Innova E-BIKE/1 Instruction Manual

Scooter eléctrico
INN-EBIKE
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DE USUÁRIO
E-BIKE/1
25 Km/h
Rueda de 14”
Frenos de disco

ENGLISH
Brief introduction. Please read the user manual carefully, and
completely, before use.
Contents
I
ntroduction ........................................................................................................
2
F
unction Diagram ...............................................................................................
2
B
attery usage .....................................................................................................
3
C
harging cautions ..............................................................................................
3
A
daptor ..............................................................................................................
3
F
olding .......................................................................................................
4
S
pecifications .....................................................................................................
5
C
leaning the electric scooter ..............................................................................
6
R
iding Guidance.................................................................................................
6
M
aintenance.......................................................................................................
6
SELECTIVE COLLECTION OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC WASTE...
6
Safety instructions...........................................................................................
7

ENGLISH
Introduction
Before using this electric scooter, familiarize yourself with how to operate it so
you can maintain it in the best possible condition.
This User Manual can help you learn how to drive this electric device safely. The
User Manual also includes all the instructions and notes; please read it carefully
and follow the instructions. If you fail to follow the instructions, or violate the
warnings, our company won’t be held responsible for any ensuing
consequences. Don’t use the electric scooter before reading the instructions and
getting to know the products performance. Don’t lend it to someone who is
unfamiliar with the product.
Function Diagram
1. Gear shift
7. Vertical folding clasp
13. Wheel hub
19. Foot rest
2. Dash board
8. Safety buckle
14. Brake disk
20. Kickstand
3. Brake handle
9. Front light
15. Disc brake
21. Back fender
4. Handle bar
10. Head tube
16. Front fender
22. Back light
5. Power button
11. Front fort
17. Frame
23. Seat tube
6. Stand pipe
12. Tire
18. Battery box
24. Seat

ENGLISH
Battery usage
L
ike all rechargeable batteries, lithium batteries are recyclable and should be
r
ecycled or disposed of according to State and local guidelines. They should
n
ever be disposed of with normal household waste and never incinerated, as
t
hey might explode. Contact your local authorities for disposal or recycling
p
ractices in your area.
N
EVER CHARGE THE BATTERY OVER NIGHT AND NEVER LEAVE IT
U
NATTENDED FOR A LONG PERIOD OF TIME WHILE CHARGING.
T
his product meets and complies with all Federal regulations.
P
lease keep the charging temperature between 5℃-45℃, ride in temperatures
b
etween -20℃to 60℃and always keep the battery dry. It is prohibited to place
t
he battery in acid or other alkaline liquids. Keep away from rain, fire and heat.
W
arning: Non-professionals are not allowed to intervene on the battery.
C
harging cautions
D
on’t charge for more than 6 hours and don’t charge beyond 2A electric current.
P
lease charge every two months.
W
hen not in use for an extended period of time, please keep the battery in a dry
a
nd cool place.
W
hen charging, please keep the vehicle in a ventilated environment and do not
e
xpose to direct sunlight.
W
hen charging, please connect the battery first, then plug into the power socket.
W
hen the indicator shows the battery is full, please unplug it immediately.
W
hen the indicator turns green, turn off the power, don’t connect the battery
w
hen not charging.
A
daptor
W
hen charging, if the indicator light goes wrong, there is a strange smell or the
a
daptor is overheated please stop charging immediately, then check and repair
o
r replace the adaptor.
I
f something dropped into the adaptor, especially water or another liquid, please
d
o not use the adaptor in order to protect the main circuit from a short circuit.
D
on’t connect the adaptor into the power and don’t charge. Do not disassemble
o
r replace the component.

