Innofit AGE-STOP User manual


2
MASSAGGIATORE VISO I
MANUALE D’ISTRUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore viso INN-028, un prodotto
ideato per la cura e la bellezza del vostro viso e per il trattamento mirato della
zona contorno-occhi.
Utilizzando la stessa tecnologia utilizzata dai professionisti del settore estetico, è
possibile ridare tono alla pelle, migliorare l’aspetto di linee sottili e rughe, evitare la
formazione di occhiaie e gonfiore sotto gli occhi, attenuare le anti-estetiche “zam-
pe di gallina” intorno ad occhi e labbra.
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le se-
guenti istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE
Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti nel presente manuale
d’istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Utilizzare solamente componenti originali. Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’ap-
parecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di dubbio non
utilizzare il prodotto e rivolgersi ad un centro d’assistenza autorizzato.
Dopo l’uso, spegnere sempre l’apparecchio. In caso di prolungato inutilizzo si con-
siglia di rimuovere le batterie.
Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non lasciare mai l’apparec-
chio incustodito in loro presenza. Tenere il prodotto lontano dalla loro portata.
Non sedersi mai o appoggiarsi pesantemente sopra il prodotto.
Non utilizzare mai il prodotto mentre si fa il bagno o la doccia.
Non utilizzare mai il prodotto mentre si sta dormendo o in caso di sonnolenza.
Asciugarsi accuratamente le mani prima di utilizzare il prodotto.
Non riporre mai il prodotto in luoghi da dove potrebbe facilmente cadere nel la-
vandino o nella vasca da bagno.
Non immergere mai il prodotto nell’acqua e non riporlo mai in luoghi umidi.
Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umidi-
tà, da oggetti taglienti e simili.
Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sotto coperte o cuscini, poiché si po-
trebbe surriscaldare e provocare incendi e/o scosse elettriche.
Non utilizzare il prodotto contemporaneamente ad un aerosol o ad un altro appa-
recchio che somministra ossigeno nell’ambiente.
Nel caso in cui il prodotto dovesse essere utilizzato da invalidi, si consiglia l’attenta
sorveglianza di un adulto.
Non utilizzare il prodotto se notate anomalie nel funzionamento.
Non tentare di riparare il prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro d’as-
sistenza autorizzato.
Non utilizzare l’apparecchio nel caso di pelle irritata o particolarmente sensibile.
Il prodotto è stato concepito esclusivamente per un utilizzo domestico.
Non inserire nessun tipo d’oggetto nelle fessure del prodotto.
Non ostruire fori e fessure.
L’utilizzo di questo prodotto deve risultare piacevole e rilassante; nel caso in cui
si dovessero avvertire dolori o fastidi, interrompere immediatamente la seduta e
consultare il medico.

3
I
Nel caso di dubbi o perplessità sul proprio stato di salute, consultare sempre il
medico prima di procedere all’utilizzo del prodotto.
Nel caso in cui la temperatura sulla superficie del prodotto aumenti, spegnere l’ap-
parecchio e rivolgersi ad un centro assistenza per la verifica del guasto.
Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente rivolgersi ad un centro assi-
stenza autorizzato.
ATTENZIONE
Non utilizzare l’apparecchio sulla stessa zona del corpo per più di 10 minuti.
Ripetere il trattamento al massimo due volte alla settimana. Per una terapia più
frequente e prolungata, rivolgersi al medico specialista.
Evitare il contatto del prodotto con sostanze detergenti aggressive, sostanze chi-
miche e simili.
ATTENZIONE: IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO SU BAMBINI DI ETA’
INFERIORE AD ANNI 15.
AVVERTENZE
1. L’uso di questo massaggiatore viso è controindicato per:
- Portatori di apparecchi elettromedicali come Cardiografi ecc.
- Portatori di dispositivi medici interni come Pace-maker, ecc.
- Portatori di dispositivi elettromedicali di sostentamento come Autorespiratori.
- Persone con malattie cardiache e che soffrono di alta pressione
- Donne in stato di gravidanza e subito dopo il parto
- Persone che hanno effettuato un intervento agli occhi/zona occhi nel corso
dell’ultimo semestre o anno
- Persone affette da malattie o infiammazioni della pelle
- Persone con infiammazioni sulla pelle
2. Rivolgersi al medico, in caso di:
- Emofilia.
- Patologie acute.
- Ipertensione o pressione bassa.
- Tumore maligno.
- Ipersensibilità.
- Edema/Ematomi.
- Infezioni.
- Febbre alta.
- Callo osseo recente.
3. Non applicare il prodotto sulle seguenti aree
- Zona intorno al cuore
- Testa
- Ferite
- Organi genitali

