IKEA Strala User manual

STRÅLA

2
ENGLISH
CAUTION. FOR INDOOR USE ONLY!
WARNING!
Do not connect the chain to the supply
while it is in the packing. The connecting
cable can not be repaired or replaced. If
must be discarded.
Do not connect this chain electrically to
another chain.
NON-REPLACEABLE BULB.
DEUTSCH
ACHTUNG!
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS GEEIG-
NET!
Die Kette darf nicht ans Stromnetz anges-
chlossen werden, solange sie noch in der
Verpackung ist.
Das Anschlusskabel kann nicht repariert
oder ausgetauscht werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, muss das komplette
Produkt entsorgt werden.
Die Lichterkette darf nicht mit einer
anderen Kette gekoppelt oder elektrisch
verbunden werden.
DIE GLÜHLAMPEN KÖNNEN NICHT AUSGE-
TAUSCHT WERDEN.
FRANÇAIS
ATTENTION. Pour une UTILISATION A
L’INTERIEUR EXCLUSIVEMENT !
MISE EN GARDE !
Ne pas brancher la guirlande tant qu'elle
se trouve dans la boîte d'emballage. Le
cordon d'alimentation ne peut pas être
réparé ou remplacé. S’il est endommagé,
le luminaire doit être détruit.
Ne pas connecter cette guirlande à une
autre guirlande électrique.
LES AMPOULES NE PEUVENT PAS ETRE
REMPLACEES.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNEN!
Het verlichtingssnoer mag niet worden
aangesloten op het elektranet wanneer het
nog in de verpakking zit. Het aansluitsnoer
kan niet worden gerepareerd of worden
vervangen. Wanneer de kabel beschadigd
is, moet de hele armatuur worden vervan-
gen.
Het verlichtingssnoer mag niet elektrisch
aan een ander verlichtingssnoer worden
gekoppeld.
DE LAMP KAN NIET WORDEN VERVANGEN.
DANSK
ADVARSEL!
KUN TIL INDENDØRS BRUG!
Lyskæden må ikke tilsluttes elnettet, mens
den ligger i pakken. Tilslutningskablet kan
ikke repareres eller udskiftes. Hvis kablet
er beskadiget, skal lysarmaturet kasseres.
Lydkæden må ikke kobles elektrisk sam-
men med en anden lyskæde.
ELPÆREN KAN IKKE UDSKIFTES.
ÍSLENSKA
VARÚÐ! AÐEINS TIL NOTKUNAR
INNANHÚSS!
VIÐVÖRUN!
Stingið snúrunni ekki í samband á
meðan ljósið er enn í umbúðunum. Það
er ekki hægt að gera við eða skipta út
ytri sveigjanlegu snúrunni. Ef snúran er
skemmd þarf að farga vörunni.
Tengið þessa snúru ekki við aðra snúru
með rafmagni.
PERA SEM EKKI ER HÆGT AÐ SKIPTA UM.
AA-1483960-2

3
NORSK
ADVARSEL!
KUN FOR INNENDØRS BRUK!
Lysslyngen skal ikke tilkobles strømnettet
mens den ligger i emballasjen. Tilkoblings-
ledningen kan ikke repareres eller skiftes
ut. Dersom ledningen er skadet, skal
armaturen kasseres. Lysslyngen skal ikke
kobles sammen elektrisk med en annen
slynge.
LYSPÆREN KAN IKKE BYTTES.
SUOMI
VAROITUS!
VAIN SISÄKÄYTTÖÖN!
Valosarjaa ei saa liittää verkkovirtaan sen
ollessa pakkauksessaan. Liitäntäkaape-
lia ei voi korjata tai vaihtaa. Jos kaapeli
on vioittunut, koko laite on poistettava
käytöstä.
Valosarjaa ei saa liittää toiseen valosar-
jaan.
LAMPPUA EI VOI VAIHTAA.
SVENSKA
VARNING!
ENDAST FÖR INOMHUSBRUK!
Slingan får inte anslutas till elnätet medan
den ligger i förpackningen. Anslutningska-
beln kan inte repareras eller bytas ut.
Om kabeln är skadad, skall armaturen
kasseras.
Slingan får inte kopplas ihop elektriskt
med en annan slinga.
LAMPAN ÄR INTE UTBYTBAR.
ČESKY
dokud není zcela vybalené. Spojovací ka-
-
ESPAÑOL
ATENCIÓN: ¡PARA USAR EXCLUSIVAMENTE
EN INTERIORES!
¡ADVERTENCIA!
No conectar la guirnalda a la red de
alimentación mientras se encuentre en su
embalaje. El cable de conexión no puede
ser reparado ni reemplazado. Si el cable
resultase dañado, debe desecharse toda la
guirnalda luminosa.
No conectar eléctricamente esta guirnalda
a otra guirnalda.
LA BOMBILLA NO PUEDE REEMPLAZARSE.
ITALIANO
AVVERTENZA!
SOLO PER INTERNI.
Non collegare questa illuminazione all'ali-
mentazione elettrica quando si trova nella
confezione. Il cavo di collegamento non
può essere riparato o sostituito. Se il cavo
è danneggiato, l'intera illuminazione deve
essere eliminata.
Non collegare elettricamente questa illu-
minazione a un'altra illuminazione.
LA LAMPADINA NON PUÒ ESSERE SOSTI-
TUITA.

