innonet P-LIGHT Magnum User manual

P-LIGHT
Magnum - Magnum Frame
Magnum Spli
sv Installaonochbruksanvisning 2-5
en InstallaonandInstruconsforUse 6-9
de Installaons-undBetriebsanleitung 10-13
AsennussaKäyöohje 14-17
en WiringdiagramMagnumFrameSTD 18
en WiringdiagramMagnumFrameRelay 19
en WiringdiagramMagnumFrameHydraulic 20
en DrawingsMagnumandMagnumFrame 21
en Trailerconnectorsinformaon 22
sv/en ReplacementofbaeriesMagnumFrame 23
en ExplanaonControlUnitandProductID 24
Ver22-12
Part.NoPL9900-7

Innehåll
Inledning-Användarbeskrivning-Vikgt-Garan........................
Baeri-/Energivakt-Testprogram-Felkod.....................................
Automatsäkringsfunkoner............................................................
Elektronikplintar..........................................................................
Släpvagnskontakter.......................................................................
BytebaerierMagnumFrame.....................................................
FörklaringStyrenhetochProdukt-Id............................................
2
www.p-light.com established 2000
Inledning
Sida
2
3
3
4-5
18
19
20
Inledning
TackföraduvaltP-LIGHTfrånInnoNetAB.VihoppasaP-LIGHT
skall underläa och eekvisera ert arbete och bidra ll en bra
arbetsmiljö.Läsigenomhelabruksanvisningeninnannimonterar
ochtarP-LIGHTidri,deagynnarbådedigsomanvändareoch
tryggarfunkonerna.
Användarbeskrivning
P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, man
kopplar in släpets/trailerns 2 st belysningskretsar. Kretsarna är
frånskilda från varandra men styrs av tryckknapp 1 för ON och
OFF.Närparkerings-/posionsbelysningensläcks(texnärsläpet/
trailern kopplas ifrån), akveras P-LIGHT så a man enkelt kan
tändaochsläckapåkoppladparkeringsbelysningmedP-LIGHT.När
släpet åter kopplas ll fordonet och fordonets belysning tänds,
tändsocksåautomasktordinarieparkerings-/posionsbelysning
på släpet. Samdig börjar automaskt den specialutvecklade
styrenhetenaladdauppP-LIGHTbaeriernaigen.
P-LIGHTharäven”AUX”-utgångförtexdriavradiostyrningeller
blixtljus.
P-LIGHTstyrenhetförbrukarenmindreviloström(<3mA)vilketgör
abaeriernaskavarafulltuppladdadeinnanlängreavställning
av släpet/trailern sker. Vid mer än 1 månads avställning, ska
kabelsäkringenvidbaeriernatasbort
Garan och funkon!
- P-LIGHTlämnar1årsproduktgaran.Vidgaran-
ärendeskallInnoNetsreklamaonsrunerföljas.
- Garanngällerendastnäroriginalreservdelaroch
originalbaerieranvänds.
- ServiceochunderhållgörsenligtbifogadService
Manual.
Vikgt a tänka på vid montering av P-LIGHT
- Användrädimensionpåkablage.
- Allpåkoppladutrustningskakopplasenligt
anvisningar.
- Ingenutrustningfårkopplasdirektpåbaerierna.
- MonteraP-LIGHTläåtkomligföranvändning,service
ochunderhållsamtakabeldragningenfrånlastbilen
llP-LIGHTblirsåkortsommöjligt.
- Föraundvikagalvaniskkorrosionrekommenderas
varmförzinkatbulörband,7stM10.
- KontrolleratätningiochdraåtM8skruvarnall
locketförhand.Max8-10Nmförainteskada
plastbrickaochtätningslist.
- Kontrollerakabelgenomföringarsåadeäråtdragna
ochtäta.Ejanvändnakabelgenomföringarskallvara
pluggade.T.explugg,bultellerliknande.
- Vidsvetsningellerannantypavarbetesomkan
skadaelektronikellerbaerier,måsteallddessa
kopplasifråninnanarbetepåbörjas!
Dokumentochfaktannspåvårsupporthemsida
support.p-light.com,denuppdateraskonnuerligt.
Vikgt!
VIKTIGT:P-LIGHT®ärtypgodkändenligtECENo.10.Föradea
ska gälla måste inkommande kabel som kopplas ll plint nr 3-7
monterasgenombipackadferritkärna,sebild.
Montera ferritkärna!

Säkrings id
1
5
7
9
10
C
3
www.p-light.com established 2000
Elektronik
Baeri-/Energivakt
Plint5,7,9och10harbaerivaktföraförhindradjupurladdning
somskadarbaerierna(ävenfrostskydd).Plint10stängsavvid19V
och övriga vid 21V. Samtliga plintar öppnar igen när laddningen
startarochvoltenöversger23.5V.
Plint 10 har även energivakt = Om P-LIGHT är inakv i 270 m,
stängs plint 10 och öppnar igen när parkeringsljusen tänds igen
genomP-LIGHT(tryckknapp1)elleravlastbilen.
Inbyggt testprogram
P-LIGHT®ärutrustadmedegettestprogramföreerkontrolloch
felsökning.Föratestprogrammetskakunnavisaallavärdenkrävs
alastbilensbelysningärtänd.
Föra kommain i menynhålls tryckknapp 1 på P-LIGHT®lådan
intrycktica8-10sekunder,närprogrammetstartatkanknappen
släppas. Däreer startar automaskt en rullande meny på
styrenhetensdisplayer.Förstvisasprogrammetsversionsnummer,
sedanvisasspänningen(V),enligtnedanordning.
KodPlint Riktvärde
U4Spänningpåplint4(Krets1in) min24V
U6Spänningpåplint6(Krets2in) min24V
U8Spänningpåplint8 0V
UCSpänningutfrånden
inbyggdaladdaren/boostern ca28V/20°C
U1Spänningpåplint1 ca25V
(P-LIGHT®baerierna)
Ev.utlöstasäkringarindikerasgenomatexten”Err”växlasmed”f
x”därxärdendeautomatsäkringarsomlöstsut.
Felkod på P-LIGHT, C11 och CC1
Omfelkoden”C11”eller”CC1”visaspådisplayenbetyderdeta
baerierna varit djupt urladdade med låg baerispänning som
resultat.Deakanberopådelsfeliladdarenmenävenstorauag
utanabaeriethunnitåterladdasigllräckligtunderkörningen
medfordonet.
Om baerispänningen går under programmerad gräns, stängs
plint10(AUX)avochindikerardå”C11”pådisplayen.Föråterstart
krävs 5 minuters spänning på plint 4 och 6 (lastbilen llkopplad
och belysning på). Om spänningen i baerierna eer denna d
översger programmerad gräns, akveras plint 10 (AUX) igen.
Vikgt a baerierna hinner få en rikg uppladdning igen eer
dea.
Om inte spänningen översger 24V eer 5 min förblir plint 10
(AUX) avstängd och ”CC1” visas istället. Denna test sker på ny
varjegångspänning kopplas llplint 4 och6 i minst5min. Om
”CC1” inte slutar a visas eer några försök, är troligen laddare
eller baerier skadade. I dea fall kontakta lämplig verkstad för
kontrollocheventuelltbyteavstyrenhet/baerier.
Programmerbar tändning
Hålltryckknapp2(opon)intrycktiminst20sek.
Däreer kommer e meddelande på displayen, vill Ni ändra,
upprepaprocedurenigen.
AUTON=TänderALLTIDP-LIGHT®utgångarna5och7närfordonet
stängsavellerkopplasifrån.
AUTOFF=TänderALDRIGP-LIGHT®utgångarna5och7närfordonet
stängsavellerkopplasifrån(Fabriksinställningvidleverans)
Automatsäkringsfunkoner
Om någon av automatsäkringarna har löst ut så visas det på
displayen (på styrenheten) genom växlande meddelande mellan
”Err” och ”F x”, där x är den utlösta säkringens id. Om bilen är
frånkopplad indikeras fel på säkring endast under 30 sekunder
eerknapptryckningförasparapåbaeri.Ombilendäremotär
påkopplad,indikerasmeddelandetkonnuerligt.
OBS: Om en automatsäkring löst ut, måste spänningen kopplas
ifrån (15-60 sek) för a säkringen ska återställas. Är det t ex en
kortslutningienlampasomorsakatdet,måsteävendetåtgärdas.
Plint 5, 7 , 9 och 10 har inbyggda automatsäkringar, max samdigt
uag 270W (11A).
Om man vid något llfälle vill koppla förbi P-LIGHT® styrenhet,
skall ledningarna mellan plintarna ”4” och ”5” resp ”6” och ”7”
kopplas ihop.

