INNOLIVING INN-852 User manual

FABBRICATORE GHIACCIO
A CUBETTI PROFESSIONALE
INN-852
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
FABBRICATORE GHIACCIO A CUBETTI
PROFESSIONALE IT
Grazie per aver acquistato il fabbricatore di ghiaccio Innoliving
INN-852. Si consiglia di leggere attentamente il presente
manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA GENERALE
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è
necessario rispettare le seguenti avvertenza di sicurezza
fondamentali, tra cui:
1. Leggere attentamente il manuale di istruzioni e
conservarlo per future consultazioni.
2. Prima di collegare l’apparecchio, controllare che
i dati della tensione di rete riportati sull’etichetta
dati corrispondano a quelli della rete elettrica locale.
L’etichetta dati si trova sull’apparecchio stesso.
3. Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta,
lasciare il coperchio trasparente aperto per almeno
due ore.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o dal servizio
di assistenza tecnica autorizzato per evitare ogni
pericolo.
5. Non inclinare il prodotto durante l’uso.
6. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
7. Scollegare la spina dalla rete elettrica prima
di procedere con qualsiasi operazione di pulizia
o manutenzione.
8. Mantenere una distanza di almeno 15cm tra
il prodotto e qualsiasi altro oggetto presente
intorno per garantire un buon rilascio del calore.
9. Non utilizzare accessori diversi da quelli inclusi nella
confezione.
10. Questo apparecchio può essere utilizzato da

3
bambini di età superiore agli 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
senza esperienza o conoscenza del prodotto solo
sotto la supervisione di una persona responsabile
o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni
speciche sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne
abbiano compreso i rischi ad esso associati.
11. Questo prodotto non è un giocattolo. Assicurarsi che
i bambini non giochino con l’apparecchio.
12. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono
essere effettuate da bambini senza supervisione.
13. Non utilizzare l’apparecchio vicino a amme,
piastre o stufe.
14. Non premere troppo frequentemente il pulsante
di accensione (attendere almeno 5 minuti tra una
lavorazione e l’altra) per evitare il danneggiamento
del compressore.
15. Non è consentito inserire oggetti estranei
nell’apparecchio per evitare incendi e cortocircuiti.
16. Non usare all’aperto.
17. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per
la pulizia del prodotto.
18. ATTENZIONE: non conservare sostanze esplosive
come bombolette spray o altri materiali
inammabili all’interno del prodotto.
19. Questo apparecchio è destinato al solo uso
domestico e interno, come ad esempio:
• aree cucina per il personale in negozi, ufci e altri
ambienti di lavoro;
• Case coloniche;
• Dai clienti in hotel, motel, B&B e altri ambienti
residenziali
IT

4
IT
ATTENZIONE: riempire solo con acqua potabile
ATTENZIONE: mantenere tutte le aperture di ventilazione libere da
ostruzioni
ATTENZIONE: per accelerare il processo di scongelamento, non
utilizzare dispositivi meccanici o comunque diversi da quelli
raccomandati dal produttore
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante
ATTENZIONE: non utilizzare apparecchi elettrici all’interno degli
scompartimenti a meno che non siano gli stessi raccomandati dal
produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene una piccola quantità di
refrigeranteabasediisobutano(R600a),ungasnaturaleeco-compatibile,ma
anche inammabile. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio,
fare attenzione a non danneggiare alcun componente dell’impianto di
refrigerazione. La presenza del refrigerante esige che lo smaltimento del
prodotto venga eseguito in maniera appropriata, invitando l’utente ad
informarsi per le corrette procedure di smaltimento.
Il refrigerante (R600a) è inammabile.
In presenza di perdite, evitare di utilizzare amme libere o materiale
inammabile e ventilare il locale in cui è stato utilizzato il prodotto per
qualche minuto.
SPECIFICHE TECNICHE ATTENZIONE:
Modello: INN-852
Produzione giornaliera di ghiaccio:15kg / 24 ore
Dimensioni ghiaccio: piccolo, medio
Capacità di stoccaggio ghiaccio: 600g
Refrigerante: R600a(30g)
Capacità del serbatoio d’acqua:2.5L
Voltaggio: 220-240V ~ 50 Hz
Potenza: 150 W

5
IT
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile. Per garantire
una corretta ventilazione, è importante lasciare una distanza di almeno
15cm tra il prodotto e qualsiasi altro oggetto presente intorno. Non
posizionare la macchina vicino a forni, radiatori o qualsiasi altra fonte
di calore.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Cover posteriore
2. Condensatore
3. Cover superiore
4. Tubo per scarico acqua
5. Evaporatore
6. Serbatoio acqua
7. Griglia per ghiaccio
8. Cestello del ghiaccio
9. Stopper per scarico dell’acqua
10. Sensore temperatura dell’acqua
11. Base
12. Compressore
13. Cavo
14. Coperchio
15. Pannello di controllo
ATTENZIONE

6
IT
Quando questa spia diventa rossa, significa che il serbatoio
contiene una quantità d’acqua insufficiente per avviare la
lavorazione.
Riempire il serbatoio d’acqua e premere il per riavviare la
lavorazione.
PANNELLO DI CONTROLLO
L’apparecchio entra automaticamente in modalità standby non
appena viene collegato alla corrente elettrica. Il tasto ON/OFF
inizia a lampeggiare quando la modalità standby è attivata.
Premere il tasto ON/OFF per avviare l’apparecchio prima di
selezionare il tipo di lavorazione.
È possibile scegliere il tempo di preparazione del ghiaccio
utilizzando questo tasto. Selezionare l’impostazione desiderata
in corrispondenza della spia SPEEDY (25 minuti circa) o REGULAR
(30 minuti circa).
NOTA: I tempi di produzione del ghiaccio durante il primo utilizzo
dell’apparecchio potrebbero essere maggiori rispetto a quanto
riportato sopra, questo è del tutto normale e non rappresenta un
difetto del prodotto. Nel corso degli utilizzi successivi i tempi di
produzione diminuiranno.
(Pausa & Start) Dopo aver selezionato il tempo di preparazione,
premere il tasto PAUSE/START per avviare la lavorazione.

7
IT
MODO D’USO
Step 1. Sollevare il coperchio e riempire il serbatoio con acqua potabile.
NOTA: Nella parte alta del serbatoio c’è una fessura che indica il
livello massimo dell’acqua. L’acqua inserita nel serbatoio non deve mai
fuoriuscire dalla fessura. Si consiglia di mantenere il livello dell’acqua
nel serbatoio al di sotto della fessura.
Step 2. Collegare la spina alla rete elettrica, premere , l’apparecchio
entrerà in standby.
Step 3. Selezionare il tempo di lavorazione del ghiaccio con l’apposito
tasto.
Step 4. Premere per iniziare la lavorazione.
ATTENZIONE: Mantenere il livello dell’acqua nel serbatoio al di sotto
della fessura che indica il livello MAX dell’acqua.
Nota: Si consiglia di impostare la modalità SPEEDY se la temperatura
ambiente è inferiore ai 15°C. Se la temperatura esterna supera i 25°C,
si consiglia invece di impostare la modalità REGULAR.
Attenzione: Quando il vassoio di raccolta del ghiaccio è pieno,
rimuovere immediatamente il ghiaccio. Non permettere che il vassoio
di raccolta del ghiaccio si riempia eccessivamente.
Quando questa spia si accende, indica che il cestello del ghiaccio
è pieno; in questo caso l’apparecchio smette automaticamente
di funzionare. Una volta svuotato il cestello del ghiaccio
l’apparecchio riprenderà a funzionare automaticamente.

