INNOLIVING Ercole Plus INN-555 User manual

PURIFICATORE ARIA
AIR PURIFIER
INN-555
MANUALE D’USO
USER MANUAL
PLUS

2

3
Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria Innoliving INN-555, in grado di garantire e
offrire un ambiente di vita sano e confortevole.
Il problema dell’inquinamento dell’aria negli spazi interni è grave e deriva principalmente
dall’inquinamento naturale dell’aria, polline, acari della polvere, gas nocivi (formaldeide,
fumo passivo, odore corporeo, sudore e altre sostanze e odori).
A causa dell’esistenza di queste fonti di inquinamento, le persone hanno spesso reazioni
avverse come vertigini, sonnolenza, tosse e nausea. La qualità dell’aria della stanza è
importante per la salute. Usando il purificatore d’aria, si avrà un ambiente più sano e più
confortevole in cui vivere.
Prima dell’uso leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni e
conservarlo per future consultazioni.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per l’intera
vita utile dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata osservanza delle istruzioni
potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia, sollevando il fabbricante da
ogni responsabilità.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle
normative vigenti.
• Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente
che la tensione della vostra rete domestica corrisponda a quello indicato
sull’apparecchio e che la presa di corrente e la linea di alimentazione siano
dimensionate al carico richiesto.
• Prima dell’uso, verificare che il cavo di alimentazione e la spina non
presentino danni visibili. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
PURIFICATORE ARIA I

4
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Tenere l’apparecchio e il
suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Per staccare la spina dalla presa di corrente, è necessario tirare sempre per
la spina e mai per il cavo.
• Non toccare la spina e il dispositivo con mani bagnate.
• Rimuovere la spina dalla rete elettrica quando l’apparecchio non è in uso.
• Assicurarsi sempre che la spina sia completamente inserita nella presa
elettrica prima di accendere il prodotto.
• Utilizzare il prodotto posizionandolo solo su superfici piane e stabili.
• Non utilizzare il dispositivo all’aperto o in prossimità di vasche, piscine,
docce ecc.
• Non inserire corpi estranei all’interno del dispositivo.
• Non ostruire l’entrata e la fuoriuscita d’aria in qualunque modo.
• Non aggiungere prodotti chimici o metallici all’interno del prodotto.
Questi componenti possono infatti arrecare danni al prodotto e
comprometterne il corretto funzionamento.
• Non lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole per un lungo
periodo di tempo.
• Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
I

5
I
• Non lasciare che l’apparecchio e/o il cavo entri a contatto con superfici
incandescenti.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di
danneggiamento o perdite. Evitare urti e cadute.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo
e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente
ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Utilizzare l’apparecchio in una zona ben ventilata. Durante l’utilizzo,
l’apparecchio deve essere tenuto ad una distanza di almeno 20 cm
dalle pareti per garantire il corretto funzionamento delle prese d’aria.
L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto o dietro una
tenda o simili. Non coprire l’apparecchio con coperte o simili, durante
l’uso.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento e scollegato dalla presa prima di
procedere con qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
• Usare una presa facilmente raggiungibile in caso di pericolo
Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo per
cui è stato progettato, ovvero come purificatore d’aria per uso domestico e
in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari, in aziende agricole o similari,
da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale, in ambienti
del tipo bed and breakfast. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non
conforme e pertanto pericoloso.
IMBALLAGGIO
Rimuovere accuratamente il materiale di imballaggio facendo attenzione a non rovinare il
corpo in plastica.

