iMaze Pocket Mate Quick guide

Support
You can also consult troubleshooting and FAQ guides on our website.
How to replace the battery?
1-
Pull the battery tray from the battery compartment to remove and extract the battery.
2-
Replace the battery (CR2025) by inserting as indicated by the polarity markings (+/-).
3- Push the battery tray inside the battery compartment. Make sure the 0-ring is
in the right position and that the polarities are correct.
Precautions and safety instructions
1. Do not expose the product to rain, snow or excessive moisture.
2. Do not immerse the product in water. If liquid is spilled onto it, dry it immedia-
tely with a soft, lint-free cloth.
3. Do not dismantle the product or attempt maintenance yourself.
4.
This product contains an e-cell battery, do not dispose the product into
household trash; instead, store it separately and contact your local dealer for
disposal.
5. Do not throw the product into fire.
6. This product is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
FCC regulation
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class C
digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please Note: Any change or modification, which has not been expressly authorized by
iMaze,
is liable to invalidate the authorization granted to the user for the use of the
equipment.
CE declaration of conformity
Product name: Bluetooth 4.0 security tag
Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council (European
parliament) Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating
to Electromagnetic Compatibility of Radio and Telecom device (1999/5/EC). For the
evaluation regarding this Directive, the following standards were applied:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
Warranty limitation
iMaze guarantees the initial purchaser that this product is free from defects of
materials or manufacture for a period of two years from the date of purchase.
Please keep your receipt as proof of purchase.
- This warranty does not cover damage resulting from misuse, from a failure to
respect the precautions for use, from accidents, from improper maintenance,
from commercial use or from use of non-approved software applications.
- This warranty does not cover lost (device and data) resulting from malfunction
or misuse of the product.
- This warranty does not cover damage resulting from repairs carried out by
persons not authorized by iMaze.
- The warranty does not cover batteries or cracked or broken casings where signs
of a blow are evident.
-
All photos and pictures representing our products on packaging are not contractual.
ref. pack: imaze02-PGSI002-EN
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze, Inc. All rights reserved. All trade and brand names are registered
trademarks of their respective manufacturers.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
Thank you for purchasing this iMaze product. After setting up your profile with the
smartMate tracker app, this Bluetooth smart security tag can protect your smartphone
or tablet against loss and unapproved accesses. In addition to keeping your smart
devices safe, the Pocket Mate can also accurately track your other valuables.
WARNING
- Read all instructions thoroughly before use.
- This product is incompatible with Bluetooth 2.0 enabled devices (or lower) such
as iPhone® 3/3S/4 and iPad® 1st and 2nd generations.
-
iPhone, iPad, or other Bluetooth 4.0 enabled smart device is not included in the box.
- This product must be paired to your device using the app.
Device compatibility
Pocket Mate is compatible with the latest generations of iPod touch, iPhone and iPad
and others including:
- iPhone® 4S and 5
- iPad® 3rd generation and iPad® mini
- Other Bluetooth 4.0 enabled smart devices
Software compatibility
The security tag must be paired to your device using the app
smartMate tracker
to
connect. Do NOT try to pair the tag directly with your device in Bluetooth Settings.
The security tag may work with other apps but it may connect differently than the
iMaze app does. Please see the other app's website for detailed instructions on
installation and use. You must pair and connect the tag separately with each app you
use. You can’t connect in one app and have it recognized in others.
Check on our websites for the available smartMate application compatible with your device.
What’s in the box?
• Pocket Mate Bluetooth 4.0 security tag
• Accessories: Tag leash (a), Lanyard (b), Snap hook (c)
• Quick Start Guide
• Product Guide and Safe Use Instructions
Security tag overview
1. Operating light (Red)
2. Push button
3. Battery tray release
4. Tag leash hole
Where to put the security tag?
Use the leash (a) to attach the security tag to one of your personal valuables (wallet,
key, bag) or to the carrying accessories [lanyard (b), snap hook (c)] if you prefer to
carry it as a necklace or on your belt. You can also simply put it in your pocket.