8
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica prima di procedere con
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
1. Pulire frequentemente la parte interna del prodotto utilizzando
una soluzione diluita di acqua e aceto. Non utilizzare detergenti
chimici aggressivi per la pulizia del prodotto. Risciacquare
accuratamente utilizzando un panno morbido inumidito con acqua.
2. Per ottenere un ghiaccio dal colore chiaro, si consiglia di cambiare
l’acqua nel serbatoio ad ogni utilizzo. Se il prodotto non verrà
utilizzato per un lungo periodo di tempo, eliminare i residui
di acqua dal serbatoio.
RISOLUZIONE PROBLEMI
In caso di interruzione di corrente durante il funzionamento
dell’apparecchio, alcuni frammenti di ghiaccio potrebbero depositarsi
sulla griglia causando un inceppamento dell’apparecchio. In questo
caso, tenere premuto il tasto per 2 secondi. Questa funzione
eliminerà il ghiaccio accumulato, dopo di che sarà possibile riavviare
l’apparecchio.

9
IT
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
La spia del livello
dell’acqua è accesa Non c’è abbastanza acqua
nel serbatoio Aggiungere acqua
nel serbatoio fino al
raggiungimento del livello
MAX indicato
Non si accendono le spie
luminose sul pannello di
controllo
Il fusibile è bruciato o non
c’è corrente Contattare il centro
assistenza
Il ghiaccio prodotto è
troppo grande e i cubetti
si attaccano l’uno all’altro
1. La temperatura
dell’acqua è troppo bassa
2.Si sono accumulati
frammenti di ghiaccio
dalle precedenti
lavorazioni
1. Impostare la produzione
di cubetti di piccole
dimensioni
2.Rimuovere i frammenti
di ghiaccio accumulati
La macchina non produce
cubetti di ghiaccio 1. Il compressore è
danneggiato
2. La ventola del motore è
danneggiata
Contattare il servizio di
assistenza clienti
Tutte le spie lampeggiano
simultaneamente Il serbatoio dell’acqua è
bloccato da dei cubetti di
ghiaccio
Scollegare l’alimentazione
per rimuovere il ghiaccio
che blocca il vassoio, quindi
collegare l’alimentazione
e premere il pulsante
POWER, la macchina si
riavvierà dopo 3 minuti.
L’acqua all’interno del
serbatoio è calda La valvola elettromagnetica
è danneggiata Contattare il servizio di
assistenza clienti
La vaschetta del ghiaccio
è piena ma non compare
alcuna spia ad indicare
questo problema
1. Il dispositivo che rileva
il livello del ghiaccio
prodotto è gusto
2. La spia è danneggiata
Contattare il servizio di
assistenza clienti

10
IT
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo
N°49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-
recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiaturaditipoequivalente,inragionediunoauno,oppure1azero
per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto
Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
INN-852
FABBRICATORE DI GHIACCIO - ICE CUBE MAKER
220-240V~50Hz 150W
MADE IN CHINA
LOT n.
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 - Ancona - Italy
Classe climatica: N/SN Classe I Capacità: 2,5L
Corrente 1,5 A
Refrigerante R600a (30g)
Ciclopentano (C5H10)
Questo prodotto è
conforme a tutte le
direttive europee
applicabili.
Leggere attentamente le
istruzioni per l’uso.
Per contatto con
alimenti.
ETICHETTA DATI

11
GB
PROFESSIONAL ICE CUBE MAKER
Thank you for purchasing the ice cube maker Innoliving INN-852.
Before use, read the instruction manual carefully and keep this
manual safe for future references.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety
regulations must be observed, including:
1. Read carefully the instruction manual and keep it
safe for future references.
2. Before connecting the appliance, check that the
voltage indicated on the rating label corresponds
to the main voltage in your home.
3. Before using the appliance for the rst time, leave
the transparent lid open for at least two hours.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its after sales service or similar
qualied persons in order to avoid any hazards.
5. Do not overturn the product.
6. To avoid the risk of electric shock, do not immerse
the product in water or other liquids.
7. Disconnect the plug from the mains when
the product is not in use and before proceeding
with any cleaning or maintenance operations.
8. Keep 15 cm of distance between the appliance and
any other object around in order to grant a good
heat release.
9. Do not use accessories different than those supplied.
10. This appliance can be used by children from 8 years
old and by persons with reduced physical, sensory
or mental abilities or without experience or
knowledge of the product only under the
supervision of a responsible person or in case they
have received specic information about safe use of

12
GB
the appliance and have understood the risks
associated with it.
11. This product is not a toy. Children should be
supervised to ensure they do not play with
the appliance.
12. Cleaning and maintenance operation should not be
performed by children without supervision .
13. Do not use the appliance near ames, hotplates,
heaters or any other heat sources.
14. Do not press the power button too frequently, wait
at least 5 minutes between one process and the
other to avoid damaging the compressor.
15. Do not insert any foreign object in the product.
16. Do not use the appliance outdoors.
17. Do not use any chemical or abrasive detergent
to clean the product.
18. WARNING: do not store explosive substances such
as aerosol sprays or other ammable materials
inside the product.
19. This appliance is intended for domestic and internal
use only, such as:
• kitchen areas for staff in shops, ofces and other
work environments;
• Farmhouses;
• From customers in hotels, motels, b & bs and other
residential environments
WARNING: fill only with drinking water
WARNING: keep all ventilation openings free from obstructions
WARNING: to accelerate the defrosting process, do not use any
mechanical device or any device different from those recommended
by the manufacturer
WARNING: do not damage the refrigerant circuit

13
GB
WARNING: do not use electrical devices inside the compartments
unless they are the same as recommended by the manufacturer.
CAUTION: This product contains a small amount of isobutane based
refrigerant (R600a), an eco-compatible, but also flammable natural
gas. During transport and installation of the appliance, be careful not
to damage any component of the refrigeration system.
This refrigerant requires the product to be disposed as required by law.
Refrigerant (R600a) is ammable.
In case of leaks, avoid using flames or inflammable material and
ventilate the room where the product was used for a few minutes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: INN-852
Daily Ice Cube Production: 15kg / 24 hours
Ice Cube Dimensions: Small, Medium
Ice Storage Capacity: 600g
Refrigerant: R600a(30g)
Water Tank Capacity: 2.5L
Voltage: 220-240V ~ 50 Hz
Power: 150 W

14
GB
PRODUCT DESCRIPTION
1. Rear cover
2. Condenser
3. Upper cover
4. Water drain
5. Evaporator
6. Water tank
7. Ice board
8. Ice basket
9. Floater switch
10. Water temperature sensor
11. Base
12.Compressor
13. Power cable
14. Lid
15. Control panel

15
GB
WARNING:
Place the product on a flat and stable surface. To ensure proper
ventilation, it is important to leave a distance of at least 15cm between
the product and any other object around it. Do not place the machine
near ovens, radiators or any other heat source.

16
GB
When this indicator becomes red, it means that the tank contains
insufficient water to start processing. Fill the water tank and press
the button to start producing ice cubes.
CONTROL PANEL
The unit automatically enters standby mode as soon as it is
connected to the power supply. The ON/OFF button starts to flash
when the standby mode is activated. Press the ON/OFF button to
start the appliance before selecting the type of processing
It is possible to choose the working time using this button. Press
the button and select the desired setting: SPEEDY (about 25
minutes) or REGULAR (about 30 minutes).
NOTE: The ice production time during the first use of the appliance
may be longer than the above mentioned. This is completely
normal and does not represent a defect of the product. During
the following uses the production time will decrease.
(Pause & Start) After selecting the working time, press PAUSE/
START button to start the processing.
When this light comes on, it means that the ice basket is full; in
this case the appliance will stop working automatically. Empty the
ice basket to allow the appliance to resume work automatically.

