Inokey system BT 512 User manual

NAVODILA ZA UPORABO
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
UPUTE ZA UPORABU

2
SI
Spoštovani uporabnik,
Hvala, ker ste se odločili za nakup čitalnika prstnih odtisov Inokey,
ki vam bo omogočil hiter in udoben vstop v vašo hišo, stanovanje
ali poslovni prostor. Upravljanje z Inokeyem je preprosto, a si je
dobro vzeti nekaj minut za to, da napravo dobro spoznate. Da bi
vam zagotovili dobro uporabniško izkušnjo, smo vam na nasled-
njih straneh pripravili seznam stvari, na katere morate biti pozor-
ni pri uporabi Inokeyja, našli pa boste tudi opise izvajanja vseh
operacij.
Želimo vam prijetno uporabo.
Inokey je izdelalo podjetje:
Navkom d.o.o., Prijateljeva 24, 1000 Ljubljana, Slovenija
[email protected], www.navkom.si
Vrsta izdelka:
elektronska naprava za odpiranje vrat na osnovi biometrične identikacije
KAZALO
PRAVILNO POLAGANJE PRSTA NA SENZOR 3
INOKEY: SESTAVNI DELI IN NJIHOVE FUNKCIJE 4
KAJ INOKEY OMOGOČA? 5
TEHNIČNI PODATKI 5
VNAŠANJE PRSTNIH ODTISOV 6
POSTOPEK VNOSA PRVIHTREH (ADMINISTRATORSKIH) PRSTNIH ODTISOV 7
POSTOPEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV 8
POSTOPEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV 9
POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV 9
PREGLEDNICA SVETLOBNIH SIGNALOV 10
LED FOTOREGULATOR 11
VKLOP/IZKLOP MODRE OSVETLITVE 11
VZDRŽEVANJE 11
GARANCIJA PROIZVAJALCA 12

3
SI
Inokey je izdelalo podjetje:
Navkom d.o.o., Prijateljeva 24, 1000 Ljubljana, Slovenija
info@navkom.si, www.navkom.si
Vrsta izdelka:
elektronska naprava za odpiranje vrat na osnovi biometrične identikacije
PRAVILNO POLAGANJE PRSTA NA SENZOR
Uporabniki z manjšimi prstnimi odtisi, zlasti ženske in otroci, bodo morali
prst morda močneje pritisniti na senzor, da dosežejo zadostno pokritost (prst
se ob večjem pritisku splošči in razširi).
1PRSTNI ODTIS MORA POKRITI VSAJ 70 % POVRŠINE SENZORJA
Pri večini uporabnikov je to približno na sredini prstne blazinice, kjer viju-
ge prstnega odtisa tvorijo center. Oglejte si svoje prstne odtise in njihove
značilnosti.
2PRSTPOLOŽIMONASREDINOSENZORJA S TISTIM DELOM,KJER
JE PRSTNI ODTIS NAJBOLJ IZRAZIT
3NAJPOGOSTEJŠI VZROK ZA SLABO ODČITAVANJE JE SUHA KOŽA
Če je treba za odčitek pritisniti na senzor močneje kot sicer, je najverjetneje
vzrok presuha koža na prstu.To je še posebej pomembno v zimskih mesecih.
4PRSTA MED ODČITAVANJEM NE PREMIKAMO
Počakajmo, da naprava zapiska in tako potrdi uspešen vnos, preden prst
premaknemo.
5VSAK PRSTNI ODTIS VNESIMO VEČKRAT (IZJEMA SO
ADMINISTRATORSKI PRSTNI ODTISI). VNESIMO TUDI VEČ PRSTOV
OBEH ROK, DA SE IZOGNEMO TEŽAVAM ZARADI POŠKODOVANIH
PRSTOV.
S tem bomo zagotovili dober odčitek ne glede na položaj prsta na senzorju
in se zavarovali za primer, če bi si katerega od vnesenih prstov poškodovali.

