manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. High Chair
  8. •
  9. IKEA LANGUR 792.525.99 User manual

IKEA LANGUR 792.525.99 User manual

Other IKEA High Chair manuals

IKEA LANGUR User manual

IKEA

IKEA LANGUR User manual

IKEA agam User manual

IKEA

IKEA agam User manual

IKEA ANTILOP User manual

IKEA

IKEA ANTILOP User manual

IKEA LANGUR User manual

IKEA

IKEA LANGUR User manual

IKEA ANTILOP 290.672.93 User manual

IKEA

IKEA ANTILOP 290.672.93 User manual

IKEA JOKKMOKK User manual

IKEA

IKEA JOKKMOKK User manual

IKEA GASELL AA-93921-4 User manual

IKEA

IKEA GASELL AA-93921-4 User manual

Popular High Chair manuals by other brands

Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions for use

Graco EveryStep owner's manual

Graco

Graco EveryStep owner's manual

Peg-Perego Siesta Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego Siesta Instructions for use

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 instruction sheet

Stokke TRIPP TRAPP user guide

Stokke

Stokke TRIPP TRAPP user guide

Fillikid 1221 manual

Fillikid

Fillikid 1221 manual

Brevi Slex Evo 212 Instructions for use

Brevi

Brevi Slex Evo 212 Instructions for use

Graco 3180 owner's manual

Graco

Graco 3180 owner's manual

Hauck Sit'n Relax Instructions for use

Hauck

Hauck Sit'n Relax Instructions for use

Fisher-Price V4600 manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4600 manual

Nuna Zaaz instruction manual

Nuna

Nuna Zaaz instruction manual

TikkTokk Little Boss manual

TikkTokk

TikkTokk Little Boss manual

Mocka Aiden Assembly instructions

Mocka

Mocka Aiden Assembly instructions

Geuther Dino 2010 Instructions for assembly

Geuther

Geuther Dino 2010 Instructions for assembly

Babyco FLAIR Assembly and Use

Babyco

Babyco FLAIR Assembly and Use

Jole mimzy snacker instruction manual

Jole

Jole mimzy snacker instruction manual

storchenmuhle Happy Baby Assembly and instructions for use

storchenmuhle

storchenmuhle Happy Baby Assembly and instructions for use

BabyBjorn HIGH CHAIR owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn HIGH CHAIR owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

LANGUR
LANGUR
2AA-2044819-2
LANGUR
3
ENGLISH
To secure the highchair seat shell to
the pre-assembled junior chair with
frame, take the highchair seat shell
with tted safety belt and:
1. Push the highchair seat shell
downwards onto the junior chair
seat shell until you hear a click.
2. Check the back of the highchair
to make sure that the long opening
above the red safety lock is aligned
with the thin raised area on the
back of the junior chair.
3. Push down the red safety lock at
the back of the highchair until you
hear a click.
4. Push the front of the highchair
where it meets the junior chair until
it clicks in place. There should not
be a gap between the junior and
highchair seat shells.
5. Flip up the red safety lock under
the crotch bar until it closes with
a click. You will only be able to do
this if the previous step has been
completed correctly.
Warning: Never lift the highchair
with the child seated in it, as the
child can fall out.
FRANÇAIS
Pour xer la coque d’assise de
la chaise haute à la structure de
chaise pour enfant pré-montée,
prendre la coque avec le harnais et
:
1. Positionner la coque sur la chaise
pour enfant puis pousser jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
2. Vérier à l’arrière que la partie
en relief au dos de la chaise pour
enfant est bien encastrée dans
la longue fente située au-dessus
du verrou de sécurité rouge de la
coque.
3. Rabattre le verrou de sécurité
rouge à l’arrière de la chaise haute
jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
4. Appuyer sur le devant de la
coque contre l’assise de la chaise
pour enfant jusqu’à ce qu’elle soit
bien bloquée en place. Il ne doit
pas y avoir d’espace entre la chaise
pour enfant et la coque d’assise de
la chaise haute.
5. Remonter le verrou de
sécurité rouge situé sous la barre
d’entrejambe jusqu’à ce qu’il se
bloque et que vous entendiez un
clic. Cette étape n’est possible
que si la précédente étape a été
exécutée correctement.
Attention : ne jamais soulever la
chaise haute quand l'enfant est
assis dedans en raison du risque de
chute de l'enfant.
4AA-2044819-2
ESPAÑOL
Para jar el asiento de la trona a la
silla júnior con la base premontada,
sujeta el asiento de la trona con el
cinturón de seguridad ya montado
y:
1. Empuja el asiento de la trona
hacia abajo, hacia el asiento de la
silla júnior, hasta que escuches un
clic.
2. En la parte posterior de la
trona, comprueba que la abertura
horizontal que hay encima del cierre
de seguridad rojo esté alineada con
el saliente del respaldo de la silla
júnior.
3. Baja el cierre de seguridad rojo
de la parte posterior de la trona
hasta que haga clic.
4. Empuja la parte delantera de la
trona hacia la silla júnior hasta que
encaje y haga clic. No debe quedar
un espacio vacío entre el asiento de
la silla júnior y el de la trona.
5. Empuja hacia arriba el cierre de
seguridad rojo que hay debajo de
la barra entre las piernas hasta que
se cierre con un clic. Solo podrás
dar este paso si has completado
correctamente los anteriores.
Advertencia: no levantes nunca la trona
con el niño sentado dentro, ya que podría
caer al suelo.
5
2x
6AA-2044819-2
7
8AA-2044819-2
ENGLISH
To remove the highchair seat shell
from the junior chair:
1. Unlock both red safety locks –
one on the backside and one below
the crotch bar.
2. Hold the chair frame steady with
one foot.
3. Place your hand on the backside
of the highchair seat shell and
push forward. This will detach the
highchair’s front edge from the
junior chair’s front edge.
4. Keep one hand on the backside
of the highchair and lift the front
of the highchair seat shell upwards
with the other hand. When the
angle is approximately 75 degrees,
you will be able to lift the highchair
away from the junior chair seat
shell.
FRANÇAIS
Pour retirer la coque d’assise de la
chaise pour enfant :
1. Débloquer les deux verrous
rouges – l’un à l’arrière de la
coque et l’autre sous la barre de
l’entrejambe.
2. Bloquer avec un pied la structure
de la chaise pour enfant.
3. Placer une main sur le dossier de
la coque et pousser vers l’arrière.
Ceci va écarter le devant de la
coque d’assise de la chaise pour
enfant.
4. Garder la main sur le dossier et
soulever avec l’autre main le devant
de la coque. Quand la coque est
inclinée à 75 degrés, il est possible
de détacher la coque de la chaise
pour enfant.
ESPAÑOL
Cómo quitar el asiento de la trona
de la silla júnior:
1. Abre los dos cierres de seguridad
rojos: el del respaldo y el de la
entrepierna.
2. Sujeta bien la base de la silla con
el pie.
3. Pon una mano en el respaldo de
la trona y empuja hacia adelante.
De esta forma desacoplarás la parte
delantera de la trona de la parte
delantera de la silla júnior.
4. Pon una mano en el respaldo de
la trona y, con la otra, levanta la
parte delantera de la trona. Cuando
se forme un ángulo de unos 75º
podrás separar la trona del asiento
júnior.
9
10 AA-2044819-2