Innova SUPERMAN II User manual

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DE USUÁRIO / MAN-
UEL DE L'UTILISATEUR / MANUALE DELL'UTENTE / BENUTZERHAN-
DBUCH / GEBRUIKRERSHANDLEIDING -
BRAZ/10

Recomendaciones para el uso de dispositivos
electrónicos de muñeca, Smartwatch y Smartband para
personas con pieles sensibles.
Los materiales de nuestros dispositivos, smartwatch y smartbands INNOVA
son seleccionados siguiendo un riguroso control de medidas
hipoalergénicas, además de garantizar que todos los materiales cumplen la
normativa vigente para materiales en contacto con la piel.
No obstante un pequeño número de personas pueden experimentar algún
tipo de reacción cutánea.
Si Vd. Sospecha o sabe que es alérgico o tiene un tipo de piel más sensible
de lo normal, debe de controlar el uso de estos dispositivos por si le
produjera algún tipo de reacción debido a alergias, factores
medioambientales, una exposición prolongada a irritantes, como el jabón o
el sudor, u otras causas.
Los smartwatch y smartbands pueden contener materiales como el Níquel
y Acrilatos que aun siendo en cantidades permitidas en el proceso de su
fabricación, en caso de ser sensible a los mismos podría padecer algún tipo
de reacción cutánea.
Si usa Vd. este tipo de dispositivos durante un tiempo prolongado, es más
susceptible de desarrollar sensibilidades cutáneas con el tiempo.
Para evitar posibles irritaciones de la piel, te recomendamos que no
expongas el dispositivo a los productos químicos y no lo use si su piel tiene
o ha usado recientemente alguno de los productos que se indican a
continuación:
• Repelentes de insectos
• Cremas y lociones hidratantes
• Aceites
• Perfumes
• Geles antisépticos
• Jabones
• Cremas de protección solar
Se recomienda usar los dispositivos cuando la piel este completamente
seca y libre de cualquier producto de los antes citados para evitar que los
contactos de carga de los mismos y sensores de medición, estén en
contacto con la piel demasiado húmeda, poniendo especial atención en los
dispositivos que no son sumergibles ni resistentes al agua.
Limpie bien el dispositivo y deje que se seque bien para eliminar el sudor
después de entrenar.
La exposición prolongada a la humedad puede provocar irritación en la piel.
También es recomendable no usar estos dispositivos demasiado apretado o
demasiado suelto.
Si la correa está muy apretada, también puede irritar la piel.
Si la correa está muy suelta, se pueden producir rozaduras.

La correa del reloj debe dejarse lo suficientemente suelta para que
pueda moverse ligeramente hacia delante y hacia atrás en la muñeca.
Si lleva puesto el dispositivo durante mucho tiempo, quíteselo para que
descanse la piel. Para evitar que se produzca irritación, puede cambiarse
el dispositivo de muñeca.
Si nota rojeces, hinchazón, picor o alguna otra irritación, quítese el
smartwatch inmediatamente y consulte con el médico antes de volver a
usar el dispositivo.
Especial atención debe de tenerse con el uso de estos
dispositivos en lugares con condiciones de humedad
relativamente bajas.
Cuando se usan Smartwatch/Smartband en lugares con humedad relativa
baja ( lugares secos, poco ventilados, condiciones atmosféricas de baja
humedad, sequedad del aire en interiores si tenemos la calefacción o el aire
acondicionado siempre encendidos. etc…. ) como cualquier dispositivo
electrónico puede verse afectado por cargas de electricidad electroestática
en inusuales pero determinadas ocasiones y producir daños en el
dispositivo y asì mismo en la persona que lo use en ese momento. La
electricidad estática está en todas partes. Nos rodea y ni siquiera la
percibimos.
Un truco efectivo para evitar un alto porcentaje de electricidad estática en
casa:
• Tener un humidificador. La humedad es un buen conductor de la
electricidad, por lo que manteniendo un porcentaje aceptable de ésta,
evitaremos la estática en otros rincones de nuestra casa donde tengamos
objetos de metal. Unos pequeños recipientes con agua encima de los
radiadores son otra solución alternativa.
Se desaconseja especialmente el uso de los dispositivos en la cama
mientras se duerme, en niños y personas de edad avanzada, debido a que
los repetidos movimientos durante la noche, pueden provocar mediante
fricción con sábanas, mantas, etc… una carga de electricidad
electroestática, que derive en una descarga repentina de la batería del reloj
con un calentamiento del mismo durante ese proceso debido al cuerpo
humano como elemento conductor y puede ocasionar en personas con
pieles sensibles , rojeces, irritaciones, etc…….
Si nota rojeces, hinchazón, picor o alguna otra irritación, quítese el
smartwatch inmediatamente y consulte con el médico antes de volver a
usar el dispositivo por si se debiera a cualquier tipo de reacción alérgica u
otro tipo de reacción.
INNOVA CELULAR.

Gracias por usar nuestro smart band INNOVA.
Importante! Los datos proporcionados por la smart band, tales como la
frecuencia cardiaca, el oxígeno en sangre y la presión arterial, son
meramente orientativos, no se trata de un aparato médico de medición
exacta.
Aunque se encuentre bien acuda a todas las citas que su medico le
programe.
Antes de usar el brazalete, por favor lea atentamente esta guía rápida.
Como colocárselo
La pulsera debe ir colocada por encima de la muñeca. Ajuste la correa
según el agujero de ajuste correspondiente. El sensor debe quedar
ajustado/pegado a la piel y no suelto.
Cargar la pulsera
Antes de usarlo por primera vez, asegúrese que la batería esté cargada.
Si no se enciende, conecte el cargador para cargar el dispositivo y el
brazalete se encenderá.
Guía de vinculación
IMPORTANTE
Por favor no enlace el brazalete al Bluetooth de su teléfono.
Si ya ha realizado esta operación, elimínelo del listado de dispositivos
vinculados al Bluetooth ya que esto impedirá la conexión a través de la APP
1. Descargue la aplicación INNOVA S-BANDS desde Google Play /
Apple Store o escaneé el siguiente código QR e instálela
Requisitos de sistema: Android 5.0 o superior; iOS9 o superior;
Bluetooth 4.2
2. Autorice todos los permisos que solicita la aplicación.
3. Para enlazar el reloj con su teléfono pulse el icono “Ajuste” y, después,
en la parte superior (señalado), verá un texto indicándole que vincule el
dispositivo.
Púlselo.
APP / APK: INNOVA S-BANDS

Desde “Mensaje Push” podrá establecer las APPS de las que quiere recibir
información en su brazalete (WhatsAPP, Facebook, Twitter, etc.).
Reiniciar y eliminar dispositivo es para realizar dichas acciones con el
brazalete. Si elimina el dispositivo se borrarán los datos.
4. En el icono “Paso” podrá ver los pasos dados y el objetivo diario
marcado. Debajo verá un resumen de la distancia, etc. al igual que otras
informaciones como el ritmo cardiaco y el sueño (dormir). Si toca la
información se abrirá otra pantalla donde podrá comenzar a medir el ritmo
cardiaco o ver la calidad de sueño.
Si va más abajo en la pantalla verá “Hábito Saludable”.
Aquí puede indicar si ha desayunado o leído, entre otras actividades.
Cuando encuentre su dispositivo
BRAZ-10, selecciónelo para que
quede vinculado al teléfono.
Aparecerá así en la parte superior
de la APP (el código entre
paréntesis será distinto) y el reloj
deberá mostrar la fecha y hora
local:

5. En “Deportes” tiene distintas
opciones como caminar, correr
o bicicleta.
Dándole a “iniciar”, y activar
GPS, podrá ver las distancias
recorridas y el trayecto. Para
parar deslice hacia la derecha,
tal como se indica, y pulse
finalizar.
A través del engranaje podrá
ver el recorrido ya realizado.

6. Dentro de “Mío” puede
ver los datos con los que ha
iniciado sesión (si se ha
realizado), un resumen de
sus actividades y, en
“Perfil del usuario” actualizar
sus datos personales.
Nota: Los datos
proporcionados por el
brazalete, tales como la
frecuencia cardiaca, el
oxígeno en sangre y la
presión arterial, son
meramente orientativos, no
se trata de un aparato
médico de medición exacta.
Aunque se encuentre bien
acuda a todas las citas que
su médico le programe.
Funciones del
brazalete
- Cuando el dispositivo esté
apagado, mantenga pulsado
el botón de función durante
aproximadamente 3
segundos y se encenderá.
- En la pantalla de la dirección MAC del brazalete, pulse durante 2 segun-
dos para apagar el dispositivo. Pulsando brevemente saldrá de la pantalla
de apagado.
- Resetear el brazalete: Esta función eliminará todos los datos del brazalete
(como por ejemplo los pasos).
- En el estado de encendido, pulse brevemente la parte baja de la pantalla
para iluminarla.
- En la pantalla principal del brazalete, pulse brevemente la parte baja de la
pantalla para cambiar de opciones.
- Para entrar dentro de una opción y seleccionar la función deseada, debe
mantener pulsado durante 3 segundos la parte baja de la pantalla.
Interfaz del reloj
Una vez haya sincronizado con el teléfono, el brazalete automáticamente

calibrará la hora.
Pulse, y mantenga pulsada la parte baja de la pantalla 2 segundos, para
cambiar la hora entre formato de 12/24 horas.
Registro de pasos
Use el brazalete para registrar el número de pasos diarios y ver los pasos
en tiempo real.
Distancia
La distancia se estima en base a los pasos dados.
Calorías
Las calorías quemadas se estiman en base a los pasos.
Ritmo cardiaco, presión sanguínea, oxígeno en la sangre
(tres en uno)
Una vez entre en la prueba de ritmo cardiaco tres en uno durante unos
segundos, los resultados del ritmo cardiaco actual, presión sanguínea y
oxígeno en la sangre serán visibles.
Multi-deporte: Seleccione el deporte deseado para comenzar a
registrar su actividad
Modo Pasos y tiempo
Calcule el tiempo desde que comience a caminar, las calorías quemadas y
el tiempo transcurrido. Después de salir de esta interfaz los pasos se
agregarán al número total de pasos en la pulsera.
Modo sueño
Cuando usted se duerma el brazalete entrara automáticamente en la
función de monitorización de sueño. Detectará su sueño ligero, profundo, si
despierta y calculará su calidad de sueño.
Los datos de sueño solo son visibles en la APP.
Nota: Cuando lleve la pulsera para dormir registrará los datos de sueño y
comenzará a detectar el sueño a las 10 de la noche. Dormir 3/4 horas ya
registrará datos y se sincronizará con la APP mientras duerme.
Tiempo atmosférico
Después de sincronizar con la aplicación, puede ver las condiciones
climáticas actuales.
Control de música
Desde el brazalete se puede controlar ir a la canción anterior y a la
siguiente y pausar / iniciar la reproducción. (Nota: para usar esta función,
debe mantener la pulsera conectada a la aplicación y encender primero el
reproductor de música)
Modo Información
Cuando la pulsera envíe varios mensajes/recordatorios emergentes puede
acceder a esta función y ver los últimos 3 registros.
FUNCIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA APP
Información personal
Por favor registre sus datos personales después de entrar en la aplicación.

Ajustes -> Información Personal; Inserte género, edad, altura, peso.
También puede configurar su objetivo diario de pasos para monitorizar la
compleción de los mismos.
Mensajes emergentes
Llamadas entrantes
Cuando esté conectado (siempre y cuando la función de alerta de llamadas
esté activada), el brazalete vibrará y mostrará el nombre o número de quien
llama. La APP debe tener permiso para leer contactos.
Notificaciones SMS
Cuando esté conectado (siempre y cuando la función de alerta de SMS
esté activada), el brazalete vibrará cuando le entre un mensaje de texto.
Ajustes de pantalla
En esta opción se puede cambiar el estilo de la pantalla
Otros recordatorios
Cuando esté conectado (siempre y cuando estas funciones estén activadas)
el brazalete vibrará cuando haya un mensaje de WhatsApp, Facebook,
etc. y mostrará el contenido recibido. Se podrán ver los últimos 3 mensajes.
La APP debe tener permisos para recibir estas notificaciones.
El brazalete puede mostrar entre 20-40 palabras.
Otras funciones
Active la función de vibración. Cuando entre una llamada, mensaje u otro
recordatorio, el brazalete vibrará. Si no está activado, el brazalete mostrará
el mensaje en pantalla sin vibrar.
Consejos para usuarios Android
Cuando utilice la función de recordatorios debe configurarla para permitir
que “INNOVA S-BANDS” se ejecute en segundo plano. Se recomienda
añadir “INNOVA S-BANDS” a la gestion de derechos y abrir todos los
permisos.
Alarma
Se pueden configurar hasta 8 alarmas. Después de confi-
gurarla(s) se sincronizará con el brazalete. Una vez sincro-
nizado, y aunque la APP no esté conectada, el brazalete
mostrará la alarma.
Buscando el brazalete
Estando conectado elija la opción “Busque brazalete” y el brazalete vibrará.
Fotos
Estando conectado, active la opción fotos en el brazalete o en la APP para
acceder a la interfaz de cámara remota.
Gire la muñeca / toque el brazalete y se hará la foto automáticamente
después de 3 segundos. La APP debe tener permiso al álbum de fotos para
guardarlas.
Recordatorio de sedentarismo
Puede activar el recordatorio de sedentarismo y un intervalo de dichos
recordatorios. El reloj le avisará si lleva un tiempo prolongado de

sedentarismo.
Giro de muñeca/encendido de pantalla
Active esta función. Cuando el brazalete está apagado (en modo standby)
levante la muñeca y gírela hacia sí mismo para que se active.
No molestar
Active la función No Molestar. Se puede definir un periodo de tiempo y,
durante este tiempo, el brazalete dejará de recibir mensajes de notificación
y recordatorios.
Resetear el dispositivo
Esta función borrará todos los datos del brazalete.
Eliminar dispositivo
Esta función eliminará el dispositivo y borrará todos los datos.
Parámetros
Tipo de equipo: Brazalete inteligente
Tipo de batería: Polímero de Litio
Soporte motor: Vibratorio
Método de sincronización: Bluetooth 4.2
Temperatura de funcionamiento: -10ºC~50ºC
Sensor: Acelerómetro de baja potencia
Requisitos de Sistema: iOS 9.0 o superior / Android 5.0 o superior
Precauciones
1. Por favor conecte el brazalete cuando sincronice datos.
2. Utilice el cargador incluido en este pack.
3. No exponer el brazalete a temperaturas y/o humedad excesivamente
altas, o a temperaturas excesivamente bajas durante periodos prolongados.
4. El brazalete se apaga y se reinicia. Por favor verifique la memoria de su
teléfono e intente liberar espacio o, salga de la APP y reábrala.
Nota: No exponga el brazalete a temperaturas extremas, la batería podría
explotar.
Características
Pantalla a color / Medición de pasos / Control de calorías quemadas /
Medición de distancia recorrida / Diferentes deportes / Monitor de sueño /
Notificaciones de llamadas, mensajes, Whatsapp, RRSS... / Búsqueda de
teléfono / Alarmas / Cámara remota / Recordatorio de sedentarismo /
BT 4.2 / Tiempo atmosférico / Resistente a las salpicaduras de agua (NO
SUMERGIBLE) / Control de música / Batería de 90 mAh / Banda de
frecuencia del BT: 2.4 Ghz / Potencia máxima RF emitida < 100 mW
Declaración de conformidad
Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que el
BRAZALETE
DEPORTIVO CON HEART RATE SUPERMAN II (BRAZ/10 (BRAZ/7B))
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de las Directivas 2014/30/EU, 2014/53/EU y RoHS
2011/65/EU + 2015/863

+34 91 713 94 98
INNOVA CELULAR SL
C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B
28521 Rivas-Vaciamadrid
Madrid
Para ver la declaración de conformidad completa puede acceder a
través del siguiente link:
http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/
declaracion/declaracion_braz10.pdf
Carta de garantía
NOTA:
El BRAZALETE DEPORTIVO CON HEART RATE SUPERMAN II
(BRAZ/10) tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra.
Especial trascendencia en la durabilidad de los productos tienen los
elementos que lo componen y que sufren de degradacióny perdida de
capacidades por sus uso , entendiéndose como desgaste normal que
pierdan capacidad sobre todo en el caso de las baterias recargables,
dependiendo esta en gran medida de infinidad de factores externos ( horas
de uso, ciclos de carga y descarga, uso de cargadores inapropiados,
temperaturas de uso, no respetar los tiempos recomendados de carga,
etc….. )
Para la garantía de las piezas de uso y desgaste, hay que tener en cuenta
que la pérdida de autonomía de la batería como consecuencia del
envejecimiento de la misma, no supone un defecto de fabricación, por lo
que se considera normal que a los 6 meses tenga una pérdida del 10%, a
los 15 meses un 20% - 30 % a los 24 meses un 45%, todo ello correspon-
diendo a un uso adecuado de la bateria y a los ciclos de carga y descarga
efectuados .
Toda bateria que presente síntomas diferentes a los relacionados en este
manual , será inspeccionada por el servicio técnico y valorada para su
i

afectación a garantía. Si transcurridos 24 meses desde su compra la
bateria presentara síntomas diferentes a los detallados , se entendera
exenta de garantia por los motivos antes expuestso y quedara fuera de
tramite de inspección, pasando a ser el cliente el que si asi lo desea deberá
demostrar fehacientemente que la bateria presentaba defectos diferentes a
los detallados en este manual antes de esos 24 meses.
Servicio de atención al cliente
Sólo en Español, Inglés y Portugués
Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao
cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98
Horario de atención al cliente:
De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a
14:00
Working hours:
Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to
17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00
Horário de funcionamento de apoio ao cliente:
De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H
6ª feira das 09:00H as 14:00H
sac@innovacelular.com
Seguridad y manejo: Para obtener más información sobre seguridad
y manejo, consulta el Manual de uso.
Información importante sobre seguridad: Manipula la Smart
Band con cuidado. Contienen componentes electrónicos sensibles,
incluidas las baterías, y pueden sufrir desperfectos, afectar al funciona-
miento o causar daños si se caen al suelo, se queman, se perforan, se
aplastan, se desmontan o si están expuestos a calor excesivo, líquido o
entornos con altas concentraciones de productos químicos industriales,
incluidos gases licuados casi evaporados como el helio. No utilice la Smart
Band si está dañada.
Baterías: No trates de sustituir la batería de la Smart Band por tu cuenta,
ya que podrías dañarlas y provocar sobrecalentamientos y lesiones.
Carga: Carga la Smart Band con el cable de carga y un adaptador de
corriente o un ordenador, carga el dispositivo exclusivamente con un
adaptador que cumpla los estándares de seguridad nacionales, interna-
cionales y regionales pertinentes. Es posible que otros adaptadores no
cumplan los estándares de seguridad aplicables y su uso para cargar la
Smart Band podría conllevar el riesgo de lesión o muerte. Utilizar cables o
cargadores dañados, o cargar el dispositivo si están húmedos, puede
provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el estuche o
en otras pertenencias.
Exposición prolongada al calor: Evita el contacto prolongado de
la piel con el dispositivo, el adaptador de corriente, el cable de carga y su
conector o el cargador inalámbrico cuando esté conectado a una fuente de

alimentación, ya que podría causarte malestar o lesiones.
Peligro de asfixia: El Smart Watch y las piezas pequeñas incluidas
pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños o
causarles otro tipo de lesión.Mantenlos siempre fuera del alcance de los
niños.
Interferencias con los dispositivos médicos: La Smart Band y
el cargador contienen componentes y radios que emiten campos
electromagnéticos.
Estos campos electromagnéticos e imanes que el dispositivo pudiera
contener pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibrila-
dores u otros dispositivos médicos. Deja una distancia de seguridad entre el
dispositivo médico y la Smart Band. Solicita información específica sobre el
dispositivo médico al fabricante y a tú médico. Deja de utilizar la Smart
Band si sospechas que interfieren con tu marcapasos, desfibrilador o
cualquier otro dispositivo médico.
Irritaciones cutáneas: La Smart Band puede producir irritación
cutánea si no se limpian adecuadamente.
Limpia regularmente la Smart Band con un paño suave que no desprenda
pelusa .
En caso de algún tipo de reacción cutánea, deja de utilizar la Smart Band.
Si el problema persiste, consulta con tu médico.
Descargas electrostáticas: Al utilizar la Smart Band en zonas donde
el aire es muy seco, es fácil acumular electricidad estática, por lo que es
posible que notes en la muñeca una pequeña descarga electrostática
procedente de la Smart Band.
Para minimizar este riesgo, evita utilizar la Smart Band en entornos
extremadamente secos, o bien toca un objeto metálico sin pintar y con
conexión a tierra antes de ponerte la Smart Band.
Información de manejo importante: La decoloración del conector
y de la parte inferior de la Smart Band tras un uso continuado se considera
normal. La suciedad, los residuos y la exposición a humedad podrían
provocar la decoloración.

Recomendações para o uso de dispositivos
eletrônicos de pulso, Smartwatch e Smartband para
pessoas com pele sensível.
Os materiais dos nossos dispositivos INNOVA, smartwatches e smartbands
são selecionados seguindo um rigoroso controle das medidas
hipoalergênicas, além de garantir que todos os materiais atendam às
normas vigentes para materiais em contato com a pele.
No entanto, um pequeno número de pessoas pode apresentar algum tipo
de reação cutânea.
Se você suspeita ou sabe que é alérgico ou tem um tipo de pele mais
sensível do que o normal, deve-se monitorar o uso desses dispositivos
caso haja algum tipo de reação devido a alergias, fatores ambientais,
exposição prolongada a irritantes, como sabonete ou suor ou outras causas.
Smartwatches e smartbands podem conter materiais como níquel e
acrilatos, que, embora estejam em quantidades permitidas no processo de
fabricação, podem sofrer algum tipo de reação cutânea se forem sensíveis
a eles.
Se você usar esses tipos de dispositivos por muito tempo, ficará mais
suscetível a desenvolver sensibilidades da pele com o tempo.
Para evitar possíveis irritações na pele, recomendamos que você não
exponha o dispositivo a produtos químicos e não o use se sua pele usou ou
usou recentemente algum dos produtos listados abaixo:
• Repelentes de insetos
• Cremes e loções hidratantes
• Óleos
• Perfumes
• Géis anti-sépticos
• Sabonetes
• Cremes de proteção solar
Recomenda-se a utilização dos aparelhos com a pele totalmente seca e
isenta de qualquer um dos produtos citados anteriormente para evitar que
seus contatos de carga e sensores de medição fiquem em contato com a
pele muito úmida, prestando especial atenção aos aparelhos. não sub-
mersível ou à prova d'água.
Limpe bem o dispositivo e deixe-o secar completamente para remover o
suor após o treino.
A exposição prolongada à umidade pode causar irritação na pele.
Também é aconselhável não usar esses dispositivos muito apertados ou
muito soltos.
Se a tira estiver muito apertada, também pode irritar a pele.
Se a correia estiver muito frouxa, pode ocorrer atrito.
A pulseira do relógio deve ser deixada solta o suficiente para que possa se
mover ligeiramente para a frente e para trás no pulso.

Se você usar o aparelho por muito tempo, remova-o para dar um
descanso à sua pele. Para evitar irritação, o dispositivo de pulso pode ser
trocado.
Se você notar vermelhidão, inchaço, coceira ou outra irritação, remova o
relógio imediatamente e consulte o seu médico antes de usar o dispositivo
novamente.
Cuidado especial deve ser tomado com o uso desses
dispositivos em locais com condições de umidade
relativamente baixa.
Ao usar o Smartwatch / Smartband em locais com baixa umidade relativa
(locais secos, mal ventilados, condições atmosféricas de baixa umidade, ar
seco em ambientes fechados se tivermos o aquecimento ou ar condicionado
sempre ligado, Etc ...) pois qualquer dispositivo eletrônico pode ser afetado
por cargas de eletricidade eletrostática em raras, mas certas ocasiões, e
causam danos ao dispositivo e também à pessoa que o usa naquele
momento. A eletricidade estática está em toda parte. Ela nos rodeia e nem
mesmo a percebemos.
Um truque eficaz para evitar uma alta porcentagem de eletricidade estática
em casa:
• Tenha um umidificador. A umidade é um bom condutor de eletricidade,
portanto, ao manter uma porcentagem aceitável dela, evitaremos a estática
nos outros cantos de nossa casa onde temos objetos de metal. Pequenos
recipientes com água em cima dos radiadores são outra solução alternativa.
O uso dos aparelhos na cama durante o sono, em crianças e idosos, é
especialmente desencorajado, devido ao fato de que movimentos repetidos
durante a noite, podem causar por atrito com lençóis, cobertores, etc ... uma
carga eletrostática, daí resultante em uma descarga repentina da bateria do
relógio com seu aquecimento durante este processo devido ao corpo
humano como um elemento condutor e pode causar vermelhidão, irritação,
etc ... em pessoas com pele sensível.
Se notar vermelhidão, inchaço, coceira ou outra irritação, remova o
smartwatch imediatamente e consulte seu médico antes de usar o
dispositivo novamente, caso seja devido a qualquer tipo de reação alérgica
ou outra.
INNOVA CELULAR.
Obrigado por usar nosso banda inteligente INNOVA.
Importante! Os dados fornecidos pelo banda inteligente, como
frequência cardíaca, oxigênio no sangue e pressão arterial, são meramente

indicativos, não é um dispositivo médico de medição exato.
Mesmo se você estiver bem, marque todas as consultas que seu médico
marcar para você.
Antes de usar a pulseira, leia este guia rápido com atenção.
Como colocá-lo
A pulseira deve ser colocada acima do pulso.
Ajuste a correia de acordo com o orifício de ajuste correspondente. O
sensor deve encaixar/ grudar na pele e não solto.
Coloque a pulseira
Antes de usá-lo pela primeira vez, verifique se a bateria está carregada. Se
não ligar, conecte o carregador para carregar o dispositivo e a pulseira será
ligada.
Guia de ligação
IMPORTANTE
Por favor, não ligue a pulseira ao Bluetooth do seu telefone.
Se você já executou esta operação, remova-a da lista de dispositivos
conectados ao Bluetooth, pois isso impedirá a conexão através do
aplicativo.
1. Faça o download do aplicativo INNOVA S-BANDS na Google Play /
Apple Store ou digitalize o seguinte código QR e instale-o
Requisitos do sistema: Android 5.0 ou superior; iOS9 ou superior; Bluetooth
4.2
2. Autorize todas as permissões solicitadas pelo aplicativo.
3. Para vincular o relógio ao seu telefone, pressione o ícone "Definir" e,
na parte superior (indicada), você verá um texto pedindo para emparelhar o
dispositivo. Pressione.
APP / APK: INNOVA S-BANDS

Em "Push Message", você pode estabelecer os APPS dos quais deseja
receber informações em sua pulseira (WhatsAPP, Facebook, Twitter, etc.).
Reiniciar e remover o dispositivo é executar essas ações com a pulseira.
Se você excluir o dispositivo, os dados serão excluídos.
4. No ícone "Etapa", você pode ver as etapas executadas e a meta diária
marcada. Abaixo, você verá um resumo da distância, etc. Como outras
informações, como freqüência cardíaca e sono (sono). Se você tocar nas
informações, outra tela será aberta, onde você poderá começar a medir a
freqüência cardíaca ou ver a qualidade do sono.
Se você for mais abaixo na tela, verá "Hábito Saudável".
Aqui você pode indicar se você tomou café da manhã ou leu, entre outras
atividades.
Quando encontrar o seu
dispositivo BRAZ-10, selecione-o
para ser conectado ao telefone.
Aparecerá assim na parte
superior do aplicativo (o código
entre parênteses será diferente) e
o relógio deverá mostrar a data e
hora locais:

5. Em "Esportes", você tem
opções diferentes, como
caminhar, correr ou andar de
bicicleta. Ao dar o "start" e
ativar o GPS, você pode ver as
distâncias percorridas e a
rota. Para parar o slide para a
direita, conforme indicado, e
pressione Concluir.
Através da engrenagem, você
pode ver o caminho já
percorrido.

6. Em "Mina", você pode ver os dados com os quais você efetuou
login (se tiver sido feito), um resumo de suas atividades e, em "Perfil do
usuário", atualizar seus dados pessoais.
- Na tela de endereço MAC da pulseira, pressione por 2 segundos para
desligar o dispositivo. Pressionar brevemente sairá da tela de desligamento.
- Redefinir a pulseira: Esta função excluirá todos os dados da pulseira
(como etapas).
- No estado ligado, pressione rapidamente a parte inferior da tela para
iluminá-la.
- Na tela principal da pulseira, pressione brevemente a parte inferior da tela
para alterar as opções.
- Para inserir uma opção e selecionar a função desejada, pressione e
Nota: Os dados fornecidos
pela pulseira, como
freqüência cardíaca, oxigênio
no sangue e pressão arterial,
são meramente indicativos,
não é um dispositivo de
medição médica exato.
Mesmo se você estiver bem,
vá a todas as consultas que
seu médico agendará.
Funções de manguito
- Quando o dispositivo
estiver desligado, pressione
e segure o botão de função
por aproximadamente 3
segundos e ele liga.

segure a parte inferior da tela por 3 segundos.
Interface de exibição
Depois de sincronizar com o telefone, a pulseira calibra automaticamente a
hora.
Pressione e segure a parte inferior da tela por 2 segundos, para alterar a
hora entre o formato 12/24 horas.
Registro de etapas
Use a pulseira para registrar o número de etapas diárias e ver as etapas em
tempo real.
Distância
A distância é estimada com base nos passos dados.
Calorias
As calorias queimadas são estimadas com base nas etapas.
Frequência cardíaca, pressão arterial, oxigênio no sangue
(três em um)
Depois de fazer o teste de freqüência cardíaca três em um por alguns
segundos, os resultados da freqüência cardíaca atual, pressão arterial e
oxigênio no sangue serão visíveis.
Multi-esporte: Selecione o esporte desejado para começar a registrar
sua atividade
Passos e modo de hora
Calcule o tempo desde que você começou a andar, as calorias queimadas
e o tempo decorrido. Depois de sair dessa interface, as etapas serão
adicionadas ao número total de etapas na pulseira.
Modo de suspensão
Quando você adormece, a pulseira entra automaticamente na função de
monitoramento do sono. Ele detectará sua luz, sono profundo, se você
acordar e calcular sua qualidade de sono.
Os dados do sono são visíveis apenas no aplicativo.
Nota: Quando você usa a pulseira de dormir, registra os dados do sono e
começa a detectar o sono às 10 da noite.
Dormir 3/4 horas já gravará dados e sincronizará com o APP enquanto você
dorme.
Tempo atmosférico
Depois de sincronizar com o aplicativo, você pode ver as condições
meteorológicas atuais.
Controle de música
A partir da pulseira, você pode controlar a passagem para a música anterior
e seguinte e pausar / iniciar a reprodução.
(Nota: para usar esta função, você precisa manter a pulseira conectada ao
aplicativo e ligar o reprodutor de música primeiro)
Modo de informação
Quando a pulseira envia várias mensagens pop-up / lembretes, você pode
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Innova Watch manuals

Innova
Innova Typhoon User manual

Innova
Innova Fitness Wind User manual

Innova
Innova Fitness Meteor User manual

Innova
Innova Fitness Breeze User manual

Innova
Innova Sport Watch Square Full Touch User manual

Innova
Innova BRAZ/4B User manual

Innova
Innova Full Touch User manual

Innova
Innova Fitness Twister User manual