How does the security tag work?
Once connected using the app, the security tag creates a permanent wireless link
with your smart device (0~15m radius). You will be alerted when the devices are
separated.
* You and your smart device
Technical specifications
Certified bluetooth 4.0
Adjustable tether distance up to 15m (in open areas without interference)
Replaceable battery CR2025
Battery autonomy in normal use: > 1 year
Water resistance IPX3 rated
Operation temperature: 0°C ~ 50°C
Storage temperature: 20°C ~ 60°C
Weight: total ~28g = ~ 8g (unit) + ~12g (Lanyard) + ~8g (snap hook)
Pocket Mate
Bluetooth 4.0 security tag
TAG5-BLE/001-BL
Outside the radius
Out of range
=
No connection
Move outside the radius
Link-loss
Tag out of range
Inside the radius
Within the range
=
Permanent connection
0-15m wireless tether
connection range
Move inside the radius
Link-recovering
Tag in range
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
EN
PRODUCT GUIDE AND SAFE USE INSTRUCTIONS
*

Support
Vous pouvez également consulter sur notre site internet les guides de résolution
des problèmes et les questions fréquemment posées.
Comment remplacer la pile?
1- Actionnez l’ouverture du compartiment à pile afin de sortir et extraire la pile.
2- Remplacez la pile (CR2025) en l’insérant conformément aux marquages de polarité (+/-).
3- Remettez la pile dans son compartiment. Assurez-vous que l’anneau O est dans
la bonne position et que les polarités sont respectées.
Précautions et instructions de sécurité
1. N’exposez pas le produit à la pluie, la neige ou une humidité excessive.
2. N’immergez pas le produit dans l’eau. Si un liquide est renversé dessus,
séchez-le immédiatement avec un tissu doux et sans peluche.
3. Ne tentez pas de démonter ou réparer le produit par vous-même.
4. Ce produit contient une pile bouton, ne jetez pas le produit dans une poubelle
domestique; au lieu de cela, conservez-le séparément et contactez votre revendeur
local pour vous en séparer.
5. Ne jetez pas le produit dans le feu.
6. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans supervision.
Réglementation FCC
Cet appareil se conforme à la partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences
qui peuvent entraîner des opérations non désirées.
Cet équipement a été testé et reconnu comme conforme aux limites pour un appareil
digital de classe C suivant la partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre l’énergie de
fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, il n’y a aucune
garantie que des interférences n’apparaissent pas dans une installation particulière. Si
cet équipement venait à causer des interférences nuisibles à la réception télé ou radio,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité
à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs de ces moyens:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
- Demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Merci de noter: tout changement ou modification, qui n’a pas été expressément
autorisé par iMaze, est susceptible d’invalider l’autorisation accordée à l’utilisateur
pour utiliser l’équipement.
Déclaration CE de conformité
Nom du produit: Balise de sécurité Bluetooth 4.0
Est ici confirmé satisfaire aux exigences définies par la Directive du Conseil
(Parlement Européen) sur l’application des Lois des Etats Membres relatives à la
Compatibilité Electromagnétique des Appareils Radio et Telecom (1999/5/EC). Pour
l’évaluation concernant cette Directive, les normes suivantes ont été appliquées:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
Limitation de garantie
iMaze garantit l’acheteur initial que ce produit est dépourvu de défaut concernant
les matériaux ou la fabrication pour une période de deux ans à partir de la date
d’achat. Merci de conserver votre reçu comme preuve d’achat.
- Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés par la mauvaise utilisation, par un non
respect des précautions d’usage, par des accidents, par une mauvaise maintenance,
par un usage commercial ou par une utilisation de logiciels non approuvés.
- Cette garantie ne couvre pas la perte (dispositif et données) résultant de
l’utilisation impropre du produit.
- Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés par des réparations opérées par
des personnes non autorisées par iMaze.
- La garantie ne couvre pas les piles ou les fissures ou revêtements cassés,
lorsque des signes de choc sont évidents.
