Ingerso
ll--Rand Company 2001
Impreso en China
04577862Impreso P7506
Edición 1
Octubre, 2001
INSTRUCCIONES PARA
LA LLAVE DE IMPACTO PARA AUTOMOCIÓN
MODELO PF850 DE ALTO RENDIMIENTO
NOTA
La llave de impacto modelo PF850 está diseñada para uso doméstico en la reparación y el
mantenimiento general de automóviles.
Powerforce de Ingersoll--Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las
herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con
Ingersoll--Rand.
AVI S O
SE ADJUNTA INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA ESTE
MANUAL ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA. EL HACER CASO
OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRIA OCASIONAR LESIONES.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
•
Use, inspeccione y mantenga esta herramienta
siempre de acuerdo a todas las normativas (locales,
estatales, federales, nacionales), que apliquen a las
herramientas neumáticas de operación y agarre
manual.
•
Para seguridad, máximo rendimiento y
durabilidad de piezas, use esta herramienta a una
máximapresióndeairede90psig
(6,2 bar/620 kPa) en la admisión de manguera de
suministro.
•
Corte siempre el suministro de aire y desconecte la
manguera de suministro de aire antes de instalar,
desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento de la misma.
•
No utilice mangueras de aire y accesorios dañados,
desgastados ni deteriorados.
•
Manténgase apartado de toda manguera de aire
que esté dando latigazos. Apague el compresor de
aire antes de acercarse a una manguera de aire que
esté dando latigazos.
•
Asegúrese de que todas las mangueras y los
accesorios sean del tamaño correcto y estén bien
apretados. Vea Esq. TPD905--1 para un típico
arreglo de tuberías.
•
Use siempre aire limpio y seco a una máxima
presión de 90 psig. El polvo, los gases corrosivos
y/o el exceso de humedad podrían estropear el
motor de una herramienta neumática.
•
No lubrique las herramientas con líquidos
inflamables o volátiles tales como queroseno, gasoil
o combustible para motores a reacción.
•
No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta
dañada.
USO DE HERRAMIENTA
•
Use siempre protección ocular cuando utilice esta
herramienta o realice operaciones de
mantenimiento en la misma.
•
Use siempre protección para los oídos cuando
utilice esta herramienta.
•
Mantenga las manos, la ropa suelta, el cabello
largo y las alhajas apartados del extremo de
trabajo de la herramienta.
•
Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y
firme. No estire demasiado los brazos al manejar la
herramienta. Anticipe y esté atento a los cambios
repentinos en el movimiento, pares de reacción u
otras fuerzas durante la puesta en marcha y
utilización.
•
Note la posición de la palanca de inversión antes de
funcionar la herramienta para estar consciente de
su dirección giratoria cuando funcione el
estrangulador.
•
El eje de la herramienta podría seguir girando
brevemente después de haber soltado la palanca de
estrangulación.
•
Las herramientas neumáticas pueden vibrar
durante el uso. La vibración, repetición o
posiciones incomodas pueden dañarle los brazos y
manos. En caso de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, deje de usar la herramienta.
Consulte a un médico antes de volver a usarla otra
vez.
•
Utilice únicamente los accesorios para Powerforce
con Ingersoll--Rand recomendados.
•
Utilice únicamente bocas y accesorios para llaves
de impacto. No utilice bocas o accessorios
manuales (cromados).
•
Las llaves de impacto no son llaves de par. Las
uniones que requieran pares específicos deberán
ser comprobadas con un torsiómetro después de
haberlas fijado con una llave de impacto.
•
Esta herramienta no ha sido diseñada para
trabajar en ambientes explosivos.
•
Esta herramienta no está aislada contra descargas
eléctricas.
•
No lleve ni arrastre la herramienta sujetándola por
la manguera.
•
Evite respirar el polvo y partículas nocivos que se
producen al utilizar la herramienta, así como
exponerse a ellos:
Ciertos tipos de polvo que se producen al lijar,
serruchar, rectificar o taladrar y durante otras
actividades de la construcción contienen
sustancias químicas que son conocidos como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento y
otros daños reproductivos. Algunos ejemplos
de estas sustancias químicas:
-- el plomo de las pinturas con base de
plomo,
-- la sílice cristalina de ladrillos y hormigón
y otros productos asociados con la
albañilería, y
-- el arsénico y el cromo que produce la
madera sometida a tratamientos químicos.
El riesgo a la persona que presenta una
exposición de este tipo varia en función de la
frecuencia con que se realiza esta clase de
trabajo. Para reducir la exposición a estas
sustancias químicas: trabaje en una zona bien
ventilada y utilice equipo de protección
homologado, por ejemplo una mascarilla
especialmente diseñada para filtrar partículas
microscópicas.
NOTA
El uso de piezas de recambio que nosean las auténticaspiezas Powerforce con Ingersoll--Rand podría poner en peligro la
seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como
invalidar toda garantía.
Las reparaciones sólo serán realizadas por personal Powerforce con Ingersoll--Rand autorizado más próximo.
Consulte 1 (866) 207-6923.
E