17
GB
HOW TO USE
Step 1. Lift the lid and fill the tank with clean water.
NOTE: There is a hole in the upper part of the water tank that indicates
the maximum water level. The water in the tank should never come
out of the hole. It is advisable to keep the water level below the hole.
Step 2. Connect the plug to the mains, press , the appliance will
enter the stand-by mode automatically.
Step 3. Set the desired working time by pressing the button.
Step 4. Press to start producing ice cubes.
ATTENZION: Do not exceed the MAX level indicated in the water tank.
Note: It is recommended to set the SPEEDY mode if ambient
temperature is below 15°C. If the outside temperature exceeds 25°C,
we recommend setting the REGULAR mode.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the product from the power supply before proceeding wih
any cleaning or maintenance operation.
1. Frequently clean the inside of the product using a diluted
solution of water and vinegar. Do not use aggressive chemical
detergents to clean the product. Rinse thoroughly using a soft cloth
moistened with water.
2. To obtain a light coloured ice, it is recommended to change the
water in the tank each time it is used. If the product will not be
used for a long period of time, remove the residual water from the
tank.
TROUBLESHOOTING
If a power failure occurs during the operation of the appliance, some
small ice chips may be settled on the grid preventing the appliance
from working properly.
In this case, press and hold the button for 2 seconds. This function
will remove the ice chips from the grid and then it will be possible to
restart the appliance.

18
GB
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
SUGGESTED SOLUTION
The water level indicator
is on There is not enough water
in the tank Add water in the tank.
The lights on the control
panel do not light up The fuse is burned or there
is no current Contact the authorized
after sales service.
The Ice made is too large
and with pieces sticking
together.
1.Water temperature is
too low
2.Ice of previous cycles left
in the water tray
1.Select small size
2.Take out the ice under
the standby state
The program of making
ice is correct, but no ice
come out
1. Compressor is damaged.
2. Fan motor is damaged. Contact the authorized
after sales service.
All indicators flash
simultaneously The water tank is blocked
by ice cubes Disconnect the power
supply to remove the ice
blocking the tray, then
connect the power supply
and press the POWER
button, the machine
will resume work after 3
minutes.
The machine is on working
but the water is warm Electromagnetic valve is
damaged Contact the authorized
after sales service.
The ice tray is full but no
lights appear to indicate
this problem
1. The device that detects
the level of the ice
produced is damaged
2. The warning light is
damaged
Contact the authorized
after sales service.

19
GB
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree
No. 49 of March 14, 2014 “ 2012/19/UE Implementation of
the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)“
The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of
its life must be collected separately from other waste. The user should,
therefore, take the equipment with the essential components at the
end of its useful life to the separate collection center of electronic
and electrical waste, or return it to the retailer when purchasing new
equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero
for devices with larger side less than 25 CM. The separate collection
for the decommissioned equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal contributes to avoid possible
negative effects on the environment and human health and promotes
recycling of the materials. Improper disposal of the product by the
user entails the application of administrative sanctions according to
Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014
INN-852
FABBRICATORE DI GHIACCIO - ICE CUBE MAKER
220-240V~50Hz 150W
MADE IN CHINA
LOT n.
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 - Ancona - Italy
Classe climatica: N/SN Classe I Capacità: 2,5L
Corrente 1,5 A
Refrigerante R600a (30g)
Ciclopentano (C5H10)
The product is made
conforming with all the
applicable European
regulations.
Read carefully the user
manual.
For food contact.
RATING LABEL

Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 071 2133550
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_10.2018
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

KitchenAid
KitchenAid KUIS185S2 parts list

Manitowoc
Manitowoc EC Series Installation use and care manual

Manitowoc
Manitowoc G-0600 installation instructions

Cornelius
Cornelius IMD300-15A installation manual

The Water Well
The Water Well FS-Z03 user manual

Follett
Follett Horizon HCD1000RHT installation instructions