www.p-light.com established 2000
Elektronik Magnum
4
Elektronik plintar
Plint nr. Beskrivning
1. Baeri+24V,kopplatllP-LIGHTbaeri.
2. BaeriGnd(-),kopplatllP-LIGHTbaeri.
3. In Gnd (-) minus/jord, min 2,5 mm². Från fordon/släp
kopplingshandske.
4. In +24V ”Belysningskrets 1”, min 2,5 mm². Från släpets
kopplingshandske.
5. Ut +24V ”Belysningskrets 1”, kopplas ll parkerings- och
posionsbelysningsomskalysa vid färdsamt avP-LIGHTvid
kordsparkering.
OBS:Fårintevaraihopkoppladmedkablagesomärkopplatll
plint4eller6.
6. In +24V ”Belysningskrets 2”, min 2,5 mm². Från släpets
kopplingshandske.
7. Ut +24V ”Belysningskrets 2”, kopplas ll parkerings- och
posionsbelysningsomskalysa vid färdsamt avP-LIGHTvid
kordsparkering.
OBS:Fårintevaraihopkoppladmedkablagesomärkopplatll
plint4eller6.
8. In +24V ”Opon”. (Direktdri ll plint 9, kopplar man t ex
blixtljuspåplint9,kanmankopplainsläpetsbackkretshär,då
akverasblixtljusennärfordonetbackar).
9. Ut+24V”Opon”texblixtljus,arbetslampormm,max200W.
Akverasavtryckknapp2.
10.Ut +24V ”AUX”. Alld +24V oavse om fordon är llkopplat
eller inte, styrs ej heller av någon tryckknapp. Är tänkt ll
driavtexexternradiostyrning,kabelärförbereddframll
vippströmbrytaredärmankopplarönskadutrustning.Max200
W.Fabrikskoppladllplint31.
21och22.Ingenfunkon.
23.In+24Vfråntryckknapp2”Opon”(akverarplint9).
24.Ut+24Vlltryckknapp2”Opon”.
25.In+24Vfråntryckknapp1”Parkering”(akverarplint5och7).
26.Ut+24Vlltryckknapp1”Parkering”.
30.Ut +24V ll togglande vippströmbrytare (fabrikskopplad från
plint31).Varianterkanförekomma.
31.Ut+24Vlltogglandevippströmbrytareförexternradiostyrning
(fabrikskoppladfrånplint10)AUX.
32. Ut +24V ll togglande vippströmbrytare (fabrikskopplad från
31).Varianterkanförekomma.
OBS, plintarna 30, 31 och 32 övervakas med spänningsvakt,
någonavdessaskaalldanvändasvidllkopplingavutrustning
för a förhindra djupurladdning av baerier samt risken a
påkoppladutrustningskadaspgaförlågspänningviddri.
34.JordpunktkraGnd(-),kabeldimensioneerpåkoppladeekt
(Kabelllbaerietsminuspolärfabriksmonterad).
41.UT+24Vkra(PTO),t.exhydraul-/elmotor/värmarem.m.Kan
beställasmedsolenoid<300Aellerrelä50Asomopons.Då
ärdennafabriksoppladllsolenoid/relä.Kabeldimensioneras
eerpåkoppladeekt.
42.Koppladllplint43(huvudströmbrytare,fabrikskopplad).
43.Koppladllplint42,(fabrikskoppladllsäkring).
44.Kabelllbaerietspluspol(+)(fabrikskopplad).
45.Kopplingspunktförutökadladdning(30A),kabelmonteraspå
både lastbil och släp/trailer, min 6 mm². Fabrikskopplad ll
plint4och6på styrenhet2och3.OBS! endastpåmodeller
med30Aladdning.
F1.Krasäkring(PTO),anpassaseeruag,modellANLbladsäkring.
Inkoppling P-LIGHT® elektronikbox
Använd RKKB-kabel för inkoppling av P-LIGHT® För
a säkerställa full laddning och funkon skall ledarna
mellan släpets/trailerns kopplingshandske (ll lastbil)
ochP-LIGHT®plintnr3,4och6påelektronikboxenvara
min2.5mm².Fördelär ävenomlastbilenhar 2.5mm²
ledarellkopplingshandskemendockintemindreän
1.5mm².Ledareförövriginkopplingdimensionerasför
denförbrukningsomärllkopplad.
Närerelektronikboxarärmonteradeför30Aladdning
skamin6mm²kabelmonteraspåbådelastbilochsläp/
trailer,framllkopplingspunkt33och45samtförstärka
Gnd(-)frånsläp-/trailerchassilljordpunkt33.
ExempelpåP-LIGHTMagnumutrustadmedplintar
23 25 31 30A 32A A 11GR
23 25 31 30A 30B 32A 32B A C DBGR

5
www.p-light.com established 2000
Inkoppling Magnum anpassad för t.ex. bakgavelli, max 300A
Inkoppling Magnum för annan utrustning, max 50A
Magnum
58 R
58 L
Kopplingsbox
på släp
31 AUX
30
Utg.
belysnings
krets 1
Utg.
belysnings
krets 2
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
4 eller 6
32
41
Manöver
brytare
120/150/200Ah
24V
10A (= 1 st styrenhet)
20A (=2 st 10A styrenheter)
270W (11A)
Styrenhet 1
10A
Styrenhet 2
10A
BAKGAVELLIFT
motor
3. 2,5 mm2
4. 2,5 mm2
6. 2,5 mm2
5. Max 100W
7. Max 100W
9. Max 200W
30, 31 och 32. Max 200W
Rev. 1 2020-4-28
©InnoNet AB 2019. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och felskrivningar
samt förbehåller oss rätten till att göra förändringar utan förhandsinformation.
Din
30
31
58L
58R
KONTAKT
SLÄPVAGNS
Magnum
58 R
58 L
Kopplingsbox
på släp
31 AUX
30
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
4 or 6
32
41
Manöver
brytare
120/150/200Ah
24V
10A (= 1 st styrenhet)
20A (=2 st 10A styrenheter)
270W (11A)
Solenoid Max 300A, Relä Max 50A
3. 2,5 mm2
4. 2,5 mm2
6. 2,5 mm2
5. Max 100W
7. Max 100W
9. Max 200W
30, 31 och 32. Max 200W
Solenoid max 100A eller Relä max 50A
UTRUSTNING
Rev. 1 2020-4-28
©InnoNet AB 2019. We reserve the right to correct any printing errors and
ypographical errors and reserve the right to make changes without prior notication.
KONTAKT
SLÄPVAGNS
Manöver
brytare
Utg.
belysnings
Utg.
belysnings
10A
10A
Din
30
31
58L
58R
Merinformaon
nnspåsidan18
Merinformaon
nnspåsidan18

