INNOLIVING INN-563 User manual

PURIFICATORE D’ARIA AD INCASSO
PER AUTOBUS E MEZZI DI TRASPORTO
RECESSED AIR PURIFIER FOR
BUSES AND MEANS OF TRANSPORT
INN-563
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2

3
Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria Innoliving INN-563, in grado di garantire e
offrire un ambiente di vita sano e confortevole.
Il problema dell’inquinamento dell’aria negli spazi interni è grave e deriva principalmente
dall’inquinamento naturale dell’aria, polline, acari della polvere, gas nocivi (formaldeide,
fumo passivo, odore corporeo, sudore e altre sostanze e odori).
A causa dell’esistenza di queste fonti di inquinamento, le persone hanno spesso reazioni
avverse come vertigini, sonnolenza, tosse e nausea. La qualità dell’aria è importante per la
salute.
Usando il purificatore d’aria, si avrà un ambiente più sano e più confortevole in cui vivere.
Prima dell’uso leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni e conservarlo per
future consultazioni.
Prima dell’uso leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni e
conservarlo per future consultazioni.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per l’intera
vita utile dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata osservanza delle istruzioni
potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia, sollevando il fabbricante da
ogni responsabilità.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle
normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla corrente vericare attentamente
che la tensione della rete del mezzo corrisponda a quello indicato
sull’apparecchio.
• Prima dell’uso, vericare che il cavo di alimentazione e lo spinotto non
presentino danni visibili. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Non toccare la spina e il dispositivo con mani bagnate.
PURIFICATORE ARIA PER AUTOBUS I

4
• Non inserire corpi estranei all’interno del dispositivo.
• Non ostruire l’entrata e la fuoriuscita d’aria in qualunque modo.
• Non aggiungere prodotti chimici o metallici all’interno del prodotto.
• Questi componenti possono infatti arrecare danni al prodotto e
comprometterne il corretto funzionamento.
• Non lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole per un lungo
periodo di tempo.
• Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Non lasciare che l’apparecchio e/o il cavo entri a contatto con superci
incandescenti.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di
danneggiamento o perdite. Evitare urti e cadute.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnere il dispositivo, scollegarlo la spina dalla corrente elettrica e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Utilizzare l’apparecchio in una zona ben ventilata. Durante l’utilizzo,
l’apparecchio deve essere tenuto ad una distanza di almeno 10 cm dalle
pareti per garantire il corretto funzionamento delle prese d’aria.
• L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto o dietro una
tenda o simili. Non coprire l’apparecchio con coperte o simili, durante
l’uso.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento e scollegato dalla corrente prima di
procedere con qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
• ATTENZIONE: contiene una lampada UV-C, non ssare la sorgente
luminosa.
• Ogni uso scorretto dell’apparecchio o eventuali danni all’alloggiamento
I

5
I
della lampada possono provocare la fuga di radiazioni UV pericolose. Le
radiazioni UV-C possono, anche a piccole dosi, causare danni agli occhi e
alla pelle. Non ssare con gli occhi o con lo sguardo.
• Non usare l’apparecchio se è danneggiato.
• Nel caso fosse necessaria la sostituzione della lampada UV rivolgersi ad un
centro specializzato, non tentare di farlo in autonomia, potrebbe essere
pericoloso.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo
per cui è stato progettato, ovvero come puricatore d’aria per uso in
mezzi di trasporto. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e
pertanto pericoloso.
DESCRIZIONE DEL DISPLAY
1. 1 ventola indica la
velocità minima, 2 la
media e 3 la massima.
2. La luce UV si avvia
dopo aver avviato la
macchina.
3. Il valore PM2.5
indica il contenuto di
particolato nell’aria.
4. “TIME” indica le ore di
vita del ltro.
5. AQI è l’indicatore
della qualità dell’aria,
vengono visualizzate
3 foglie quando il
valore è compreso
tra 0-30 ppm, due
foglie quando il
valore è compreso
tra 31-120 ppm, una
foglia quando il valore
raggiunge 121 ppm.

6
I
SOSTITUZIONE FILTRO
Utilizzare un cacciavite per rimuovere le due viti dal coperchio della presa d’aria.
Utilizzare un cacciavite per rimuovere le due viti dalla cornice del ltro
Rimuovere i ltri

7
Installare nuovi ltri a carbone attivi e HEPA e installare nuovamente i pannelli precedente-
mente rimossi.
L’uso a lungo termine del ltro ridurrà l’efcienza di puricazione, quindi si prega di
sostituire il ltro regolarmente.
Non riparare, smontare o modicare questo prodotto in autonomia, può causare
malfunzionamenti, scosse elettriche, lesioni personali, ecc.
Assicurarsi di montare il ltro prima di accendere il puricatore. Se il ltro non è installato,
la polvere inalata verrà nuovamente scaricata e l’aria rimarrà torbida ed inquinata
all’interno del veicolo, il che ridurrà notevolmente l’effetto di puricazione.
I

8
I
4. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
1. Fissare il telaio di supporto alla struttura del puricatore utilizzando le14 viti M5 insieme
alla rondella elastica;
2. Fissare la macchina al tetto con i 10 tappi M6 insieme alla rondella elastica;
2.3 Dimensioni della struttura del telaio in acciaio e del pannello interno e del tetto

9
I
INSTALLAZIONE DEL PURIFICATORE NEL VEICOLO
Il dispositivo di puricazione dell’aria necessita di un’alimentazione esterna (del veicolo) e il
funzionamento richiede il controllo manuale.
Sia l’interruttore di controllo che l’alimentatore devono essere indirizzati al gruppo di
puricazione dell’aria per la successiva installazione del gruppo di puricazione.
Nota: durante il collegamento, utilizzare il connettore standard (modello consigliato:
AMP1721 32-1), considerando che ogni interruttore corrisponde a un gruppo di
puricazione.
Il cablaggio esterno del dispositivo di puricazione è mostrato in gura:

10
ACCESSORI INCLUSI NELLA CONFEZIONE
INSTALLAZIONE UNITÀ DI PURIFICAZIONE DELL’ARIA:
1. Numero e luogo di installazione consigliati
1.1 Quantità: in base ai requisiti degli standard nazionali di qualità dell’aria per le
autovetture, combinati con la situazione attuale, in circostanze normali, sono installate
due macchine in bus da 9 a 12 metri.
1.2 Posizione: Si consiglia di installare sopra la passerella centrale dell’auto, evitando la
nestra di ripresa dell’aria condizionata e il nestrino di emergenza. Se si sceglie di
installare due puricatori, si consiglia di installarli alle due estremità del veicolo. Se si
sceglie di installare un solo puricatore si consiglia di installarlo nella parte centrale del
veicolo.
Un esempio di installazione di due puricatori d’aria in un modello da 12 metri:
I

11
ETICHETTA DATI
I
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso

12
I
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta
a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

13
GB
Thank you for purchasing the Innoliving INN-563 air purifier, which can guarantee and offer
a healthy and comfortable living environment.
The problem of indoor air pollution is serious and mainly derives from natural air pollution,
pollen, dust mites, harmful gases (formaldehyde, secondhand smoke, body odor, sweat and
other substances and odors).
Due to the existence of these sources of pollution, people often have adverse reactions such
as dizziness, drowsiness, cough and nausea. Air quality is important for health.
By using the air purifier, you will have a healthier and more comfortable environment to
live in. Before use, carefully read the following instruction manual and keep it for future
reference.
Before use read carefully this manual and keep it safe for future references.
Before using the appliance, carefully read the instructions for use and in particular the safety
warnings, following them. Keep this manual for the entire useful life of the appliance, for
consultation purposes. Failure to follow the instructions could cause accidents and void the
warranty, relieving the manufacturer of any responsibility.
IMPORTANT SAFETY RULES
• The packaging elements (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) must
not be left within the reach of children as they are potential sources of
danger and must be disposed of in accordance with the regulations in
force.
• Before connecting the product to the mains, carefully check that the
mains voltage of the vehicle corresponds to that indicated on the
appliance.
• Before use, check that the power cord and plug do not show any visible
damage. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance service or in any case by a person
with similar qualications, in order to prevent any risk.
• Make sure that children do not play with the appliance.
• Do not touch the plug and the device with wet hands.
• Do not insert foreign bodies inside the device.
• Do not obstruct the air inlet and outlet in any way.
• Do not add chemical or metal products inside the product.
AIR PURIFIER FOR BUSES

14
GB
• These components can cause damage to the product and compromise its
correct functioning.
• Do not leave the device exposed to direct sunlight for a long period of
time.
• Do not use aggressive detergents to clean the product.
• Do not let the appliance and / or the cable come into contact with
incandescent surfaces.
• Do not use the product if it has fallen on the oor, if there are visible
signs of damage or leakage. Avoid bumps and falls.
• In the event of a breakdown or malfunction of the appliance, turn off the
device, disconnect the plug from the electricity supply and do not tamper
with it. For any repairs, contact an authorized technical assistance center
only.
• Use the appliance in a well-ventilated area. During use, the appliance
must be kept at a distance of at least 10 cm from the walls to ensure the
proper functioning of the air intakes.
• The appliance must not be placed immediately under or behind a curtain
or the like. Do not cover the appliance with blankets or the like during
use.
• Make sure that the product is turned off and disconnected from the
power supply before proceeding with any cleaning and maintenance
operations.
• ATTENTION: contains a UV-C lamp, do not stare into the light source.
• Any incorrect use of the device or any damage to the lamp housing can
cause the escape of dangerous UV radiation. UV-C radiation can, even in
small doses, cause eye damage and to the skin. Do not stare with eyes or
glaze.

15
GB
• Do not use the appliance if it is damaged.
• If it is necessary to replace the UV lamp, contact a specialized center, do
not try to do it independently, it could be dangerous.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed, or as an air purier for use in means of transport. Any other use
is considered non-compliant and therefore dangerous.
DISPLAY DESCRIPTION
1. 1 fan indicates the
minimum speed, 2 the
middle speed and 3 the
maximum speed.
2. The UV light starts after
starting the machine.
3. The PM2.5 value
indicates the particulate
content in the air.
4. “TIME” indicates the
hours of life of the lter.
5. AQI is the air quality
indicator, 3 leaves are
displayed when the value
is between 0-30 ppm, two
leaves when the value
is between 30-120 ppm,
one leaf when the value
reaches 121 ppm.

16
GB
FILTER REPLACEMENT
Use a screwdriver to remove the two screws from the air intake cover.
Use a screwdriver to remove the two screws from the lter frame
Remove the lters

17
GB
Install new activated carbon and HEPA lters and re-install the previously removed panels.
Long-term use of the lter will reduce the purication efciency, so please replace the lter
regularly.
Do not repair, disassemble or modify this product by yourself, it may cause malfunction,
electric shock, personal injury, etc.
Be sure to mount the lter before turning on the purier. If the lter is not installed, the
inhaled dust will be discharged again and the air will remain cloudy and polluted inside the
vehicle, which will greatly reduce the purication effect.

18
GB
4. MACHINE INSTALLATION
1. Fasten the support frame to the purier structure using the 14 M5 screws together with
the spring washer;
2. Secure the machine to the roof with the 10 M6 plugs together with the spring washer;
2.3 Dimensions of the steel frame structure and interior panel and roof

19
INSTALLATION OF THE PURIFIER IN THE VEHICLE
The air purifying device requires an external (vehicle) power supply and operation requires
manual control.
Both the control switch and the power supply should be routed to the air purication
assembly for the subsequent installation of the purication assembly.
Note: when connecting, use the standard connector (recommended model: AMP1721 32-1),
considering that each switch corresponds to a purication group.
The external wiring of the purication device is shown in the gure:
GB

20
GB
ACCESSORIES INCLUDED IN THE PACKAGE
AIR PURIFICATION UNIT INSTALLATION:
1. Recommended number and place of installation
1.1 Quantity: According to the requirements of national air quality standards for passenger
cars, combined with the current situation, under normal circumstances, two cars are
installed in 9 to 12 meters bus.
1.2 Location: It is recommended to install above the central walkway of the car, avoiding
the air conditioning intake window and the emergency window. If you choose to install
two puriers, it is recommended that you install them at both ends of the vehicle. If you
choose to install only one purier, it is recommended to install it in the central part of the
vehicle.
An example of installing two air puriers in a 12 meter model:
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Air Cleaner manuals

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL ULTRA INN-558 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-561 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING Ercole INN-554 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-557 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING Ercole Ultra INN-556 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING Ercole Plus INN-555 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL L INN-559 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL XL INN-560 User manual