
kryss over. Dette betyr at produktet ikke
skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra
husholdningsavfallet. Produktet skal leveres til
resirkulering i henhold til lokale ordninger for
kildesortering. Informasjon om løsningen i din
kommune nner du på www.sortere.no. Ved å
holde produktet atskilt fra ordinært
husholdningsavfall, hjelper du med å unngå
potensiell negativ virkning på menneskers
helse og miljøet. For mer informasjon,
vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
17

LIIKKEENTUNNISTIMEN TOIMINNOT
Päivä-/yö-asetus. Päivisin valot syttyvät
aina, kun laite havaitsee liikettä. Öisin
valot syttyvät vain, kun on pimeää ja
liikettä havaitaan.
Liikkeentunnistimeen kytketyt valonlähteet
voidaan helposti asettaa joko 30 % tai 100
% kirkkauteen.
Nappula pariliitäntää varten. Lisää IKEA-
älyvalaistustuotteita järjestelmääsi.
Seuraa alla olevia ohjeita:
LAITTEIDEN LISÄÄMNEN
LIIKKEENTUNNISTIMEEN
Liikkeentunnistin on ennen käyttöä liitettävä
pariksi halutun valonlähteen kanssa. Jos haluat
lisätä järjestelmään useampia valonlähteitä,
toista alla kerrotut vaiheet niistä jokaiselle
erikseen.
1 Varmista, että valonlähde on asennettu ja
virta on kytketty päälle.
2 Pidä liikkeentunnistinta liitettävän
valonlähteen lähellä (korkeintaan 5 cm
päässä).
3 Paina pariliitäntäpainiketta vähintään 10
sekuntia. Liikkeentunnistimen etupuolella
palaa kiinteä punainen led-merkkivalo.
4 Valonlähde vilkahtaa kerran osoittaen, että
pariliitäntä on suoritettu onnistuneesti.
Yhteen liikkeentunnistimeen voi liittää
enintään 10 valonlähdettä.
Muista tehdä pariliitäntä jokaiselle
valonlähteelle erikseen. Jos valonlähteet
ovat lähellä toisiaan, katkaise jo liitettyjen
valonlähteiden virransaanti pääkatkaisijasta.
OLETUSASETUSTEN PALAUTTAMINEN
Valonlähteet:
Paina pääkatkaisijaa 6 kertaa.
Liikkeentunnistin:
Paina pariliitäntäpainiketta 4 kertaa 5 sekunnin
aikana.
PARISTOJEN VAIHTAMINEN:
Laitteen paristot kestävät noin kaksi vuotta,
mikäli laitetta käytetään säännöllisesti ja
annettujen ohjeiden mukaan.
Laite ilmoittaa paristojen tyhjentymisestä
kiinteällä punaisella led-merkkivalolla.
SUOMI 18

Avaa paristokotelon kansi ja vaihda paristot
uusiin CR2032-paristoihin.
TÄRKEÄÄ!
— Liikkeentunnistimen toimintalämpötila-alue
on 0 – 40 ºC.
— Älä jätä liikkeentunnistinta suoraan
auringonpaisteeseen tai lähelle
lämmönlähteitä, sillä se voi ylikuumentua.
— Suojaa liikkeentunnistin nesteiltä,
kosteudelta ja liialta pölyltä, sillä ne voivat
vaurioittaa laitetta.
— Liikkeentunnistimelle ja valonlähteelle
ilmoitettu kantama on mitattu
esteettömässä tilassa.
— Jotkin rakennusmateriaalit ja laitteiden
sijoittamistapa voivat rajoittaa kantamaa.
HOITO-OHJEET
Puhdista liikkeentunnistin pehmeällä ja kuivalla
liinalla.
HUOM!
Älä koskaan käytä hankausaineita tai
kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa
tuotetta.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: E1745 TRÅDFRI-liikkeentunnistin
Virtalähde: 3V, 2 x CR2032-paristo
Kantama: 10 m esteettömässä tilassa.
Sensorin kuvakulma: 60º - 120º
Sensorin kantama: Noin 10 m
Toimintataajuus: 2405-2480 Mhz
Lähetysteho: 3 dBm
IP-luokka: IP44
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: Box 702, SE-343 81 Älmhult
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että
tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se
asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä
merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti
kierrätykseen vähennät kaatopaikalle
päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja.
Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
19

FUNKTIONER RÖRELSESENSOR
Dag-/nattinställning. Under dagen kommer
belysningen alltid att tändas vid rörelse.
Under natten kommer belysningen enbart
tändas när det är mörkt och vid rörelse.
De ljuskällor som är kopplade till
rörelsesensorn kan enkelt ställas in på
antingen 30% eller 100% ljusstyrka.
Knapp för koppling. Addera IKEA Smart
belysningsprodukter till ditt system. Följ
anvisningarna nedan:
ADDERA ENHETER TILL DIN
RÖRELSESENSOR
Innan du kan använda din rörelsesensor måste
den kopplas till den ljuskälla du vill styra. Om
du vill lägga till er ljuskällor, upprepa bara
stegen nedan för varje enskild ljuskälla.
1 Kontrollera att din ljuskälla är installerad
och att strömmen är påslagen.
2 Håll rörelsesensorn nära den ljuskälla du vill
lägga till (högst 5 cm bort).
3 Håll kopplingsknappen intryckt i minst 10
sekunder. Ett rött LED-ljus lyser ihållande
på baksidan av rörelsesensorn.
4 Din ljuskälla blinkar en gång för att visa att
den är kopplad.
Upp till 10 ljuskällor kan kopplas ihop med 1
rörelsesensor.
Var noga med att koppla ljuskällorna en åt
gången. Om ljuskällorna är nära varandra,
koppla bort dem som redan har kopplats från
huvudströmbrytaren.
ÅTERSTÄLLNING
Ljuskällor:
Slå på och slå av huvudströmbrytaren 6
gånger.
Rörelsesensor:
Tryck på kopplingsknappen 4 gånger inom 5
sekunder.
BYTA BATTERI
När enheten används kontinuerligt och som
avsett räcker batterierna i ungefär 2 år.
När det är dags att byta batterier kommer en
röd LED-lampa att lysa ihållande.
Öppna batterilocket och ersätt batteriet med
ett nytt CR2032-batteri.
SVENSKA 20
Other manuals for tradfri
58
Table of contents
Languages:
Other IKEA Gateway manuals
Popular Gateway manuals by other brands

Emerson
Emerson Smart Wireless Gateway 1420 Reference manual

Kramer
Kramer NT-52P user manual

Dräger
Dräger Regard 3900 operating instructions

CHAFFOTEAUX
CHAFFOTEAUX ChaffoLINK Assembly and operation instructions

eWON
eWON Flexy 205 installation guide

Juniper
Juniper SG 20 Hardware installation and configuration guide