ENGLISH
Product accessories
Folding
Function Introduction:
1. Charging: Connect the charger to the AC plug first and DC plug next. When
the power bar on the scooter handle shows full, and the charger indicator turns
from red to green, it indicates full power.
2. Press the power button: Push the power button forward to turn on the scooter.
The dash board lights up after booting; Push the power button back to turn off
the scooter. The dash board light will turn off after turning off the power.
3. After booting, the dash board lights up and indicates the amount of battery.
4. Front and rear light: Press the red button 3 seconds then release, turn up the
lights. Press the red button 1 seconds to turn off the light.
5. Brake light: Back light lights up when braking. You cannot accelerate before
you have fully let go of the brakes.
6. Zero speed booting: You can accelerate by rotating the handle gently.
7. Speed: Please speed up slowly, don’t force the rotating bar hard or it will
break.
8. Cruise: Press the green button when riding, the scooter will run at the same
speed. Press the button again and brake, or release the rotating bar and
speed up again, to cancel cruise mode.

ENGLISH
Specifications
Size
Parameters Standard Data
Material
Iron
Folding Size
740*365*530mm
Unfolding Size
1250*225*950mm
Foot rest Height
200mm
Wheel Size
14 inches
Body Color
Black
Package Weight
19.5KG
Characteristics
Weight
17.5KG
Max Load
120KG
Speed
25km/h
Range
22-24KM
Climbing Angle
15°
Temperature
-10~45
℃
IP Classification
IP54
Battery
7.5Ah
Peak Power
350W
Rated Power
250W
Charger voltage
42V
Charger time
2-4hours
Brake Mode
Front and rear disc-
brake

ENGLISH
Cleaning the electric scooter
W
ipe with a damp cloth to remove dirt and dust. Do not use industrial cleaners or
s
olvents as they may damage the surfaces. Do not use alcohol, alcohol-based o
r
a
mmonia-based cleaners as they may damage or dissolve the components.
W
hen you are cleaning the scooter, make sure the scooter is switched off, is not
c
onnected with the charging cable, and the charging port is covered with rubber
c
ap to avoid serious damage caused to the scooter by water getting inside.
K
eep the scooter in a dry and cool place and avoid extended outdoor storage
w
hen the scooter is not used. Long-time exposure to outdoor sun, excessive
h
eat, and excessive cold will speed up the aging of the scooter’s exterior and
r
educe the lifespan of the battery.
R
iding Guidance
P
lease check the brake before riding and brake the rear wheel first. Be careful of
t
he tightness of brake. Use the hexagon bar wrench to adjust if it’s loose. Keep a
l
onger braking distance for safety reasons in rainy or snowy days. Please wear a
h
elmet and comply with the traffic regulations and don’t ride it in the driveway.
D
on’t ride it in crowded roads.
W
hen going downhill, or on a slippery road, the speed should be under 15km/h.
D
o not over load beyond 120KG.
M
aintenance
T
he front and back wheel should be at the center of the frame. Put the electric
s
cooter in a cool and dry place after riding and check the motor and brake often,
t
ighten the screw if needed.
S
uggested torsion (unit, kgf.cm): Bar screws 60-80 kgf.cm, bar stand screws
1
75-200 kgf.cm, seat screws 175-250 kgf.cm, wheel screws 320-450 kgf.cm.
C
heck if the wheel has scratches, damages or excessive wear frequently. The
i
nner wheel and the air nozzle need be vertical to the hub, outer wheel should be
r
eplaced immediately with damage or scratches. Please contact a professional
t
echnician to replace it. When the outer tire is pierced and leaks air, please
c
ontact a professional technician for repair or replacement.
SELECTIVE COLLECTION OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC WASTE
Electrical products should not be disposed of with household products. According to
European Directive 2012/19 / EU for the disposal of electrical and electronic
equipment and its execution under national law, used electrical products must be
collected separately and placed in the collection points provided for this purpose.
Contact the local authorities or your dealer for recycling advice.
The device contains a battery that cannot be removed. Please dispose of the
entire unit in accordance with the recycling instructions.