4
SI
INOKEY: SESTAVNI DELI IN NJIHOVAVLOGA
ZUNANJA ENOTA – ČITALNIK
KONTROLNA ENOTA,
VGRAJENA
V PROFIL VRAT
1
2
R
LED
VEČBARVNA LED
SENZOR ZA ODČITAVANJE PRSTNIH ODTISOV
Z različnimi barvnimi signali sporoča stanje naprave in izvajanje operacij.
Kadar ne poteka nobena operacija, se bodo s pritiskom na senzor takoj
odprla vrata.
PISKAČ
Zvočni signali spremljajo svetlobne ob izvajanju operacij.
TIPKA 1
Sproži operacijo dodajanja administratorja ali uporabnika.
TIPKA 2
Sproži operacijo brisanja uporabnika.
TIPKA R
Če jo držimo 10 sekund, sproži funkcijo »POVRNITEVTOVARNIŠKIH
NASTAVITEV«.
GUMB ZA REGULACIJO OBČUTLJIVOSTI FOTO-SENZORJA

5
SI
1
2
R
LED
KAJ INOKEY OMOGOČA?
Ko prst položimo na senzor, čitalnik potrebuje približno eno sekundo, da odpre vrata.
1VEDNO JE V STANJU PRIPRAVLJENOSTI IN ČAKA NA PRSTNI ODTIS
Začetek posamezne operacije sprožimo s pritiskom na ustrezno tipko na kontrolni enoti. Postopki so
podrobno opisani v tem priročniku.
2DODAJANJE IN BRISANJE PRSTNIH ODTISOV
Brisanje vseh prstnih odtisov iz spomina (vključno z administratorskimi) in povrnitev naprave v prvotno
stanje izvedemo s pritiskom na tipko R na kontrolni enoti, ki jo moramo držati 10 sekund.
3POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV
Možnost odpiranja dodatnih vrat. Pri vsakem vnosu prstnega odtisa lahko le-temu dodelimo proženje
dodatne funkcije. Za postopek vklopa dodatne funkcije si oglejte poglavje VNAŠANJE PRSTNIH ODTISOV.
4PROŽENJE DODATNE FUNKCIJE
Vnašanje prstnih odtisov brez prisotnosti administratorja ni mogoče, komunikacija med čitalnikom in
kontrolno enoto, ki skrbi za proženje ključavnice in je nameščena v vratnem krilu, pa je zaščitena z 256-bitno
enkripcijo.
5VARNO UPORABO
TEHNIČNI PODATKI
• Kapaciteta: 1000 prstnih odtisov
• Napajalna napetost: 8-30 V, usmerjeno ali izmenično
• 2 relejna izhoda
• Maksimalni tok na releju: 3 A
• Čas proženja releja 2 s
• Maksimalna moč: 1,8 W
• Hitra prepoznava prstnega odtisa: <1,2 s
• Temperaturno območje delovanja: -30 ºC do +80 ºC
• Maksimalna vlažnost okolice do: 100 %
• Prstni odtisi ostanejo shranjeni v spominu tudi ob izpadu električnega napajanja.
• Zadnja generacija kapacitivnega senzorja Authen Tec TCS1CT, resolucija 508 dpi
• Uporabniški vmesnik: večbarvna LED, piskač, 3 tipke na kabelskem prehodu
Če dodajanja ali brisanja prstnih odtisov ne izvedemo do konca, se po dveh minutah vsaka operacija samo-
dejno prekine.