Content
Introducon-UserDescripon-Important-Warranty.................
Baery/Powermonitor-Testprogram-ErrorCode......................
Miniaturecircuitbreaker(MCB)funcons.....................................
Electronicterminals.....................................................................
Trailerconnectors.........................................................................
ReplacementofbaeriesMagnumFrame...................................
ExplanonControlunitandProductID........................................
6
www.p-light.com established 2000
Introducon
Page
6
7
7
8-9
18
19
20
Introducon
ThankyouforchoosingP-LIGHTfromInnoNetAB.Wehopethat
P-LIGHTfacilitatesandstreamlinesyourworkandcontributesto
agoodworkingenvironment.ReadtheenreInstruconsforuse
before installing and pung P-LIGHT into service, this benets
bothyouasauserandsafeguardsfunconality.
Descripon of operaon
P-LIGHTisdesignedforfullyseparatedlighngcircuits,youconnect
thetrailer’s2lighngcircuits.Thecircuitsareseparatedfromeach
other,butarecontrolledbypushbuon1forONandOFF.When
the parking/side lights are switched o (e.g. when the trailer is
disconnected),P-LIGHTisacvatedsothattheconnectedparking
lightscanbeswitchedonand oeasilywithP-LIGHT.Whenthe
trailer is reconnected to the vehicle and the vehicle lighng is
switched on, the ordinary parking/side lights on the trailer also
come on. At the same me, the specially developed controller
automacallystartstorechargetheP-LIGHTbaeries.
P-LIGHTalsohasan“AUX”outputfore.g.radiocontroloperaon
orwarninglights.
The P-LIGHT controller uses a small quiescent current (< 3mA)
which means that the baeries have to be fully charged before
thetrailertakenoutofserviceforanylengthofme.Ifitistobe
takenoutofserviceformorethan1month,thecablefuseatthe
baeriesmustberemoved
Warranty and funcon!
- P-LIGHTprovidesa1-yearproductwarranty.In
theeventofawarrantyissue,InnoNet’scomplaint
proceduresmustbefollowed.
- Thewarrantyisonlyvalidwhenoriginalspareparts
andbaeriesareused.
- Serviceandmaintenanceareperformedaccordingto
theaachedServiceManual.
Important to consider when installing P-LIGHT
- Usethecorrectcabledimensions.
- Allconnectedequipmentmustbeconnectedas
shownintheinstrucons.
- Noequipmentmaybeconnecteddirectlytothe
baeries.
- InstallP-LIGHTeasilyaccessibleforuse,serviceand
maintenanceandthatthewiringfromthetruckto
P-LIGHTisasshortaspossible.
- Inordertoavoidgalvaniccorrosion,hotdip
galvanizedboltjoints,7xM10arerecommended.
- CheckthesealandghtentheM8screwsforthe
coverbyhand.Max8-10Nmtoavoiddamagingthe
plascwasherandsealingstrip.
- Checkcableglandstomakesuretheyareghtened
andsealed.Unusedcableglandsmustbeplugged.
Forexample,plug,boltorthelike.
- Inthecaseofweldingoranyothertypeofworkthat
maydamageelectronicsorbaeries,thesemust
alwaysbedisconnectedbeforeworkcommences!
Documentsandfactscanbefoundonoursupport
websitesupport.p-light.com.Thesiteisupdated
regularly.
Important!
VIKTIGT:P-LIGHT®ärtypgodkändenligtECENo.10.Föradea
ska gälla måste inkomande kabel som kopplas ll plint nr 3-7
monterasgenombipackadferritkärna,sebild.
Mount the ferrite core!

7
www.p-light.com established 2000
Elektronics
Baery/Energy monitor
Terminals 5, 7, 9 and 10 have baerymonitorstopreventdeep
dischargewhichwilldamagethebaeries(alsofrostprotecon).
Terminal10isswitchedoat19Vandothersat21V.Allterminals
open again when charging commences and the voltage exceeds
23.5V.
Terminal10alsohasanenergymonitor=IfP-LIGHTisinacvefor
270hours,terminal10isclosedandopensagainwhentheparking
lightscomeonagainviaP-LIGHT(pushbuon1)orthetruck.
Built-in test program
P-LIGHT®comesequippedwithitsowntestprogramformonitoring
andfaulttracing.Inorderforthetestprogramtoshowallvalues,
thetruck’slighngmustbeswitchedon.
Toaccessthemenu,pressandholdpushbuon1ontheP-LIGHT®
boxforapprox.8-10seconds.Youcanreleasethebuonwhenthe
programstarts.Arollingmenuisthenshownonthecontroller’s
display.Theprogram’sversionnumberisdisplayedrst,followed
bythevoltage(V),inthefollowingorder.
CodeTerminal Benchmark
U4Voltageonterminal4(Circuit1in) min24V
U6Voltageonterminal6(Circuit2in) min24V
U8Voltageonterminal8 0V
UCVoltageoutfromthe
built-incharger/booster approx.28V/20°C
U1Voltageonterminal1 ca25V
(P-LIGHT®baeries)
AtrippedMCBisindicatedbythetext“Err”alternangwith“fx”
where“x”istheMCBthathastripped.
Error code on P-LIGHT, C11 and CC1
Iftheerrorcode“C11”or“CC1”appearsonthedisplay,itmeans
thatthebaerieshavebeendeeplydischargedwithlowbaery
voltageasaresult.Thismaybeduetobothafaultinthecharger,
but also a large output demand without thebaery having had
metorechargesucientlywhiledrivingthevehicle.
Ifthebaeryvoltagedropsbelowtheprogrammedlimit,terminal
10 (AUX) switches o and then indicates “C11” on the display.
Restarng requires 5 minutes of voltage on terminals 4 and 6
(truckconnectedandlighngon). If thevoltagein thebaeries
aerthismeexceedstheprogrammedlimit,terminal10(AUX)
isacvatedagain.Itisimportantthatthebaerieshavemeto
receiveaproperchargeagainaerthis.
Ifthevoltagedoesnotexceed24Vaer5minutes,terminal10
(AUX)remainsoand“CC1”appearsinstead.Thistestisrepeated
eachmevoltageisconnectedtoterminals4and6foratleast5
minutes.Ifthe“CC1”indicaondoesnotclearaerafewaempts,
thechargerorbaeriesareprobablydamaged.Inthiscase,contact
theappropriateworkshopforinspeconandpossiblereplacement
ofthecontroller/baeries.
Programmable switching
Holddownthepushbuon2(opon)foratleast20seconds.
Amessagewillthenappearonthedisplay,doyouwanttochange,
repeattheprocedure.
AUTON=P-LIGHT®ALWAYSswitchesonoutputs5and7whenthe
truckisswitchedoordisconnected.
AUTOFF=P-LIGHT®NEVERswitchesonoutputs5and7whenthe
truckisswitchedoordisconnected(Factorysengondelivery)
Miniature circuit breaker (MCB) funcons
If any of the MCBs trip, this is shown on the display (on the
controller) by an alternang message of “Err” and “F x”, where
“x”isthetrippedMCB-ID.Ifthetruckisdisconnected,thecircuit
breaker fault is only displayed for 30 seconds aer pressing the
buon,tosavethebaery.However,ifthevehicleisconnected,
themessageisdisplayedconnuously.
NOTE:IfaMCBtrips,thesupplymustbedisconnected(for15-60
sec)inorderfortheMCBtoreset.Ifthetrippedcircuitbreakerhas
beencausedbyashort-circuitinabulb,thismustalsobereced.
Terminals 5, 7, 9 and 10 have built-in MCBs, max simultaneous
output 270 W (11 A).
If, for some reason it is necessary to bypass the P-LIGHT®
controller, the wires on terminals “4” and “5”, as well as “6” and
“7”, must be connected together.
Fuse id
1
5
7
9
10
C Charger

