IKEA MATMÄSSIG User manual

MATMÄSSIG
IT
GB

ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza
nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima
pagina del presente manuale.
ENGLISH
Please refer to the last page of this manual for the full list of
IKEA appointed After Sales Service Provider and relative
national phone numbers.

Indice
Informazioni di sicurezza 4
Istruzioni di sicurezza 6
Installazione 9
Collegamento elettrico 9
Descrizione del prodotto 11
Utilizzo quotidiano 13
Tabella di cottura 16
Guida alle pentole 17
Pulizia e cura 18
Risoluzione dei problemi 19
Dati tecnici 21
Ecienza energetica 21
Considerazioni sull'ambiente 22
GARANZIA IKEA 22
Con riserva di modiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre
le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
•Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità siche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
•I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con
disabilità diuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione
continua.
•Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
•Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
•Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
ITALIANO 4

•Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
rareddamento. Alcune parti accessibili possono diventare
calde durante l’uso
•Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
•I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Sicurezza generale
•AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
•Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
•AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito
durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi
potrebbero provocare un incendio.
•Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le amme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
•ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato.
Un breve processo di cottura deve essere supervisionato
senza soluzione di continuità.
•AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla
sulle superci di cottura.
•Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla supercie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
•Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
ITALIANO 5

•Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di
eseguire le operazioni di manutenzione.
•Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
•Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
•Se la supercie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di
corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata
direttamente alla corrente mediante una scatola di
derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo
dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il
Centro Servizi Autorizzato.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un Centro di Assistenza
Autorizzato o da una persona qualicata per evitare
situazioni di pericolo.
•AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano
cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o
indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio
accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può
causare incidenti.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA! L'apparecchiatura
deve essere installata da un
installatore autorizzato.
Attenersi alle istruzioni fornite
insieme all'apparecchiatura.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• È necessario rispettare la distanza minima
dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
• Proteggere le superci di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonamenti.
ITALIANO 6

• Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una nestra, per
evitare che pentole calde cadano
dall'apparecchiatura quando la porta o la
nestra sono aperte.
• Assicurarsi che lo spazio sotto il piano
cottura sia suciente per la circolazione
dell'aria.
• La base dell'apparecchiatura può
surriscaldarsi. Se l'apparecchio è installato
sopra i cassetti, assicurarsi di installare un
pannello di separazione non combustibile
sotto gli apparecchi per impedire
l'accesso al fondo.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di incendio
e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere eseguiti da un installatore
autorizzato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è necessario
vericare che l'apparecchiatura sia
scollegata dalla rete elettrica.
•Vericare che i parametri sulla targhetta
siano compatibili con le indicazioni
elettriche dell'alimentazione.
•Vericare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente. L'allentamento
di un collegamento elettrico o di una
spina (ove previsti) può provocare il
surriscaldamento del terminale.
• Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o
la spina (ove prevista) non sori
l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina o il
cavo (ove previsti). Contattare il nostro
Centro Assistenza autorizzato o un
elettricista qualicato per sostituire un
cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere ssati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Vericare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consenta
di scollegare l'apparecchiatura dalla presa
di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai 3
mm.
Utilizzare
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
ustioni o scosse elettriche.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio,
le etichette e la pellicola protettiva (ove
presente) prima del primo utilizzo.
• Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
• Non modicare le speciche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Impostare la zona di cottura su "o" dopo
ogni utilizzo.
ITALIANO 7

• Non fare adamento sul rilevatore di
pentole.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Possono diventare
roventi.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
supercie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Se la supercie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30 cm
dalle zone di cottura a induzione quando
l'apparecchiatura è in funzione.
• Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA! Pericolo di
incendio ed esplosioni.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori inammabili. Mantenere amme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle amme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali inammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
• Non mettere coperchi caldi sulla
supercie in vetro del piano cottura.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La
supercie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graare il vetro o la vetroceramica. Per
spostare questi oggetti sollevarli sempre
dalla supercie di cottura.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
Pulizia e cura
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per
evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la supercie.
• Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla
rareddare prima di procedere con la
pulizia.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura contattare
un Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soocamento.
• Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
ITALIANO 8

• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Installazione
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
min.
28 mm
max.
R 5 mm
490±1
mm
560±1
mm
520 mm
590 mm
min.
55 mm
min.
500 mm
min.
28 mm
min. 50 mm
min.
5 mm
Per l'installazione occorre
attenersi alle leggi, disposizioni,
direttive e norme in vigore nel
paese d'impiego (norme di
sicurezza, riciclaggio regolare e
conforme ecc.)!
• Per ulteriori informazioni sull'installazione
rimandiamo alle Istruzioni di montaggio.
• Se non c'è un forno sotto il piano di
cottura, installare un pannello di
separazione sotto l'apparecchio secondo
le istruzioni di montaggio.
• Non applicare un sigillante a base di
silicone fra l'apparecchiatura e il piano di
lavoro.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
AVVERTENZA! Tutti i collegamenti
elettrici devono essere eseguiti da
un installatore autorizzato.
Collegamento elettrico
• Prima di collegare l'apparecchiatura,
vericare che la tensione nominale
dell'apparecchiatura riportata sulla
targhetta dei dati corrisponda alla
tensione dell'alimentazione di rete. La
ITALIANO 9

targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano cottura.
• Attenersi allo schema di allacciamento
(collocato sul lato inferiore del piano di
cottura).
• Servirsi unicamente di componenti
originali fornite dal servizio pezzi di
ricambio.
Cavo di collegamento
• L'apparecchiatura è fornita con un cavo di
collegamento.
• Sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato con il cavo di ricambio.
Contattare il call center del proprio
negozio IKEA.
ATTENZIONE! Non saldare
nessun cavo!
Collegamento a una fase
Il cavo di alimentazione viene fornito per un
collegamento monofase.
Collegamento bi-fase per potenza
massima (7200 W)
1. Estrarre la guaina all'estremità dei li
nero e marrone.
2. Togliere l'isolamento delle estremità dei
cavi nero e marrone.
3. Applicare una nuova guaina terminale da
1,5 mm² sull'estremità di ciascun cavo
(serve un attrezzo speciale).
N
L1
L2
PE
220V-240V~
N
L
PE
220V-240V~
400V 2N ~ 220V - 240V ~
N
L1
N
L
220V-240V ~ 400V 2~N
L2
Collegamento a una fase - 220 V - 240 V~ Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
/ PE Verde - giallo Verde - giallo / PE
N Blu e blu Blu e blu N
L Nero e marrone Nero L1
Marrone L2
Limitazione di potenza
All'origine, l’apparecchiatura funziona sul
massimo livello di potenza possibile (7200
W).
Per ridurre o aumentare il livello di
potenza:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Sorare il tasto per 3 secondi Il
display si accende e si spegne.
3. Sorare il tasto per 3 secondi o
si accende.
4. Sorare . P 72 si accende.
5. Sorare o del Timer per impostare
il livello di potenza.
Livelli di potenza
• P 72 — 7200 W
• P 15 — 1500 W
• P 20 — 2000 W
• P 25 — 2500 W
• P 30 — 3000 W
• P 35 — 3500 W
• P 40 — 4000 W
• P 45 — 4500 W
• P 50 — 5000 W
• P 60 — 6000 W
ITALIANO 10

Per confermare la selezione, attendere
nché l'apparecchiatura non si spegne
automaticamente.
Qualora per sbaglio venga
premuto due volte, compare
un elenco dei codici. Ciò conta
solo a ni di servizio. Per uscire da
questo menu toccare
nuovamente o aspettare che
l’apparecchiatura si spenga
automaticamente.
ATTENZIONE! Assicurarsi che la
potenza selezionata sia idonea ai
fusibili installati nell'impianto
domestico.
Dopo aver collegato il piano cottura alla
presa di corrente, controllare che tutte le
zone cottura siano pronte all'uso. Mettere
una pentola con un po' di acqua sulla zona
cottura, e impostare la potenza per ogni
zona sul livello massimo per un po' di tempo.
Se compare il simbolo o
sul display dopo aver attivato per
la prima volta il piano cottura,
consultare la soluzione
"Risoluzione dei problemi".
Descrizione del prodotto
Disposizione della supercie di cottura
3
1 2
45
1Zona di cottura singola (180 mm) 1800 W
2Zona di cottura singola (180 mm) da 1800
W, con funzione Booster da 2500 W
3Zona di cottura singola (145 mm) 1400 W
4Pannello di controllo
5Zona di cottura singola (210 mm) da 2300
W, con funzione Booster da 3200 W
ITALIANO 11

