Imetec TERMOFORO E0801 User manual

Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Navodila za uporabo
TERMOFORO
HEATING PAD
TERMÓFORO
COUSSIN CHAUFFANT
ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEČKA
ELEKTROMOS MELEGÍTŐ
ЭЛЕКТРОГРЕЛКА
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEČKA
ТЕРМОФОР
GRELNA BLAZINA
PERNĂ ELECTRICĂ
pagina 1
page 9
página 17
page 25
strana 41
oldal 49
strana 65
stran 81
IT
EN
ES
FR
EL
CZ
HU
RU
SK
BG
SL
RO
TERMOFORO
TYPE E0801
E0804
E0802
E0805
E0803
E0808

GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA / GUIDE
ILLUSTRÉ / ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ / ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE / KÉPES
ÚTMUTATÓ / ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА / ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA
/ ИЛЮСТРОВАНА КНИЖКА / SLIKOVNI VODNIK / GHID ILUSTRATIV
I
15
2
46
E0801 E0802
E0803 E0804
E0805 E0808
7

IT
1
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la
sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del
cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
ISTRUZIONI IMPORTANTI.
CONSERVARE PER USI FUTURI.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro
dell’ apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare note,
avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi
a esse. Conservare il presente manuale insieme alla
relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi,
consegnare anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare
il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di
queste istruzioni per l’uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE
Avvertenze sulla sicurezza pag. 1
Legenda simboli pag. 4
Descrizione dell’apparecchio pag. 4
Utilizzo pag. 4
Pulizia e manutenzione pag. 5
Conservazione del termoforo pag. 6
Smaltimento pag. 7
Assistenza e garanzia pag. 8
Guida illustrativa pag. I
Dati tecnici pag. II
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi
che sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa
e privo di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.

2
IT
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il
sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo
scopo per cui è stato progettato, ovvero come termoforo per uso
domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
all’uso previsto e pertanto pericoloso.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell’apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull’apparecchio e sull’ alimentatore se presente
(vedi guida illustrativa).
• Questo apparecchio deve essere usato soltanto con i tipi di
dispositivo di comando separabile marcati sull’apparecchio stesso.
I bambini al di sotto dei tre anni non devono usare questo
apparecchio a causa della loro incapacità a reagire al
surriscaldamento.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di età compresa
tra i 3 e gli 8 anni sotto sorveglianza e con il dispositivo di comando
sempre regolato sul livello di temperatura più basso.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone insensibili
al calore o da altre persone molto vulnerabili incapaci di reagire al
surriscaldamento.
• I portatori di pacemaker NON devono utilizzare questo apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l’apparecchio per il cavo di alimentazione.

IT
• Il cavo e il dispositivo di comando dell’apparecchio, se
non posizionati correttamente, possono dar luogo al rischio
di aggrovigliamento, di strangolamento, di inciampo e di
calpestamento. Accertarsi che i cavi elettrici siano posizionati in
modo sicuro.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole) o temperature estreme.
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• Esaminare l’apparecchio frequentemente per accertare eventuali
segni di usura o di deterioramento. Se l’apparecchio è stato usato
male o non funziona, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato prima di qualsiasi ulteriore uso.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione
rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, riportare l’intero
apparecchio ad un centro di assistenza tecnica autorizzato per la
sostituzione del comando in modo da prevenire ogni rischio.
• Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri
liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione
fare riferimento esclusivamente all’apposito paragrafo di questo
manuale.
• NON usare questo apparecchio per riscaldare gli animali.
• Questo apparecchio non è destinato all’uso medico negli ospedali.
• NON usare l’apparecchio se è bagnato.
• NON addormentarsi con l’apparecchio in funzione.
• L’applicazione prolungata dell’apparecchio con regolazione della
temperatura elevata può causare bruciature della pelle.
NON INSERIRE SPILLI O AGHI.
• Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla
confezione esterna.
• Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono
parte integrante dell’apparecchio.

4
IT LEGENDA SIMBOLI
Classe di protezione II Divieto
Leggere attentamente il manuale
istruzioni Nota importante
Avvertenza Non adatto a bambini di età
inferiore a 3 anni
Non inserire spilli o aghi
Non candeggiare
Lavare a 30° C (prodotto)
Non lavare a secco
Lavare a 40° C con programma delicato
(solo foderina) Non stirare
Asciugatura in asciugatrice a bassa
temperatura inferiore a 40°C Selettore di temperatura
STAND-BY Selettore ON/OFF
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Consultare la guida illustrativa a pag. I per verificare la dotazione del vostro apparecchio.
1.
Display di temperatura
4.
Selettore ON/OFF
7.
Dati tecnici
2.
Display Stand-by
5.
Presa
Selettore di temperatura
6.
Spina
UTILIZZO
ATTENZIONE! NON utilizzare questo apparecchio se vi sono
segni di danni visibili.
ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere usato
soltanto con il comando fornito in dotazione. Il modello del
comando è specificato sull’etichetta cucita sul prodotto (7).
Inserire la presa del comando (5) nella spina (6) per collegare il comando del termoforo.
Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
Posizionare il termoforo sulla parte del corpo che si intende riscaldare.

IT
5
ACCENSIONE E SCELTA DELLA TEMPERATURA
Accendere il termoforo premendo il selettore ON/OFF (4).
La temperatura si imposta automaticamente sul livello 5 segnalandolo sul display di temperatura
(1).
quando il relativo numero si accende sul display della temperatura (1).
FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO
stand-by (2) si accende per indicare che il prodotto si è spento automaticamente.
temperatura desiderata.
SPEGNIMENTO
Spegnere il termoforo premendo il selettore ON/OFF (4) al termine dell’utilizzo.
Disinserire la spina elettrica dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Il termoforo e la sua foderina sono lavabili. Verificare l’etichetta dei simboli di lavaggio presente sul
termoforo e sulla foderina per un corretto lavaggio.
LAVAGGIO DEL TERMOFORO
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione.
PRIMA DEL LAVAGGIO
Scollegare il cavo del comando dalla presa di corrente.
Staccare la spina (6) dalla presa (5).
LAVAGGIO IN LAVATRICE
Usare esclusivamente il programma delicato per la centrifuga.NON effettuare un ciclo di centrifuga
supplementare.
ASCIUGATURA
Asciugare in asciugatrice con programma delicato.
Utilizzare il termoforo solo quando è perfettamente asciutto.
ASCIUGATURA ALL’ARIA
Stendere il termoforo orizzontalmente su uno stendibiancheria fino ad asciugatura completa.
ATTENZIONE! Stendere il termoforo senza applicare mollette
per evitare di danneggiarlo.
LAVAGGIO DELLA FODERINA
LAVAGGIO IN LAVATRICE

6
IT
ASCIUGATURA
Asciugare la foderina in asciugatrice con programma delicato.
Inserire il termoforo nella foderina solo quando la foderina è perfettamente asciutta.
CONSERVAZIONE DEL TERMOFORO
Attendere che il termoforo sia completamente asciutto se precedentemente lavato.
Per una migliore conservazione si consiglia di riporre il termoforo nella confezione fornita al
momento dell’acquisto.
Riporre il termoforo in un luogo asciutto.
ATTENZIONE!Dopol’utilizzodiquestoapparecchioassicurarsi
che si sia completamente raffreddato prima di riporlo.
ATTENZIONE! NON sgualcire l’apparecchio mettendoci
sopra degli oggetti quando viene riposto.
Esaminare l’apparecchio frequentemente per accertare eventuali segni di usura o di deterioramento.
In presenza di tali segni o in caso di malfunzionamento, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle
norme di tutela ambientale.
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
con dimensioni inferiori a 25 centimetri. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata
consegna è successiva.

IT
7
rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di
conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
a. danni da trasporto o da cadute accidentali
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili
trascuratezza nell’uso
g. cavo attorcigliato e/o piegato in modo eccessivo
h. cavo tirato o strappato
i. pannello riscaldante piegato durante l’uso o piegato quando ancora caldo
j. pannello riscaldante stropicciato o strappato o rovinato da oggetti riposti su di esso
k. lavaggio non conforme alle istruzioni di lavaggio
l. evidenti segni di bruciature da fonti esterne.
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti
di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso
professionale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare
Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’ apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato.
documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

8
IT

9
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its
quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in
mind.These instructions for use comply with the European Standard EN 82079.
IMPORTANT INSTRUCTIONS.
RETAIN FOR FUTURE USE.
ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use.
Before using this appliance, carefully read the
instructions for use and in particular the safety notes
and warnings, which must be complied with. Keep
this manual together with its illustrative guide for
future consultation. Should you transfer the appliance
to another user, make sure you hand over this
documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand
or any doubt arise, contact the company at the address indicated
on the last page before using the product.
NOTE: visually impaired people may refer to the digital version of
these instructions for use at www.tenactagroup.com
CONTENTS
Safety warnings page 9
Symbols page 12
Description of the appliance page 12
Use page 12
Cleaning and maintenance page 13
Storing the heating pad page 13
Disposal page 14
Assistance and warranty page 14
Illustrative guide page I
Technical data page II
SAFETY WARNINGS
• After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with
all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of
damage due to transportation. In doubt, do not use the appliance
and contact an authorised service centre.

EN
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the packaging. Keep the plastic
bag out of reach of children.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed, namely as a pad for home use.Any other use is considered
not compliant with the intended use and therefore dangerous.
• Before connecting the appliance to the mains supply, make sure
that the voltage and frequency indicated on the technical data of
the appliance correspond to those of the mains supply.The rating is
on the appliance or on the power supply unit, if any (see illustrative
guide).
• This appliance is only to be used with the types of detachable
control unit that are marked on the appliance.
Children under the age of three are not to use this appliance
due to their inability to react to overheating.
• This appliance can be used by children older than 3 years and
younger than 8 years under supervision and with the control always
set to minimum temperature value.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• This appliance must not be used by persons insensitive to heat
and other very vulnerable persons who are unable to react to
overheating.
• Persons with a pacemaker must NOT use this appliance.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
• DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
• The cable and control unit of the appliance can give rise to risks
of entanglement, strangulation, tripping or treading if not correctly

11
EN
arranged. The user shall make sure that electric cords shall be
arranged in a safe way.
• DO NOT expose the appliance to humidity or atmosferic agents
(rain, sun, etc.) or extreme temperatures.
• Always disconnect the appliance from the mains supply before
cleaning or performing maintenance and when the appliance is not
in use.
• Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. lf
there are such signs, if the appliance has been misused or does
not work, contact an authorised technical service centre before
switching it on again.
• If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it. Contact an authorised technical service centre for
any repairs.
• If the supply cord is damaged, take the whole appliance to an
authorised technical service centre for the replacement of the
control unit , so as to prevent all risks.
• This appliance shall not come into contact with water, other
liquids, spray, steam. For any cleaning and maintenance operation
refer to the instructions in the relevant chapter.
• DO NOT use this appliance to warm animals.
• This appliance is not intended for medical use in hospitals.
• DO NOT use if wet.
• DO NOT fall asleep if the appliance is running.
• The prolonged application of the appliance at high temperature
settings may cause skin burning.
DO NOT INSERT PINS OR NEEDLES.
• For the features of the appliance, refer to the external packaging.
• Use the appliance only with the supplied accessories that are an
essential part of the appliance.

12
EN
SYMBOLS
Protection class II Prohibited
Carefully read the instruction
manual Important note
Warning Not suitable for children under
the age of 3
Do not insert pins or needles
Do not bleach
Wash at 30°C (product)
Do not dry-clean
Wash at 40°C with a delicate cycle
(the cover only) Do not iron
Tumble dry at less than 40°C Temperature selector
STAND-BY ON/OFF selector
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Refer the illustrative guide on page I to check your appliance’s equipment.
1.
Temperature display
4.
ON/OFF selector
7.
Technical data
2.
Stand-by Display
5.
Plug
Temperature selector
6.
Plug
USE
WARNING! DO NOT use this appliance if there are visible
signs of damage.
WARNING! Not suitable for children under the age of 3.
WARNING! This appliance is only to be used with the control
unit supplied with it. The reference of the control unit is
specified on the label sewn onto the appliance.
Insert the control plug (5) into the socket (6) to connect the control of the heating pad.
Insert the plug in the socket.
Place the heating pad on the part of the body that is to be heated.

EN
SWITCHING THE APPLIANCE ON AND SELECTING THE TEMPERATURE
Press the ON/OFF (4) selector to switch the heating pad on.
The temperature is automatically set to level 5 and indicating this on the temperature display (1).
relative number lights up on the temperature display (1).
AUTOMATIC SHUTDOWN
The heating pad is provided with an automatic switch-off system.The stand-by display (2) lights up
Switch the appliance back on by pressing the ON/OFF selector (4) and select the desired
temperature once again.
SWITCH-OFF
Switch the heating pad off by pressing the ON/OFF selector (4) when it is no longer used.
Remove the plug from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
The heating pad and its cover can be washed. Refer to the washing symbols on the label of the
heating pad and the cover for the washing instructions.
WASHING THE HEATING PAD
ATTENTION! Always pull the plug out of the electric power
socket before cleaning or maintenance.
BEFORE WASHING
Disconnect the power cable from the socket.
Disconnect the plug (6) from the socket (5).
MACHINE WASHING
Use the gentle spin cycle only. DO NOT run an additional spin cycle.
DRYING
Dry in the dryer with a delicate cycle.
Do not use the heating pad before it is completely dry.
AIR DRYING
Lay the heating pad flat on a clothes horse until completely dry.
ATTENTION! Do not apply pegs on the heating pad in order
not to damage it.
WASHING THE COVER
MACHINE WASHING

14
EN
DRYING
Dry the cover with a delicate cycle.
Insert the heating pad in the cover only when the cover is absolutely dry.
STORING THE HEATING PAD
Wait for the heating pad to be completely dry if previously washed.
It is recommended to place the heating pad in the package provided upon purchase for better storage.
Store the heating pad in a dry place.
WARNING! Once you have finished using this appliance, make
sure it has cooled down completely before putting it away.
WARNING! DO NOT crease the appliance by placing items
on top of it during storage.
Examine the appliance and its supply cord frequently for signs of wear or damage. lf there are such
signs or in the case of malfunction, contact an authorised technical service centre.
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials. Dispose of packaging in accordance with the
environmental protection standards.
bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of
separately from other waste at the end of its useful life.The user must therefore take the appliance
charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for
disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or
recycling materials that the appliance consists of.
ASSISTANCE AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase.Evidence shall be taken
delivery occurred later.
other.The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non-conformity within
two months from discovering the defect.

15
EN
a. damage from transport or accidental drops
b. incorrect installation or inadequate electrical system
c. repairs or alterations made by unauthorised personnel
d. poor or incorrect maintenance and cleaning
e. product and/or product parts subject to wear and/or consumables
h. pulled or torn cord
i. heating panel bent during use or bent when still hot
j. heating panel creased ior torn or damaged by objects placed on it
k. washing not conforming with washing instructions
circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance.
use.
property and domestic animals as a result of failure to comply with all the instructions provided in this
This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller.
Methods of support
Appliance repairs must be carried out by an authorised Service Centre. If the faulty appliance is under
date of sale or delivery.

16
EN

17
ES
INTRODUCCIÓN
Apreciado cliente: Gracias por haber elegido nuestro producto. Estamos seguros de que usted podrá
apreciar su calidad y fiabilidad, ya que ha sido diseñado y fabricado considerando la satisfacción del
cliente. Estas instrucciones de uso respetan la norma europea EN 82079.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
CONSÉRVELAS PARA USOS FUTUROS.
¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones
de uso y, en particular, las notas, las advertencias y las
instrucciones de seguridad, ateniéndose siempre a las
mismas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa
correspondiente, para futuras consultas. En caso de cesión del
aparato a terceros, entregue también todos los documentos.
NOTA: si tiene dificultades para comprender cualquier parte de este
manual o le surgen dudas, póngase en contacto con la empresa a
través de la dirección indicada en la última página, antes de utilizar el
producto.
NOTA: las personas con discapacidad visual pueden consultar la versión
digital de estas instrucciones de uso en el sitio web www.tenactagroup.com
ÍNDICE
Advertencias de seguridad pág. 17
Referencia de símbolos pág. 20
Descripción del aparato pág. 20
Uso pág. 20
Limpieza y mantenimiento pág. 21
Conservación del termóforo pág. 21
Eliminación pág. 22
Asistencia y garantía pág. 22
Guía ilustrativa pág. I
Datos técnicos pág. II
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Tras el desembalaje, asegúrese de que el aparato esté intacto, de
que no falte ninguna parte consultando la guía ilustrativa y de que
no haya señales de daños debidos al transporte. Si tiene dudas,
no utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de
asistencia autorizado.

18
ES
¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia.
Los niños no deben jugar con el embalaje. Mantenga la
bolsa de plástico fuera del alcance de los niños.
• Este aparato sólo debe utilizarse para el fin para el que fue proyectado,
es decir, como una almohadilla de uso doméstico. Cualquier otro uso
se considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligroso.
• Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el
voltaje y la frecuencia indicados en los datos técnicos del aparato
correspondan con los de la red eléctrica. Los datos se encuentran
en el aparato o en la fuente de suministro, de haberlos (consulte la
guía ilustrativa).
• El aparato sólo debe usarse con los tipos de unidad de control
desmontables indicados en el aparato.
Los niños menores de tres años no deben utilizar este
aparato debido a su incapacidad para reaccionar frente a
sobrecalentamientos.
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 3 años
y menores de 8 años bajo supervisión y con el control siempre
programado en el valor de temperatura mínimo.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimientos si están vigilados
o han sido formados sobre el uso seguro del aparato y son
conscientes de los peligros relacionados. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario
no deben ser realizados por niños sin la debida supervisión.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas insensibles al calor
y por aquellas incapaces de reaccionar a sobrecalentamientos.
• Las personas con marcapasos NO deben utilizar este aparato.
• NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos
o sin protección.
• NO tire del cable de alimentación o del aparato para desconectar
el enchufe de la toma de corriente.
• NO tire ni levante el aparato utilizando el cable de alimentación.
• El cable y la unidad de pueden provocar riesgos de enredos,
estrangulamiento y tropiezos si no están colocados correctamente.
Other manuals for TERMOFORO E0801
2
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Other manuals by other brands

Honeywell
Honeywell BW Clip4 quick start guide

Delta Electronics
Delta Electronics MA0505-SAOIN-A0 Specifications

Fujitsu
Fujitsu stylistic q616 quick start guide

Omni-ID
Omni-ID Power 100 user guide

Desco
Desco SCS 966-II user guide

Olimpia splendid
Olimpia splendid seccoprof Installation, use and maintenance guide