www.p-light.com established 2000
Elektronics Magnum
8
Elektronic terminals
Terminalno. Descripon
1. Baery+24V,connectedtoP-LIGHTbaery.
2. BaeryGnd(-),connectedtoP-LIGHTbaery.
3. Input Gnd (-) negave/ground, min 2.5 mm². From vehicle/
trailerhitch.
4. Input+24V“Lighngcircuit1”,min2.5mm².Fromthetrailer’s
electricconnector.
5. Output+24V“Lighngcircuit1”,connectedtoparkingandside
lights which are to remain on while driving, and P-LIGHT for
short-termparking.
NOTE:Mustnotbeconnectedtocablingconnectedtoterminal
4or6.
6. Input+24V“Lighngcircuit2”,min2.5mm².Fromthetrailer’s
electricconnector.
7. Output+24V“Lighngcircuit2”,connectedtoparkingandside
lights which are to remain on while driving, and P-LIGHT for
short-termparking.
NOTE:Mustnotbeconnectedtocablingconnectedtoterminal
4or6.
8. Input +24 V “Opon”. (Direct operaon to terminal 9, if, for
example, you connect the warning light to terminal 9, it’s
possible to connect the trailer’s reversing circuit here, this
acvatesthewarninglightwhenthevehiclereverses).
9. Output +24 V “Opon” e.g. warning light, work lighng, etc.
max.200W.Acvatedbypushbuon2.
10.Output +24 V “AUX”. Always +24 V even if the truck is not
connected,norcontrolledbyanypushbuon.Isintendedfor
operaonofe.g.externalradiocontrol,thecableisprepared
up to the rocker switch where you connect the required
equipment.Max200W.Factoryconnectedtoterminal31.
21and22.Nofuncon.
23.Input+24Vfrompushbuon2“Opon”(acvatesterminal9).
24.Output+24Vtopushbuon2“Opon”.
25.Input+24Vfrompushbuon1“Parking”(acvatesterminals
5and7).
26.Output+24Vtopushbuon1“Parking”.
30. Output +24 V to toggle switch (factory connected from 31).
Variantsmayoccur.
31.Output+24Vtotoggleswitchforexternalradiocontrol(factory
connectedfromterminal10)AUX.
32. Output +24 V to toggle switch (factory connected from 31).
Variantsmayoccur.
Note, terminals 30, 31 and 32 are monitored by voltage
monitors, and one of these must always be used for the
conneconofequipmentinordertopreventdeepdischargeof
baeriesandrisksofdamagetoconnectedequipmentdueto
excessivelylowvoltageduringoperaon.
34. Ground point power Gnd(-), cable dimension aer power
on (Cable to the negave terminal of the baery is factory
mounted).
41.OUTPUT +24 V power (PTO), e.g. hydraulic/electric motor/
heateretc.Canbeorderedwithsolenoid<300Aorrelay50A
asanopon.Thisisthenfactoryconnectedtosolenoid/relay.
Cableisdimensionedaccordingtotheconnectedpower.
42. Connected to terminal 43 (main power switch, factory
connected).
43.Connectedtoterminal42,(factoryconnectedtofuse).
44.Cabletobaery’sposiveterminal(+)(factoryconnected).
45.Conneconpointforextendedcharging(30A),cablemounted
on both truck and trailer, min 6 mm². Factory connected to
terminals4and6oncontrolunits2and3.NB!onlyonmodels
with30Acharging.
F1.Powerfuse(PTO),adaptedtothesocket,modelANLbladefuse.
Connecon P-LIGHT® electronics box
UseRKKBcableforconneconofP-LIGHT®Toensurefull
chargingandfuncon,thewiresbetweenthetrailer’s
coupling glove (to truck) and P-LIGHT® connectors 3,
4and6ontheelectronicsboxmustbemin2.5mm².
Thereisalsoanadvantageifthetruckhasa2.5mm²
wiretothecouplingglove,butnotlessthan1.5mm².
Wiresforothercouplingsaredimensionedtosuitthe
consumponconnected.
When more electronics boxes are mounted for 30 A
charging,min6mm²cableshouldbemountedonboth
truckandtrailer,uptoconneconpoint33and45and
reinforceGnd(-)fromthetrailerchassistoearthpoint
33.
ExampleofP-LIGHTMagnumequippedwithterminals
23 25 31 30A 32A A 11GR
23 25 31 30A 30B 32A 32B A C DBGR

9
www.p-light.com established 2000
Connecon Magnum adapted for tailgateli, max 300A
Connecon Magnum for other equipment, max 50A
Magnum
58 R
58 L
31 AUX
30
Outgoing
circuit 1
Outgoing
circuit 2
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
4 or 6
32
41
Control
switch
120/150/200A
24V
10 A (= 1 st control unit)
20 A (= 2 st 10 A control units)
270W (11A)
Max 300A, Solenoid Op�ons
Control
unit 1
10A
Control
unit 2
10A
TAILGATELIFT
motor
In
3. 2,5 mm2
4. 2,5 mm2
6. 2,5 mm2
Out
5. Max 100W
7. Max 100W
9. Max 200W
30, 31 och 32. Max 200W
41. Power output Solenoid Max 300A
Rev. 1 2020-4-28
©InnoNet AB 2019. We reserve the right to correct any printing errors and
ypographical errors and reserve the right to make changes without prior notication.
CONTACT
TRAILER
Din
30
31
58L
58R
Magnum
58 R
58 L
31 AUX
30
circuit 1
circuit 2
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
32
41
switch
unit 1
10A
unit 2
10A
EQUIPMENT
Rev. 1 2020-4-28
©InnoNet AB 2019. We reserve the right to correct any printing errors and
ypographical errors and reserve the right to make changes without prior notication.
CONTACT
TRAILER
Control-
switch
120/150/200A
24V
10 A (= 1 st control unit)
20 A (=2 st 10 A control units)
270W (11A)
Solenoid Max 300A, Relay Max 50A
In
3. 2,5 mm
2
4. 2,5 mm
2
6. 2,5 mm
2
Out
5. Max 100W
7. Max 100W
9. Max 200W
30, 31 och 32. Max 200W
41. Power output (PTO)
Solenoid max 300A or Relay max 50A
Din
30
31
58L
58R
Formore
informaon,see
page18
Formore
informaon,see
page18

Inhalt
Einleitung-Funkonsbeschreibung-WichgeHinweise-
Gewährleistung.............................................................................
Baerie-/Energiewächter–Testprogramm–Fehlercode.............
FunkonenderSicherungsautomaten.........................................
Anschlussklemmen..................................................................
Anhängerkontakt..........................................................................
BaeriewechselMagnumFrame..................................................
ErläuterungElektronikboxundProdukt-ID...................................
10
www.p-light.com established 2000
Einletung
Seite
10
11
11
12-13
18
19
20
Einletung
VielenDank,dassSiesichfürP-LIGHTvonInnoNetABentschieden
haben. Wir hoen, dass P-LIGHT Ihre Arbeit erleichtert und zu
gutenArbeitsbedingungenbeiträgt. Lesen Sie zu IhrerSicherheit
undzurSicherstellungeinerkorrektenFunkonsweisediegesamte
Gebrauchsanweisungdurch,bevorSieP-LIGHTmonerenundin
Betriebnehmen.
Funkonsbeschreibung
P-LIGHT ist auf völlig getrennte Beleuchtungsstromkreise
ausgelegt, d. h. es werden beide Beleuchtungsstromkreise des
Anhängers/Auiegers angeschlossen. Die Stromkreise sind zwar
voneinander getrennt, werden jedoch beide mit Drucktaste 1
ein- und ausgeschaltet. Wenn das Stand-/Posionslicht erlischt
(beispielsweise beim Abkuppeln des Anhängers/Auiegers),
wird P-LIGHT akviert, sodass angeschlossenes Standlicht
ganz einfach mit P-LIGHT ein- und ausgeschaltet werden kann.
Wenn der Anhänger wieder ans Fahrzeug angekuppelt und die
Fahrzeugbeleuchtungeingeschaltetwird,beginntauchdasStand-/
PosionslichtamAnhängerautomaschzuleuchten.Gleichzeig
beginntdie speziellentwickelteSteuerungautomaschmit dem
AuadenderBaerienvonP-LIGHT.
P-LIGHT verfügtzudemübereinen„AUX“-Ausgang,z.B.fürden
BetriebeinerFernsteuerungodereinesBlinklichts.
DieSteuerungvonP-LIGHTweisteinengeringenRuhestromauf(<
3mA),weshalbdieBaerienvollständigaufgeladenseinmüssen,
bevor der Anhänger/Auieger für einen längeren Zeitraum
abgestelltwird.BeträgtdieAbstelldauermehrals1Monat,muss
dieKabelsicherungandenBaerienenerntwerden.
Gewährleistung und Funkon!
- FürP-LIGHTbietenwireineeinjährige
Produktgewährleistung.ImFalleeines
Gewährleistungsanspruchssinddie
ReklamaonsverfahrenvonInnoNetzubeachten.
- DieGewährleistunggiltnur,wennOriginalersatzteile
und-baerienverwendetwerden.
- ServiceundWartungerfolgengemäßdem
beigefügtenService-Handbuch.
WichgeHinweisezurMontagevonP-LIGHT
- VerwendenSiekorrektbemesseneKabel.
- SämtlicheangeschlossenenAnlagenmüssengemäß
denAnweisungenangeschlossenwerden.
- EsdürfenkeineAnlagendirektandieBaerien
angeschlossenwerden.
- MonerenSieP-LIGHTso,dassesbeiNutzung,
ServiceundWartungleichtzugänglichist,undachten
Siedarauf,dassdieVerkabelungvomLkwzuP-LIGHT
sokurzwiemöglichist.
- ZurVermeidunggalvanischerKorrosionwerden
feuerverzinkteSchraubenverbindungen(7xM10)
empfohlen.
- ÜberprüfenSiedieDichtungundziehenSiedieM8-
SchraubenanderAbdeckungvonHandan.Max8-10
Nm,umSchädenanderKunststo-Unterlegscheibe
undamDichtstreifenzuvermeiden.
- ÜberprüfenSie,dassdieKabeldurchführungen
angezogenunddichtsind.Nichtverwendete
Kabeldurchführungenmüssenverschlossenwerden,
z.B.miteinemStopfen,einerSchraubeo.Ä.
- VordemBeginnvonSchweiß-oderanderen
Arbeiten,beidenendieElektronikoderdieBaerien
beschädigtwerdenkönnen,müssendieseimmer
zuerstabgeklemmtwerden!
DokumenteundDatenbläerndenSieaufunserer
Support-Websitesupport.p-light.com.Diesewird
laufendaktualisiert.
Wichge Hinweise!
WICHTIG: P-LIGHT® verfügt über eine Bauartgenehmigung nach
ECE Nr. 10. Damit diese gilt, müssen eingehende Kabel zum
Anschließen an die Klemmen Nr. 3–7 mit dem mitgelieferten
Ferritkernmonertwerden(sieheBild).
Ferritkern installieren!

