manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. INDA
  6. •
  7. Dispenser
  8. •
  9. INDA A04250CR User manual

INDA A04250CR User manual

This manual suits for next models

1

Popular Dispenser manuals by other brands

BOWMAN CL003-0111 manual

BOWMAN

BOWMAN CL003-0111 manual

SIKA Power Cure operating instructions

SIKA

SIKA Power Cure operating instructions

Silver King Majestic SK12MAJ Technical manual and replacement parts list

Silver King

Silver King Majestic SK12MAJ Technical manual and replacement parts list

Franke F3Dn Twin Service manual

Franke

Franke F3Dn Twin Service manual

HURAKAN HKN-MT1 manual

HURAKAN

HURAKAN HKN-MT1 manual

STIEBEL ELTRON UltraHot Plus Operation and installation instructions

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON UltraHot Plus Operation and installation instructions

Bobrick B-828 troubleshooting guide

Bobrick

Bobrick B-828 troubleshooting guide

DAN DRYER 282 installation guide

DAN DRYER

DAN DRYER 282 installation guide

Essity Tork 473208 manual

Essity

Essity Tork 473208 manual

CBS SD300BU-88 COMPONENT MAINTENANCE MANUAL WITH ILLUSTRATED PARTS LIST

CBS

CBS SD300BU-88 COMPONENT MAINTENANCE MANUAL WITH ILLUSTRATED PARTS LIST

Sealey MK77 manual

Sealey

Sealey MK77 manual

Fluid Management Accutinter 1600 End user guide

Fluid Management

Fluid Management Accutinter 1600 End user guide

Franke DVS SD99-010 Installation and operating instructions

Franke

Franke DVS SD99-010 Installation and operating instructions

Graco Dispensit 1053-10C operation & maintenance

Graco

Graco Dispensit 1053-10C operation & maintenance

DPR SED02 user manual

DPR

DPR SED02 user manual

ITALTINTO i50 user manual

ITALTINTO

ITALTINTO i50 user manual

Coca-Cola FREESTYLE 9000 user guide

Coca-Cola

Coca-Cola FREESTYLE 9000 user guide

Hewi 805.06.150 Mounting instructions

Hewi

Hewi 805.06.150 Mounting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANWEISUNGEN
MONTAGEINSTRUCTIES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
I
GB
F
D
NL
E
P
195 ÷215 mm
20 ÷28 mm
12 ÷18 mm
25 ÷35 mm
Art. A04250
PORTAROTOLO
PAPER HOLDER
PORTEROULEAU
PAPIERROLLENHALTER
PAPIERROLHOUDER
PORTAROLLO
PORTAROLO
DISTRIBUTORE KLEENEX
KLEENEX DISPENSER
DISTRIBUTEUR KLEENEX
KLEENEXSPENDER
DISPENSADOR DE KLEENEX
DISTRIBUIDOR PARA KLEENEX
Art. A04250
Art. A04270
195 ÷215 mm
25 ÷35 mm
Min. 160 mm
20 ÷28 mm
12 ÷18 mm
Art. A04270
86004250B
Via XXV Aprile, 53
I - 21032 Caravate (Varese)
Tel. 0332 608111 - Fax 0332 619317
www.inda.net
GB
CLEANING
Quality, technological processes and materials are the
features that determine the high standards of our
accessories.
However, to avoid surface alterations, it is necessary to
follow a few guidelines. Clean all finishes exclusively with
soap and water, and dry with a soft cloth.
Do not use coarse cloths, abrasive products, acids,
ammonia products, caustic substances, bleach or solvents.
In case of contact with these substances, rinse surfaces
immediately and wipe dry.
Remember that even fumes can damage metal.
Wash accessories next to the toilet bowl at regular
intervals to avoid corrosion.
F
D
NL
E
P
NETTOYAGE
Nos accessoires se distinguent par le niveau élevé de
leur qualité, de leur processus technologiques et de leurs
matériaux.
Toutefois, afin d’éviter d’abîmer les surfaces, il est
nécessaire de suivre certaines recommandations, en
nettoyant toutes les finitions uniquement avec de l’eau et
du savon, en les essuyant avec un chiffon doux.
Éviter d’utiliser des chiffons rugueux, des produits abrasifs,
des substances acides, ammoniacales, caustiques, de
l’eau de Javel, des solvants et des produits commerciaux
multi-usages.
En cas de contact avec ces substances, rincer et essuyer
aussitôt les surfaces. Ne pas oublier que même les
vapeurs peuvent corroder le métal.
Laver régulièrement les accessoires à côté de la cuvette
WC afin d’éviter toute corrosion.
REINIGEN
Kwaliteit, technologische processen en materialen zijn de
kenmerken die het hoge niveau van onze accessoires
bepalen.
Het is hoe dan ook noodzakelijk om, teneinde
verandering van de oppervlakken te voorkomen, de
aanwijzingen op te volgen, en alle afwerkingen uitsluitend
met water en zeep schoon te maken en te drogen met
een zachte doek.
Gebruik geen ruwe doekjes, schuurmiddelen, zure,
ammoniakhoudende of
bijtende stoffen, bleekmiddelen, oplosmiddelen en
multifunctionele reinigingsproducten. Als de oppervlakken
hiermee in aanraking komen moet men ze onmiddellijk
afspoelen en drogen.
Bedenk dat ook dampen het metaal kunnen aantasten.
Reinig de accessoires in de buurt van de wc regelmatig
om corrosie te voorkomen.
LIMPEZA
Qualidade, processos tecnológicos e materiais são as
características que determinam o alto nível dos nossos
acessórios.
De qualquer forma, com o intuito de evitar as alterações
das superfícies é necessário seguir algumas advertências,
limpando qualquer acabamento exclusivamente
com água e sabão, e secando com um pano macio.
Evitar trapos ásperos, produtos abrasivos, substâncias
ácidas, amoníacos, cáusticos, lixívias, solventes e
produtos comerciais multiusos.
Em caso de contacto com estas substâncias é necessário
enxaguar imediatamente as superfícies.
Lembre-se de que os vapores também podem danificar
o metal.
Lavar periodicamente os acessórios próximos à sanita
para evitar corrosão.
REINIGUNG
Unserer Zubehörkomponenten zeichnen sich durch die
hohe Qualität der Verfahrenstechniken und Materialien
aus.
Um Veränderungen der Oberflächen zu vermeiden,
sind jedoch einige Hinweise zu beachten.
Die Oberflächen dürfen nur mit Wasser und Seife
gereinigt und müssen anschließend mit einem weichen
Tuch abgetrocknet werden.
Raue Lappen, Scheuermittel, säure- und ammoniakhaltige
Mittel, Ätzmittel, Chlorbleiche sowie handelsübliche
Vielzweck-Lösungsmittel sind zu vermeiden.
Sollten die Oberflächen mit diesen Stoffen in Berührung
kommen müssen sie sofort abgespült und abgetrocknet
werden.
Denken Sie daran, dass auch Dämpfe Metall angreifen
können.
Zur Vermeidung von Korrosion sind Zubehörteile in WC-
Nähe regelmäßig abzuspülen.
LIMPIEZA
Calidad, procesos tecnológicos y materiales son los
factores que determinan el elevado nivel de nuestros
accesorios.
De todas formas, para evitar que se alteren las
superficies es preciso seguir algunos consejos:
para limpiar cualquier tipo de acabado se usará
exclusivamente agua y jabón, secándolo después con
un paño suave.
No se habrán de usar trapos ásperos, productos
abrasivos, sustancias ácidas, amoniacales, cáusticas,
lejía, disolventes ni tampoco productos comerciales
multiuso.
En caso de contacto con dichas sustancias habrá que
aclarar y secar inmediatamente las superficies.
Recuérdese también que los vapores pueden afectar a l
os metales.
Límpiense periódicamente los accesorios cercanos al wc
para evitar corrosiones.
I
PULIZIA
Qualità, processi tecnologici e materiali sono le
caratteristiche che determinano l’alto livello dei nostri
accessori.
Comunque al fine di evitare alterazioni delle superfici è
necessario seguire alcune avvertenze, pulendo qualsiasi
finitura esclusivamente con acqua e sapone, asciugando
con un panno morbido.
Evitare stracci ruvidi, prodotti abrasivi, sostanze acide,
ammoniacali, caustiche, candeggine, solventi e prodotti
commerciali multiuso.
Nel caso di contatto con tali sostanze occorre
sciacquare ed asciugare subito le superfici.
Ricordare che anche i vapori possono intaccare il
metallo.Lavare periodicamente gli accessori vicino al wc
per evitare corrosioni.