
10
MESSA A PUNTO FINE TUNING USTAWIENIE
Fate riferimento al manuale di
istruzioni del vostro amplificatore
per regolare ilivelli del subwoofer
e/oulteriori controlli.
Spostate il subwoofer all’interno
della stanza per individuare la
posizione che fornisce le migliori
prestazioni: anche piccoli cam-
biamenti possono fornire grandi
dierenze acustiche.
Il suono di tutti idiusori migliora
con il tempo: le prestazioni
ottimali si ottengono solo dopo
alcune decine di ore di ascolto.
Follow the instruction manual
of your amplifier to adjust the
subwoofer levels and/or further
controls.
To locate the position supply-
ing the best performances, try
to move the subwoofer inside
your listening room: even small
dierences can supply important
acoustical changes.
The sound of all speakers im-
proves with the time: the better
performances can be matched just
ater several hours of listening.
Posętpuj zgodnie zinstrukcją
twojego wzamcniacza aby wyregu-
lowa poziom subwoofera oraz/lub
pozostałe elementy sterujące.
Aby zlokalizowa pozycję zapew-
niającą najlepszą jako, sprbuj
przenie subwoofer wpomiesz-
czeniu: nawet niewielkie rżnice
mogą zapewni istotne zmiany
akustyczne.
Dwięk głonikw poprawia się
zczasem: lepszą jako można
już usłysze po kilku godzinach
słuchania.
SUGGERIMENTI SUGGESTIONS SUGESTIE
Conservate questo manuale:
potrà servire in futuro. Il mancato
rispetto dei requisiti del presente
manuale invalida la garanzia.
Vi consigliamo di conservare
l’imballo originale per un utilizzo
futuro: idanni di trasporto acausa
di imballaggio non corretto non
sono coperti da garanzia, anche in
caso di assistenza.
Disinserite il cavo di alimentazio-
ne dalla presa prima di pulire il
subwoofer, utilizzando un panno
asciutto e morbido. Non utilizzate
detergenti liquidi ospray. La tela
di protezione può essere pulita
con una normale spazzola da abiti,
dopo averla rimossa dal cabinet.
Disinserite il cavo di alimentazio-
ne dalla presa se l’apparecchio
non sarà utilizzato per un lungo
periodo e durante itemporali.
Keep this manual for future ref-
erence. Failure to comply with the
requirements of this manual will
void the warranty.
We suggest you to retain the orig-
inal packing for future use: the
freight damages due to incorrect
packaging shall not be covered by
the warranty, in the event of
servicing too.
Unplug the power cord from the
outlet before cleaning the sub-
woofer, simply by using asot, dry
cloth. Do not use liquid or aerosol
cleaners. The protection grille fab-
ric may be cleaned with anormal
clothes brush, while the grille is
detached from the cabinet.
Unplug the power cord from the
outlet when the unit will not be
used for along time and during
lighting storms.
Zachowaj instrukcję. Niezastoso-
wanie sie, do wskazwek instruk-
cji spowoduje unieważnienie
gwarancji.
Sugerujemy zachowanie oryginal-
nego opakowania. Szkody powstałe
wtransporcie będące następstwem
niewłaciwego opakowania nie
będą objęte gwarancją, rwnież
wprzypadku serwisowania.
Odłącz urządzenie od zasilania
przed przystąpieniem do czyszcze-
nia. Czy używając miękkiej, suchej
ciereczki. Nie używaj preparatw
do czyszczenia wpłynie lub aerozo-
lu. Po odpięciu frontu obudowy grill
może by czyszczony za pomocą
zwykłej szczoteczki do ubra.
Odłącz urządzenie od zasilania
kiedy przewidujesz dłuższą przerwę
wużytkowaniu lub podczas burzy
zwyładowaniami.