Siche-rung
sbez
1
5
7
9
10
C
11
www.p-light.com established 2000
Elektronik
5. Baerie-/Energiewächter
Die Klemmen 5, 7, 9 und 10 sind mit einem Baeriewächter
ausgestaet, um eine Tiefentladung zu vermeiden, die eine
Beschädigung der Baerien zur Folge hat (auch Frostschutz).
Klemme 10 wird bei 19V, die übrigen Klemmen bei 21V
ausgeschaltet.Alle Klemmen werdenwiedergeönet,wennder
LadevorgangbeginntunddieSpannung23,5Vüberschreitet.
Die Klemme 10 verfügt zudem über einen Energiewächter,
d. h. wenn P-LIGHT 270 Stunden inakv ist, wird Klemme 10
geschlossen. Sie wird wieder geönet, wenn das Standlicht von
P-LIGHT(Drucktaste1)odervomLkwwiedereingeschaltetwird.
Integriertes Testprogramm
P-LIGHT®istmiteinemeigenenTestprogrammfürdieÜberwachung
undFehlersucheausgerüstet.DieBeleuchtungdesFahrzeugsmuss
eingeschaltetsein,damitdasTestprogrammalle Werte anzeigen
kann.
Zum Aufrufendes Menüs die Drucktaste 1 an derP-LIGHT® Box
fürca.8-10Sek.gedrückthalten.SobalddasProgrammgestartet
wurde, kann die Taste losgelassen werden. Anschließend startet
automascheinlaufendesMenüaufdemDisplayderSteuerung.
ZuerstwirddieVersionsnummerdesProgrammsangezeigt,dann
dieSpannungswerte(V)infolgenderReihenfolge:
CodeKlemme Richtwert
U4SpannunganKlemme4(Eingangsstromkreis1) min24V
U6SpannunganKlemme6(Eingangsstromkreis2) min24V
U8SpannunganKlemme8 0V
UCAusgangsspannungvom
integriertenLadegerät/Booster ca28V/20°C
U1SpannunganKlemme1 ca25V
(P-LIGHT®baerien)
Ev.utlöstasäkringarindikerasgenomatexten”Err”växlasmed”f
x”därxärdendeautomatsäkringarsomlöstsut.
Fehlercode an P-LIGHT, C11 und CC1
Werden die Fehlercodes „C11“ oder „CC1“ auf dem Display
angezeigt, weist dies auf eine Tiefentladung der Baerien und
eine daraus resulerende niedrige Baeriespannung hin. Dies
kannsowohlaufeinenFehlerimLadegerätalsauchaufeinehohe
Leistungsaufnahme zurückzuführen sein, ohne dass die Baerie
währendderFahrtgenügendZeitzumAuadenhae.
Wenn die Baeriespannung unter die programmierte Grenze
fällt,schaltetsichKlemme10(AUX)abundaufdemDisplaywird
„C11“angezeigt.FürdenNeustartisteine5-minügeSpannungan
Klemme4und6erforderlich(LkwangeschlossenundBeleuchtung
eingeschaltet).WenndieSpannungindenBaeriennachdieserZeit
dieprogrammierteGrenze überschreitet,wirdKlemme 10 (AUX)
wieder akviert. Es ist wichg, dass die Baerien anschließend
genügendZeithaben,sichwiederordentlichaufzuladen.
Wenn dieSpannung nach5 min 24 V nichtüberschreitet, bleibt
Klemme 10 (AUX) ausgeschaltet und es wird „CC1“ angezeigt.
DieserTestwirdjedesMalerneutdurchgeführt,wennanKlemme
4 und 6 für mindestens 5 min Spannung anliegt. Wenn „CC1“
nach mehreren Versuchen immer noch angezeigt wird, sind
Ladegerät oder Baerie wahrscheinlich beschädigt. Wenden Sie
sichindiesemFallaneinegeeigneteWerksta,umdieSteuerung
Baerienzuüberprüfenundggf.auszutauschen.
Programmierbare Einschaltung
Drucktaste2(Opon)fürmindestens20Sek.gedrückthalten.
AnschließendwirdaufdemDisplayeineMeldungangezeigt.Zum
ÄnderndenVorgangwiederholen.
AUT ON = Schaltet IMMER die P-LIGHT® Ausgänge 5 und 7 ein,
wenndasFahrzeugausgeschaltetoderabgekoppeltwird.
AUTOFF=SchaltetNIEdieP-LIGHT®Ausgänge5und7ein,wenndas
Fahrzeugausgeschaltetoderabgekoppeltwird(Werkseinstellung
beiLieferung).
Funkonen der Sicherungsautomaten
BeiAuslösungeinesSicherungsautomatenwerdenamDisplayder
SteuerungabwechselnddieMeldungen„Err“und„Fx“angezeigt,
wobei„x“fürdieBezeichnungderausgelöstenSicherungsteht.Falls
dasFahrzeugnichtangeschlossenist,erfolgtdieFehleranzeigenur
für30Sek.nachTastendruck,umdieBaerieladungzuschonen.
Bei angeschlossenem Fahrzeug erfolgt die Fehleranzeige jedoch
permanent.
HINWEIS: Bei Auslösung eines Sicherungsautomaten muss die
Spannung15-60Sek.langabgeschaltetwerden,umdieSicherung
zurückzustellen. Falls die Ursache ein Kurzschluss in einer
Glühlampeist,mussdieseausgetauschtwerden.
Die Klemmen 5, 7, 9 und 10 verfügen über integrierte
Sicherungsautomaten (maximale gleichzeige Leistungsaufnahme
270 W/11 A).
Falls die Steuerung von P-LIGHT® umgangen werden soll, sind
die Leitungen zwischen den Klemmen 4 und 5 bzw. 6 und 7
miteinander zu verbinden.