GUARANTEE
DEVICE
ITEM: ___________________________________
Serial number: ________________________________
ESTABLISHMENT
Purchase date: ___________________________
91 499 06 24
INNOVA CELULAR SL
C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B
28521 Rivas-Vaciamadrid
Madrid
Establishment signature
Guarantee:
Declaration of conformity
Through this INNOVA CELLULAR, it declares that the SCOOTER
ELECTRICO INN-EBIKE (E-BIKE/1 (B19)) complies with the essential
requirements and any other applicable or enforceable provisions of
Directives EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/EU, 2006/42/EC and RoHS
2011/65/EU, 2015/863, 2017/2102, of the European Parliament and of
the Council, transposed to Spanish legislation through Royal Decree
188/2016, of May 6, 2016. To see the complete declaration of conformi-
ty, you can access it through the following link:
http://www.innovacelular.com/images/web/
descargas/descargas/declaracion/
declaracion_bike1.pdf
Note: Do not expose the scooter at extreme temperatures, these
could exploit.
ENGLISH
Safety instructions
•The products are prohibited to minors
•It is forbidden to drive on public roads (motor vehicle lane): It is your
responsibility to inquire about local legislation
•Harding is mandatory
•The use of a smartphone or phone is prohibited while using the product.

ESPAÑOL
Introducción breve. Por favor lea el manual de usuario
atentamente y al completo antes de su uso.
Contenido
I
ntroducción........................................................................................................
2
F
unciones...........................................................................................................
2
B
atería ...............................................................................................................
3
P
recauciones de carga.......................................................................................
3
A
daptador...........................................................................................................
3
A
ccesorios..........................................................................................................
4
F
uncionamiento..................................................................................................
4
E
specificaciones.................................................................................................
5
L
impieza.............................................................................................................
6
C
onsejos de conducción.....................................................................................
6
M
anutención.......................................................................................................
6
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
6
Instrucciones de seguridad .............................................................................
7

ESPAÑOL
Introducción
Antes de usar este scooter eléctrico, familiarícese con su utilización para que
pueda mantener el scooter en las mejores condiciones posibles.
Este Manual de Usuario puede ayudarle a conducir el scooter eléctrico de forma
segura. El Manual de Usuario incluye todas las instrucciones y notas; por favor
léalo atentamente y siga estas instrucciones. Si no sigue las instrucciones, o
hace caso omiso de las advertencias, nuestra empresa no se hace responsable
de consecuencias posteriores. No use el scooter eléctrico antes de leer las
instrucciones y conocer el rendimiento del producto. No preste el scooter a
nadie que no esté familiarizado con el producto.
Funciones
1. Cambio marcha
7. Palanca para plegar
13.Rodamiento rueda
19.Reposapiés
2. Tablero mando
8. Hebilla de seguridad
14.Disco de freno
20.Caballete
3. Freno trasero
9. Luz frontal
15.Disco de freno
21.Guardabarros trasero
4. Manillar
10.Tubo de cabeza
16.Guardabarros frontal
22.Luz trasera
5. Botón encendido
11.Horquillas delanteras
17.Bastidor
23.Tubo del asiento
6. Tubo vertical
12.Rueda
18.Caja de batería
24Asiento

ESPAÑOL
Batería
C
omo todas las baterías reciclables, las baterías de litio son reciclables y deben
s
er recicladas o desechadas según la normativa Estatal o local. Nunca deben
s
er desechadas con los residuos domésticos y jamás incineradas, ya que
p
ueden explotar. Póngase en contacto con las autoridades locales para conocer
m
ás sobre las prácticas de eliminación o reciclaje en su área.
N
UNCA CARGUE LA BATERÍA DURANTE LA NOCHE Y NUNCA LA DEJE
D
ESATENDIDA POR UN PERIODO PROLONGADO DURANTE LA CARGA.
E
ste producto cumple con todas las normativas Europeas.
P
or favor mantenga la temperatura ambiente de carga entre 5ºC-45ºC y monte
e
n temperaturas entre -20ºC a 60ºC y mantenga la batería seca. Está prohibido
m
eter la batería en acido o líquidos alcalinos. Manténgala alejada de lluvia,
f
uego y calor excesivo.
A
dvertencia: Los no profesionales no están permitidos manipular la batería.
P
recauciones de carga
N
o cargue más de 6 horas y no cargue por encima de una corriente eléctrica de
2
A.
P
or favor cárguela cada dos meses.
C
uando no se vaya a utilizar por un periodo prolongado, por favor mantenga la
b
atería en un lugar seco y fresco.
C
uando esté cargando, mantenga el vehículo en un lugar ventilado y no
e
xpuesto a luz solar directa.
C
uando cargue, por favor conecte la batería primero, luego enchufe a la
c
orriente. Cuando el indicador muestre que la batería está llena, por favor
d
esenchufe inmediatamente.
C
uando el indicador se vuelva verde apáguelo, no conecte la batería cuando no
e
sté cargando.
A
daptador
C
uando esté cargando, si la luz indica algo raro, o surge un olor extraño o el
a
daptador se sobrecalienta, por favor deje de cargar inmediatamente y verifique,
r
epare o cambie el adaptador.
S
i le ha caído algo al adaptador, particularmente agua u otro líquido, por favor
n
o use el adaptador para así proteger el circuito principal de un cortocircuito. No
u
se el adaptador si no carga. No desmonte o cambie los componentes.