Disposizione del pannello dei comandi
789
43 61 2 5
1 Per accendere o spegnere
l'apparecchiatura.
2 Per attivare e disattivare Blocco /
Sicurezza Bambini / Modalità di pulizia.
3 Per attivare Booster (il display
indica ).
4Display del livello di potenza: , - .
5 Indicatori timer delle zone di cottura.
6Display timer: 00 - 99 minuti.
7 / Per aumentare o ridurre il
tempo.
8 / Per aumentare o ridurre il livello
di potenza.
9 Per attivare Pausa
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
- La zona di cottura è in funzione.
Pausa è attiva.
Booster è attiva.
+ numero È presente un malfunzionamento. Fare riferimento alla sezione "Riso‐
luzione dei problemi".
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Blocco / Sicurezza Bambini / Modalità di pulizia è in funzione.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla
zona di cottura.
Spegnimento automatico è attiva.
ITALIANO 12

Indicatore di calore residuo
AVVERTENZA! Il calore residuo
può essere causa di ustioni.
Gli indicatori mostrano il livello del calore
residuo per le zone cottura attualmente in
uso. Le spie si potrebbero accendere anche
per le zone cottura vicine, anche se non sono
in uso.
Le zone di cottura a induzione generano il
calore richiesto per la cottura direttamente
sul fondo della pentola. Il piano in
vetroceramica viene leggermente riscaldato
dal calore residuo delle pentole.
Utilizzo quotidiano
Accensione / Spegnimento
Sorare per 1 secondo per accendere o
spegnere l'apparecchiatura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
• tutte le zone di cottura sono disattivate.
• non si imposta il livello di potenza dopo
l'accensione dell’apparecchiatura.
• un simbolo è stato coperto con un
oggetto (padella, stronaccio, ecc.) per un
periodo superiore a circa 10 secondi.
• dopo un intervallo di tempo stabilito, non
si è spenta una zona di cottura, non si è
modicato il livello di potenza o il piano si
è surriscaldato (ad esempio per la
completa evaporazione del liquido
contenuto in una pentola). Il simbolo si
illumina. Prima del successivo utilizzo, è
necessario impostare la zona di cottura su
.
Impostazione di po‐
tenza
Spegnimento auto‐
matico dopo
, - 6 ore
- 5 ore
4 ore
- 1.5 ore
Se si utilizza una pentola non
idonea, sul display si accende
e dopo 2 minuti la spia della zona
di cottura si spegne.
Regolazione del livello di potenza
Impostare il livello di potenza con per
aumentare.
Impostare il livello di potenza con per
ridurre.
Sorare contemporaneamente e di
una rispettiva zona di cottura per spegnerla.
Le impostazioni passeranno a .
ITALIANO 13

Utilizzo della funzione Booster
La funzione Booster aumenta la potenza
disponibile nelle zone di cottura a induzione.
Sorare per attivarla, si accende
sul display. Dopo al a massimo di 10
minuti, le zone di cottura ritornano
automaticamente al livello di potenza .
Uso del timer
Sorare ripetutamente nché si accende
la spia della zona di cottura desiderata. Ad
esempio, per la zona anteriore destra
.
Sorare il o il del Timer per impostare
il tempo tra 00 e 99 minuti. Quando il display
della zona di cottura lampeggia più
lentamente, viene eettuato il conto alla
rovescia del tempo col Timer. Impostare il
livello di potenza.
Dopo l'impostazione di un livello di potenza,
allo scadere del tempo impostato viene
emesso un segnale acustico, 00 lampeggia e
la zona di cottura si spegne.
Toccare per disattivare la funzione per la
zona di cottura selezionata. Il display della
zona di cottura lampeggia più velocemente.
Sorare per far scorrere il tempo residuo
a ritroso no a 00. La spia della zona di
cottura si spegne.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione anche come
Contaminuti mentre l’apparecchiatura è
attiva e le zone di cottura non sono in
funzione. Il display del livello di potenza
visualizza 0.
Per attivare la funzione sorare . Sorare
o per impostare il tempo.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00 lampeggia.
Toccare per arrestare il segnale.
La funzione non ha alcun eetto
sul funzionamento delle zone di
cottura.
Pausa
La funzione imposta tutte le zone di cottura
in funzione al livello di potenza più basso .
Quando la funzione è attiva, non sarà
possibile modicare il livello di potenza. La
funzione non interrompe la funzione Timer.
• Per attivare questa funzione sorare . Il
simbolo si accende.
• Per disattivare questa funzione sorare
. Si accende il livello di potenza
precedentemente impostato.
Blocco / Modalità di pulizia
È possibile bloccare il pannello di controllo e
mantenere in funzione le zone di cottura.
Questa funzione impedisce di modicare
inavvertitamente il livello di potenza.
Se necessario, utilizzare la
funzione per pulire la supercie
del piano di cottura durante la
cottura.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
ITALIANO 14