6
I
GUIDA ALL’USO DEL PRODOTTO
STRUTTURA DEL PRODOTTO
1. Struttura
principale
2. Filtro HEPA
3. Spugnette
aromaterapia
4. Coperchio
della base
INTRODUZIONE ALLE FUNZIONI
PANNELLO DI CONTROLLO
Icona Descrizione Funzione
Pulsante On/Off
Velocità ventola “Bassa” —> “Alta”
—>“Auto” —> “Sleep”/ Wifi mode
Reset Filtro
Timer 1H —> 2H —> 4H —> 8H
Ioni Negativi

7
STANDBY
Inserire la spina del purificatore d’aria alla corrente elettrica, il purificatore emetterà un
suono e tutte le spie si illumineranno. Dopo tre secondi, il depuratore d’aria sarà in modalità
standby, la spia “pulsante di accensione” si illuminerà (le altre icone rimarranno spente).
PULSANTE ON/OFF
Premere l’icona per accendere e spegnere il purificatore, l’intensità predefinita dell’aria è la
velocità bassa e il blocco per i bambini è disattivato (funzione ioni negativi)
VELOCITÀ VENTOLE
È possibile scegliere la velocità delle ventole tra “Low/Bassa” —> “High/Alta” —>
“Auto” —> “Sleep”
Tenere premuta l’icona per 3 secondi per attivare la modalità WiFi
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Dal primo utilizzo del purificatore si avvierà un conto alla rovescia che continuerà ad essere
memorizzato anche quando il dispositivo è spento.
Quando il filtro supererà le 2000 ore di utilizzo, la spia per la sostituzione del filtro
lampeggerà ed emetterà un segnale acustico. Dopo aver sostituito il filtro premere l’icona di
reset del filtro per tre secondi: le icone si accenderanno completamente senza lampeggiare,
e il segnale acustico si spegnerà
5. Timer
Premendo l’icona Timer è possibile scegliere le ore di funzionamento del prodotto tra
1H 2H 4H 8H.
6. Sleep
Premendo l’icona di velocità delle ventole è possibile impostare la modalità Sleep;
attivandola si spegneranno tutte le spie luminose; premendo nuovamente questa icona la
modalità Sleep si disattiverà e le spie torneranno luminose.
7. Ioni negativi
Premere l’icona per attivare la funzione degli ioni negativi.
ISTRUZIONI
Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, assicurarsi di rimuovere il
sacchetto del filtro
1. Installazione del filtro purificatore.
Afferrare la maniglia della base inferiore (Figura 1) e ruotare il coperchio nella direzione
di sblocco. Quindi estrarre il filtro (Figura 2), rimuovere il sacchetto filtro e reinserire il
filtro, quindi inserire il coperchio inferiore nel purificatore e ruotarlo nella direzione del
blocco.
I

8
I
Figura 1
Figura 2
Due spugnette
profumate
2. Funzione Aromaterapia
Il purificatore è dotato di due speciali
spugnette all’interno del coperchio
inferiore del dispositivo. È possibile applicare un
profumo o una fragranza su di esse (Figura 3). Quando
il dispositivo è in funzione, l’aria che attraverserà
quest’area emanerà lentamente il profumo donando
all’ambiente un profumo piacevole.
Sensore di
rilevamento
Indicatore
qualità dell’aria
3. Indicatore qualità dell’aria
• La macchina è dotata di un sensore di particolato
ad alta precisione. Dopo aver avviato la
macchina, il sensore percepisce automaticamente
il contenuto di particelle nell’aria vicino alla
macchina. Allo stesso tempo, la qualità dell’aria
viene segnalata da una luce di diversi colori dopo
aver toccato il chip (come mostrato dalla freccia
in Figura 4).
• Ci sono 4 colori che indicano la qualità dell’aria:
blu, verde, viola e rosso.
Il blu rappresenta un contenuto di particolato nell’aria di 0-50 μg / m³, significa che il
contenuto di gas nocivi nell’aria è molto basso (la qualità dell’aria è eccellente), il verde
Figura 3
Figura 4