ESPAÑOL
Accesorios
Doblado
Funcionamiento
1. Carga: Conecte los componentes del cargador antes de enchufar a la red
eléctrica. Cuando el indicador de carga en el manillar muestre que está
completa, y la luz cambie de rojo a verde, indica que la potencia está al máximo.
2. Botón de encendido: Empuje hacia delante el botón de encendido. El tablero
de mando se iluminará. Empuje hacia atrás el botón de encendido para apagar.
3. Después de arrancar, el tablero se iluminará e indicará la cantidad de carga.
4. Luces delanteras y traseras: Pulse el botón rojo 3 segundos y suelte para
encender las luces. Pulse el botón rojo 1 segundo para apagarlas.
5. Luz de freno: La luz trasera se iluminará cuando se frene. No podrá volver a
acelerar antes de soltar el freno totalmente.
6. Arranque a velocidad cero: Puedes acelerar rotando suavemente el manillar.
7. Acelerar: Por favor acelere lentamente, no fuerce la barra de rotación o se
romperá.
8. Velocidad crucero: Pulse el botón verde mientras vaya montado, el scooter
mantendrá la velocidad constante. Pulse el botón de nuevo y frene, o bien,
suelte la barra giratoria y acelere de nuevo. El modo velocidad crucero se
cancelará.

ESPAÑOL
Especificaciones
Tamaño
Parámetros Datos
Material
Hierro
Tamaño plegado
740*365*530mm
Tamaño desplegado
1250*225*950mm
Altura de reposapiés
200mm
Tamaño de rueda
14 pulgadas
Color
Black
Peso caja
19.5KG
Características
Peso
17.5KG
Carga máxima
120KG
Velocidad
25km/h
Distancia
22-24KM
Angulo máx. subida
15°
Temperatura
-10~45℃
Clasificación IP
IP54
Batería
7.5Ah
Potencia máx.
350W
Potencia relativa
250W
Voltaje cargador
42V
Tiempo de carga
2-4hours
Frenos
Freno de disco delantero
y trasero