Per attivare la funzione, sorare . Il
simbolo si accende per 4 secondi. Il Timer
rimane acceso.
Per interrompere la funzione, sorare . Si
accende il livello di potenza
precedentemente impostato.
Allo spegnimento dell'apparecchiatura, si
interrompe anche questa funzione.
Sicurezza Bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare la funzione:
• Accendere l’apparecchiatura con . Non
impostare alcun livello di potenza.
•Sorare il tasto per 4 secondi Il
simbolo si accende.
• Spegnere l’apparecchiatura con .
Per disattivare la funzione:
• Accendere l’apparecchiatura con . Non
impostare alcun livello di potenza.
Sorare il tasto per 4 secondi Il
simbolo si accende.
• Spegnere l’apparecchiatura con .
Per escludere la funzione per una sola
operazione di cottura:
• Accendere l’apparecchiatura con . Il
simbolo si accende.
•Sorare il tasto per 4 secondi
Impostare il livello di potenza entro 10
secondi. È possibile mettere in funzione
l'apparecchiatura.
• Quando si disattiva l'apparecchiatura con
la funzione si riattiva.
OSound Control (Disattivazione e
attivazione dei segnali acustici)
In origine i segnali acustici
dell'apparecchiatura sono attivi.
Attivazione e disattivazione dei segnali
acustici:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Sorare il tasto per 3 secondi Il
display si accende e si spegne.
3. Sorare il tasto per 3 secondi o
si accende.
4. Sorare del Timer per eettuare la
selezione seguente:
• - il segnale acustico è disattivato.
• - il segnale acustico è attivato.
Per confermare la selezione, attendere
nché l'apparecchiatura non si spegne
automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
• si sora ,
• diminuisce il valore del contaminuti,
• si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
Se si è vericato un problema con
l'alimentazione elettrica e
l'apparecchiatura si spegne,
questa non memorizza le
impostazioni precedenti.
Funzione di scambio potenza
• Le zone di cottura sono raggruppate in
base alla posizione e al numero di fasi del
piano di cottura. Vedere l'illustrazione.
• Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3600 W.
• La funzione suddivide la potenza tra zone
di cottura collegate alla stessa fase.
• La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3600 W.
• La funzione riduce la potenza delle altre
zone di cottura collegate alla stessa fase.
• Il display dell'impostazione di calore delle
zone ridotte alterna l'impostazione di
calore scelta e l'impostazione di calore
ridotta. Dopo un po' di tempo il display
dell'impostazione del calore delle zone
ridotte rimane sull'impostazione di calore
ridotta.
ITALIANO 15

Funzione di scambio potenza con
Limitazione di potenza
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su 6,0 kW o meno, la potenza del
piano di cottura viene distribuita tra tutte le
zone di cottura.
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su superiore a 6,0 kW, la potenza
del piano di cottura viene distribuita fra il
lato sinistro e il lato destro.
Tabella di cottura
Livello di po‐
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Tenere in caldo le pietanze cot‐
te.
secondo
necessi‐
tà
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Salsa olandese: fondere burro,
cioccolata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Solidicare: omelette morbide,
uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un co‐
perchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze
pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno una
doppia quantità di liquido, me‐
scolare a metà del processo i
preparati a base di latte.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pe‐
sce, carne.
20 - 45 Aggiungere un paio di cucchiai
di liquido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
ITALIANO 16