9
Figura 1
Figura 2
Due spugnette
profumate
2. Funzione Aromaterapia
Il purificatore è dotato di due speciali
spugnette all’interno del coperchio
inferiore del dispositivo. È possibile applicare un
profumo o una fragranza su di esse (Figura 3). Quando
il dispositivo è in funzione, l’aria che attraverserà
quest’area emanerà lentamente il profumo donando
all’ambiente un profumo piacevole.
Sensore di
rilevamento
Indicatore
qualità dell’aria
3. Indicatore qualità dell’aria
• La macchina è dotata di un sensore di particolato
ad alta precisione. Dopo aver avviato la
macchina, il sensore percepisce automaticamente
il contenuto di particelle nell’aria vicino alla
macchina. Allo stesso tempo, la qualità dell’aria
viene segnalata da una luce di diversi colori dopo
aver toccato il chip (come mostrato dalla freccia
in Figura 4).
• Ci sono 4 colori che indicano la qualità dell’aria:
blu, verde, viola e rosso.
Il blu rappresenta un contenuto di particolato nell’aria di 0-50 μg / m³, significa che il
contenuto di gas nocivi nell’aria è molto basso (la qualità dell’aria è eccellente), il verde
I
rappresenta il contenuto di particolato nell’aria di 51-100 μg / m³ ( la qualità dell’aria è
buona) e il viola rappresenta il contenuto di particolato nell’aria di 101-200 μg / m³ (la
qualità dell’aria è media), e il colore rosso indica che il contenuto di particelle nell’aria è
superiore a 201 μg / m³ (la qualità dell’aria è scarsa).
PULIZIA E MANUTENZIONE
La polvere accumulata nel filtro polvere può ostacolare il corretto afflusso di aria. Pertanto
si consiglia di pulire il prodotto regolarmente, seguendo le indicazioni riportate di seguito.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, spegnere l’apparecchio, disinserire
la spina dalla presa di corrente o scollegare l’alimentazione elettrica. Non usare mai
detergenti o abrasivi. Non pulire mai i componenti dell’apparecchio con liquidi infiammabili.
I vapori potrebbero causare incendi o esplosioni. Pulire l’esterno dell’apparecchio con un
panno umido e asciugare con un panno morbido.
PULIZIA DELLA PARTE ESTERNA DEL PRODOTTO
Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido ad eccezione del pannello di
controllo. Non utilizzare detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare la parte esterna
del prodotto. Asciugare accuratamente il prodotto utilizzando un panno morbido prima di
procedere nuovamente con il normale utilizzo.
ATTENZIONE: Evitare che l’acqua entri in contatto con il pannello di controllo. Pulire la parte
superiore dell’apparecchio con un panno morbido e asciutto.
ISTRUZIONI COLLEGAMENTO SMART
TUYA APP
1. Download e registrazione
• Inquadrare il codice QR per scaricare l’APP “Tuya”. È possibile
anche trovare l’app “Tuya” nell’APP store o in Google Play e
installarla.
• Aprire l’APP “Tuya”, premere “Registra” per registrare un
account “Tuya” con il proprio numero di telefono o e-mail.
Quindi procedere con il log in.
2. Aggiungere dispositivi in Easy Mode (consigliato)
• Assicurarsi che il purificatore sia alimentato e lo smartphone sia connesso alla rete WiFi:
premere il pulsante Velocità ventole per 4 secondi, attendere il “beep” e quindi rilasciarlo:
ciò significa che il dispositivo è pronto per l’abbinamento con lo smartphone.
• Aprire l’APP “Tuya” e premere “+” in alto a destra nell’APP. Selezionare il tipo di
dispositivo che si vuole collegare, premere “Piccoli elettrodomestici” e premere “Purificatore
d’aria”, di seguito inserire la password della rete WiFi a cui è collegato lo smartphone