ESPAÑOL
Limpieza
L
impiar con una bayeta húmeda para eliminar polvo y barro. No usar productos
q
uímicos industriales o disolventes ya que pueden dañar la superficie. No use
a
lcohol, productos alcohol-basados o amoniacos ya que pueden dañar o
d
isolver componentes.
C
uando limpie el scooter asegúrese que esté apagada, que no esté conectada
a
l cargador y que el puerto de carga esté cubierto con la tapadera de goma para
e
vitar daños serios de agua.
M
antenga el scooter en un lugar fresco y seco y evite guardarla durante tiempo
p
rolongado en el exterior cuando no esté en funcionamiento. Una larga
e
xposición al sol, calor y/o frio excesivo acelerarán el envejecimiento exterior de
e
l scooter y reducirá la vida de la batería.
C
onsejos de conducción.
P
or favor verifique el freno antes de montar y frene la rueda trasera primero.
T
enga cuidado con la tensión del freno. Utilice la llave de barra hexagonal para
a
justar si está flojo. Por razones de seguridad, mantenga una mayor distancia
d
e frenado en días lluviosos o nevados. Por favor lleve casco y cumpla con las
n
ormativas de tráfico. No conduzca en carreteras con tráfico.
C
uando vaya cuesta abajo, o en una superficie resbaladiza, la velocidad debe
s
er inferior a 15 km/h
N
o cargue más de 120 kgs.
L
as ruedas delantera y trasera deben estar en el centro del cuadro. Ubique el
s
cooter eléctrico en un lugar fresco y seco después de montar y verifique
r
egularmente el motor y el freno, apriete el tornillo si fuese necesario.
T
orsión sugerida (unidad, kgf.cm): Tornillos de barra 60-80 kgf.cm, tornillos de
s
oporte de barra 175-200 kgf.cm, tornillos de asiento 175-250 kgf.cm, tornillos
d
e rueda 320-450 kgf.cm.
V
erifique frecuentemente si las ruedas tienen arañazos y daños o desgaste
e
xcesivo. Que la rueda interior y la boquilla de aire estén verticales al eje, si
t
uviese daños debe ser sustituido inmediatamente. Por favor contacte con un
p
rofesional para que la sustituya. Cuando la rueda exterior esté pinchada y con
f
uga de aire, por favor contacte con un técnico profesional para su reparación
y
/o sustitución.
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Los productos eléctricos no se deben desechar con residuos domésticos. Según la
directiva Europea 2012/19 / EU para la eliminación de aparatos eléctricos y/o
Mantenimiento

ESPAÑOL
Garantia:
Declaración de conformidad
Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que el
SCOOTER
ELECTRICO INN-EBIKE (E-BIKE/1 (B19))
cumple con los requisitos esen-
ciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las
Directivas
EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/EU, 2006/42/EC and RoHS
2011/65/EU, 2015/863, 2017/2102
, del Parlamento Europeo y del Conse-
jo, transpuesta a la legislación Española mediante el Real Decreto
188/2016, de 6 de Mayo de 2016. Para ver la declaración de conformi-
electrónicos y su ejecución bajo la normativa nacional, los productos eléctricos y/o
electrónicos usados deben ser recolectados por separado y depositados en los
puntos de recolección provistos para ello. Póngase en contacto con las autoridades
locales o su distribuidor para asesoramiento sobre reciclaje.
Este artículo contiene una batería que no se puede quitar. Por favor deseche
la unidad completa de acuerdo con las instrucciones de reciclado.
Instrucciones de seguridad
•El producto está prohibido a menores
•Está prohibido conducir en vías públicas (carril de vehículos a motor): Es su
responsabilidad consultar sobre la legislación local
•La utilización del teléfono móvil está prohibido mientras se utiliza este producto.

dad completa puede acceder a través del siguiente link:
http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/
declaracion/declaracion_bike1.pdf
Nota: No exponga el Scooter a temperaturas extremas, la
batería podría explotar.
ESPAÑOL

Breve introdução Por favor, leia o manual do usuário cuidadosamente e
completamente antes de usar.
Conteúdo
I
ntrodução ..........................................................................................................
2
F
unções .............................................................................................................
2
B
ateria................................................................................................................
3
P
recauções de carregamento.............................................................................
3
A
daptador...........................................................................................................
3
A
cessórios..........................................................................................................
4
O
peração ...........................................................................................................
4
E
specificações técnicas .....................................................................................
5
L
impeza .............................................................................................................
6
D
icas de condução.............................................................................................
6
M
anutenção .......................................................................................................
6
COLETA SELETIVA DE RESÍDUOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS............
6
Instruções de segurança.................................................................................
7
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
Introdução
Antes de usar esta scooter elétrica, familiarize-se com o uso para manter a
scooter nas melhores condições possíveis.
Este manual do usuário pode ajudá-lo a dirigir a scooter elétrica com segurança.
O Manual do Usuário inclui todas as instruções e notas; Por favor, leia com
atenção e siga estas instruções. Se você não seguir as instruções ou ignorar os
avisos, nossa empresa não será responsável por conseqüências subsequentes.
Não use a scooter elétrica antes de ler as instruções e conhecer o desempenho
do produto. Não empreste a scooter a ninguém que não esteja familiarizado
com o produto.
Funções
1. Mudança de
marcha
7. Alavanca dobrável
13. Rolamento de roda
19.Apoio para os pés
2. Dashboard
8. Fivela de segurança
14. Disco de freio
20. Cavalete
3. Travão traseiro
9. Luz frontal
15. Disco de freio
21. Pára-choque traseiro
4. Guiador
10. Tubo de cabeça
16. Pára-choque
dianteiro
22. Farolete
5. Botão liga /
desliga
11. Garfos dianteiros
17. Moldura
23. Tubo do assento
6. Tubo vertical
12. Roda
18. Caixa de bateria
24. Assento

Bateria
C
omo todas as baterias recicláveis, as baterias de lítio são recicláveis e devem
s
er recicladas ou descartadas de acordo com os regulamentos estaduais ou
l
ocais. Eles nunca devem ser descartados no lixo doméstico e nunca devem ser
i
ncinerados, pois podem explodir. Entre em contato com as autoridades locais
p
ara saber mais sobre práticas de descarte ou reciclagem em sua área.
N
UNCA CARREGUE A BATERIA DURANTE A NOITE E NUNCA DEIXE-A
D
ESAPARECIDA POR UM PERÍODO PROLONGADO DURANTE A CARGA.
E
ste produto está em conformidade com todos os regulamentos europeus.
M
antenha a temperatura ambiente de carregamento entre 5ºC-45ºC e monte em
t
emperaturas entre -20ºC e 60ºC e mantenha a bateria seca. É proibido colocar
a
bateria em líquidos ácidos ou alcalinos. Mantenha-o longe da chuva, fogo e
c
alor excessivo..
A
dvertência: Não profissionais não podem manusear a bateria.
P
recauções de carregamento
N
ão carregue mais de 6 horas e não carregue acima de uma corrente elétrica d
e
2
A.
C
arregue a cada dois meses.
Q
uando não for utilizado por um período prolongado, mantenha a bateria em um
l
ocal seco e fresco.
A
o carregar, mantenha o veículo em local ventilado e não exposto à luz solar
d
ireta.
A
o carregar, conecte a bateria primeiro e depois conecte a energia. Quando o
i
ndicador mostrar que a bateria está cheia, desconecte-o imediatamente.
Q
uando o indicador ficar verde, desligue-o, não conecte a bateria quando não
e
stiver carregando.
A
daptador
A
o carregar, se a luz indicar algo estranho ou surgir um cheiro estranho ou o
a
daptador superaquecer, pare de carregar imediatamente e verifique, repare ou
s
ubstitua o adaptador.
S
e o adaptador tiver deixado cair alguma coisa, principalmente água ou outro
l
íquido, não o utilize para proteger o circuito principal de um curto-circuito. Não
u
se o adaptador se ele não carregar. Não desmonte nem substitua
c
omponentes.
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
Acessórios
Dobrado
Operação
1. Carregamento: Conecte os componentes do carregador antes de
conectar à rede elétrica. Quando o indicador de carga do guidão mostra
que está completo e a luz muda de vermelho para verde, indica que a
potência está no máximo.
2. Botão liga / desliga: pressione o botão liga / desliga para frente. O painel
acenderá. Pressione o botão liga / desliga de volta para desligar.
3. Após o início, o painel acenderá e indicará a quantidade de carga.
4. Luzes frontal e traseira: pressione o botão vermelho por 3 segundos e
solte para acender as luzes. Pressione o botão vermelho por 1 segundo
para desligálos.
5. Luz de freio: a luz traseira acende ao frear. Você não pode acelerar
novamente antes de soltar o freio completamente.
6. Partida com velocidade zero: você pode acelerar girando suavemente o
guidão.
7. Acelere: Por favor, acelere lentamente, não force a barra de rotação ou
ela quebrará.
8. Velocidade de cruzeiro: Pressione o botão verde durante a condução, a
scooter manterá a velocidade constante. Pressione o botão novamente e
freie
Table of contents
Languages:
Other Innova Scooter manuals