- Toutes les photos et images représentant nos produits sur les emballages ne
sont pas contractuelles.
ref. pack: imaze02-PGSI002-FR
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze, Inc. Tous droits réservés. Tous les produits et les noms des marques
sont déposés par leurs fabricants respectifs.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
Merci d’avoir acheté ce produit iMaze. Après avoir configuré votre profil avec
l’application smartMate tracker, cette balise de sécurité Bluetooth smart peut protéger
votre smartphone ou tablette contre la perte et les accès non autorisés. En plus de
sécuriser vos appareils électroniques, le Pocket Mate peut également localiser de
façon précise vos autres objets de valeur.
AVERTISSEMENT
- Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation.
-
Ce produit est incompatible avec les appareils équipés du Bluetooth 2.0 (ou inférieur)
tels que iPhone® 3/3S/4 et iPad® 1ère et 2e générations.
- iPhone, iPad ou tout autre appareil équipé du Bluetooth 4.0 n’est pas inclus dans la boîte.
-
Ce produit doit être apparié à votre smartphone ou tablette en utilisant l’application
smartMate tracker.
Compatibilité du dispositif
Pocket Mate est compatible avec les dernières générations d’iPod touch, iPhone et
iPad et d’autres appareils tels que:
- iPhone® 4S et 5
- iPad® 3e génération et iPad® mini
- Tout autre appareil équipé du Bluetooth 4.0
Compatibilité du logiciel
La balise de sécurité doit être jumelée à votre appareil en utilisant l’application
smartMate tracker
pour vous connecter. NE PAS tenter d’apparier la balise
directement avec votre appareil dans les paramètres bluetooth.
La balise de sécurité peut éventuellement fonctionner avec d’autres applications
mais elle risque de se connecter différemment de l’application iMaze. Merci de vous
référer au site internet de toute autre application pour des instructions détaillées
sur l’installation et l’utilisation. Il est impératif de jumeler et connecter la balise
séparément avec chaque application que vous utilisez. Vous ne pouvez pas la
connecter dans une application et la reconnaître dans d’autres.
Vous trouverez sur notre site internet l’application smartMate compatible avec votre appareil.
Qu’y-a-t-il dans la boîte?
• Balise de sécurité Pocket Mate Bluetooth 4.0
• Accessoires: Lanière de la balise (a), Cordon (b), Mousqueton à loquet (c)
• Guide de démarrage rapide
• Guide Produit et Instructions pour une Utilisation sans Danger
Vue d’ensemble de la balise de sécurité
1. Indicateur lumineux de
fonctionnement (Rouge)
2. Bouton poussoir
3. Ouverture du comparti-
ment à pile
4. Trou de la lanière de la
balise
Où mettre la balise de sécurité?
Utilisez la lanière (a) pour attacher la balise de sécurité à l’un de vos effets
personnels (portefeuille, clef, sac) ou aux accessoires de support [cordon (b),
crochet fermoir (c)] si vous préférez le porter en collier ou à la ceinture. Vous
pouvez aussi simplement le mettre dans votre poche.
Comment la balise de sécurité fonctionne-t-elle?
Une fois connectée en utilisant l’application, la balise de sécurité crée un lien sans fil
permanent avec votre appareil (rayon de 0 à 15m). Vous serez alerté quand les
dispositifs sont séparés.
* Vous et votre appareil électronique
Spécificités techniques
Certifié Bluetooth 4.0
Distance de connexion réglable jusqu’à 15m (dans une zone extérieure sans interférences)
Pile remplaçable CR2025
Durée de vie de la pile en utilisation normale: > 1 an
Résistant à l’eau IPX3
Température de fonctionnement: 0°C à 50°C
Température de stockage: 20°C à 60°C
Poids total: 28g = 8g (balise) + 12g (cordon) + 8g (crochet fermoir)
Pocket Mate
BALISE DE SECURITE BLUETOOTH 4.0
TAG5-BLE/001-BL
En dehors du rayon
=
Hors de portée
Mouvement hors du rayon
Perte du lien
Balise hors de portée
Dans le rayon
Dans la zone de portée
=
Connexion permanente
0-15m portée de la
connexion sans fil
Mouvement à l’intérieur
du rayon
Retrouver le lien
Balise dans la zone de
portée
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
FR
GUIDE PRODUIT ET INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION SANS DANGER
*

Support
Informationen zur Störbehebung und häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer
Webseite.
