manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. IKEA BROGRUND User manual

IKEA BROGRUND User manual

Other manuals for BROGRUND

5

Other IKEA Plumbing Product manuals

IKEA HALLVIKEN User manual

IKEA

IKEA HALLVIKEN User manual

IKEA BURVIK AA-291229-1 User manual

IKEA

IKEA BURVIK AA-291229-1 User manual

IKEA KALLSJON User manual

IKEA

IKEA KALLSJON User manual

IKEA GLYPEN User manual

IKEA

IKEA GLYPEN User manual

IKEA ALMAREN User manual

IKEA

IKEA ALMAREN User manual

IKEA YTTRAN User manual

IKEA

IKEA YTTRAN User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA ENSEN User manual

IKEA

IKEA ENSEN User manual

IKEA ALMAREN User manual

IKEA

IKEA ALMAREN User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA ÅNN User manual

IKEA

IKEA ÅNN User manual

IKEA OXSKAR AA-266584-4 User manual

IKEA

IKEA OXSKAR AA-266584-4 User manual

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA OPPEJEN 504.313.61 User manual

IKEA

IKEA OPPEJEN 504.313.61 User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA GAMLESJON User manual

IKEA

IKEA GAMLESJON User manual

IKEA KALLSJON User manual

IKEA

IKEA KALLSJON User manual

IKEA LILLVIKEN User manual

IKEA

IKEA LILLVIKEN User manual

IKEA SANKSJON User manual

IKEA

IKEA SANKSJON User manual

IKEA VOXNAN User manual

IKEA

IKEA VOXNAN User manual

IKEA HOVSKAR AA-218074-5 User manual

IKEA

IKEA HOVSKAR AA-218074-5 User manual

IKEA ESSVIK AA-290844-1 User manual

IKEA

IKEA ESSVIK AA-290844-1 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BROGRUND
2
ENGLISH
Installation must be performed in compli-
ance with current local construction and
plumbing regulations. If in doubt, contact
a professional.
DEUTSCH
Die Installation muss entsprechend den
örtlichen Bau- und Installationsvorschrif-
ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte
fachlichen Rat einholen.
FRANÇAIS
L’installation doit être réalisée en
conformité avec les normes actuelles
relatives à la construction et à la
plomberie. En cas de doute, contacter un
professionnel.
NEDERLANDS
De installatie dient plaats te vinden vol-
gens de geldende plaatselijke voorschrif-
ten voor bouw en water. Neem bij twijfel
contact op met een vakman.
DANSK
Installationen skal udføres i henhold til
gældende lokale regler for byggeri og
VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis
du er i tvivl.
ÍSLENSKA
Uppsetning þarf að vera í samræmi við
gildandi byggingar- og lagnareglugerðir.
Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í
vafa.
NORSK
Installering skal utføres i henhold til gjel-
dende lokale lover og regler om rørlegger-
arbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
SUOMI
Asennus tulee tehdä paikallisten raken-
nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö-
jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa
ammattilaiselta.
SVENSKA
Installation skall göras enligt gällande
lokala föreskrifter vid bygg- och vattenin-
stallation. Är du osäker, kontakta fack-
man.
ČESKY
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si
nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.
ESPAÑOL
La instalación debe realizarse siguiendo
las normativas actuales sobre
construcción y fontanería. En caso
de duda, ponte en contacto con un
profesional.
ITALIANO
L’installazione deve essere eseguita in
conformità alle norme edilizie vigenti e a
quelle relative agli impianti idraulici. Se
hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
MAGYAR
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és

kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem-
berhez.
POLSKI


budowlanymi i hydraulicznymi. W razie

EESTI
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele
kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele
määrustele. Kahtluse korral võtke
ühendust professionaaliga.
LATVIEŠU




LIETUVIŲ

-


PORTUGUÊS
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actu-
ais locais de construção e canalização. No

ROMÂNA

-

specialist.
SLOVENSKY

-
lajte odbornú pomoc.
БЪЛГАРСКИ




HRVATSKI
Instalacija se mora obavljati sukladno
-
stalaterskim propisima. Ako niste sigurni,

ΕΛΛΗΝΙΚΑ







РУССКИЙ





УКРАЇНСЬКА





SRPSKI


vodovodnim propisima. Ukoliko si u
nedoumici, obrati se profesionalcu.
SLOVENŠČINA
-
du z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in

obrni na strokovnjaka.
TÜRKÇE
-



中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安
装。 如果存在疑问, 请咨询专业人员。
AA-1983032-4
3
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑
問,請 聯 絡 專 業 人 員
한국어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하
여 설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하
세요.
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って
設置を行ってください。 ご不明な点がございま
したら、 専門業者にお問い合わせください。
BAHASA INDONESIA
Pemasangan harus memenuhi peraturan
konstruksi listrik setempat dan peraturan
pemipaan. Jika terdapat keraguan,
hubungi profesional.
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar
mematuhi peraturan binaan dan
pemasangan paip di kawasan anda. Jika
anda ragu, hubungi pakar dalam bidang
pemasangan.
يبرع
       
    .   
. 
ไทย
   
  
 
ENGLISH
Switch off main shut-off valve before
changing mixer tap.
DEUTSCH
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie
den Haupthahn abdrehen.
FRANÇAIS
Fermer le robinet central d’eau avant de
changer le mitigeur.
NEDERLANDS
Sluit de hoofdkraan voordat je de meng-
kraan verwisselt.
DANSK
Sluk for hovedhanen, før du udskifter
blandingsbatteriet.
ÍSLENSKA

um blöndunartæki.
NORSK
Skru av hovedkranen, før du skifter blan-
debatteri.
SUOMI
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloit-
tamista.
SVENSKA
Stäng av huvudkranen innan du byter
blandare.
ČESKY


ESPAÑOL
Cierra la llave de paso general antes de
cambiar el grifo.
ITALIANO
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua
prima di cambiare il miscelatore.
MAGYAR


POLSKI


EESTI
Sulgege põhiventiil enne, kui alustate
segisti vahetamist.
LATVIEŠU


LIETUVIŲ
-

PORTUGUÊS
Desligue a válvula principal antes de mu-
dar a torneira.
ROMÂNA

schimba bateria.
SLOVENSKY

vody.
БЪЛГАРСКИ


HRVATSKI


ΕΛΛΗΝΙΚΑ


РУССКИЙ


УКРАЇНСЬКА


SRPSKI

kombinovane slavine.
SLOVENŠČINA

novo zapri glavni ventil za vodo.
TÜRKÇE


中文
在更换混合型水龙头之前, 请关闭切断阀。
繁中
更 換 水 龍 頭 之 前,需 關 掉 主 開 關 裝 置
한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくだ
さい。
BAHASA INDONESIA
Matikan katup utama sebelum mengganti
keran campuran.
BAHASA MALAYSIA
Padamkan injap utama sebelum
menukarkan paip campuran.
يبرع
.      
ไทย

4AA-1983032-4
5
2x
130 - 170 mm
(5" - 6 1/4")
150 mm
(5 3/8")
22-27 mm
(7/8-1 1/16")
6
ENGLISH
Before connecting the product to the
water supply system, water should be

debris.
DEUTSCH
Vor dem Anschließen des Produkts ans
Wasserversorgungssystem sollte man
Wasser durch die Leitung laufen lassen,
um evtl. Rückstände zu beseitigen.
FRANÇAIS
Avant de raccorder le produit au système
d’alimentation en eau, il faut faire passer
de l’eau pour rincer le système et éliminer
tous les débris.
NEDERLANDS
Voordat je het product op de watervoor-
ziening aansluit het systeem eerst even
met water doorspoelen om vuil en mate-
riaalrestjes te verwijderen.
DANSK
Før du tilslutter produktet til vandforsyn-
ingen, skal systemet gennemskylles med
vand for at fjerne urenheder.
ÍSLENSKA
Áður en tækin eru tengd við
vatnsleiðsluna, ætti vatn að fá að renna

efni.
AA-1983032-4
7
NORSK
Før du kobler produktet til vannforsyn-
ingssystemet bør du spyle vann gjennom
systemet for å fjerne alt rusk.
SUOMI
Ennen kuin tuote kytketään vedentulojär-
jestelmään, sen läpi tulee huuhtoa vettä,
jotta kaikki roskat poistuvat.
SVENSKA
Innan du ansluter produkten till vatten-
försörjningssystemet bör man spola
vatten genom systemet för att avlägsna
skräp.
ČESKY

vody, nechte vodu chvíli téct, abyste

ESPAÑOL
Antes de conectar el producto al sistema
de abastecimiento de agua, hay que dejar
correr el agua para eliminar los residuos.
ITALIANO
Prima di collegare il prodotto all’impianto
di erogazione idrica, lascia scorrere l’ac-
qua per eliminare gli eventuali detriti.
MAGYAR

vízellátó rendszerhez, öblítsd át a rend-
szert vízzel, így eltávolíthatod az összes
törmeléket.
POLSKI



zanieczyszczenia.
EESTI
Enne toote ühendamist
veevarustussüsteemi, tuleks vesi lasta
läbi süsteemi, et eemaldada kõik jäätmed.
LATVIEŠU