10
e impostare la connessione a 2,4 GHz. Quindi premere “Avanti” per connettersi al
purificatore.
• Quando, finito il processo di abbinamento, viene mostrato il messaggio “Aggiunta di 1
dispositivo riuscita”, significa che la connessione è completa e il dispositivo verrà elencato
nella lista dei dispositivi associati con l’APP.
3. Aggiungere dispositivi in Access Point Mode
In caso di collegamento non riuscito in Easy Mode, è possibile aggiungere il purificatore in
AP mode.
• Premere il pulsante Velocità ventole per 4 secondi fino a quando il purificatore non
emette un “beep” e la spia dell’indicatore WiFi inizia a lampeggiare velocemente,
premere quindi il pulsante Velocità ventole per 4 secondi fino a quando viene emesso un
altro “beep” e l’indicatore luminoso inizia a lampeggiare lentamente, ciò significa che il
purificatore è pronto per la configurazione in modalità AP.
• Premere “+” in alto a destra nell’APP. Selezionare “Piccolo elettrodomestico”. Quindi
inserire password della rete internet (2,4 GHZ) e selezionare “Modalità AP” in alto a
destra, premere “Connetti ora” per accedere all’interfaccia delle impostazioni WLAN nello
smartphone e selezionare la rete WiFi denominata “Tuya_XXXX” e collegarsi a questa.
• Tornare all’APP “Tuya”, la connessione inizierà automaticamente.
• Quando viene visualizzato “Aggiunto 1 dispositivo con successo”, significa che la
connessione è stata completata e il dispositivo verrà elencato nell’elenco delle APP.
Ora è possibile controllare il purificatore tramite l’APP sempre e ovunque (assicurarsi che
lo smartphone e il purificatore siano entrambi collegati alla rete internet). È possibile
condividere i dispositivi con amici o familiari dopo averli aggiunti correttamente. Inoltre
è possibile cambiare il nome del dispositivo con una frase o parola riconoscibile come per
esempio “purificatore Innoliving”.
4. Domande e Risposte
Perché non è stato possibile aggiungere il purificatore?
a. Assicurarsi che il purificatore sia acceso e vicino allo smartphone durante il processo di
connessione tra i dispositivi.
b. Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla rete WiFi e che il router WiFi stia
correttamente funzionando.
c. Assicurarsi che il purificatore sia pronto per la configurazione. Fare riferimento alle
istruzioni del prodotto “Aggiungere dispositivi in Easy Mode” o “Aggiungi dispositivi in
Access Point mode” per i dettagli.
d. Assicurarsi che i dispositivi collegati non abbiano raggiunto il numero massimo di router
WiFi. In caso contrario, scollegare la rete di alcuni dispositivi.
e. Assicurarsi che la password della rete WiFi sia corretta quando si aggiunge un nuovo
purificatore.
f. Assicurarsi di non aver utilizzato caratteri cinesi per nominare la rete WiFi.
È possibile controllare un purificatore con una rete 2G / 3G / 4G / 5G?
Quando si aggiunge un purificatore per la prima volta, è necessario che lo smartphone
e il purificatore siano connessi alla stessa rete WiFi. Dopo aver aggiunto correttamente il
I

11
purificatore, il purificatore si può controllare a distanza con la rete 2G / 3G / 4G / 5G.
Come si può condividere il controllo del purificatore con altri?
Aprire l’APP Tuya, selezionare purificatore e premere il pulsante nell’angolo in alto
a destra. Premere “Condivisione dei dispositivi” e “Aggiungere condivisione”, quindi
selezionare il “paese / regione” a cui appartiene l’account e inserire il “Numero account”
(un numero di telefono o un indirizzo e-mail) con cui si desidera condividere il purificatore.
(Assicurarsi che il numero di telefono o l’e-mail siano registrati.)
Come si può gestire il purificatore condiviso da altri?
Aprire Tuya e scegliere il purificatore premendo l’icona del prodotto nella sezione
“Dispositivi condivisi” nella home page.
Come si può rimuovere il purificatore?
Aprire l’APP “Tuya”, selezionare il purificatore e premere il pulsante nell’angolo in
alto a destra. Premere “Altro”. Quindi premere “Rimuovi purificatore” in basso: la spia
dell’indicatore WiFi inizierà a lampeggiare di nuovo rapidamente.
Echo APP
1. Cosa serve per iniziare
Prima di utilizzare Echo per controllare il purificatore, assicurarsi di soddisfare le seguenti
condizioni.
• Possedere un dispositivo Echo come Echo, Echo Tap o Echo Dot.
• Possedere un account Amazon.
• Aver scaricato l’App “Tuya” e possedere un account correlato.
• Possedere un purificatore.
2. Aggiungere dispositivi nell’app “Tuya” (fare riferimento alle istruzioni dell’app)
3. Configurare Amazon Echo e abilitare la Skill Tuya
L’utente può configurare Echo tramite il web o l’app Alexa.
Per il collegamento alla configurazione Web: http://alexa.amazon.com/spa/index.html
Cercare “Amazon Alexa” in App Store o Google Play per installare l’app.
Di seguito un esempio tramite configurazione dell’app: (la configurazione tramite web e
app sono fondamentalmente le stesse).
4. Collegare l’account Tuya ad Alexa
• Premere “Skill e giochi” nel menu e cercare “Tuya”. Selezionare “Tuya” e premere
“ABILITA” per abilitare la Skill.
• Si verrà reindirizzati alla pagina di collegamento dell’account “Tuya”. Fare il log in con il
proprio account Tuya e la password,
senza dimenticare di selezionare il paese / regione a cui appartiene il proprio account.
Quindi premere “Collega ora” per collegare il proprio account “Tuya”.
5. Controllo tramite comandi vocali
Ora è possibile controllare i proprio dispositivi tramite Echo. È possibile utilizzare i
seguenti comandi:
> Alexa, accendi / spegni il purificatore
> Alexa, imposta il purificatore su “modalità uno”
> Alexa, imposta il purificatore su “modalità due”
I

12
> Alexa, imposta il purificatore su “modalità tre”
Avviso: Alexa potrebbe supportare solo la funzione di accensione / spegnimento o la
velocità delle ventole.
RISOLUZIONE PROBLEMI
Problema Possibili motivi Soluzioni
Il dispositivo non si
accende
La spina di alimentazione
non è stata correttamente
inserita nella fonte di
alimentazione
Collegare il dispositivo
correttamente alla fonte
di alimentazione.
La ventola non funziona Le prese d’aria del dispo-
sitivo sono state bloccate.
L’imballaggio in plastica
non è stato rimosso.
Rimuovere le ostruzioni
o contattare il nostro
supporto clienti.
Rimuovere l’imballaggio
di plastica del filtro.
Le prestazioni sono scarse
o non purifica al meglio
Lo spazio attorno alla
macchina non è adatto.
Il filtro deve essere sosti-
tuito.
Rimuovi gli oggetti attor-
no o sostituisci il filtro.
Il dispositivo emette un
segnale acustico
Il filtro non è stato
sostituito
Sostituisci il filtro.
L'indicatore della qualità
dell'aria è sempre rosso
C'è una fonte di inquina-
mento vicino al disposi-
tivo, come qualcuno che
fuma
Dopo che il dispositivo
è rimasto in funzione
per un certo periodo di
tempo, l'indicatore della
qualità dell'aria diventa
blu o verde quando la
qualità dell'aria migliora.
Se non è possibile risolvere i problemi in base alle informazioni di cui sopra, è necessario
contattare immediatamente il fornitore del prodotto, non smontare o riparare in
autonomia.
I

13
INN-555 PURIFICATORE ARIA
AIR PURIFIER
220-240V~50/60Hz 30W
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
MADE IN CHINA Lot n.
Rev.00_10.2020
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato
maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Il fabbricante Innoliving S.p.a., dichiara che il purificatore d’aria INN-555 è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.innoliving.it/prodotti/inn-555-purificatore-daria/
Banda di frequenza: 2412 – 2472 MHz
Potenza massima in trasmissione: 17.86 dBm
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Classe di isolamento II
ETICHETTA DATI
ATTENZIONE: Tensioni pericolose
I

14
GB
Thank you for purchasing Innoliving air purifier INN-555. Able to give healthy and comfortable
living environment.
The problem of indoor air pollution is serious, and indoor air pollution mainly comes from
natural air pollution, pollen, dust mites, harmful gases (formaldehyde, second-hand smoke,
sweaty body odor and other substances and odors.)
Because of the existence of these sources of pollution, people often have adverse reactions
such as dizziness, drowsiness, cough, and nausea. Air quality of the room is important
to health. Using the Air Purifier, there will be a healthier and more comfortable living
environment.
Before use read carefully this manual and keep it safe for future references.
Before using the appliance, carefully read the instructions for use and in particular the
safety warnings and follow them. Keep this manual safe for the entire life of the appliance
for future references. Failure to follow the instructions could cause accidents and void the
warranty, relieving the manufacturer of all responsibility.
IMPORTANT SAFETY NORMS
• Keep all packing material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) out of
reach of children, since they are potential sources of danger and must be
disposed of as provided by law.
• Make sure that the voltage indicated on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the appliance.
• Before use, check that the power cord and plug are not visibly damaged.
If the cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
by an authorized technical assistance service or by a personal with similar
skill and qualification, in order to prevent any risk.
• The appliance can be used by children under the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental abilities, or without experience
or the necessary knowledge, as long as they are under supervision or after
they have received instructions relating to safe use of the appliance and an
understanding of the inherent dangers. Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance intended to be carried out by the
user must not be carried out by unsupervised children. Keep the device far
AIR PURIFIER

15
GB
from children less than 8 years age.
• Make sure children do not play with the appliance.
• To unplug the power cord, always pull the plug and never the cord.
• Do not touch the plug or the power cord with wet hands.
• Disconnect the plug from the mains when the product is not in use.
• Make sure the plug has been inserted fully into the electrical socket before
turning on the appliance. Please verify also that the socket and the power
supply are correct for the required load.
• Always place the product on a flat and stable surface.
• Do not use the product outdoors or near bath tub, swimming pools,
showers etc.
• Do not insert foreign objects into the device.
• Do not obstruct the entry and exit of air in any way.
• Do not add chemicals or metals inside the appliance. These components
can cause damage to the product and compromise its correct functioning
• Do not leave the unit exposed to direct sunlight for a long period of time.
• Do not use aggressive detergents to clean the product.
• Do not allow the appliance and / or the cord to come into contact with
hot surfaces.
• Do not use the product if it has fallen to the ground, if there are visible
signs of damage or loss. Avoid bumps and falls.
• In case of failure or malfunction of the appliance, switch it off, unplug and
do not try to tamper with it. For repairs, contact only the authorized after
sales service.
• Use the appliance in a well-ventilated area. During use, the appliance
must be kept at a distance of at least 20 cm from the walls to guarantee
correct operation of the air intakes. The appliance must not be placed

16
GB
immediately under or behind a curtain or similar. Do not cover the
appliance with blankets or similar, during use.
• Make sure the appliance is off or unplugged during care and maintenance
operations.
• Use an easily reachable plug in case of danger.
This appliance must be used only for the purpose for which it was designed,
i.e. as an air purifier for domestic use and in shops, offices and other similar
workplaces, on farms or similar, by customers of hotels, motels and other
residential type environments, in bed and breakfast type environments. Any
other use is considered non-compliant and therefore dangerous.
PACKAGING
Remove the packing material carefully, taking care not to damage the plastic body of the
appliance.
PRODUCT GUIDE
PRODUCT STRUCTURE
1. Main body
2. HEPA filter
3. Aromatherapy
sponges
4. Base cover

17
GB
FUNCTION INTRODUCTION
CONTROL PANEL
Icon Function Description
Power On/Off
Fan speed“Low”—>“High” —> “Auto”
—> “Sleep”/ Wifi mode
Filter reset
Timer 1H —> 2H —> 4H —> 8H
Negative ion button
STANDBY
Insert the plug of air purifier into power source, the appliance will emit a sound, and all
the icons will light up. After three seconds, air purifier is in standby mode, “power button”
indicator lights up, but the other icons do not light up.
POWER ON/OFF
Push the icon to turn ON/OFF the purifier, the default speed is low and the child block is off
(negative ion function is off)
FAN SPEED
The speed of fans can be set among “Low” —> “High” —> “Auto” —> “Sleep”.
Keep the icon pushed for 3 seconds to activate the WiFi mode
FILTER REPLACEMENT
Starting form the first use, the machine will start a countdown which will keep memorized
also when the machine is off. When the filter will exceed 2000 hours of use, the icon for the
replacement of the filter will blink and the machine will emit a sound. After replacing
the filter keep pushed the icon for 3 seconds: the icons will light up without blinking and
the sound will turn off.
TIMER
Keeping pushed the icon Timer is possible to choose the hour for working among 1H
2H 4H 8H.
SLEEP
Pushing the icon of Fan Speed is possible to turn on the Sleep mode; when active, the

18
GB
icons will be all lighted off; pushing it again the Sleep mode will be turned off and so icons
will be lighted up.
Negative ions
Touch the negative ion icon to turn the negative ion function on or off. The full light of
the icon light turns off the negative ion function, and the icon light flashes to turn on the
negative ion function.
INSTRUCTIONS
Before turning the appliance on for the first time, be sure to remove the bag from
the filter.
1. Installation of the purifying filter
Grab the cover of the base (Pic 1) and rotate the cover toward the unblock direction. Then
remove the filter (pic 2), remove the bag and insert the filter and the cover of the base,
rotating it toward the block direction.
Rotating base cover handle
Picture 1
Picture 2
Filter bag
2. Aromatherapy function
There are two special sponges inside the base cover
of the machine. Onto the sponge can be dropped
the perfume of the favorite scent (as shown by the
arrow in Picture 3). When the machine is working,
the air passing through it will spread the scent and
emanate the breeze, giving a more comfortable living
environment.
Picture 3
Sponges

19
icons will be all lighted off; pushing it again the Sleep mode will be turned off and so icons
will be lighted up.
Negative ions
Touch the negative ion icon to turn the negative ion function on or off. The full light of
the icon light turns off the negative ion function, and the icon light flashes to turn on the
negative ion function.
INSTRUCTIONS
Before turning the appliance on for the first time, be sure to remove the bag from
the filter.
1. Installation of the purifying filter
Grab the cover of the base (Pic 1) and rotate the cover toward the unblock direction. Then
remove the filter (pic 2), remove the bag and insert the filter and the cover of the base,
rotating it toward the block direction.
Rotating base cover handle
Picture 1
Picture 2
Filter bag
2. Aromatherapy function
There are two special sponges inside the base cover
of the machine. Onto the sponge can be dropped
the perfume of the favorite scent (as shown by the
arrow in Picture 3). When the machine is working,
the air passing through it will spread the scent and
emanate the breeze, giving a more comfortable living
environment.
GB
Sensor detection
port
Air quality
indicator
3. Air quality indicator
• The machine is equipped with a high-precision
particle sensor. After starting the machine, it
automatically checks the content of particles in
the air near the machine. At the same time, the
quality of the air is displayed by the light in the
machine after the chip is touched (as shown by
the arrow in Picture 4).
•There are 4 colors of air quality indicator, which
are blue, green, purple and red.
Blue represents the content of particulate in the air of 0-50 μg/m³ and the harmful gas
content in the air is very low (air quality is excellent), green represents the content of
particulate in air of 51-100 μg/m³ (air quality is good), and purple represents the content of
particulate in the air of 101-200 μg/m³ (air quality is medium), and the red color indicates
that the content of the particles in the air is more than 201 μg/m³ (air quality is “poor”).
CLEANING AND MAINTENANCE
The dust accumulated on the dust filter may affect proper air flow. Therefore, we
recommend to clean the filter and all its parts regularly, following the instructions below.
Before proceeding with any maintenance or cleaning operation, switch off the appliance
and remove the plug form the main socket. Never clean the product components with
flammable liquids. The vapors may cause fire or explosion
CLEANING THE EXTERNAL PART OF THE PRODUCT
Clean the external part of the device with a damp cloth with the exception of the control
panel and dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Make sure the unit has been
thoroughly dried before proceeding again with normal use.
WARNING: Do not let water come into contact with the control panel. clean the top of the
appliance with a soft, dry cloth.
SMART OPERATION INSTRUCTION
TUYA APP
1. Download & Registration
• Scan the QR code to download the “Tuya” APP. You can also
find the “Tuya” app in the APP store or Google Play and install it.
• Open the “Tuya” APP, press “Register” to register a “Tuya”
account with your phone number or e-mail. Then proceed with
the log in.
2. Add Devices in Easy Mode (Recommended)
Picture 4

20
• Make sure that the purifier is powered and the smartphone is connected to the WiFi
network:
press the Fan Speed button for 4 seconds, wait for the “beep” and then release it: this
means that the device is ready to pair with the smartphone.
• Open the “Tuya” APP and press “+” at the top right of the APP. Select the type of device
you want to connect, press “Small appliances” and press “Air purifier”, then enter the
password of the WiFi network to which the smartphone is connected and set the connection
to 2.4 GHz. Then press “Next” to connect to the purifier.
• When, after the pairing process, the message “Adding 1 device successful” is shown, it
means that the connection is complete and the device will be listed in the list of devices
associated with the APP.
3. Add Devices in AP Mode
If failed in Easy Mode, users could also add devices in AP Mode.
• Press the Fan Speed button for 4 seconds seconds until the purifier emits a “beep” and
the WiFi indicator light starts flashing quickly, then press the fan Speed button for another
4 seconds until another “beep” sounds “and the indicator light starts flashing slowly, this
means that the purifier is ready for configuration in AP mode.
• Press “+” at the top right of the APP. Select “Small Appliance”. Then enter the password of
the internet network (2.4GHZ) and select “AP Mode” at the top right, press “Connect now”
to enter the WLAN settings interface in the smartphone and select the WiFi network named
“Tuya_XXXX” and connect to this.
• Go back to the “Tuya” APP, the connection will start automatically.
• When “Added 1 device successfully” is displayed, it means the connection is completed
and the device will be listed in the APP list.
Now you can control the purifier via the APP anytime and anywhere (make sure your
smartphone and purifier are both connected to the internet). You can share devices with
friends or family after they are successfully added. It is also possible to change the device
name with a recognizable phrase or word such as “Innoliving purifier”
4. Q&A
Why was not possible to add the purifier?
a. Make sure the purifier is turned on and close to your smartphone during the connection
process between devices.
b. Make sure your smartphone is connected to the WiFi network and that the WiFi router is
working properly.
c. Make sure the purifier is ready for setup. Refer to the product instructions “Add devices
in Easy Mode” or “Add devices in Access Point mode” for details.
d. Make sure that the connected devices have not reached the maximum number of WiFi
routers. If not, disconnect the network of some devices.
e. Make sure the WiFi network password is correct when adding a new purifier.
f. Make sure you haven’t used Chinese characters to name the WiFi network.
Is it possible to manage a purifier with a 2G / 3G / 4G / 5G network?
GB
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Air Cleaner manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-557 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL L INN-559 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING Ercole INN-554 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL ULTRA INN-558 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL XL INN-560 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING Ercole Ultra INN-556 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-561 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-563 User manual