4
I
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Applicatore per zona occhi (MODE A)
Indicatore LED
Applicatore per zona viso (MODE B)
Pulsante MODE/OFF Sensore ioni
Vano batterie
INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio del vano batterie dell’unità centrale. Inserire le 2 nuove
batterie del tipo AAA rispettando le polarità indicate nel vano stesso, richiudere il
coperchio. Si consiglia di rimuovere le batterie se l’apparecchio non viene usato per
un lungo periodo di tempo.
MODALITÀ D’USO
Rimuovere il coperchio del vano batterie ed inserire le 2 nuove batterie del tipo
AAA rispettando le polarità indicate nel vano stesso, richiudere il coperchio.
Selezionare la modalità d’uso:
MODE A) Zona occhi - spostare il pulsante verso l’alto , il LED si illumina di colore
verde. Detergere accuratamente la zona del contorno occhi, quindi applicare la cre-
ma occhi sulla zona da trattare. Tenere il dispositivo con le mani nude e pulite, assi-
curandosi di posizionare le dita sui sensori presenti su entrambi i lati. Per un tratta-
mento mirato, si consiglia di individuare la singola ruga, guardandosi allo specchio,
e avvicinare l’applicatore al punto dove finisce la ruga e premere delicatamente.
Muovere lentamente la punta lungo la ruga dall’interno verso l’esterno mantenen-
do sempre il contatto con la pelle. Non soffermarsi su uno stesso punto per più di 5
secondi. Per ogni ruga effettuare al massimo 4 passaggi. L’area trattata deve avere
una lunghezza almeno di 1 millimetro.
MODE B) Zona viso - spostare il pulsante verso il basso , il LED si illumina di colore
verde.

5
I
Detergere accuratamente il viso, quindi applicare un prodotto per la cura della
pelle a base d’acqua oppure una maschera. Tenere il dispositivo con le mani nude
e pulite, assicurandosi di posizionare le dita sui sensori di ioni su entrambi i lati.
Guardandosi allo specchio, avvicinare l’applicatore per la zona viso e premere de-
licatamente sul viso. Muovere lentamente l’applicatore sul viso dall’interno verso
l’esterno e dal basso verso l’alto fino all’attaccatura di capelli.
Per spegnere l’apparecchio impostare l’interruttore in posizione centrale. Il LED si
spegne.
IMPORTANTE: durante il trattamento tenere sempre le dita della mano sui sensori
presenti su entrambi i lati dell’apparecchio
NOTE:
- applicare sempre la crema viso oppure la maschera prima di utilizzare l’apparec-
chio in quanto le micro-correnti che si sprigionano durante il massaggio aumenta-
no l’efficacia dei principi attivi, contenuti in creme e preparati.
- Condizioni ambientali ammesse per il trasporto e l’immagazzinamento: Tempe-
ratura da -20°C a +60°C , Umidità da 10% al 95%; Pressione atmosferica da 700 a
1060 hPa;
- Condizioni ambientali ammesse per l’uso: Temperatura da 10°C a +40°C , Umidità
da 30% al 75%, Pressione atmosferica da 700 a 1060 hPa.
CONSIGLI UTILI
Pelle normale, secca: utilizzare il prodotto una volta alla settimana, durata consiglia-
ta del trattamento 5 min.
Pelle grassa: 2 volte a settimana, durata consigliata del trattamento 5-10 min.
Pelle sensibile: una volta ogni 4-5 giorni, durata consigliata del trattamento 5 min.
Pelle con lentiggini: utilizzare con una crema specifica per questo tipo di pelle, utiliz-
zare il prodotto una volta alla settimana durata consigliata del trattamento 10 min.
Pelle matura: 2 volte a settimana, durata consigliata del trattamento 10 min.
Durante il trattamento è normale sentire un lievissimo bruciore, il quale è causato
dalle micro-correnti che si sprigionano durante il massaggio. Qualora però si avver-
ta fastidio o si manifestino arrossamenti cutanei, si consiglia di terminare immedia-
tamente l’utilizzo del prodotto e contattare un medico.
PULIZIA EMANUTENZIONE
Dopo ogni utilizzo, pulire l’apparecchio con un panno morbido, inumidito con acqua.
- Non usare solventi abrasivi per pulire il prodotto.
- Non usare panni ruvidi per pulire l’applicatore.
- Non immergete il prodotto direttamente nell’acqua.