6
SI
VNAŠANJE PRSTNIH ODTISOV
Prve tri prstne odtise vnese skrbnik oz. skrbniki naprave. Od tretjega spominskega
mesta naprej vnašanje brez njihove prisotnosti ne bo več mogoče. Prvi trije
shranjeni prstni odtisi imajo posebno vlogo in jih imenujemo tudi administratorji
ali administratorski prstni odtisi.
Administratorski prstni odtis ima podobno funkcijo kot PIN koda na vaši bančni
kartici. Če imate kartico, jo lahko vstavite v bančni avtomat, vendar bo brez PIN
kode neuporabna. Podobno v Inokey brez administratorskega prstnega odtisa ne
morete dodajati ali brisati uporabnikov.
Kasneje dodajanje administratorskih prstnih odtisov ni več mogoče. Kot ad-
ministratorji se lahko vnesejo trije prsti iste osebe ali pa prsti različnih oseb v
željeni kombinaciji.
1ADMINISTRATORSKI PRSTNI ODTISI SO SAMO PRVITRIJE ODTISI, SHRANJENI V SPOMIN
Pri vnosu administratorskega prstnega odtisa moramo biti še posebej skrbni, saj istega odtisa kasneje ne
moremo več vnesti, izbrišemo pa jih lahko samo s POVRNITVIJO TOVARNIŠKIH NASTAVITEV.
2DOBRO PREMISLIMO, KDO BO ADMINISTRATOR, ZADOLŽEN ZA VNAŠANJE IN BRISANJE
UPORABNIKOV
1
ADMINISTRATORJI
2 3 4 5 6 7 8 9 10
UPORABNIKI
4ADMINISTRATORSKIPRSTNIODTISTUDIODPIRAVRATAALIPAPROŽIDODATNOFUNKCIJO
Kasneje dodajanje administratorskihprstnihodtisov ni večmogoče. Kot administratorji se lahkovnesejo trije
prsti iste osebe ali pa prsti različnih oseb v želeni kombinaciji.
3ADMINISTRATORSKI PRSTNI ODTIS NAJ BO RAZLOČEN IN KVALITETEN
Pri vnosu administratorja izberite tisti prst, ki ima izrazit prstni odtis in ni poškodovan. Prsti naj bodo pri
vnosu čisti in dovolj vlažni, za dobre odčitke pa sledite napotkom iz poglavja PRAVILNO POLAGANJE PRSTA
NA SENZOR.
5DOKLER JE SPOMIN NAPRAVE PRAZEN, LAHKO PRVE TRI PRSTE VNESE KDORKOLI. ZATO
PRIPOROČAMO, DA VNESETE PRVE TRI ODTISE TAKOJ, KO PRIKLOPITE NAPRAVO, IN JO
TAKO ZAŠČITITE PRED NEPOOBLAŠČENIMI OSEBAMI.
Administratorski prstni odtis se od uporabniškega razlikuje samo v tem, da ima pravico izvajanja operacij
vnosa in brisanja.

1x
7
SI
1
2
R
LED
POSTOPEK VNOSA PRVIH TREH
(ADMINISTRATORSKIH) PRSTNIH ODTISOV
1ZA ZAČETEK VNOSA ADMINISTRATORSKIH
PRSTNIH ODTISOV PRITISNEMO TIPKO 1 NA
KONTROLNI ENOTI.
Modra dioda začne počasi utripati.
2a ČE ŽELIMO, DA ADMINISTRATORSKI PRSTNI ODTIS PROŽI DODATNO
FUNKCIJO, PRITISNEMO TIPKO 1.
2b ČE ŽELIMO, DA ADMINISTRATORSKI PRSTNI ODTIS HKRATI ODPIRA VRATA
IN PROŽI DODATNO FUNKCIJO, PRITISNEMO TIPKO 2.
OPCIJSKI KORAK ZA PROŽENJE DODATNE FUNKCIJE
(ČE PROŽENJA DODATNE FUNKCIJE NE ŽELIMO, TA KORAK IZPUSTIMO)
Ko zasveti oranžna dioda in se zasliši pisk, to pomeni, da je prstu, ki ga bomo vnesli, dodeljeno
proženje dodatne funkcije.
Ko 2-krat utripne oranžna dioda in se zaslišita dva piska, to pomeni, da je prstu, ki ga bomo
vnesli, dodeljeno odpiranje vrat in proženje dodatne funkcije hkrati.
MODRA
ORANŽNA
1x
ORANŽNA
2x
3PRST POLOŽIMO NA SENZOR. USPEŠEN VNOS BO
POTRJEN Z ZELENO DIODO IN KRATKIM PISKOM. A
ZELENA
1x
ČE BO PRSTNI ODTIS, KI GA SKUŠAMO
VNESTI, PREVEČ POŠKODOVAN IN NE BO
IMEL DOVOLJ RAZLOČNIH BISTVENIH
ZNAČILNOSTI, BO ZASVETILA RDEČA LED,
NAPRAVA BO 5-KRAT ZAPISKALA IN OPERACIJA
SE BO PREKINILA. IZBERIMO KVALITETEN
PRSTNI ODTIS, POSKRBIMO, DA JE PRST ČIST,
IN DOVOLJ VLAŽEN TER POSTOPEK PONOVIMO.