Austausch der Batterie
1- Ziehen Sie die Batteriehalterung aus dem Batteriefach heraus und entnehmen Sie die Batterie.
2- Legen Sie eine neue Batterie (CR2025) gemäß den Polaritätsmarkierungen (+/-) ein.
3- Schieben Sie die Batteriehalterung zurück in das Batteriefach. Achten Sie
darauf, dass der 0-förmige Ring richtig positioniert und die Polarität richtig ist.
Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen
1. Schützen Sie dieses Produkt vor Regen, Schnee oder übermäßiger Feuchtigkeit.
2.
Das Produkt darf nicht in Wasser getaucht werden. Falls Flüssigkeiten über dem Produkt
ausgeschüttet wurden, trocknen Sie es umgehend mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
3. Sie dürfen das Produkt nicht auseinandernehmen oder eigenständig reparieren.
4. Dieses Produkt verfügt über eine E-Cell Batterie. Entsorgen Sie das Produkt nicht
über den normalen Haushaltsmüll. Bewahren Sie das Produkt separat auf und
wenden Sie sich für die Entsorgung an Ihren Händler.
5. Produkt nicht ins Feuer werfen.
6. Dieses Produkt darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter
Aufsicht verwendet werden.
FCC-Richtlinien
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb gelten die
folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
(2) Das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich
solcher Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts
der Klasse C gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen bei
Installationen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Interferenzen bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen. Falls das Gerät nicht gemäß den Anleitungen installiert und
verwendet wird, kann die Funkübertragung gestört werden. Es gibt jedoch keine
Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was sich durch
Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollten Sie versuchen die
Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
-Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.
-Abstand zwischen Empfänger und Gerät erhöhen.
-Gerät und Empfänger an unterschiedliche Stromkreise anschließen.
-Kontaktieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von iMaze
autorisiert wurden, verliert der Nutzer die Befugnis das Gerät zu verwenden.
CE-Konformitätserklärung
Produktname: Bluetooth 4.0 Sicherheitsanhänger
Es wird hiermit bestätigt, dass dieses Produkt den Anforderungen der Richtlinie des
Rates (Europäisches Parlament) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedsstaaten bezüglich der Elektromagnetischen Kompatibilität von Funk- und
Telekommunikationsgeräten (1999/5/EC) entspricht. Für die Prüfung gemäß dieser
Richtlinie fanden die folgenden Normen Anwendung:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
Einschränkung der Garantie
iMaze garantiert dem Erstverbraucher für einen Zeitraum von zwei Jahren ab
Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- oder Herstellungsfehlern ist.
Bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Kaufbeleg auf.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch eine falsche Benutzung,
die Nichteinhaltung von Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch, durch Unfälle,
unsachgemäße Wartung, eine Nutzung für gewerbliche Zwecke oder durch die
Verwendung nicht autorisierter Software entstanden sind.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verluste (Gerät und Daten) aufgrund von
Fehlfunktionen oder einer falschen Nutzung des Produkts.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund von Reparaturen, die von
Personen durchgeführt wurden, die nicht von iMaze autorisiert sind.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien oder auf zersprungene oder
zerbrochene Gehäuse, die offensichtlich auf Fremdeinwirkung zurückzuführen sind.
- Alle Fotos und Bilder unserer Produkte auf der Verpackung sind ohne Gewähr.
Quelle: imaze02-PGSI002-DE
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Handels- und Markennamen sind
eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Hersteller.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von iMaze. Nach der Einrichtung Ihres
Profils mit der App smartMate tracker sind Sie in der Lage, mit diesem Bluetooth
Sicherheitsanhänger Ihr Smartphone oder Tablet vor Verlust und unerlaubten
Zugriffen zu schützen. Sie können nicht nur Ihre intelligenten Geräte sichern,
sondern auch die Position anderer Wertsachen exakt bestimmen.
WARNUNG
- Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anleitungen sorgfältig durch.
- Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit Geräten, die Bluetooth 2.0 (oder ältere
Versionen) verwenden, wie z.B. iPhone® 3/3S/4 und iPad® 1. und 2. Generation.
- iPhone, iPad, oder andere Bluetooth 4.0 fähige intelligente Geräte sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
- Dieses Produkt muss unter Verwendung der App smartMate tracker mit Ihrem
Gerät gekoppelt werden.
Kompatibilität mit anderen Geräten
Der Pocket Mate ist kompatibel mit den aktuellsten Generationen von iPod touch,
iPhone und iPad, und mit anderen Geräten einschließlich:
- iPhone® 4S und 5
- iPad® 3. Generation und iPad® mini
- Andere Bluetooth 4.0 fähige intelligente Geräte
Kompatibilität mit Software
Der Sicherheitsanhänger muss unter Verwendung der App
smartMate tracker
mit
Ihrem Gerät verbunden werden. Versuchen Sie NICHT, den Anhänger direkt über die
Bluetooth Einstellungen mit Ihrem Gerät zu koppeln.
Der Sicherheitsanhänger funktioniert möglicherweise mit anderen Anwendungen, die Verbindung
kann jedoch anders sein als mit der App von iMaze. Bitte informieren Sie sich auf der Webseite
der jeweiligen Anwendung über deren Installation und Gebrauch. Sie müssen den Anhänger
mit jeder Anwendung separat koppeln und verbinden. Es ist nicht möglich, den Anhänger mit
einer Anwendung zu verbinden und dann von anderen Anwendungen erkennen zu lassen.
Bitte besuchen Sie unsere Webseite, um nach verfügbaren smartMate Apps für Ihr Gerät zu suchen.
Lieferumfang
• Pocket Mate Bluetooth 4.0 Sicherheitsanhänger
• Zubehör: Anhängerschlaufe (a), Trageband (b), Karabinerhaken (c)
• Kurzanleitung
• Gebrauchs- und Sicherheitsanleitungen
Aufbau des Sicherheitsanhängers
1. Betriebslampe (Rot)
2. Drucktaste
3.
Freigabetaste für
Batteriefach
4. Loch für Anhänger-
schlaufe
Befestigung des Sicherheitsanhängers
Verwenden Sie die Anhängerschlaufe (a), um den Sicherheitsanhänger an Ihren
Wertsachen (z.B. Geldbörse, Schlüssel, Tasche) zu befestigen, oder das Trageband (b)
und den Karabinerhaken (c), falls Sie den Anhänger als Kette um den Hals oder am Gürtel
tragen möchten. Sie können den Anhänger auch einfach in Ihrer Hosentasche stecken.
Funktionsweise des Sicherheitsanhängers
Nachdem der Anhänger unter Verwendung der App verbunden wurde, stellt der Anhänger eine
dauerhafte schnurlose Verbindung mit Ihrem intelligenten Gerät her (Verbindungsradius
von 0~15 m). Es ertönt ein Alarm, sobald beide Geräte getrennt werden.