6
I
ETICHETTA DATI
Classificazione di parte applicata B
Consultare documentazione annessa
L’apparecchiatura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e deve
essere oggetto di raccolta separata.
Raccolta Separata RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)”
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e gli accessori, al termine della vita uti-
le non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva
europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,
deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche (AEE) oppure riconsegnato al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione
sono previste severe sanzioni. Un corretto smaltimento permette di evitare conse-
guenze negative per l’ambiente e la salute

7
I
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della loro vita utile,
vanno smaltite negli appositi raccoglitori. Informarsi sulle normative locali relative
alla raccolta differenziata delle batterie.
Un corretto smaltimento delle batterie permette di evitare conseguenze negative
per l’ambiente e la salute
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
NOTA: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili
al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Il dispositivo INN-028 necessita di particolari precauzioni per quanto concerne la
compatibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo le in-
formazioni fornite con i documenti di accompagnamento.

8
I
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE
EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE
L’apparecchio INN-028 è utilizzabile nell’ambiente
elettromagnetico di seguito specificato.
Il cliente o l’utente dell’apparecchio INN-028 deve assicurarsi
che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente.
Test di
emissioni Compliance Guida all’ambiente
elettromagnetico
Emissioni
Irradiate/Condotte
CISPR11
Gruppo 1 Il prodotto INN-028 utilizza
energia RF solo per la sua fun-
zione interna. Pertanto, le sue
emissioni RF sono molto basse e
non causano alcuna interferenza
in prossimità di alcun apparecchio
elettronico
Scariche elettrostatiche
IEC/EN61000-4-2
±6kV contact
±8kV air I pavimenti dovrebbero essere in
legno, cemento o ceramica. Se i
pavimenti sono ricoperti di mate-
riale sintetico, l’umidità relativa
dovrebbe essere al massimo il 30%
Campo magnetico
IEC/EN61000-4-8
3A/m Il campo magnetico dovrebbe es-
sere quello tipico di un ambiente
commerciale o ospedaliero
Immunità
Irradiate
IEC/EN61000-4-3
3V/m 80MHz to
2,5GHz
(per apparecchi
che non sono
life-supporting)
10V/m 80MHz to
2,5GHz
(per apparecchi
che non sono
life-supporting)

