Inateck BR1004 User manual

BR1004BluetoothReceiver
InstructionManual
English·Deutsch·日本語
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

BR1004BluetoothReceiver
(English)
Overview
DC
H
EB
AF
G
Switch
Multi-Function
Button
Microphone
PreviousSong/
VolumeUpButton
NextSong/
VolumeDown
Button
Micro-BCharging
Port
LEDIndicatorLight
3.5mmAudioJack
TurntheBluetoothreceiveron/off
Music:Presstopause/playmusic
Answeringphonecalls:Pressto
answer/hangupthephone
PressandholdtoturniOSSirion
DoubletapMulti-FunctionButtontocall
thelastpersonyouhavecalledrecently
Transmitsvoicewhileansweringthe
phone
Music:Pressfortheprevioussong.Press
andholdtoincreasethevolume.
Presstohangupthephonewhen
someoneiscallingyou.
Music:Pressforthenextsong.Pressand
holdtodecreasethevolume.Pressto
hangupthephonewhensomeoneis
calling
ChargeBR1004withUSBcable
Indicatesreceiverstatus
Connectearphoneorloudspeakertoplay
music
A
B
C
D
E
F
G
H
No. Name Functions
English·Deutsch·日本語
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

BR1004LEDStatusandOperation
UserGuide
Charging
IftheLEDindicatorlightblinksred,youneedtochargeBR1004
asfollows:
A.ConnecttheUSBcabletoaUSBadapteroryourcomputer;
B.ConnectMicroUSBplugtoBR1004;
C.The LED indicatorlightturnstosolid redwhile charging,
anditgoesoutwhenithasbeenfullycharged;
D.Ittakesapprox.2hourstofullychargethebattery.
Note:
1.Please fully chargethe batterybeforeusing it forthefirst
time.
2.Noisecurrentmayoccurwhenyouchargetheproductwith
low-qualitypowersupply.
3.Itisnotadvisedtousetheproductwhilechargingsinceit
willshortenthebatterylife.
4.Toavoidbatteryover-discharge,chargetheproductoncea
monthafterextendedperiodsofstorage.
Setthe
ON/OFF
switchto
theON
position
andwaitfor
3seconds
BR1004 will be turned on after two
seconds when the LED indicator light
changestosolidblue.
Whenyou turnBR1004 onforthefirst
time,itautomaticallygoesintopairing
mode with the LED indicator
alternating between red and blue. If
successful pairing is not established
within3minutes,pairingmodewillbe
canceled and BR1004 will turn off
automatically.
BR1004 remembers the last device
pairedandwillautomaticallysearchfor
previous connections. The light will
turnsolidblueonceapreviouslypaired
device is detected. If no pairing is
established within 3 minutes, pairing
modewillbecanceledandBR1004will
turnoffautomatically.
Turn
BR1004on
Functions Operation LEDindicator
Redandblueflashinglight
Solidbluelight
Redflashinglight
Solidredlight
Waitingforconnection
SuccessfullyConnected/Paired
LowBattery
Charging
LEDIndicatorLight BR1004Status
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

ConnectingBR1004toBluetooth-EquippedPhonesorTablets
1) The optimal distance for connection between BR1004 and
your Bluetooth mobile or other Bluetooth devices shall be
within1meter.
2)SettheON/OFFswitchtotheONposition.Thelightwillflash
bluefortwoseconds and enterspairingmodewiththe LED
indicator alternating between red and blue. On your device,
turn on the Bluetooth function and set it to search for
Bluetooth devices. Select Inateck BR1004 from the list of
availabledevices.Oncepairedwithadevice,thelightwillturn
solidblue.
3)Connectyourearphone orloudspeakerwiththereceivervia
3.5mmaudiojacktoenjoythemusic.
Note:
1.Pressandholdthe”M”buttontouseSirionyouriOSdevice
afterbeingpairedwiththeBR1004.
2.Themusicwillbepausedwhenyouarecallingoranswering
thephone.
3. As a Bluetooth receiver, BR1004 will remember the last 8
devicesit wasconnectedto.Ifanewdeviceis pairedafter8
devicesarealreadypaired, the paireddevicewiththeoldest
connectiontimeisreplacedbythenewone.
4.DisconnectBR1004fromaBluetoothdevicebeforeyoustartto
pairBR1004withanotherBluetoothdevice.
SettheON/OFF
switchtoOFF
position
Reconnectto
yourdevice
automatically
whenyou
turnthe
receiveron
The light flashes red for two seconds
andgoesout.
Thelightflashesbluefortwoseconds.
Then, it starts flashing alternating in
red-blue, which indicates that BR1004
issearchingforyourBluetoothdevice.
Thelightchangestosolidblueifthe
device has been paired with your
device. If not, the light flashes in
alternating red-blue and the product
turnsoffafterthreeminutes.
Turn
BR1004off
Reconnect
topaired
Bluetooth
device
Functions Operation LEDindicator
HiSiri WhatcanIhelpyouwith?
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