www.p-light.com established 2000
Elektronik Magnum
12
Elektronic terminals
Klemme Nr. Beschreibung
1. Baerie+24V,AnschlussandieP-LIGHTBaerie.
2. BaerieGND(-),AnschlussandieP-LIGHTBaerie.
3. Eingangs-GND (-) Minus/Masse, mind. 2,5 mm². Vom
KupplungskopfdesFahrzeugs/Anhängers.
4. +24-V-Eingang „Beleuchtungsstromkreis 1“, mind. 2,5 mm².
VomKupplungskopfdesAnhängers.
5. +24-V-Ausgang ,Beleuchtungsstromkreis 1“, wird am Stand-/
Posionslicht angeschlossen, das bei der Fahrt sowie mit
P-LIGHTbeimKurzzeitparkenleuchtensoll.
HINWEIS:DarfnichtmitKabelnverbundensein,dieanKlemme
4oder6angeschlossensind.
6.+24-V-Eingang,Beleuchtungsstromkreis2“,mind.2,5mm².Vom
KupplungskopfdesAnhängers.
7. +24-V-Ausgang „Beleuchtungsstromkreis 2“, wird am Stand-/
Posionslicht angeschlossen, das bei der Fahrt sowie mit
P-LIGHTbeimKurzzeitparkenleuchtensoll.
HINWEIS:DarfnichtmitKabelnverbundensein,dieanKlemme
4oder6angeschlossensind.
8. +24-V-Eingang „Opon“. (Direktbetrieb an Klemme 9. Wird
beispielsweiseeinBlinklichtanKlemme9angeschlossen,kann
hier der Rückfahr-Stromkreis des Anhängers angeschlossen
werden,sodassdasBlinklichtakviertwird,wenndasFahrzeug
zurücksetzt.)
9. +24-V-Ausgang„Opon“,z.B.Blinklicht,Arbeitsscheinwerfero.
Ä.,max.200W.AkvierungdurchDrucktaste2.
10.+24-V-Ausgang „AUX“. Stets +24 V, unabhängig davon,
ob ein Fahrzeug angeschlossen ist oder nicht. Auch keine
SteuerungmielsDrucktaste.Vorgesehenz.B.fürdenBetrieb
einer externen Fernsteuerung. Kabel vorbereitet bis zum
Wippschalter,wogewünschteAusrüstungangeschlossenwird.
Max200W.WerkseiganKlemme31angeschlossen.
21und22.KeineFunkon.
23.+24-V-EingangvonDrucktaste2„Opon“(akviertKlemme9).
24.+24-V-AusganganDrucktaste2„Opon“.
25.+24-V-EingangvonDrucktaste1„Parken“(akviertKlemme5
und7).
26.+24-V-AusganganDrucktaste1„Parken“.
30. +24-V-Ausgang an Tastschalter (werkseig von Klemme 31
angeschlossen).Variantenkönnenvorkommen.
31. +24-V-Ausgang an Tastschalter für externe Fernbedienung
(werkseigvonKlemme10angeschlossen)AUX.
32. +24-V-Ausgang an Tastschalter (werkseig von Klemme 31
angeschlossen).Variantenkönnenvorkommen.
Hinweis: Die Klemmen 30, 31 und 32 werden von einem
Spannungswächter überwacht. Hiervon ist immer eine
für angeschlossene Ausrüstung zu verwenden, um einer
Tiefentladung der Baerien sowie einer Beschädigung
angeschlossener Ausrüstung durch zu niedrige
Betriebsspannungvorzubeugen.
34. Massepunkt Nebenabtrieb GND (-), Kabelbemessung nach
angeschlossener Leistung (Kabel an Baerie-Minuspol
werkseigmonert).
41.+24-V-Ausgang Nebenabtrieb, z. B. Hydraulik-/Elektromotor/
Heizgerät usw.Oponal mit Magnetvenl < 300 A oder
Relais 50 A bestellbar. Dann mit werkseigem Anschluss an
Magnetvenl/Relais. Kabel sind nach der angeschlossenen
Leistungzubemessen.
42. Anschluss an Klemme 43 (Hauptschalter, werkseig
angeschlossen).
43. An Klemme 42 angeschlossen (werkseig an Sicherung
angeschlossen).
44.KabelanBaerie-Pluspol(+)(werkseigangeschlossen).
45.Anschlusspunkt für erhöhte Ladeleistung (30 A), Kabel sind
sowohlamLkwalsauchamAnhänger/Auiegeranzubringen,
min.6mm².WerkseiganKlemme4und6andenSteuerungen
2und3angeschlossen.HINWEIS!AusschließlichbeiModellen
mitLadeleistung30A.
F1.Leistungssicherung(Nebenabtrieb),andieLeistungsaufnahme
anzupassen,ModellANLBlasicherung.
Anschluss P-LIGHT®-Elektronikbox
Zum Anschluss des P-LIGHT® eine Fahrzeugleitung
(RKKB)verwendenZurSicherstellungeinervollständigen
Auadung und Funkon sollten die Leiter zwischen
dem Kupplungskopf des Anhängers/Auiegers (zum
Lkw) und den P-LIGHT®-Klemmen Nr. 3, 4 und 6 an
der Elektronikbox einen Querschni von min. 2,5
mm² aufweisen. Zudem sollten die Leiter vom Lkw
zum Kupplungskopf einen Querschni von 2,5 mm²
aufweisen,mindestensjedoch
1,5 mm². Die Leiter für die übrigen Anschlüsse sind
entsprechend den angeschlossenen Verbrauchern zu
bemessen.
Wenn für eine Ladeleistung von 30 A mehrere
Elektronikboxen eingebaut sind, müssen sowohl am
Lkw als auch am Anhänger/Auieger Kabel mit min.
6 mm² bis zum Anschlusspunkt 33 und 45 monert
werdenundmussGnd(-)vomAnhänger/Auiegerzum
Erdungspunkt33verstärktwerden.
BeispielfürP-LIGHTMagnummitAnschlüssen
23 25 31 30A 32A A 11GR
23 25 31 30A 30B 32A 32B A C DBGR

13
www.p-light.com established 2000
Anschluss Magnum angepasst für Ladebordwände, max 300A
Anschluss Magnum für andere Ausrüstung, max 50A
Magnum
58 R
58 L
Anschlusskasten
am Anhänger
31 AUX
30
Beleuchtungs-
kreis-
lauf 1
Beleuchtung-
kreis-
lauf 2
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
4 oder 6
32
41
Steuerschalter
120/150/200 Ah
24 V
10 A (= 1 Steuergerät)
20 A (=2 Steuergeräte 10 A)
270 W (11 A)
Solenoid max 300A oder Relais max 50A
Steuergerät 1
10 A
Steuergerät 2
10 A
Nebenantrieb
motor
Ein
3. 2,5 mm2
4. 2,5 mm2
6. 2,5 mm2
Ausgang
5. Max. 100 W
7. Max. 100 W
9. Max. 200 W
30, 31 och 32. Max. 200 W
41.
Nebenantrieb
(PTO) Max. 50 A
Solenoid max 300A oder Relais max 50A
Rev. 1 2020-4-28
Muss im Beleuchtungskreislauf in Reihe geschaltet werden
DIN
30
31
58L
58R
Steuerschalter
©InnoNet AB 2019. Wir behalten uns das Recht auf Druckfehler und Schreibfehler vor sowie das
Recht, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Magnum
58 R
58 L
Anschlusskasten
am Anhänger
31 AUX
30
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
4 oder 6
32
41
Steuerschalter
120/150/200 Ah
24 V
10 A (= 1 Steuergerät)
20 A (=2 Steuergeräte 10 A)
270 W (11 A)
Max. 300 A, Solenoid = Op�onen
Ladebordwände
motor
3. 2,5 mm
2
4. 2,5 mm
2
6. 2,5 mm
2
Ausgang
5. Max. 100 W
7. Max. 100 W
9. Max. 200 W
30, 31 och 32. Max. 200 W
41.
Nebenantrieb
(PTO) Max. 300 A
Rev. 1 2020-4-28
©InnoNet AB 2019. Wir behalten uns das Recht auf Druckfehler und Schreibfehler vor sowie das
Recht, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
30
31
58L
58R
Steuergerät 1
10 A
Steuergerät 2
10 A
Weitere
Informaonen
ndenSieauf
Seite18
Weitere
Informaonen
ndenSieauf
Seite18

Sisältö
Johdanto–Käyöopas–Tärkeää–Takuu......................................
Akku-/Energiavah–Testausohjelma–Vikakoodit......................
Automaasulakkeidentoiminta.....................................................
Riviliimet..............................................................................
Perävaununpistoket......................................................................
AkkujenvaihtoMagnumFrame....................................................
SelityselektroniikkaboksinjaProdukt-Id......................................
14
www.p-light.com established 2000
Johdanto
Sivu
14
15
15
16-17
18
19
20
Johdanto
KiitoseävalitsitInnonetAB:ntoimiamanP-LIGHT:in.Toivomme
P-LIGHT:in helpoavan ja tehostavan työskentelyä ja vaikuavan
hyvään työympäristöön. Lue koko käyöohje ennen P-LIGHT:in
asennustajakäyöönooa.Tämähyödyääsekäsinuakäyäjänä
eävarmistaalaieenmoieeomantoiminnan.
Käyöopas
P-LIGHTonsuunniteltukäyteäväksikahdenerillisenvalaisinpiirin
kanssa(ajoneuvo-perävaunu).Valaisinpiiritovattoisistaanerilliset
mua niitä ohjataan yhteises päälle/pois painonapilla 1. Kun
pysäköin-/äärivalot sammuvat (esim.perävanua irroiteaessa),
P-LIGHTakvoituujaperävaununpysäköinvalotvoidaanhelpos
sytyää ja sammuaa P-LIGHT:ista. Kun perävaunu kytketään
takaisinajoneuvoonjavalotsytytetään,syyvätmyösperävaunun
pysäköin-/äärivalot. Samanaikaises erikoisvalmisteinen
ohjausyksikköalkaajälleenladataP-Light:inakkuja.
P-LIGHT:issa on myös ”AUX” ulostulo esim. kauko-ohjaimelle tai
varoitusvilkuille.
P-LIGHT:in pienen lepovirran vuoksi (< 3mA) tulee akkujen olla
täyteen ladauja ennen perävaunun pidempiaikaista seisontaa.
Yli 1kk seisonta-aika edellyää myös akkujen johdinsulakkeen
irroiamista.
Takuu ja toiminta!
-P-LIGHTmyöntäätuoeilleen1vuodenlaitetakuun.
TakuukysymyksissätuleenoudaaaInnoNet:in
reklamaaokäytäntöjä.
-Takuuonvoimassavainkäyteäessäalkuperäisiä
varaosiaja–akkuja.
-Huolto-jaylläpitotoimettuleeollatehtyoheistetun
huoltomanuaalinohjeitanoudaaen
Tärkeää muistaa P-LIGHT:ia asenneaessa
-Valitseoikeakaapelivahvuus
-Kaikkivarusteetonliiteäväanneujenohjeiden
mukaan
-Mitäänvarusteaeisaaliiääsuoraanakkuihin
-AsennaP-LIGHTkäytön,huollonjaylläpidonkannalta
helpossaavuteavaanpaikkaanjasiteneä
johdotusautoltaP-LIGHT:illeonmahdollisimman
lyhyt.
-Galvaanisenkorroosionestämiseksisuositellaan
asennuksessakäyteävän7kplkuumasinkiyjä
ruuvejaM10.
-TarkistakanneniveysjakiristäsenM8ruuvitkäsin.
Max8-10Nmjoamuovinenaluslevyjaivisteeivät
vahingoitu.
-Tarkistajohtoläpivieneniveysjakiristys.
Käyämäömienläpivienentuleeollatulpau.
-Hitsaustöissätaimuissavastaavissatoimenpiteissä-
jotkasaaavatvahingoiaaelektroniikkaataiakkuja-
tuleeneirroiaaennentöihinryhtymistä!
Dokumentjaedotlöydättukisivustoltamme
support.p-light.com.Sivustoapäivitetään
säännöllises.
Tärkeää!
Tärkeää: P-LIGHTontyyppihyväksyyECENo.10mukaises.Tämän
vuoksionriviliimennastoihin3-7kytketynvirransyöökaapelin
kuljeavamukanatoimitetunferriiymenläpi,kts.kuva.
Asenna ferriiydin!

15
www.p-light.com established 2000
Elektroniikka
Akku-/Energiavah
Liimet 5, 7,9 ja 10 on varusteu akkuvahdilla estämään
syväpurkauksenjokavahingoiaaakkuja
(sis. myös pakkassuojan). Liimen 10 jännite katkeaa 19V:ssa ja
muiden21V:ssa.
Jännitekytkeytyytaaskunlatauskäynnistyyjajänniteyliää23.5V.
Liimessä10onmyösenergiavah=JosP-LIGHTIAeiolekäytey
270tunin,katkeaaliimen10jännitejakytkeytyytakaisinkun
pysäköinvalotsytytetäänP-LIGHT:sta(painonappi1)taiautosta.
Sisäänrakenneu testausohjelma
P-LIGHTonvarusteusisäisellätestausohjelmallajälkitarkastuksia
ja vianetsintää varten. Joa ohjelma kykenisi näyämään kaikki
arvot,edellytetäänautonvalojenolevankytkeyinä.Päästäkseen
valikkoononkäyäjänpaineavaP-LIGHT:innappia1n.8-10sek.
ajan. OhjelmAn käynnistyyä napin voi vapauaa. Toimenpide
käynnistää ohjaimen näytön vierintävalikon. Ensin näytetään
ohjelman versionumero ja sen jälkeen jännite (V), seuraavassa
järjestyksessä:
Koodi Liin Ohjearvo
U44(piiri1syöö) min24V
U66(piiri2syöö) min24V
U88 0V
UCsisäänrak.laturin/boosterin
ulostulojännite ca28V/20°C
U11,(P-LIGHTakkujännite) ca25V
Mahdollises lauenneet sulakkeet näytetään vuoroelevalla
teksllä”Err”ja”fx”jossaxosoiaalauenneensulakkeen.
P-LIGHT vikakoodi, C11 ja CC1
Näytön vikakoodit ”C11” tai ”CC1” merkitsevät eä akut ovat
syväpurkautuneet jonka seurauksena jännitetaso on alhainen.
Tämä saaaa johtua viallisesta laturista mua myös suurista
purkausvirroista jotka eivät ole mahdollistaneet ajon aikaista
uudelleenlatautumista.
Mikälijännitelaskeemääritellyntasonalle,jänniteliimessä10
(AUX)katkeaajanäyööntulee”C11”.Uudelleenkäynnistysvaai
jännieennastoissa4ja6viidenminuunajan (autokytkeynä
javalotsytyteyinä).Josjännitetämänjälkeenyliäämääritellyn
tason, liin 10 (AUX) akvoituu jälleen. On tärkeää eä akkujen
annetaanlatautuatäyteentämänjälkeen.
Mikäli jännite ei nouse yli 24V viiden minuun jälkeen, jää
liin 10(AUX) jännieeömäksi ja näyöön tulee ”CC1”. Tämä
tes toistuu joka kerran kun jännite kytketään liimiin 4 ja 6
vähintään viideksi minuuksi. Jos ”CC!” ei lakkaa näkymästä
muutamanyrityksenjälkeenontodennäköistäeälaturitaiakut
ovat vaurioituneet. Ota tällöin yhteys korjaamoon tarkistusta ja
mahdollistaohjainyksikön/akkujenvaihtoavarten.
Ohjelmoitava sytytys
Pidäpainonappia2(opo)paineunavähintään20sajan.
Tämän jälkeen näyöön tulee ilmoitus, haluatko muuaa tai
toistaatoiminnon.
AUT ON = P-LIGHT ulostulot 5 ja 7 akvoituvat kun auto
sammutetaantaiirroitetaan.
AUT OFF = P-LIGHT ulostulot 5 ja 7 eivät akvoidu kun auto
sammutetaantaiirroitetaan(tehdasasetus)
Automaasulakkeiden toiminta
Mikälijokinautomaasulakkeistalaukeaa,senäkyyohjainyksikön
näytöllä vaihtuvin symbolein ”Err” ja ”F x” jossa x on lauennen
sulakkeen tunniste. Jos auto on irkytkey, näkyy vikailmoitus
napin painalluksen jälkeen vain 30s ajan, akkujen säästämiseksi.
Jossitävastoinautoonkytkey,ilmoitusnäkyyjatkuvana.
Huom!
Sulakkeen laukeamisen jälkeen on jännite katkaistava 15-60
sekunniksi sulakkeen resetoimiseksi. Jos lukeamisen syynä on
esimerkiksioikosulku,onsekinvikakorjaava.
Liimissä 5,7,9 ja 10 on sisäänrakennetut automaasulakkeet,
max yhtäaikainen ulosoo 270W (11A).
Mikäli P-LIGHT:in ohjainyksikkö jossain vaiheessa halutaan
ohiaa, on liimien 4 ja 5 sekä 6 ja 7 johdot yhdisteävä.
Sulakkeen
tunniste Toiminto
1Lii�n 1 (Akku)
5Lii�n 5 (Lähtö Piiri 1)
7Lii�n 7 (Lähtö Piiri 2)
9Lii�n 9 (Lähtö op�o)
10 Lii�n 10 (Lähtö AUX)
CLaturi/Charger