4
MAGYAR
FIGYELEM!
Amíg nem csomagoltad ki teljesen, ne
csatlakoztasd áramhoz a vezetéket! A
csatlakozókábel nem javítható és nem
sérült, a termék nem használható tovább.
Ne csatlakoztasd semmilyen más vezeték-
hez ezta vezetéket.
POLSKI
-
NIE!
-
-
innym produktem tego typu.
EESTI
ETTEVAATUST. AINULT SISERUUMIDES
KASUTAMISEKS!
HOIATUS!
Ärge ühendage toodet vooluvõrku, kui
see on pakendis. Ühenduskaablit ei ole
võimalik parandada ega vahetada. Kui
kaabel on kahjustatud tuleb valgusti
kasutuselt eemaldada.
Ärge ühendage teiste elektriseadmetega.
MITTEVAHETATAV ELEKTRIPIRN
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
Nejunkite prie elektros energijos maitini-
mo, kol neišpakavote. Laidas nepataiso-
Nejunkite prie kitos girliandos.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO!
UTILIZAR APENAS NO INTERIOR!
Não ligue este sistema de iluminação à
corrente eléctrica enquanto ainda estiver
na embalagem. O cabo de ligação não
pode ser reparado nem substituído. Se o
inutilizado.
Não ligue este sistema eléctrico a outro
sistema eléctrico.
AA-1483960-2

5
ROMÂNA
-
-
CUI.
SLOVENSKY
-
VAROVANIE!
-
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
OPREZ, SAMO ZA UPOTREBU U ZATVORE-
NOM PROSTORU!
UPOZORENJE!
se popraviti niti zamijeniti. Ako je kabel
Ne spajajte ovaj proizvod na drugi.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ

6
SRPSKI
UPOZORENJE!
Ne povezivati lanac na izvor struje dok
mora se sve odstraniti.
Ne povezivati strujom ovaj lanac na drugi
lanac.
NEZAMENJIVE SIJALICE.
SLOVENŠČINA
POZOR! SAMO ZA UPORABO V ZAPRTIH
PROSTORIH!
OPOZORILO!
Verige ne priklapljajte na elektriko dokler
-
Te svetilne verige ne povezujte z drugo.
TÜRKÇE
UYARI!
edilmelidir.
中文
警告。 仅限室内使用!
警告!
不要在串灯尚在包装中时就接通电源。 连接
线不可进行修理或替换。 如果连接线被损坏, 则
必须将整个装置丢弃。
不要将该串灯与其他串灯进行电的连接。
非可替换型灯泡。
繁中
警告. 僅供室內使用!
警告!
未拆開包裝時, 不可將電線連接到電源. 不可維修或
更換連接線. 如有電線受損, 應丟棄整組配件.
不可將此線路連接到另一條線路.
非替換式燈泡.
한국어
주의. 실내 전용!
경고!
포장상태에서 조명기구에 전원을 연결하지 마세
요. 연결전선은 수리나 교체가 불가능 합니다. 전선
이 손상되었을 경우, 반드시 조명기구 전체를 폐기
해야 합니다.
다른 조명기구와 전기적으로 연결하지 마세요.
전구는 교체할 수 없습니다.
日本語
注意!室内専用。
警告!
パッケージに入ったまま電源につながないでくだ
さい。 接続ケーブルは修理 ・ 交換できません。
ケーブルが破損した場合には、 すぐに使用を中
止し、 製品を廃棄してください。
この製品の電気コードを改造して、 他の電気コー
ドとつながないでください。
電球の交換はできません。
AA-1483960-2

7
BAHASA INDONESIA
PERHATIAN. HANYA UNTUK PENGGUNAAN
DI DALAM BANGUNAN!
PERINGATAN!
Jangan sambungkan rangkaian listrik
ke suplai ketika masih berada di dalam
bungkusan. Kabel sambungan tidak dapat
diganti, jika kabelnya rusak, keseluruhan
kelengkapan harus dihancurkan.
Jangan sambungkan rangkaian ini secara
elektrik ke rangkaian lain.
BOHLAM TIDAK DAPAT DIGANTI.
BAHASA MALAYSIA
AWAS. UNTUK KEGUNAAN DI DALAM
BANGUNAN SAHAJA!
AMARAN!
Jangan sambungkan rangkaian bekalan
semasa ia masih di dalam pembungkusan.
Kabel penyambung tidak boleh dibaiki atau
diganti. Keseluruhan pemasangan mesti
dibuang jika kabel rosak.
Jangan sambungkan rangkaian elektrik ini
ke rangkaian lain.
MENTOL TIDAK BOLEH DIGANTI.
يبرع
! .
!
.
.
.
.
.
ไทย

© Inter IKEA Systems B.V. 201482015-05-20 AA-1483960-2
Other manuals for Strala
36
Table of contents
Other IKEA Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

HUDSON VALLEY LIGHTING
HUDSON VALLEY LIGHTING mitzi RHEA HL663201 installation instructions

Philips
Philips myLiving 40348/59/16 user manual

Occhio
Occhio Gioia tavolo owner's manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting LIT4003A quick start guide

Philips
Philips SmartSpot 57991/17/16 brochure

Philips
Philips Ledino 66703/30/16 Specifications