Connecting BR1004 to Two Different Bluetooth Phones or
TabletsSimultaneously
ToconnectBR1004totwodifferentBluetoothphonesortablets
simultaneously,youneedto:
1.AssumeyouneedtoconnectBR1004toDeviceAandDeviceB.
2. Follow the steps as stated in “Connecting BR1004 to
Bluetooth-EquippedPhonesorTablets”toconnectDeviceAto
theBR1004.OnceDeviceAisconnected,turnofftheBluetooth
function.BR1004willautomaticallygointopairingmode.
3.PairBR1004withDeviceB.OnDeviceA,turnBluetoothonafter
youhavesuccessfullyconnectedDeviceBtoBR1004.BR1004
will be connected to Device A automatically.(For some old
Bluetooth devices that cannot be automatically connected,
youneedtoclickBluetoothSettingstopairyourdevicewith
BR1004).
4.PleasenoticethatonlyonedevicecanplaymusicviaBR1004
whenyouhaveconnectedBR1004withtwodifferentdevices.
Forexample,ifyouwanttoplaymusicinDeviceB,youneedto
pausethemusicinDeviceA.
PackageContents
BR1004*1
3.5mmAudioCable*1
USBCable*1
Manual*1
Specification
ModelNumber
BluetoothEdition
FrequencyRange
OperatingTime
ChargeTime
BluetoothProfile
TransmissionDistance
BatterySpecifications
PowerSupply
OperatingTemperature
NetWeight
Size
BR1004
V4.1,ClassⅡ
2.402GHz-2.480GHz
About10hours
About2hours
A2DP,AVRCP
10m
250mAhRechargeableLithiumBattery
DC5V
-1055℃
About16.8g
60*25.5*14.5mm
12 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15

Support
Foranyinquiriesorcommentsconcerningourproducts,please
sendanemailto[email protected],andwewillrespondto
youassoonaspossible.
Safety,handling,andsupport
1.Toreducethe risk of an electricalshock,donotexposethe
apparatustowaterormoisture.
2.Theproductshallnotbeexposedtoexcessiveheatorcold,
since excessive heat will shorten the product life cycle,
damagethebatteryordeformandmeltplasticcomponents.
3. Do not clean the equipment with solvents, chemicals, or
sprays.
4.Toreducetheriskofexplosion,donotplaceanynakedflame
sources,onorneartheapparatus.
5.Theproductcanbedamagedifpunctured.
6.Topreventdamagetocomponentsinthecircuit,donotdrop
thedevice.
7.Donotopentheproductyourselfanddonotattempttorepair
the product yourself. Contact Inateck if your BR1004 is
damaged.
ContactInformation
USA
Tel.:+1702-445-7528
Phonehours:Weekdays9AMto5PM(EST)
Email:support@inateck.com
Web:www.inateck.com
Addr.:InateckTechnologyInc,6045HarrisonDriveSuite6,
LasVegas,Nevada89120
12345 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15