www.p-light.com established 2000
Elektroniikka Magnum
16
Riviliimet
Liin No Kuvaus
1. Akku+24V,kytkeyP-Light:inakkuun
2. Akku-24V,kytkeyP-Light:inakkuun
3. InGnd(-)miinus/maa,min2.5mm2.Auton/pv:nliimeltä
4. In+24V”Valaisinpiiri1”,min2.5mm2.Pv:nliimeltä
5. Out +24V ”Valaisinpiiri 1”, kytketään pysäköin- äärivaloihin
jotka palavat ajossa sekä P-Lighn toimesta lyhytaikaisessa
pysäköinnissä.
Huom! Ei saa olla kytkey liimiin 4 tai 6 yhdisteyihin
kaapeleihin
6. In+24V”Valaisinpiiri2”,min2.5mm2.Pv:nliimeltä
7. Out +24V ”Valaisinpiiri 2”, kytketään ajon aikana palaviin
pysäköin-äärivaloihinsekäP-Lighntoimestalyhytaikaisessa
pysäköinnissä.
Huom! Ei saa olla kytkey liimiin 4 tai 6 yhdisteyihin
kaapeleihin
8. In +24V ”Opo”, (Suorasyöö liimelle 9, jos ko. liimeen
kytketään esim. varoitusvilkut, voidaan tähän kytkeä
perävaununperuutusvirtapiirijolloinvalotvilkkuvatajoneuvon
peruuaessa).
9. Out +24V ”Opo”, esim. varoitusvilkut, työvalot tms. max
200W.Akvoidaanpainonapista2.
10.Out +24V ”AUX”, Aina +24V riippumaa siitä onko ajoneuvo
kytkey tai ei. Ei myöskään ohjata mistään painonapista. On
suunniteltuesim.ulkoistakauko-ohjaintavarten,syöökaapeli
vedey laitea ohjaavalle vipukytkimelle as. Max 200W.
Tehdaskytkeyliimeen31
21.ja22.eitoimintoa
23.In+24Vpainonapilta2,”Opo”(akvoiliimen9)
24.Out+24Vpainonapille2,”Opo”.
25.In+24Vpainonapilta1,”Pysäköin”(akvoiliimet5ja7)
26.Out+24Vpainonapille1,”Pysäköin”.
30.Out+24Vvipukytkimelle (tehdaskytkey lii. 31).Varianeja
saaaaesiintyä.
31.Out +24V vipukytkimelle ulkoista radio-ohjainta varten
(tehdaskytkeyliimeltä10)AUX.
32.Out+24Vvipukytkimelle (tehdaskytkey lii. 31).Varianeja
saaaaesiintyä.
34.Voiman maajohto Gnd(-), kaapelivahvuus kuormituksen
mukainen.(akunmiinusjohdinontehdaskytkey).
41.Out +24V voima (PTO), esim. hydrauli-/sähkömooori/
lämmin ym. Tilaavissa opona <300A solenoidilla tai 50A
releellä.Tällöin solenoidi/reletehdaskytkey.Kaapelivahvuus
kuormituksenmukainen.
42.Kytkeyliimeen43(päkytkin,tehdaskytkey)
43.Kytkeyliimeen42(tehdaskytkeysulakkeelle)
44.Akunplusnavanjohdin(+)(tehdaskytkey)
45.Kytkentäpiste laajennetulle latausteholle (30A), latauskaapeli
asennetaan sekä autoon eä perävaunuun, min. 6 mm2.
Ohjainyksiköissä2ja3valmiiksitehdasasenneuliimille4ja
6.Huom!Vainmallitjoissa30Alataus.
F1.Ulosoosulake(PTO),mitoitetaankuormituksenmukaan,malli
ANLlaaasulake
P-LIGHT elektroniikkaboksin kytkeminen
Käytä RKKB – autokaapelia P-LIGHT:in kytkemiseksi.
Täyden lataustehon ja toiminnan varmistamiseksi on
perävaunun ja P-LIGHT ohjaimen liimien 3, 4 ja 6
välisen kaapelin oltava vahvuudeltaan väh. 2.5 mm2.
On myös eduksi jos auton johdot pv. liimelle ovat
2.5mm2, kuitenkin vähintään 1.5 mm2. Muut johdot
mitoitetaankulutuksenmukaan.
Kunuseampielektroniikkaboksikytketään30Alatausta
varten on käyteävä vähintään 6 mm2 kaapelia sekä
autossa eä perävaunussa aina kytkentäpisteelle
33 ja 45 as jonka lisäksi perävaunun rungon ja
maadoituspisteen33välistäkaapeliapitäävahvistaa.
BeispielfürP-LIGHTMagnummitAnschlüssen
23 25 31 30A 32A A 11GR
23 25 31 30A 30B 32A 32B A C DBGR

17
www.p-light.com established 2000
P-LIGHT Magnum soveltuu takalaitanosmen Max 300A
P-LIGHT Magnum soveltuu laieet Max 50A
Magnum
58 R
58 L
31 AUX
30
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
32
41
120/150/200Ah
24V
10A (= 1 laturi)
20A (=2 10A laturi)
max 270W (11A)
Solenoidi max 300A tai rele max 50A
Syö�ökaapeleiden pinta-alat:
3. 2,5 mm
2
4. 2,5 mm
2
6. 2,5 mm
2
5. Max 100W
7. Max 100W
9. Max 200W
30, 31 ja 32 max 200W
41. Voiman uloso�o Rele Max 50A
Solenoidi max 300A tai rele max 50A
Laittet
Rev. 1 2020-4-28
Katkaisin
pistorasia
valaistuspiiri 2
valaistuspiiri 1
4 tai 6
Laturi 1
10A
Laturi 2
10A
©InnoNet AB 2019. Emme vastaa mahdollisista paino- ja kirjoitusvirheistä ja
pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.
PISTOKE
PERÄVAUNUN
Katkaisin
Din
30
31
58L
58R
Magnum
58 R
58 L
Perävaunun
pistorasia
31 AUX
30
valaistuspiiri 2
valaistuspiiri 1
58 R58 L
9
6
4
7
5
3
3
4 tai 6
32
41
Laturi 1
10A
Laturi 2
10A
Katkaisin
2
2
2
Rev. 1 2020-4-28
©InnoNet AB 2019. Emme vastaa mahdollisista paino- ja kirjoitusvirheistä ja
pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.
PISTOKE
PERÄVAUNUN
TAKALAITANOSTIN
Din
30
31
58L
58R
Lisäetojaon
sivulla18
Lisäetojaon
sivulla18

www.p-light.com established 2000
Magnum Frame STD
18
Wiring diagram Magnum Frame Std . Tail li

19
www.p-light.com established 2000
Magnum Frame Relay
Wiring diagram Magnum Frame Relay

www.p-light.com established 2000
Magnum Frame Hydraulic
20
Wiring diagram Magnum Frame Hydraulic
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: