baladeo S11000 User manual

• • • ••
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
• • • ••
• •• • •
• •• • •
FR
Chargeur normade S11000
Powerbank S11000 / Powerbank S11000
①Entrée micro USB 5V
②Bouton marche / arrêt
③Indicateur du niveau de charge
④Sortie USB 5V/2.1A
⑤Sotie USB 5V/1A
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type de batterie : Batterie Lithium-Ion
Capacité de la batterie : 11000mAh
Puissance de sortie de la prise USB : 5V/1A; 5V2.1A
Puissance d’entrée de la micro USB : 5V
Temps de charge de la batterie : 13 heures
Dimensions : 138x62x21.5mm
Poids : 240g
Pour un fonctionnement optimum de votre appareil, nous vous conseillons, notamment lors de la
première utilisation, de respecter un temps de charge minimum de 13H.
DESCRIPTION DU PRODUIT :
UTILISATION
GB
Ce chargeur nomade est une batterie de secours qui vous permet de recharger vos
équipements électroniques favoris tels que téléphones, tablettes numériques, lecteurs MP3,
MP4, consoles de jeux, etc... Il dispose d’une batterie d’une capacité de 11000 mAh, d’une
entrée micro USB de 5V et de deux sorties USB de 5V/1A et 5V/2.1A. Pour fonctionner, la batterie
doit avoir été préalablement chargée.
OUTPUT
DC5V 1A
OUTPUT
DC5V 2.1A
INPUT DC5V
CHARGER LA BATTERIE
Pour recharger la batterie de votre chargeur, utilisez le cable micro USB / USB fourni.
Utilisez le cable pour connecter l’entrée micro USB ① de votre chargeur à une prise éléctrique munie
d’un adaptateur avec port USB ou au port USB de votre ordinateur.
Lorsque l’appareil est en charge, l’indicateur de niveau de charge ⑥va clignoter. Une fois le chargeur
nomade totalement rechargé les 4 LED de l’indicateur de niveau de charge ⑥ s’allumeront en continue.
Lorsque le chargeur est éteint, pressez le bouton marche/arrêt ② pour voir le niveau de charge de la
batterie sur l’indicateur ③. L’indicateur du niveau de charge ③va s’éteindre automatiquement après 3
secondes.
Note : pour un fonctionnement optimum de votre chargeur nomade, nous vous conseillons de le charger
complètement au moins 1 fois par trimestre.
CHARGER VOS APPAREILS ELECTRONIQUES
Assurez-vous que votre chargeur soit bien rechargé.
Reliez le chargeur à votre appareil éléctronique via la sortie USB ④ ou ⑤.
Le double sortie USB vous permettra de recharger deux appareils en même temps.
Note: lorsque votre chargeur est épuisé, votre appareil ne se rechargera pas.
Indicateur de charge 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED
Capacité de ba•erie < 25% 25% - 50% 50% - 75% 75% - 100%
- Ce chargeur n’est pas étanche. Il n’est pas adapté à une utilisation sous la pluie ou en milieu humide.
- Conservez le et utilisez le au sec.
- Si votre chargeur nomade tombe dans l’eau accidentellement, utilisez un chion sec pour le sécher en
veillant à ne pas le mettre sous tension.
- Ne pas utiliser dans des environnements corrosifs ni supérieurs à 80 degrés Celsius.