* Sie und Ihr intelligentes Gerät
Technische Daten
Zertifiziertes Bluetooth 4.0
Verbindungsradius von bis zu 15 m (im offenen Gelände ohne Störungen)
Austauschbare Batterie CR2025
Nutzungsdauer der Batterie bei normalem Gebrauch: > 1 Jahr
Wasserschutzklasse: IPX3
Betriebstemperatur: 0°C ~ 50°C
Lagertemperatur: 20°C ~ 60°C
Gewicht: Gesamt ~28g: ~ 8g (Gerät) + ~12g (Trageband) + ~8g (Karabinerhaken)
Pocket Mate
Bluetooth 4.0 Sicherheitsanhänger
TAG5-BLE/001-BL
Außerhalb des Radius
Außer Reichweite
=
Keine Verbindung
Verlässt Radius
Verlust der Verbindung
Anhänger außer Reichweite
Innerhalb des Radius
In Reichweite
=
Dauerhafte Verbindung
Reichweite der schnurlosen
Verbindung 0-15 m
Zurück in den Radius
Wiederherstellung der
Verbindung
Anhänger in Reichweite
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
DE
GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSANLEITUNGEN
*

感謝您購買 iMaze 產品,經由 smartMate tracker 追踪程式設定好您的資料後,本Bluetooth
安全防護扣將防護您的手機或平板電腦免受損失。除了保護您的電子裝置安全外,
Pocket Mate還能準確追踪您的其他貴重裝置。
警示
- 使用前請仔細閱讀使用說明的全部內容。
- 本產品和
Bluetooth 2.0
(或較低的版本)
不相容,例如
iPhone®3/3S/4
以及一代/二代
iPad®。
- 本產品包裝盒內不包括
iPhone、iPad
或其他
Bluetooth 4.0
智慧型電子裝置。
- 本產品必需經由
smartMate tracker
追踪器程式與您的裝置搭配使用。
裝置相容性
Pocket Mate可與最新一代的iPod touch,
iPhone、iPad
以及其他裝置相容,包括:
- iPhone® 4S and 5
- 第三代
iPad®
和
iPad® mini
- 其他
Bluetooth 4.0
電子裝置
軟體相容性
本安全防護扣必需經由
smartMate tracker
追踪器程式與您的裝置連接配對使用。請勿在
Bluetooth設置中將安全防護扣直接與您的裝置連接。
本安全防護扣也可能適用其他程式,但連接方式可能不同於
iMaze
應用程式。相關的安
裝以及詳細使用說明,請參考其網站中的相關指引。您必需將防護扣的設定,個別與
所使用的程式進行配對連接,用一個應用程式連接後,只有該程式能識別此連接,其
他程式則無法識別。
請登錄我們公司網站,即可查到與您裝置相容的
smartMate
應用程式。
包裝盒裡有什麼?
• Pocket Mate Bluetooth 4.0
安全防護扣
• 配件: 安全防護帶
(a)、掛帶
(b)
以及彈簧扣
(c)
• 快速入門指南
• 產品指南和安全使用說明
安全防護扣參考圖
1. 指示燈
(紅色)
2. 按鈕
3. 電池盒鬆脫裝置
4. 安全防護扣帶孔
如何攜帶安全防護扣?
使用防護扣帶
(a)
將其繫於重要物品或隨身配件上
(例如錢包,鑰匙和背包),也可將其
當成項鍊佩帶或繫在皮帶上
【例如掛帶
(b)、彈簧扣
(c)】。您也可將其放在口袋中。
如何使用安全防護扣?
本裝置連接後,安全防護扣將與您的電子裝置成為永久無線連接
(0-15m
半徑距離)。一旦
裝置脫離連接,將會向您發出警報。
* 您和您的電子裝置
技術規格
Bluetooth 4.0
認證
無線距離可調至
15m
(在無干擾的開放區域內)
可更換電
CR2025
正常使用下之電池壽命: 超過一年
防水性: IPX3 (額定規格)
操作溫度: 0°C ~ 50°C
本裝置存放溫度: 20°C ~ 60°C
重量: 總計
~28g: ~8g
(裝置)+ ~12g
(扣帶)+ ~8g
(彈簧扣)
Pocket Mate
Bluetooth 4.0 安全防護扣
TAG5-BLE/001-BL
超出規定範圍
範圍之外
=
未連接
在規定的範圍外移動
連接功能變弱
安全防護扣在範圍外
在規定半徑範圍內
範圍之內
=
永久連接
0-15m
無線範圍
在規定的範圍內移動
連接恢復
安全防護扣在範圍內
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
ZH
產品指南和安全使用說明
*
*
支援
若您有任何疑問,請電郵至
您也可登錄我們網路,查詢相關的故障排除和常見問題指南。
如何更換電池?
1- 將電池盒從電池座中拉出,然後取出電池。
2- 按正負極標示
(+/-)
放入新電池
(CR2025),以置換電池。
3- 將電池盒推入電池座中。請確保
O
型圈的位置及電池正負極均正確。
注意事項和安全須知
1. 請勿將本產品暴露在雨、雪或過度潮濕的環境中。
2. 切勿將本產品浸在水中。若有液體潑濺到產品,請立即用柔軟無絨抹布將其拭乾。
3. 切勿自行拆卸或維修本產品。
4. 本產品包括了快充電池,請勿將本產品棄置於一般垃圾中,應將其單獨存放並聯繫當
地經銷商以了解處理方式。
5. 切勿將本產品扔於火中。
6. 本產品不適合小孩或體弱多病的人
(在無人監督的情況下)
使用。
FCC 規定
本裝置符合
FCC
法規第
15
部份的規定。其應用符合以下兩事項:
(1) 本裝置不得造成有害干擾。
(2) 本裝置必需能通過任何外來干擾,包括可能導致無法正常使用的干擾。
本裝置經測試符合
FCC
法規第
15
部份,相關的
C
級數據裝置規定限制。這些限制旨在提供
合理保護,以防止在住宅區安裝時產生有害干擾。使用本裝置時具有無線波頻能量,如果
不按說明進行安裝使用,可能對無線通訊產生干擾。同時我們不能保證在規定的安裝下
不會產生干擾。如果本裝置對無線通訊或電視接收造成干擾時
(可經由打開和關閉本裝置
加以確定),用戶 可嘗試以下的方法排除干擾:
- 調整天線的方向或位置
- 使本裝置和無線通訊裝置有較遠的距離
- 將本裝置與受干擾裝置連接於不同的電源插座
- 咨詢經銷商或具格的無線電/電視技術人員,以獲得支援。
請注意,未經
iMaze
授權的任何變動或改裝,將會導致用戶使用本裝置的授權無效。
CE 符合性聲明
產品名稱:
Bluetooth 4.0 security tag
本產品符合國際議會
(歐盟)
成員國對於無線電信裝置相容性的規定,符合歐盟
1999
年之相關
法規。依據此相關規定,提供了以下的標準規格:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
NCC
產品名稱
Bluetooth 4.0 security tag
型號
TAG5-BLE/001-BL
根據
NCC
低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時 ,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾。
保固限制
iMaze
向原購買者擔保本產品無材料或製造方面的缺陷,保固期為自購買日起兩年。請保
存您的購買收據以作為購買憑證。
- 本保固不包括因使用不當、未遵守使用說明使用、意外情況、保存不當、未經授權之
程式應用 所造成的損害。
- 本保固不包括因本產品故障或誤用所造成的損失
(裝置和數據)。
- 本保固不包括由未經
iMaze
授權之人員進行維修所造成的損害。
- 本保固不包括電池外殼有明顯撞擊痕跡之電池外殼破裂情況。
- 產品包裝上所有相關圖片均為非約契性圖片。
說明編號: imaze02-PGSI002-ZH
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze。
版權歸
iMaze
公司所有。所有商標和品牌名稱皆屬於其各別的製造商所有。
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
第十二條
第十四條
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

klemko
klemko PLF-IB-PIR/80 Operating and installation instructions

ABB
ABB Orion3 Extended Original instructions

Evikon
Evikon PluraSens E2648-O3 user manual

IP44.de
IP44.de custo control Instructions for use

Lince
Lince Bobby Installation, operation and maintenance manual

GE
GE INDOOR/OUTDOOR PIR MOTION SENSORS... installation instructions