LIETUVIŲ



PORTUGUÊS
Antes de conetar o produto ao sistema
de abastecimento de água, deve escoar
água pelo sistema para remover todos os
resíduos.
ROMÂNA
Înainte de a conecta la sistemul de ali-

sistem pentru a elimina reziduurile.
SLOVENSKY
-



БЪЛГАРСКИ




HRVATSKI
-



ΕΛΛΗΝΙΚΑ




РУССКИЙ




УКРАЇНСЬКА




SRPSKI
Pre povezivanja proizvoda na vodovodni



SLOVENŠČINA
Pred priklopom izdelka na vodovodni sis-
tem je treba iz cevi odplakniti morebitne
drobce in ostanke gradbenih materialov.
TÜRKÇE



中文
将本产品接到供水系统上之前, 应先用水冲
洗整个系统, 清除所有残留物。
繁中
將產品連接到給水系統之前,應讓水從系統流出,
去 除 碎 片。
한국어
물 공급 시스템에 제품을 연결하기 전에 물을 내
려 이물질을 없애주세요.
日本語
本製品を給水設備に接続する前に、 給水設備内
に水を勢いよく流してすべてのゴミを取り除い
てください。
BAHASA INDONESIA
Sebelum menghubungkan produk pada
sistem persediaan air, sebaiknya alirkan
air ke dalam sistem untuk membersihkan
semua kotoran.
BAHASA MALAYSIA
Sebelum menyambung produk ke sistem
bekalan air, air perlu dipam keluar melalui
sistem untuk menyingkirkan semua
puing.
يبرع
        
.      
ไทย
   
 
8
ENGLISH
NOTE! Silicone is not included.
DEUTSCH
BITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beige-
packt.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Silicone non incluse.
NEDERLANDS
N.B. Siliconen niet inbegrepen.
DANSK
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke.
ÍSLENSKA
ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki..
AA-1983032-4
9
NORSK
NB! Silikon medfølger ikke.
SUOMI
HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen.
SVENSKA
OBS! Silikon medföljer ej.
ČESKY

ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Silicona no incluida.
ITALIANO
N.B. Il silicone non è incluso.
MAGYAR
FIGYELEM! A csomag szilikont nem tar-
talmaz.
POLSKI
Uwaga! Silikonu brak w kompelcie.
EESTI
TÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas.
LATVIEŠU

silikons.
LIETUVIŲ

PORTUGUÊS
ATENÇÃO! Não inclui silicone.
ROMÂNA

SLOVENSKY

БЪЛГАРСКИ


HRVATSKI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ


РУССКИЙ

УКРАЇНСЬКА

SRPSKI
NAPOMENA! Silikon se ne dobija uz
proizvod.
SLOVENŠČINA

TÜRKÇE

中文
注意!不含硅胶。
繁中
注 意!不 含 矽 樹 脂。
한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다
日本語
注意! シリコンは付属していません。
BAHASA INDONESIA
CATATAN! Tidak disertakan silikon.
BAHASA MALAYSIA
NOTA! Silikon tidak disertakan.
يبرع
.  ! 
ไทย

10
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois

ROMÂNA


SLOVENSKY


БЪЛГАРСКИ



HRVATSKI


ΕΛΛΗΝΙΚΑ



РУССКИЙ



УКРАЇНСЬКА



SRPSKI


SLOVENŠČINA


TÜRKÇE


中文
重要!不要拧得太紧, 否则可能损坏软管 / 管
道和垫圈。
繁中
重要!不可鎖得太緊,否則會損害軟管/管子及封圈
한국어
중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와 와셔
가 고장날 수 있습니다.
日本語
重要! レバーはきつく閉め過ぎないでください。
ホースやパイプ、 ワッシャーを傷める原因になり
ます。
BAHASA INDONESIA
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat:

penutup.
BAHASA MALAYSIA
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini

يبرع
   :     ! 
. /  
ไทย
 
  
ENGLISH
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this

DEUTSCH
VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch
könnten Schlauch und Dichtungen bes-
chädigt werden.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort :

et les joints.
NEDERLANDS
N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en
afdichtingen kunnen beschadigen.
DANSK
VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da
-
deskiver.
ÍSLENSKA
MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það

NORSK
VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da

SUOMI
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät let-

SVENSKA
OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och
packningar kan skadas.
ČESKY

-

ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado,

conductos y las juntas.
ITALIANO
IMPORTANTE! Non stringere troppo:

guarnizioni.
MAGYAR

-
nek.
POLSKI



EESTI
OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga

torusid ja tihendeid.
LATVIEŠU



LIETUVIŲ



AA-1983032-4