9
GB
FACIAL MASSAGER
USER MANUAL
Thanks for purchasing INNOFIT facial massager INN-028, a product designed for the
beauty and care of your face and for the specific treatment of the eye-contour area.
The same technology used by professionals in the beauty sector restores tone to the
skin, improves the appearance of fine lines and wrinkles, prevents the formation
of dark circles and swelling under the eyes, lessen the anti-aesthetic “crow’s feet”
in eyes and lips.
Before starting using the appliance, please read carefully all the instructions below.
It is advisable to save this instruction manual for a future use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use this product only for its intended purpose and follow the instructions described
into the manual; any other use is improper and therefore dangerous.
Do not use accessories or components not recommended in this manual. Before
starting using the appliance, please check that the product is in perfect condition,
without damages. In case of doubts, please address to a specialised centre.
Always switch off the unit after use. It is recommended to remove the batteries
from the device if not used for a long time.
In order to protect children from electrical shocks, never leave the appliance unat-
tended when it is plugged in and always store it out of their reach.
Never sit or stand on the massager heavily.
Never use the appliance while you are having a bath or a shower.
Never use the appliance while you are sleeping or if you feel drowsy.
Dry your hands thoroughly before using the product.
Never store the appliance in places from where it can easily fall into a basin or a tub.
Never dip the product into water and never store it in damp places.
Always store the product away from heating sources, sun light, dampness and
sharp objects.
Do no place the appliance under blankets or pillows, as excessive heating may occur
thus causing fire, electric shocks or other injuries to the user.
Do not operate it when aerosol (spray) products are being used or whether oxygen
is being administrated.
Disabled people can use this product only under adult supervision.
Do not use if noted anomalies in the operation.
Never try to repair the product by yourself but always address to specialised centres.
Do not use the appliance on sensitive skin.
The product is for an indoor use only.
Do not insert objects into any openings.
Do not block air inlets.
Keep away from the magnetic field.
The usage of this massager should be pleasant and comfortable. In case you feel
some pain, you must stop using the appliance and consult your physician.
In case of doubts about your health conditions, please always address to your physi-
cian before using the appliance.
In case the temperature on the product’s surface gets too high, turn off the unit
and address to a specialised centre.
If the product does not work properly contact an authorized service center.

10
GB
ATTENTION
Do not use this product on the same area longer than 10 minutes. For more fre-
quent applications, ask your physician.
Avoid putting the product in contact with aggressive detergents, chemicals and
similar products.
CAUTION: THE PRODUCT MUST NEVER BE USED TO TREAT CHILDREN UNDER 15
YEARS OLD.
WARNING
1. The facial massage is not recommeded for:
- Patients with active type of electronic medical appliances like Cardiographs, etc.
- Patients with implanted or internal electronic medical devices like Pace-maker, etc.
- Patients with life sustaining type of electronic appliances like breathing apparatus.
- Patients of heart disease, high blood pressure
- Women during pregnancy or shortly after birthing
- Those who have taken eye region operation in the late half to one year
- Sufferer of skin disease and acute inflammation.
2. Do not use the product but address to a physician in case of:
- Heamophilia.
- Acute diseases.
- Abnormal blood pressure.
- Pernicious tumour.
- Sensitive physical condition.
- Edema/Hematoma.
- Infection disease.
- Fever.
- Recent callus.
3. Do not apply the product on the following areas:
- Around hearts
- Head
- Wounds
- Genitals

11
PRODUCT DESCRIPTION
GB
Eye treatment head (MODE A)
LED indicator
Facial treatment head (MODE B)
MODE/OFF switch Ion sensor
Battery compartment
BATTERY INSTALLATION
Remove the cover of battery compartment. Insert two new AAA batteries accor-
ding the polarities shown on the battery compartement and then close the cover.
It is recommended to remove the batteries from the device if not used for a long
time.
INSTRUCTION FOR USE
Remove the cover of battery compartment, insert two new AAA batteries accor-
ding the polarities shown on the battery compartement and then close the cover.
Mode select:
MODE A) Eye care - push the button upwards , the LED indicator turns on in gre-
en. Thoroughly clean the eye-contour area, then apply eye cream along the lenght
of the wrinkles. Hold the device in one clean, bare hand , making sure the ion sen-
sors on both sides have good contact with the skin of the bare hand.
While looking in a mirror, lightly contact the eye treatment head to one end of the
surface of the wrinkle to be treated. Slowly move the device along the full lenght
of the wrinkle surface from inner to outer, applying light pressure and maintain
constant contact with the skin. Focuse on one point al least 5 seconds. At least 4
passes over the wrinkle should be made. The distance between two adjacent points
is suggested to be one millimeter.
MODE B) Facial care - push the button downwards , the LED indicator turns on
in green. Clean the face before use, apply water-based skin care products or mask

12
GB
NOTICE:
- please do apply skin care products or mask before use the device, as microcurrent
that are released during the massage increases the effectiveness of the active in-
gredients contained in creams and preparations.
- Working conditions: Temperature from -20°C to +60°C , Humidity from 10% to
95%; Atmospheric Pressure from 700 to 1060 hPa;
- Transport and Storage conditions: Temperature from 10°C to +40°C , Humidity
from 30% to 75%, atmospheric pressure from 700 to 1060 hPa;
NOTICE FOR DIFFERENT SKIN TYPE
Normal, dry skin: use the device once/week, 5 minutes every time
Oily skin: twice a week, 5-10 minutes every time
Sensitive skin: once/ 4-5 days, 5 minutes every time
Freckle skin: use with specific skin care products, once/week, 10 minutes every time
Aged skin: use the device twice/week, 10 minutes every time
It is normal to feel slight sting and tickle feeling caused by microcurrent during
treatment. In case you feel some pain or redness occure, you must stop using the
appliance and consult your physician.
MAINTENANCE AND CARE
After every use, clean the product with a soft cloth dampened with water.
- Do not use any solvent to clean the product
- Do not use rough clothes for cleaning the applicator
- Do not dip the product directly into water
over the face. Hold the device in one clean, bare hand , making sure the ion sensors
on both sides have good contact with the skin of the bare hand.
While looking in the mirror, lightly contact the facial treatment head on the face.
Slowly glide the device from inside to outside, from down to up toward to hairline
To turn off the device push the ON/OFF switch to middle place. The LED turns off.
IMPORTANT: during treatment, please always keep your finger contact on the ion
sensor on both parts of the device to form a circuit loop.

13
GB
RATING LABEL
Applied part classified as Type B
Please read carefully this instruction manual
This appliance is placed on the market after 13th August 2005 and must be
separately collected.
Separate Collection- WEEE (Waste of Electric and Electronic equipment)
At the end of its use don’t dispose the appliance, including removable parts and
accessories, together with the other urban waste, but conformably to 2002/96/EC.
Since it has to be treated apart from home waste, you must take it to a differential
collection centre specific for electric and electronic equipment (EEE). Otherwise you
can give it back to the retailer as you buy an equivalent apparatus.
There will be severe sanctions in case of transgression. The correct disposal helps
prevent potentially negative consequences on the environment and human health.

14
The batteries used in this device must be disposed of in the special bins
at the end of their life. Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries.
The correct disposal of batteries helps preventing potentially negative consequen-
ces on the environment and human health.
This product complies with all the applicable EU directives.
NOTE: Specifications and designs are based on the latest information available at
the time of printing and subject to change without notice.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
As far as concerns electromagnetic compatibility, the appliance INN-028 needs of
particular attentions and it must be installed and used according to information
given together with the covering document.

15
BUILDER’S GUIDE AND DECLARATION
ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
The item INN-028 can be used in the
electromagnetic ambient as it is specified forward.
The client or user of INN-028 must make sure
that the appliance will be used in this of ambient.
Emission test Compliance Guide to electromagnetic ambient
Irradiate
Emission/Conducted
CISPR11
Group 1 The product model INN-028 uses RF
energy only for its internal function.
This in because its emissions are very
low and they don’t provoke any in-
terference close to another electrical
apparatus.
Electrostatic discharge
IEC/EN61000-4-2
±6kV contact
±8kV air Pavements should be of wood,
cement or ceramic. If pavements are
covered by synthetic material, relati-
ve humidity should be max 30%.
Magnetic field
IEC/EN61000-4-8
3A/m Magnetic field should be typical of a
commercial or an hospital ambient.
Irradiated immunity
IEC/EN61000-4-3
3V/m 80MHz to
2,5GHz
(for no
life-supporting
appliances)
10V/m 80MHz to
2,5GHz
(for no
life-supporting
appliances)

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Innofit Massager manuals