- Ne pas jeter au feu.
- Votre chargeur nomade n’est pas un jouet. Ne laissez pas un enfant l’utiliser ni jouer avec.
En cas de mauvais fonctionnement, veuillez eectuer les tests suivants :
1) vériez que le connecteur que vous utilisez est adapté à votre appareil.
2) Si vous n’avez pas utilisé votre chargeur nomade pendant plusieurs jours, il se peut que la batterie soit
faible ou déchargée. Mettez votre chargeur nomade en charge pendant une durée minimum de 13
heures pour qu’il retrouve un niveau de charge correct.
Si votre chargeur nomade ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même et retournez le
auprès d’un SAV compétent.
Note : Si le chargeur reste branché trop longtemps, une fois totalement rechargé il s’éteindra complète-
ment par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENTS
①Micro USB 5V
②Power on / o
③charge level indicator
④USB output 5V/2.1A
⑤USB output 5V/1A
TECHNICAL SPECIFICATION
Battery Type: Lithium-Ion Battery
Battery Capacity: 11000mAh
Power of the USB port (output): 5V/1A; 5V/2.1A
Power of the micro USB port (input): 5V/1A
Charging time of battery: 13 hours
Dimensions: 138x62x21.5mm
Weight: 240g
To guaranty an optimum functioning of your device, we advise you, especially during the rst use, a
minimum battery charge time of 13H.
PRODUCT DESCRIPTION
HOW TO USE
CHARGING THE BATTERY
To recharge your battery charger, use the micro USB / USB cable provided.
Connect the cable via the micro USB charger ①your input to an electric plug with an adapter with USB
port or via the USB port on your computer.
When the unit is charging, the level indicator ③will blink. Once the powerbank is fully charged. the 4
LED of the charge level indicator ③will light continuously.
When the charger is o, press the on/o power button ②and the charge level indicator ③will turn on
and tell you the charge level of your powerbank. The charge level indicator ③will automatically turn o
after 3 seconds.
Note: For optimum performance of your mobile charger, we recommend that you fully charge at least 1
time every 3 month.
RECHARGE YOUR ELECTRONIC DEVICES
Make sure your charger is fully charged.
Connect the charger to your electronic device via the USB port ④or ⑤.
The two USB outputs allow you to charge two devices at the same time.
Note: If the battery of your charger is empty, the LED ③will not turn on.
This powerbank is a battery charger that allows you to charge your electronic devices such as
phones, tablet computers, MP3 or MP4 players, game consoles, etc. The battery capacity is 6600
mAh. It includes a micro 5V USB input and two USB outputs (5V/2.1A and 5V/1A). To operate,
the battery must have been previously loaded.
OUTPUT
DC5V 1A
OUTPUT
DC5V 2.1A
INPUT DC5V
charge level indicator 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED
ba•ery capacity < 25% 25% - 50% 50% - 75% 75% - 100%

DE
- This charger is not waterproof. Do not use it under the rain or in wet conditions.
- Keep and use it dry.
- If your powerbank accidentally falls into the water, use a dry cloth to dry, make sure not to turn it on
before it is totally dry.
- Do not use in corrosive environments or above 80 degrees Celsius.
- Do not incinerate.
- Your mobile charger is not a toy. Do not allow children to use or play with it.
If it is not working, please perform the following tests :
1 ) Check that the connector you use is suitable for your device .
2) If you have not used your powerbank for several days, maybe that the battery is low or empty. Put
your mobile charger to charge for a minimum of 13 hours to have a correct battery level.
If your powerbank does not work , do not try to x it yourself and return it to a competent service.
Note: If the charger is connected too long, once fully charged it will turn o completely for safety.
WARNING
PRODUKTBESCHREIBUNG
①Mikro-USB-Port 5V
②ON/OFF Knopf
③Ladestandsanzeige
④USB-Port 5V/2.1A
⑤USB-Port 5V/1A
TECHNISCHE DETAILS
Batterie: Lithium-Ionen-Batterie
Kapazität: 11000 mAh
Ausgangsleistung des USB-Ports (Output) : 5V/1A; 5V2.1A
Eingangsleistung des Mikro-USB-Ports (Input) : 5V/1A
Ladezeit: 13 Stunden
Maße: 138x62x21,5 mm
Gewicht: 240 g
Um eine optimale Leistung zu garantieren, empfehlen wir Ihnen, das Gerät vor der ersten
Verwendung mindestens 13 Stunden am Stück zu laden.
VERWENDUNG
LADEN DER POWERBANK
Um die Powerbank zu laden, benutzen Sie das mitgelieferte USB-Kabel.
Benutzen Sie das mitgelieferte Kabel, um den Mikro-USB-Port ①der Powerbank mit einem
USB-fähigen Ladeadapter, oder dem USB-Port eines Computers zu verbinden.
Während das Gerät geladen wird blinkt die Ladestandsanzeige ⑥. Ist das Gerät vollständig geladen, so
leuchten alle 4 LED-Leuchten.
Um die Ladestandsanzeige einzuschalten, drücken Sie den ON/OFF①Knopf. Die Ladestandsanzeige ③
zeigt das Batterieniveau der Powerbank an. Sie ③schaltet sich automatisch nach 3 Sekunden aus.
Hinweis: Um eine optimale Leistung zu garantieren, empfehlen wir Ihnen, das Gerät mindestens einmal
im Quartal vollständig zu laden.
Diese Powerbank ist ein kabelloses Ladegerät, mit dem Sie elektronisches Zubehör wie Handys,
Tablet-PC‘s, MP3-/MP4-Player, Spielkonsolen, usw. aufladen können.
Die Powerbank verfügt über eine Kapazität von 11000 mAH, einen 5V Micro-USB-Port und zwei
USB-Ports 5V/1A und 5V/2.1A. Die Powerbank muss vor dem ersten Gebrauch vollständig
aufgeladen werden
- Das Ladegerät ist nicht wasserdicht. Es ist nicht zur Verwendung bei Regen oder in einem feuchten
Umfeld geeignet. Halten Sie das Gerät stets trocken.
- Falls Ihr Gerät aus Versehen ins Wasser fällt, trocknen Sie es mit einem Baumwolltuch und achten Sie
darauf, dass Sie es nicht unter Strom setzen.
- Bringen Sie das Gerät nicht mit ätzenden Substanzen in Verbindung und benutzen Sie es nicht in
Umgebungen über 80°C. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer.
- Die Powerbank ist kein Spielzeug. Kinder sollten das Gerät weder benutzen, noch damit spielen.
Sollte ein Problem während der Benutzung der Powerbank auftreten, führen Sie bitte folgende Tests
durch:
1) Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel mit dem zu ladenden Gerät kompatibel ist.
2) Wenn Sie die Powerbank mehrere Tage nicht verwendet haben, kann es sein, dass die Batterie
schwach oder leer ist. Ist dies der Fall, laden Sie die Powerbank mindestens 13 Stunden lang auf, um
eine ausreichende Kapazität zu erreichen.
Eventuelle Reparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Fachhändler durchgeführt
werden.
Hinweis: Wenn die Powerbank zu lange an den Strom angeschlossen bleibt, schaltet sie sich nach der
vollständigen Auadung selbstständig ab.
WARNHINWEISE
LADEN EXTERNER GERÄTE
Stellen Sie sicher, dass die Powerbank vollständig geladen ist.
Verbinden Sie die Powerbank mit dem zu ladenden Elektrogerät über den USB-Port ④oder ⑤.
Dank der zwei USB-Ports können Sie zwei Geräte gleichzeitig laden.
Hinweis: Wenn die Powerbank nicht geladen ist, können keine externen Geräte geladen werden.
OUTPUT
DC5V 1A
OUTPUT
DC5V 2.1A
INPUT DC5V
Ladestandsanzeige 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED
Ba•erieniveau < 25% 25% - 50% 50% - 75% 75% - 100%
Popular Batteries Pack manuals by other brands

Panasonic
Panasonic CF-VZSU30AU operating instructions

Power works
Power works LB60A00PW owner's manual

IDX
IDX Motix IM-220G/98G user manual

LG
LG BLGRESU7H installation manual

Mophie
Mophie powerstation go rugged with air compressor operating instructions

Battery Backup Power
Battery Backup Power BBP-AR-1500-PSW-ONL-EBP user manual