iLike sinus Body User manual

Beschreibung . Mode d’emploi . Instructions

i-like Metaphysik GmbH
GBR-Zentrum
9445 Rebstein
Schweiz
www.i-like.net

Inhalt | Contents | Contenu
Deutsch 5
English 17
Français 29
3
sinus Body

4 sinus Body

5
sinus Body
Inhalt Deutsch
Bedienungsanleitung 6
1. Einführung 7
2. Gerätebeschreibung 7
3. Kontraindikationen 8
4. Garantie 9
5. Bedienung und Handhabung 10
6. Technische Daten 14

6 sinus Body
Bedienungsanleitung sinus Body
Vor dem ersten Tragen beachten Sie zwingend die unter
Punkt 3. aufgeführten Einschränkungen zum Tragen des
sinus Body!
Über Jahrtausende hat sich der lebendige Organismus entwi-
ckelt und sich Mutter Erde angepasst. Ein gesunder Mensch ist
in Resonanz mit der Erde.
In den letzten Jahrzehnten jedoch überholen uns die tech-
nischen Entwicklungen in einem rasanten Tempo. Die Ge-
schwindigkeit der technischen Evolution ist so hoch, dass dem
menschlichen Organismus die Zeit fehlt, sich an die jeweiligen
Neuerungen und Belastungen entsprechend anzupassen. Dazu
gesellen sich Verhaltensmuster, welche der körpereigenen Re-
generation wenig dienlich sind (zu wenig Aufenthalt in der Natur,
längere Aufenthalte in faradayschen Kägen [Autos, öentliche
Verkehrsmittel, Beton], falsche Ernährung, Stress usw.). Zudem
fällt das natürliche Erdmagnetfeld laufend weiter ab (das Erd-
magnetfeld hat in den letzten 500 Jahren rund 50% seiner Kraft
verloren). So können körperliche und geistige Belastungen ent-
stehen, welche uns viel Energie kosten. Diese Energie bräuchte
der Körper für die Aufrechterhaltung unserer Vitalität. Genau
hier setzt der sinus Body an.
Beim sinus Body handelt es sich um ein pulsierendes Magnet-
feld in der Form einer naturidentischer Sinus-Welle, welches die
körpereigenen Zellen mit der Frequenz der Erde von 8 Hertz
(Schumann Frequenz, 1952) versorgt. Das pulsierende Feld
verstärkt das Eigenfeld des Menschen. Dadurch ist der Körper
in der Lage, Belastungen besser zu verarbeiten (Bio-Resilienz).
Die Zellen des Körpers erhalten die Möglichkeit, sich auf natürli-
chem Niveau zu regenerieren und somit die Vitalität zu steigern.

7
sinus Body
Ergänzt durch eine innovative Form der Informationsbefeldung
(angelehnt an die Prinzipien der Bioresonanz-Regulation) ist
der sogenannte Elektrosmog des sinus Body selbst ausgerich-
tet und nicht mehr störend.
1. Einführung
DersinusBodyisteintechnischesGerätzurErzeugungvonnatur-
identischen Magnetfeldimpulsen in der Form einer Sinus-Welle.
Für den Umgang mit dem Gerät lesen Sie bitte aufmerksam
diese Bedienungsanleitung. Die Anwendung des Gerätes kann
eine gesunde Lebensweise nicht ersetzen, zu der ausreichend
Schlaf, körperliche Bewegung im Freien und eine gesunde Er-
nährung gehören. Der sinus Body als markengeschütztes Well-
nessgerät kann die Behandlung durch den zuständigen Arzt
oder Therapeuten nicht ersetzen.
Weitere Informationen und Literaturhinweise zur besseren
Kenntnis der Einüsse auf den menschlichen Organismus und
der Wirkung von pulsierender Magnetfeldtechnologie, erhalten
Sie auf Anfrage bei Ihrem Berater.
Zum normalen Lieferumfang gehören:
• Magnetfeldgerät sinus Body
• Kette/Bändel
• USB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung
2. Gerätebeschreibung
Der sinus Body ist ein miniaturisiertes, pulsierendes Magnet-
feldgerät. Er hat eine akkubetriebene Elektronik, welche ein
naturidentisches, pulsierendes Magnetfeld mit einer Frequenz
von 8 Hz (Hertz) erzeugt. Das bedeutet, dass 8 Impulse pro Se-
kunde induziert werden. Dies ist das Magnetfeld, welches durch
den natürlichen Erdmagnetismus auf den Menschen übertragen

werden sollte. Darüber hinaus wird der sinus Body durch eine
eigens dafür entwickelte Befeldungstechnik informiert, um dem
Körper Vitalfrequenzen zur Verfügung zu stellen. Somit kann
die Resilienzfähigkeit des Körpers gestärkt werden. Das funk-
tioniert nach dem Prinzip der Bioresonanz-Regulation.
Zusätzlich zu den Magnetimpulsen und der Gegenfrequentie-
rung, gehen vom sinus Body auch Farblichtimpulse aus. Den
sinus Body trägt man auf der Brust mit dem Lichtsignal in Rich-
tung Körper. So wird der Organismus von hier aus über den
Hauptmeridian (Ren-Mai, Konzeptionsgefäss) stimuliert.
3. Wann sollte der sinus Body nicht getragen werden?
Menschen mit den folgenden Einschränkungen sollten keine
(oder nur nach Absprache mit dem Arzt) pulsierende Magnet-
feldsysteme (u.a. den sinus Body) verwenden:
• Trägern von Herzschrittmachern und anderen
elektronischen Implantaten (Bsp. Insulinpumpen).
• Personen mit schwerer Angina pectoris.
• Personen mit akuten Blutungen.
• Personen mit schweren Pilzerkrankungen.
• An Epilepsie erkrankte Personen.
• Personen mit schweren Herzrhythmusstörungen
(Grad 3 und 4).
• An akuter Tuberkulose erkrankte Personen.
• Personen mit einer Schilddrüsenüberfunktion.
• Personen mit Fieber (über 39°C).
Während der Schwangerschaft ist die Magnetfeldtherapie nur
ausnahmsweise und nach Absprache mit fachlicher Verordnung
einzusetzen.
8 sinus Body

9sinus Body
4. Garantie
Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate für ein Gerät ab Liefer-
datum. Verschleissteile, Verbrauchsmaterialien, Gehäuseober-
ächen, Ketten und Ösen sind allgemein von den Gewährleis-
tungsansprüchen ausgeschlossen.
Ein Gewährleistungsanspruch erlischt:
• bei Schäden infolge unsachgemässer Bedienung und bei
nicht bestimmungsgemässer Verwendung des sinus Body;
• bei Schäden durch selbstverschuldete mechanische Ein-
üsse wie herunterfallen, zerdrücken, Wasserkontakt usw.;
• bei Eingrien in die Technik des Geräts oder Verwendung
von Verschleiss-, Verbrauchs- oder Ersatzteilen, die keine
Originallieferteile sind oder nicht durch Beschreibung in
dieser Anleitung für geeignet erklärt worden sind;
• wenn Änderungen, Erweiterungen oder Reparaturen am
Gerät durch nicht autorisierte Personen vorgenommen
werden;
• wenn bei der Anwendung des Gerätes diese Bedienungs-
anleitung nicht beachtet wird;
• wenn Siegelmarken, Plomben oder entsprechend sichern-
de Verbindungselemente gelöst, entfernt oder getrennt
wurden.
Der Start der Garantielaufzeit richtet sich nach dem oziellen
Lieferdatum der Firma i-like Metaphysik und der damit verbun-
denen Auslieferung an den Besteller. Um die Garantie geltend
zu machen, wird der ozielle Lieferschein oder die ozielle
Rechnung, ausgestellt von der Firma i-like Metaphysik, benötigt.

Einstellungen zur Inbetriebnahme
1. Vor dem ersten Tragen muss der sinus
Body aufgeladen werden. Nehmen Sie
das Ladekabel und stecken Sie es in den
sinus Body. Anschliessend stecken Sie
das andere Ende des Kabels in eine ge-
eignete USB-Buchse eines Netzsteckers
oder Gerätes mit Lieferstrom (z.B. Com-
puter).
2. Sobald die Ladefunktion startet, blinkt das
Licht auf der Rückseite des Gehäuses
einmal pro Sekunde rot auf. Nun ben-
det sich der sinus Body im Lademodus.
Wenn der Akku aufgeladen ist, wechselt
das Lichtsignal auf grün und blinkt alle 12
Sekunden auf. Nun ist der sinus Body auf-
geladen und eingeschaltet.
3. Fädeln Sie nun den mitgelieferten Bändel
(oder Ihre eigene Kette*), durch die Öse
am Gehäuse. Der sinus Body wird mit
dem Bändel um den Hals getragen, mit
dem Lichtsignal zum Körper und direkt
auf der Haut. Bitte um Vorsicht, wenn der
Bändel im geschlossenen Zustand über
den Kopf gezogen wird. Das Reissen des
Bändels oder der Gehäuseöse wird von
der Gewährleistung
nicht gedeckt.
10 sinus Body
5. Bedienung und Handhabung

11sinus Body
sinus
Wichtige Hinweise
Sie sollten ausreichend Wasser (ohne Kohlensäure) oder Tee
pro Tag trinken, damit der Organismus möglichst gut auf das op-
timierte Eigenfeld reagieren kann. Sie können den sinus Body
zur Eingewöhnung auch intervallmässig tragen (z.B. tagsüber
nur Stundenweise). Die meisten Träger berichten, dass sie den
sinus Body in der Nacht lieber ausziehen.
*Selbstverständlich können Sie den Bändel auch durch eine an-
dere Kette ersetzen. Achten Sie bitte bei einem metallischen
Kettenstrang darauf, dass dieser einmal galvanisch unter-
brochen wird. Dies bedeutet, dass der an der Geräteöse ab-
gehende metallische Kettenstrang durch ein nichtmetallisches
Kettenglied unterbrochen wird (z.B. in der Nähe des Verschlus-
ses) oder es kann auch ein komplett nichtmetallischer Strang
verwendet werden, wie Kautschuk, Leder, ein Seidentuch oder
eine textile Kordel.

Einschalten
Das Gerät bendet sich im ausgeschalteten Zustand, wenn kein
Lichtsignal sichtbar ist. In diesem Fall ist der Akku leer (Tief-
entladungsschutz für den Akku integriert). Um den sinus Body
einzuschalten, stecken Sie das Ladekabel in den sinus Body.
Anschliessend stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine
geeignete USB-Buchse eines Netzsteckers oder Gerätes mit
Lieferstrom (z.B. Computer). Sobald die Ladefunktion des si-
nus Body startet, blinkt das Licht auf der Rückseite des Gehäu-
ses einmal pro Sekunde rot auf. Wenn der Akku aufgeladen ist,
wechselt das Lichtsignal auf grün und blinkt alle 12 Sekunden
auf. Nun ist der sinus Body aufgeladen und eingeschaltet.
Ausschalten
Das Gerät bendet sich im eingeschalteten Zustand, wenn ca.
im 12 Sekundentakt ein Lichtsignal aueuchtet. Der sinus Body
bleibt solange eingeschaltet, bis der Akku aufgebraucht ist.
Dann schaltet sich der sinus Body automatisch aus.
Akkuladung und Lichtsignale
Wenn der sinus Body eingeschaltet und aufgeladen ist, leuch-
tet auf der Rückseite des Gehäuses ein grünes Lichtsignal alle
12 Sekunden einmal auf. Ist der Akkustand niedrig, blinkt das
Lichtsignal alle 12 Sekunden zweimal auf. Sollte der sinus Body
trotz niedrigem Akkustand nicht geladen werden, schaltet er
sich bei leerem Akku automatisch aus (Tiefentladungsschutz für
den Akku integriert).
Bitte laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel auf.
Stecken Sie hierfür das eine Ende des Kabels in den sinus Body
und das andere Ende in eine geeignete USB-Buchse eines
Netzsteckers oder Gerätes mit Lieferstrom (z.B. Computer). So-
bald die Ladefunktion startet, blinkt das Licht auf der Rückseite
des Gehäuses einmal pro Sekunde rot auf. Nun bendet sich
der sinus Body im Lademodus. Die Ladedauer beträgt ca. zwei
12 sinus Body

Stunden. Wenn der Akku aufgeladen ist, wechselt das Lichtsig-
nal auf grün und blinkt alle 12 Sekunden auf. Nun ist der sinus
Body aufgeladen und eingeschaltet. Die Betriebsdauer je Akku-
ladung beläuft sich auf ca. 1-2 Wochen. Hinweis: Nur solange
die Leistungselektronik mit der Spannung des Akkus zurecht-
kommt, werden Magnetfeld-Impulse produziert. Daher empfeh-
len wir, das Gerät einmal wöchentlich aufzuladen.
Hinweis zur Wasserresistenz des Geräts
Das Gehäuse des sinus Body ist nicht wasserdicht. Daher darf
mit dem Gerät nicht geduscht, gebadet oder Wassersport be-
trieben werden.
Reinigung
Das Gerätegehäuse ist äusserlich mit einem weichen, sauberen
Tuch zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine «scharfen» chemi-
schen Haushaltsreiniger.
Entsorgung
Wir bitten Sie den sinus Body nicht über den Restmüll zu entsor-
gen, sondern das Gerät zu einem entsprechenden Wertstohof
oder einer Sammelstelle zu bringen.
Hinweis zur wissenschaftlichen Akzeptanz
Als Hersteller folgen wir der Verpichtung, keinerlei Heilaussa-
gen über den sinus Body zu machen. Bei den getroenen Aus-
sagen und Informationen zu den Wirkungen des Gerätes und
des pulsierenden Magnetfeldes, handelt es sich um quellenba-
sierte, wissenschaftliche Untersuchungen sowie Erfahrungsbe-
richte von Anwendern.
Wir distanzieren uns von jeglichen Heilaussagen und Heilver-
sprechen, sowie von Aussagen der medizinischen Wirksamkeit
im Sinne des Heilmittelgesetzes (HMG) und des Gesetzes ge-
gen den unlauteren Wettbewerb (UWG).
13sinus Body

6. Technische Daten
Werksto Gehäuse: TBD
Gehäusebauform: dreidimensional elliptisch,
länglich
Gehäusemasse (ca.): elliptisch (B/T/H)
27 mm x 16 mm x 46 mm
Gerätegewicht: ca. 15 g
Betriebstemperatur: 10°C - 40°C
Lagertemperatur: 0°C - 70°C
Inhalt: elektronischer Pulsgenerator
Frequenz: pulsierendes Frequenzmuster
als Sinus-Welle
Versorgungsspannung: Akku
Akku-Typ: Li-Ion
Nennkapazität: 40 mAh
Nennspannung: 3,7 V
Stromaufnahme
Ladebetrieb an
USB-C Buchse:
max. 40 mA
Magnetimpulse: Dauerimpuls im Takt von 8Hz
14 sinus Body

Lichtsignale: LED grün im 12 Sek.-Takt für
Funktion. LED rot und grün für
Schaltzustände.
Konformität: 60335-1 el. Sicherheit
CE Wellnessgerät
EMV: 2014/30/EU EMV Richtlinie
Herkunftsland Schweiz
Warenzeichen: «sinus i-like» als eingetragenes
Warenzeichen von:
i-like Metaphysik GmbH
CH-9445 Rebstein
15sinus Body

16 sinus Body

17
sinus Body
Contents English
Operating instructions 18
1. Introduction 19
2. Description of the device 19
3. Contraindications 20
4. Warranty 21
5. Operating and handling 22
6.Technical specications 26

18 sinus Body
Operating instructions sinus Body
Before putting the device on for the rst time, you need to
be aware the restrictions for wearing the sinus Body listed
under section 3!
The living organism has been evolving and adapting to Mother
Earth for millennia. A healthy person is in resonance with the
Earth.
However, in recent decades technical developments are over-
taking us at a rapid pace. The speed of technological evolution
is so high that the human organism doesn’t have enough time
to adapt to the respective innovations and pressures. Moreover,
there are patterns of behaviour that are not particularly condu-
cive to the body’s own capacity to regenerate (too little time in
nature, longer periods in Faraday cages [cars, public transport,
concrete], improper diet, stress, etc. In addition, the natural geo-
magnetic eld continues to decline (the earth’s magnetic eld
has lost about 50% of its power in the past 500 years). This can
cause physical and mental stress, which means we lose a lot of
energy. The body needs this energy to maintain our vitality. This
is where the sinus Body comes in.
The sinus Body is a pulsed magnetic eld that supplies the bo-
dy’s own cells with the frequency of the earth of 8 hertz (Schu-
mann frequency, 1952). The pulsed eld enhances a person’s
own eld. As a result, the body is able to better process stress
(bioresilience). The body’s cells are given the opportunity to re-
generate on a natural level, thus increasing vitality.
Supplemented by an innovative form of information eld expo-
sure (based on the principles of bioresonance regulation), the
socalled electrosmog of the sinus Body itself becomes aligned
and no longer creates interference.

19
sinus Body
1. Introduction
The sinus Body is a technical device for generating magnetic
eld pulses that match those of nature.
Please read this manual carefully for instructions on handling
the device. Using this device is not a replacement for a healthy
lifestyle, which includes sucient sleep, outdoor exercise, and a
healthy diet. As a trademarked wellness device, the sinus Body
is not a replacement for treatment by a responsible doctor or
therapist.
Further information and literature references for a better unders-
tanding of the eects on the human organism and the eects
of pulsed magnetic eld technology can be obtained from your
consultant on request.
The normal scope of delivery includes:
• The sinus Body magnetic eld device
• Lanyard and jewellery box
• USB charging cable
• Operating manual
2. Description of the device
The sinus Body is a miniaturised, pulsed magnetic eld de-
vice. It has battery-powered electronics that produce a pulsed
magnetic eld matching that of nature, at a frequency of 8 Hz
(hertz). This means it induces 8 pulses per second. This is the
magnetic eld that should be transmitted to humans through na-
tural geomagnetism.
The sinus Body is also informed by a specially developed eld
exposure technology to make vital frequencies available to the
body. In this way, the body‘s resilience can be strengthened.
This works on the principle of bioresonance regulation.

In addition to the magnetic impulses and the counter frequen-
cies, the sinus Body also emits coloured light impulses. The si-
nus Body is worn on the chest with the light turned towards the
body. Thus, the organism is stimulated from here via the main
meridian (Ren-Mai, the conception vessel).
3. When the sinus Body should not be worn
People with the following limitations should not use pulsed ma-
gnetic eld systems, including the sinus Body (or only after con-
sultation with a physician):
• Those who have cardiac pacemakers and other
electronic implants (e.g. insulin pumps).
• People with severe angina pectoris.
• People with acute bleeding.
• People with severe fungal disorders.
• People who suer from epilepsy.
• People with severe cardiac arrhythmias
(grades 3 and 4).
• People who suer from acute tuberculosis.
• People with hyperthyroidism.
• People with a fever (over 39° C).
During pregnancy, magnetic therapy should only be applied in
exceptions and after professional consultation.
20 sinus Body
Table of contents
Languages: