
FOREWORD
Basic
operation
and
designated
use
of
the
machine
The
machine has been built
in
accordance with state-of-the-art
standardsandtherecognizedsafetyrules. Nevertheless,its
use
may
constitute arisk to life and limb
of
the user
or
of
third parties.
or
cause
damage to the machine and
to
other material property.
he
machine
must
only be used
-in
teelmically perfect condition in
accordancewithits designated useand
the
instructions
setout
in
the
operating manual, and only
by
safety-conscious persons who are
fully aware
of
the risks involved
in
operating the machine. Any
functional disorders, especially those affecting the safety
of
the
machine, should therefore be rectified immediately.
Designated Use:
The
machine
isdesignedexclusively for thecompaction
of
soil and
asphaltic road construction materials. Using the machine for
purposes other than those mentioned above is consideredcontrary
to its designated use.
The
manufacturer/supplier cannot
be
held
liable for any damage resulting from such use.
The
risk
of
such
misuse lies entirely with the user.
Operating the machine within the limits
of
its designated use also
involves observing theinstructions
set
outintheoperating manual
and complying with
th~
inspection and maintenance directives.
Operator
exposure
to vlbratlo.o.
fu accordance with requirements
of
clauses 2.2
of
Armex I
of
the
Machinery Directive g9/392/EEC and Directive 91/368/EEC. the
machine
has
been tested and the weighted root
mean
square ac-
cel<ration
to
whichthe operator's armis exposed
recorded
is
7.4
m/S'
Operator
exposure
to
Airborne
Noise Emission.
In
accordancewithrequirements
of
clauses
I.7.5fof
AnnexI
of
the
Machinery Directive 89/392/EEC
and
Directive 91/368/EEC. the
machinehas
been
tested
and
theequivalentcontinuousA-weighted
soundpressure level
at
the work station
is
85.4 dbA and the
sOlDld
power level is 103 dbA.
Tests were conducted with machine running
at
rated engine
speed
on
an
elastic surface in agrassed area.
Identification
data
An
exactdescription
of
themodeltypeandits serial number
of
your
machinewill facilitatefast andefficientresponsefromourparts and
service support operations.
Always provide the model
of
your machine and its serial number
when you contact the local Ingersoll-Rand service
or
parts office.
We
advise
you
to enteryour machine datainthe following lines to
maintain machine and engine information:
Model: DX-60
Serial No .
Year
of
manufacture .
Engine Serial No: and type
of
engine.
PROLOGO
Funcionamiento
basico
y
uso
deslgnado
de
la
maqulna.
La maquina
se
ha
fabricado segUn normas
de
modemisima
teeDologiaybajolasreglasdesegur:idadreconocidas. Noobstante,
su
utilizaci6n
puede
constituir
un
riesgo
para
las exttemidades e
incluso
para
la
vida
del
usuario 0de terceros. 0
causar
danos a
la
maquin~
y a otros bienes materiales.
La maquina
debe
utilizarse solamente bajo perfectas condiciones
teenica conforme asu uso designado yseg-un las instrUcciones
expuestasenelrnanualdefuncionarniento,yUnicamenteporpersonas
conscientes delaseguridadyqueesll!n totalmente prevertidas contra
los riesgos que el ftmcionamiento
de
la
maquina supone, Todos los
desordenes
en
el ftmcionamiento,
en
especial aqueUes que afecten a
ia
segullUad
ut:
iii
Jiilkttiii-..a,
deber.ii.il.
~r
r,;ctifi..-ad
..
;;
do;
i.."iii1cdiato.
Uso
deslgnado:
La
m!quina/planta
se
ha
concebido
exclusivamente
para
compactaci6nde suelos ymateriales asfalticos
de
construcci6nde
carreteras. La utilizaci6n de
la
maquina
para
fines distintos alos
arribamencionados
se
consideracontraria a
su
uso designado. Al
fabricante/proveedor
no
se
imputara Ie responsabilidad algunade
danos cualesquiera derivados
de
tal utilizaci6n.
EI
riesgo de
semejante
mal
uso
yace
enteramente
en
manos del uuario.
Utilizando
la-
maquina
dentro
de
los
limites
de
su
usc
designado
supone igualmente
el
respeto
de
las instrucciones expuestas
en
el
manual de funcionamiento. asi
como
el
cumplirriiento de las
directivas sobre
la
inspecci6n yel mantenimiento.
Operador
expuesto
a
vlbraclones
De
conformidad
con
los requisitos
de
las clausulas 2.2
del
Anexo
I
dela
Directivade
Maquinaria 89/392/CEE y
dela
Directiva
91/
368/CEE,la
maquina
ha
sido sometida apruebas y
la
aceleraci6n
eficaz ponderada a
la
que se somete el
braze
del
operador
se
ba
registrado
como
7.4
m/s
2•
Operador
expuestoaemisionesde
ruido
en
suspensl6n
en
el aire
De
confonnidad
con
los requisitos
de
las clausulas 1.7.5f
del
Anexo I
de
la
Directiva
de
Maquinaria 89/392/CEE y
de
la
Directiva
91/368/CEE.la
maquina
ha
sidosometida apruebasyel
myelAequivalentecontinuo
de
presi6ndesanidoeficazponderado
en
la estaci6n
de
trabajo
es
de
85.4
dbA
yel nivel
de
potencia
de
sonido es de 103 dbA.
Las pruebas
se
realizaron
con
la
maquinafuncionando avelocidad
nominaldel
motor
sobre
una
superficieelastica
en
una
zonaverde.
Datos
de
Identlficacl6n
Unadescripci6nexacta
de
Itipo
de
mode
10
y
de
sunumero
de
serie
facilitara
la
respuesta rapida y
eficaz
de
nuestras actividades de
apoyo
para
piezas yservicio.
Facilitar siempre
el
modele
de
la
maquina ySu numero de serie,
cuando
se
contacte
con
la
oficma
de
piezas yservicio de
Ingersoll-Rand.
Aconsejamosescribirlosdatosdelamliquinaenlas lfneassiguientes
para
tener a
mane
la
informaci6n sobre
la
maquina yel motor:
Modello: DX-60
Numero
di
serie ..
Anno di fabbricazione .
Numero di serle del motore etipe
del
motore