DC
H
EB
AF
G
Netzschalter
Multifunktionstaste
Mikrofon
Letzter
Titel/Lautstärke
erhöhen
Nächster
Titel/Lautstärke
verringern
Micro-USB-Anschluss
LEDIndikator
3.5mm
Klinkenanschluss
SchaltetdenBluetooth-EmpfängerAn/Aus
Musik:MusikAbspielen/Pausieren.
Anrufeentgegennehmen:Drückenzum
Annehmen/Auflegen
GedrückthaltenumSiriunteriOSzu
aktivieren
DoppelklickumdieletztePersonIhres
Anrufverlaufesanzurufen.
DientzurÜbertragungbeiTelefonaten
Musik:FürletztenTitelkurzdrücken.
GedrückthaltenumdieLautstärkezu
verringern.
AnrufeAnnehmen/Beenden
Musik:FürnächstenTitelkurzdrücken.
GedrückthaltenumdieLautstärkezu
erhöhen.AnrufeAnnehmen/Beenden
DientzumAufladendes
Bluetooth-Empfängers
ZeigtGerätestatusan
VerbindenSieIhreKopfhöreroder
LautsprecherzumAbspielenvonMusik
A
B
C
D
E
F
G
H
No. Name Funktionen
BR1004Bluetooth-Empfänger
(Deutsch)
Übersicht
123456 7
8 9 10 11 12 13 14 15

BR1004LEDStatusundFunktionen
Bedienung
Aufladen
WennderLEDIndikatorrotblinkt,istesanderZeitBR1004zu
laden:
A: Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem Ladegerät oder
einemComputer.
B:VerbindenSiedasKabelmitBR1004.
C: Der LED Indikator leuchtet kontinuirlich rot während des
LadevorgangesunderlischtbeivollerLadung.
D:EinevollständigeLadungbeanspruchtetwa2Stunden.
Hinweise:
1. Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Nutzung einmal
vollständigauf.
2. Bei qualiativ minderwertigen Ladegeräten, kann es zu
Störgeräuschenkommen,währenddasGerätlädt.
3. Es wird davon abgeraten, dass Gerät während des
Ladevorganges zu nutzen, da dies die Batterielaufzeit
beeinträchtigenkann.
4.UmeinekompletteEntladungzuverhindern,ladenSiedas
Gerätbittealle4Wochen.
Schieben
Sieden
Schalterauf
ONund
wartenSie3
Sekunden
BR1004 schaltet sich nach 2 Sekunden
automatisch an und die LED leuchtet
blauauf.
Beim ersten Anschalten des Gerätes
gehtBR1004automatischaufdieSuche
nach anderen Geräten und blinkt
abwechselndblauundrot.Solltenach3
Minuten keine Verbindung hergestellt
worden sein, schaltet sich das Gerät
automatischab.
BR1004 speichert die letzten
verbundenenGeräteundverbindetsich
automatisch mit diesen. Der LED
Indikatorleuchtetblau,wenndasGerät
erfolgreichverbundenwurde.
Einschalten
von
BR1004
Funktionen Vorgang LEDStatus
RoteundblaueLEDblinken
BlaueLED
RotblinkendeLED
RoteLED
WartenaufVerbindung
Erfolgreichverbunden
NiedrigerBatteriestand
Ladevorgang
LEDIndikator BR1004Status
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

BR1004 mit Bluetooth-Geräten wie Smartphones oder Tablets
verbinden
1) Die optimale Distanz zum Verbinden zwischen BR1004 und
IhremBluetooth-Gerätbeträgtetwa1Meter.
2) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Regler auf ON
schieben.DieLEDblinktfüretwa2Sekundenblauundwechselt
dannzwischenrotundblau.AktivierenSiedieBluetooth-Funk-
tionanIhremBluetooth-GerätundwählenSie“InateckBR1004”
aus der Liste der verfügbaren Geräte. Nach erfolgreicher
VerbindungleuchtetdieLEDkonstantblau.
3)VerbindenSieIhreKofhöreroderLautsprecherüberden3.5mm
KlinkenanschlussumIhreMusikzugenießen.
Hinweise:
1. Halten Sie die “M”-Taste gedrückt um Siri unter iOS zu
aktivieren.
2.DieMusikpausiert,solltenSietelefonieren.
3. Als Bluetooth-Empfänger speichert BR1004 die letzten 8
verbundenen Geräte. Sollten mehr als 8 Geräte verbunden
werden,wirddieältesteVerbindungmitderNeuenersetzt.
4. Trennen Sie BR1004, bevor Sie ein neues Gerät mit BR1004
verbinden.
SchiebenSie
denSchalter
aufOFF
Verbinden
SieIhrGerät
ganz
automatisch,
sobaldSie
dasGerät
einschalten
Die LED blinkt für zwei Sekunden rot
unddasGerätschaltetsichab.
Der LED Indikator blinkt blau für etwa
zweiSekundenunddannabwechselnd
blau-rot. Das Gerät sucht nun nach
anderenBluetooth-Geräten.
NacherfolgreicherVerbindungleuchtet
dieLEDkonstantblau.Nach3Minuten
ohneerfolgreicheVerbindungschaltet
sichdasGerätautomatischab.
BR1004
Auss-
chalten
Mitbereits
bekannten
Geräten
verbinden
Function Operation LEDindicator
HiSiri WhatcanIhelpyouwith?
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

BR1004mitzwei unterschiedlichenSmartphonesoderTablets
simultanverbinden
Um BR1004 mit zwei unterschiedlichen Bluetooth-Geräten
simultanzuverbindengehenSiewiefolgtvor:
1.SiemöchtenBR1004mitGerätAundGerätBverbinden.
2.FolgenSiedenSchrittenwieimvorherigenParagraphenzum
“Verbinden von BR1004 mit Smartphones oder Tablets”
beschrieben, um Gerät A mit BR1004 zu verbinden. Nach
erfolgreicher Verbindung deaktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion von Gerät A. BR1004 sucht nun wieder
nachGeräten.
3. Verbinden Sie nun BR1004 mit Gerät B. Nach erfolgreicher
VerbindungschaltenSiedieBluetooth-Funktionvon Gerät A
wieder ein. Gerät A wird nun automatisch verbunden. (Bei
manchen älteren Geräten, geht die Kopplung nicht
automatischundmusserstangeklicktwerden)
4. Bitte beachten Sie, dass Sie Musik nur von einem Gerät
abspielen können, wenn Sie zum Beispiel Musik von Gerät B
abspielenmöchten,müssenSiezunächstdieMusikaufGerätA
pausieren.
Produkteigenschaften
Modellnummer
Bluetooth-Version
Frequenz
Betriebsdauer
Ladezeit
Bluetooth-Profile
Reichweite
BatterieSpezifikationen
Stromversorgung
Betriebstemperatur
Gewicht
Größe
BR1004
V4.1,ClassⅡ
2.402GHz-2.480GHz
Etwa10Stunden
Etwa2Stunden
A2DP,AVRCP
10m
250mAhWiederaufladbare
Lithium-Ionen-Batterie
DC5V
-1055℃
Etwa16.8g
60*25.5*14.5mm
Packungsinhalt
BR1004*1
3.5mmKlinkenkabel*1
Micro-USB-Kabel*1
Bedienungsanleitung*1
1234567
89 10 11 12 13 14 15

Hilfe
WennSieeineFragebezüglichBR1004haben,schreibenSieuns
bittean[email protected].
SicherheitundHinweise
1.SetzenSiedemGerätkeinerFeuchtigkeitoderWasseraus.
2.SetzenSiedasGerätkeinerextremenHitzeoderKälteaus.Dies
kanndieLebensdauerderSchaltkreiseverkürzen,dieBatterie
beschädigenoderdasPlastikverformen.
3.WendenSiekeinerleiChemikalienoderSpraysamBR1004an.
4. Um das Risiko von Explosionen auszuschließen, setzen Sie
BR1004keinsfallsoffenenFlammenaus.
5.NutzenSiedasGerätnicht,sollteesäußereSchädenaufweisen.
6. Öffnen Sie das Gerät nicht selbstständig und versuchen Sie
nichtdasGerätzureparieren.Sollten Sie Probleme mit dem
Produkthaben,kontaktierenSiebittedenKundenservice.
Germany
Tel.:+49342-07673081Fax.:+49342-07673082
Phonehours:Wochentag9AM-5PM(CET)
Email:support@inateck.com
Web:http://www.inateck.com/de/
Addr.:F&MTECHNOLOGYGmbH,Montgolfierstraße6,
04509Wiedemar
Kontaktinformation
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

DC
H
EB
AF
G
電源スイッチ
多機能ボタン
マイク
前の曲/音量+
次の曲/音量−
MicroUSB充電用コネ
クタ
LEDインジケーター
3.5mmオーディオミニ
ブラグ
電源ON/OFFになります。
再生中の音楽を一時停止/再生します。
着信応答/通信を終了します。
長押すと、iOSsiriを起動します。
ダブルクリックすると、最後の発信履歴の人に
発信します。
通話するときに、音声を取得します。
再生中:押すと、前の曲にスキップします。長
押すと、音量を大きくします。
着信するときに、押すと拒否します。
再生中:押すと、次の曲にスキップします。長
押すと、音量 を小さくします。
着信するときに、押すと拒否します。
充電用USBコネクタ充電するときに、付属の
USB充電ケーブルを差し込みます。
Bluetoothレシーバーの状態は表示します。
受信した音声を出力します。オーディオ機器の
ステレオミニジャック(LINEIN)に差し込んで
使用します
A
B
C
D
E
F
G
H
No. 各部の名称 機能
BR1004Bluetoothレシーバー
(日本語)
製品概略図
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

LEDインジケーターの動きとBR1004の状態
操作説明
充電する
BR1004が使用されている時に、LEDインジケーターは赤色に点滅
すると、低電力になって、充電する必要があります。
A.USB充電ケーブルのコネクタを充電アダプタ(USB出力コネクタ
付き)または、PCに接続します。
B. そして、付属のUSB充電ケーブルのコネクタを、製品本体に接続
しま す。
C.充電中は赤色に点灯します。充電が終わると消灯します。
D.充電が完了するまで、約2時間かかります。
ご 注 意:
1.本 製品は、ご使用の前に充電をしておく必要があります。
2. 充電しながら接続すると、接続切れ、またはノイズが入るなど
不具合が発生する可能性が高いです。ま た 、充 電 し な が ら 使 う
と、バッテリーの寿命が短くなるので、お 勧めしません。
3. 内蔵バッテリーは長期間放置した場合、放電する可能性がある
ので、本製品を長期間使用しない場合でも、1ヶ月に一度を目安
に 充 電 を 行 なってく だ さ い 。
電源 スイッチ
がONにして、3
秒間後
BR1004を起
動します。
LEDが青色に2秒間に点灯します。
ベアリングしたことがない場合は、LEDが赤色
と青色で点 滅になって、ペアリングスタンドバ
イの状態に入ります。3分間でペアリングしな
い と 、自 動 的 に O F F に し ま す 。
ベアリングしたことが ある 場合 は、ベアリング
したデバイスを自動的に検索してペアリングし
ます。
ペ ア リ ン グ で き ま し た ら 、L E D が 青 色 に 点 灯 し
ます。
デバイスが見つからない場合は、LEDが赤色と
青色で点 滅になって、ペアリングスタンドバイ
の状態に入ります。3分間でペアリングしない
と 、自 動 的 に O F F に し ま す 。
BR1004を起
動する
動作 操作 LEDインジケーターの動き
LEDが赤色と青色で点滅する。
LEDが青色に点灯する
LEDが赤色に点滅する
LEDが赤色に点灯する
ペアリングをスタンバイします。
ペアリングを 完了しました 。
低電力になって、充電する必要があります。
充電しています。
LEDインジケーターの動き BR1004の状態
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

Bluetooth機器とのペアリング
1) ペアリングするときに、B R10 0 4と対 象デバイスの距 離が1メート
ル 以 内 に保 持 してく だ さ い 。
2 ) 電 源 スイッチ が O Nにして、L E Dが 青 色 に 2秒 間 に点 灯して、そし
て、赤色と青色で点滅になって、ベアリングモードに入ります。ペ
アリングしたい機器からInateck BR1004を検索します。本製品
が見つかると,デバイス名「BR1004」が検索画面上に表示され
ますので,選択して登録します。ペアリングを完了すると、LED
が 青 色に 点 灯しま す。
3 ) 3 . 5 m m オ ーディ オミニ ブラ グを 介 して、本 製 品にヘッド フォン、
ステレオ機器などのオーディオ再生機器を接続します。ペアリ
ングしたデバイスで 音楽を再生すると、本製品に接続したオー
ディオ機器から音声が出力されます。
ご注意:
1.ベアリングを完了した状態で、多機能ボタンを長押すと、iOSSiri
を 起 動 しま す。
2.着信または、発信するときに、音楽が一時停止します。
3. 最大8台のデバイスのペアリング履歴がBR1004に記憶、保存さ
れます。しかも、時間順によって「接続履歴」のデータが消去さ
れます。(例えば、一台目のペアリング履歴は九台目の履歴を上
書 き さ れ ま す。)
4. 別のデバイスとペアリングしたいときに、あらかじめペアリング
した デバ イス との 接 続 を 切 る 必 要 が ありま す。
電 源 スイッ チ が
O F F にし ま す。
起動すると自
動的に接 続し
ます。
LEDが赤色に2秒間に点灯して消えます。
L E D が 青 色 に 2 秒 間 に 点 灯して、そして、赤 色
と青色で点滅になって、ベアリングしたデバ
イスを自動的に検索してペアリングします。
(最後にペアリングしたデバイスを優先し
ま す。)
ペアリングしたデバイスが見つからない場
合は、LEDが赤色と青色で点滅になって、ペ
アリングスタンドバイの状態に入ります。3分
間でペアリングしないと、自動的にO FFにし
ます。
BR1004をシャ
ットダ ウ ン す る
ベアリングした
デバイスと自
動的接続する
動作 操作 LEDインジケーターの動き
HiSiri WhatcanIhelpyouwith?
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

基本仕様
二台のデバイスと同時にペアリングする
1.BR1004はAとBの二台のデバイスと同時にペアリングします。
2. Aとペアリングする:上記の流れで操作して、ペアリングを成功し
たら、AのBluetooth機能を一時OFFにします。それで、BR1004は
ペアリングスタンドバイの状 態になります。
3. 同じステップでBとペアリングをします。Bとのペアリングを完了
したあとで、AのBluetooth機能をONにして、このとき自動的にA
とペアリングします。(Bluetoothバージョンにより、自動的にペ
アリング できない可能性があるので、この場合 は、ペアリングし
たい デバ イスの 検 索 画 面 上に B R10 0 4 を選 択して 登 録してくださ
い 。)
4. AとBの二台のデバイスと同時にペアリングする場合は、同時に
音声を再生できません。Aで再生する時に、Bを通じて再生した
い場合は、あらかじめAの音声を停止してください。
製品型番
Bluetooth仕様
キャリア周波数
最大連続再生時間
充電時間
Bluetoothプロトコル
伝送距離
電池規格
入力電圧
環境温度(動作時)
質量
外形寸法
BR1004
V4.1,ClassⅡ
2.402GHz-2.480GHz
約10時間
約2時間
A2DP,AVRCP
10m(障害物なし)
250mAhリチウムイオン電池
DC5V
-1055℃
約16.8g
60*25.5*14.5mm
パッキングリスト
BR1004*1
3.5mmオディオケーブル*1
USBケーブル*1
取扱説明書*1
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15

サポート
本製品に関して何かご疑問やアドバイスがございましたら、弊社のカ
スタマーサポート([email protected])までにご連絡頂けますよ
うお願い致します。
取り扱いの注意
1. 水気の多い場所での使用/保管は行わないでください。 本製品
内部に液体が入ると、故障、火災、感電の原因となります。
2. 高温のまま放置しないでください。本製品は精密な電子機器です
。高温、多湿の場所、長時間直射日光の当たる場所での使用・保
管は避けてください。また、周辺の温度変化が激しいと内部結露
によって誤動作する場合があります。
3. 本製品が汚れたときは、水または中性洗剤を少量含ませた柔ら
かい布で拭いてください。ベンジンやシンナーを使用すると変形
、変色の原因となります。
4.火気に近づけないでください。爆発の原因となります。
5.損傷を避けるために鋭いものに触れないでください。
6.高い場合から転落すると、内部回路を破損する可能性があります
。
7. 本書の指示に従って行う作業を除いては、自分で修理や改造・分
解をしないでください。感電や火災、やけどの原因になります。
連絡先
日本
Eメール:supportjp@inateck.com
公式サイト:www.inateck.com/jp/
住所:F&M株式会社東京都昭島市拝島町三丁目10番3号
1234567
8 9 10 11 12 13 14 15
Table of contents
Languages:
Other Inateck Receiver manuals