Livello di po‐
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
4 - 5 Bollire grandi quantità di ali‐
menti, stufati e zuppe.
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli in‐
gredienti.
6 - 7 Frittura delicata: cotolette, cor‐
don bleu, costolette, polpette,
salsicce, fegato, uova, frittelle,
krapfen.
secondo
necessi‐
tà
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom‐
bate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. Booster è attivato.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Guida alle pentole
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Quali pentole usare
Utilizzare solo pentole adatte ai piani di
cottura a induzione. Le pentole devono
essere di materiale ferromagnetico, come ad
esempio:
• ghisa;
• acciaio smaltato;
• acciaio al carbonio;
• acciaio inox (la maggior parte dei tipi);
• alluminio con rivestimento
ferromagnetico o una piastra
ferromagnetica.
Per determinare se una pentola o una
padella è adatta, controllare il simbolo (di
solito timbrato sul fondo delle pentole). Si
può anche tenere un magnete sul fondo. Se
si aggrappa alla parte inferiore, le pentole
funzionano sul piano di cottura a induzione.
Per garantire un'ecienza ottimale,
utilizzare sempre pentole e padelle con un
fondo piatto che distribuisce il calore in
modo uniforme. Se il fondo è irregolare, ciò
inuisce sulla conduzione di potenza e
calore.
Istruzioni per l'uso
Diametro minimo della base della
pentola / tegame per le diverse zone di
cottura
Per garantire il corretto funzionamento del
piano di cottura, le pentole devono avere un
diametro minimo adeguato e coprire uno o
più punti di riferimento indicati sulla
supercie del piano di cottura.
Utilizzare sempre la zona di cottura che
corrisponde al meglio al diametro del fondo
delle pentole.
Zona di cottura Diametro delle
pentole [mm]
Posteriore sinistro 145 - 180
ITALIANO 17

Anteriore sinistra 125 - 210
Posteriore destra 145 - 180
Anteriore destra 125 - 145
Pentole / padelle vuote o a base
sottile
Non utilizzare pentole / padelle vuote o
pentole con basi sottili sul piano di cottura in
quanto non sarà in grado di monitorare la
temperatura, o si spegnerà
automaticamente se la temperatura è
troppo alta. Ciò può causare il
danneggiamento delle pentole o della
supercie del piano di cottura. Se si verica
una tale situazione, non toccare nulla e
attendere che tutti i componenti si
rareddino.
Se compare un messaggio di errore, fare
riferimento alla sezione “Risoluzione dei
problemi”.
Indicazioni e consigli
Rumori durante la cottura
Quando si accende una zona di cottura, può
essere udibile un breve ronzio. Questo
fenomeno è tipico delle zone di cottura in
vetroceramica e non inuisce né sul
funzionamento né sulla durata di vita
dell'apparecchiatura. Il rumore dipende dalle
pentole utilizzate. Se causa notevoli disturbi,
potrebbe essere utile cambiare le pentole.
Pulizia e cura
Informazioni generali
AVVERTENZA! Disattivare
l'apparecchiatura e lasciarla
rareddare prima di procedere
con la pulizia.
AVVERTENZA! Per motivi di
sicurezza, è vietata la pulizia
dell'apparecchiatura con
idropulitrici a vapore o ad alta
pressione.
AVVERTENZA! I prodotti di pulizia
abrasivi e gli oggetti appuntiti
danneggiano l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura e
rimuovere i residui con acqua e
un detergente liquido dopo ogni
utilizzo. Rimuovere anche i residui
di detergente!
I gra o le macchie scure che non
è più possibile eliminare dalla
supercie in vetroceramica non
compromettono il funzionamento
dell'apparecchiatura.
Rimozione di residui e macchie
I residui di zucchero, plastica o alluminio
devono essere rimossi. Un raschietto è lo
strumento migliore per pulire la supercie
del vetro. L'accessorio non viene fornito con
l'apparecchiatura. Appoggiare il raschietto
sulla supercie del piano cottura tenendolo
inclinato e rimuovere i residui facendo
scorrere la lama sulla supercie. Pulire
l'apparecchiatura con un panno umido e una
piccola quantità di detergente. Inne,
asciugare la supercie del vetro con un
panno pulito.
Eliminare le macchie d’acqua e di calcare, i
residui di grasso e gli aloni sulla nitura
metallica dopo che l'apparecchiatura si è
rareddata. Usare un detergente specico
per vetroceramica o acciaio inossidabile.
ITALIANO 18

Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se…
Problema Causa possibile Rimedio
Non è possibile attivare
l'apparecchiatura o metter‐
la in funzione.
L'apparecchiatura non è col‐
legata a una fonte di alimen‐
tazione di rete o non è colle‐
gata in maniera corretta.
Accertarsi che l'apparecchiatura
sia collegata correttamente alla
rete elettrica. Vericare che l'in‐
stallazione sia stata eseguita in
modo corretto rivolgendosi a
un installatore autorizzato.
Dall'accensione dell’apparec‐
chiatura sono trascorsi più di
10 secondi.
Accendere di nuovo l’apparec‐
chiatura.
Sicurezza Bambini o Blocco è
attivo .
Disattivare Sicurezza Bambini.
Vedere " Sicurezza Bambini" o "
Blocco".
Sono stati sorati più simboli
sul pannello dei comandi
contemporaneamente.
Toccare solo un simbolo alla
volta.
Il pannello dei comandi è ba‐
gnato o presenta macchie di
unto.
Pulire il pannello di controllo e
attendere qualche secondo pri‐
ma di riattivarlo.
Viene emesso un segnale
acustico e l’apparecchiatura
si spegne.
Uno o più simboli sul pannel‐
lo dei comandi sono rimasti
coperti per più di 10 secondi.
Rimuovere eventuali oggetti
dai simboli.
Il Il display mostra alternati‐
vamente due livelli di po‐
tenza.
Funzione di scambio potenza
sta riducendo la potenza del‐
la zona di cottura.
Vedere " Funzione di scambio
potenza".
Indicatore di calore residuo
non mostra nulla.
La zona di cottura è rimasta
in funzione solo per breve
tempo e pertanto non è cal‐
da.
Se la zona di cottura dovrebbe
già essersi riscaldata, contatta‐
re il Centro di Assistenza.
Assenza di segnale quando
si toccano i simboli del pan‐
nello.
I segnali acustici sono disatti‐
vati.
Attivarli. Vedere "OSound
Control".
ITALIANO 19

Problema Causa possibile Rimedio
si accende. La pentola non è idonea. Utilizzare una pentola adatta.
Non vi sono pentole sulla zo‐
na di cottura.
Posizionare la pentola sulla zo‐
na di cottura.
Il diametro del fondo delle
pentole è troppo piccolo ri‐
spetto alla zona di cottura.
Usare una zona di cottura più
piccola.
e un numero si accen‐
dono.
C'è un errore nel piano di
cottura.
Scollegare per un certo periodo
di tempo il piano di cottura dal‐
l'alimentazione elettrica. Scolle‐
gare il fusibile dall'impianto
elettrico domestico. Ricollegar‐
lo. Se si accende di nuovo,
rivolgersi a un installatore auto‐
rizzato.
si accende dopo aver
attivato l’apparecchiatura.
Il collegamento elettrico non
è stato eettuato corretta‐
mente.
Accertarsi che l'apparecchiatura
sia collegata correttamente alla
rete elettrica. Vericare che l'in‐
stallazione sia stata eseguita in
modo corretto rivolgendosi a
un installatore autorizzato.
si accende. Spegnimento automatico e
la protezione da surriscalda‐
mento delle zone di cottura
sono in funzione.
Spegnere l'apparecchiatura. To‐
gliere le pentole calde. Dopo
circa 30 secondi, riaccendere la
zona di cottura. dovrebbe
scomparire, Indicatore di calore
residuo può restare. Raredda‐
re le pentole e controllarle con
la "Guida alle pentole".
si accende. Il collegamento elettrico non
è stato eettuato corretta‐
mente. Il piano cottura è col‐
legato solo ad una fase.
Accertarsi che l'apparecchiatura
sia collegata correttamente alla
rete elettrica. Vericare che l'in‐
stallazione sia stata eseguita in
modo corretto rivolgendosi a
un installatore autorizzato.
La parte elettronica potreb‐
be essere danneggiata.
Contattare il call center del pro‐
prio negozio IKEA.
Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non
è stato eettuato corretta‐
mente.
Scollegare il piano cottura dalla
rete elettrica. Vericare che l'in‐
stallazione sia stata eseguita in
modo corretto rivolgendosi a
un installatore autorizzato.
ITALIANO 20
Other manuals for MATMÄSSIG
12
Table of contents
Languages:
Other IKEA Hob manuals

IKEA
IKEA FRAMTID DATID HGA5K User manual

IKEA
IKEA MATMASSIG METOD User manual

IKEA
IKEA TREVLIG User manual

IKEA
IKEA NUTID HGA4K User manual

IKEA
IKEA MOJLIG User manual

IKEA
IKEA OTROLIG User manual

IKEA
IKEA TREVLIG User manual

IKEA
IKEA FRAMTID HGA5K User manual

IKEA
IKEA MATMÄSSIG User manual

IKEA
IKEA Livsgnista User manual
Popular Hob manuals by other brands

Kuppersbusch
Kuppersbusch EKE 807.2 Instructions for use and installation instructions

Samsung
Samsung C61IDGN0 Installation and operating instructions

Küppersbusch
Küppersbusch EKI9652.1F Instructions for use and installation

Pelgrim
Pelgrim IDK5104 manual

Zanussi
Zanussi ZEV6340XBA user manual

AEG
AEG IKK86683FB user manual