8
SI
1
2
R
LED
1x
POSTOPEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV
1ZA ZAČETEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV
PRITISNEMO TIPKO 1 NA KONTROLNI ENOTI.
Modra dioda začne počasi utripati.
3OPCIJSKI KORAK ZA PROŽENJE DODATNE FUNKCIJE
(ČE PROŽENJA DODATNE FUNKCIJE NE ŽELIMO, TA KORAK IZPUSTIMO)
MODRA
ZELENA
1x
U
ZELENA
1x
2NAJPREJ PRST NA SENZOR POLOŽI ADMINISTRATOR.
Administrator mora zaradi varnostnih razlogov vedno potrditi
začetek operacije vnosa uporabnika.
Po uspešni prepoznavi administratorja bo zasvetila zelena dioda
in zaslišal se bo pisk.
Če bomo na senzor položili prst, ki ni administratorski, naprava ne
bo reagirala in modra dioda bo še naprej utripala. MODRA
Sledimo navodilom na strani 6.
3MODRA IN ZELENA DIODA IZMENIČNO UTRIPATA.
UPORABNIŠKI PRST POLOŽIMO NA SENZOR. USPEŠEN
VNOS BO POTRJEN Z ZELENO DIODO IN KRATKIM
PISKOM.
A
ČE BO PRSTNI ODTIS, KI GA SKUŠAMO
VNESTI, PREVEČ POŠKODOVAN IN NE BO
IMEL DOVOLJ RAZLOČNIH BISTVENIH
ZNAČILNOSTI, BO ZASVETILA RDEČA LED,
NAPRAVA BO 5-KRAT ZAPISKALA IN OPERACIJA
SE BO PREKINILA. IZBERIMO KVALITETEN
PRSTNI ODTIS, POSKRBIMO, DA JE PRST ČIST
INDOVOLJVLAŽEN,TERPOSTOPEKPONOVIMO.
MODRA
ZELENA

1x
9
SI
1
2
R
LED
1
2
R
LED
1NA KONTROLNI ENOTI ODVIJAČIMO ZAŠČITNI
VIJAK IN DRŽIMO TIPKO R 10 SEKUND. VIJOLIČNA
LED BO 5-KRAT ZASVETILA OB SPREMLJAVI PETIH
PISKOV.
Vsi prstni odtisi so izbrisani iz spomina in naprava je povr-
njena v stanje tovarniških nastavitev.
POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV
POSTOPEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV
1ZA ZAČETEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH
ODTISOV PRITISNEMO TIPKO 2 NA KONTROLNI ENOTI.
Modra dioda začne počasi utripati. MODRA
ZELENA
1x
U
ORANŽNA
3x
2NAJPREJ PRST NA SENZOR POLOŽI ADMINISTRATOR
Administrator mora zaradi varnostnih razlogov vedno potrditi
začetek operacije brisanja uporabnika.
Po uspešni prepoznavi administratorja bo zasvetila zelena dioda
in zaslišal se bo pisk.
Če bomo na senzor položili prst, ki ni administratorski,
naprava ne bo reagirala in modra dioda bo še naprej
utripala. MODRA
3ZELENA IN RDEČA DIODA BOSTA IZMENIČNO
UTRIPALI. NA SENZOR 1-KRAT POLOŽIMO
UPORABNIŠKI PRST, KI GA ŽELIMO IZBRISATI.
Ko bo prst uspešno izbrisan, bo trikrat zasvetila oranžna
dioda in zaslišali se bodo trije piski.
ZELENA
RDEČA
A
Če bomo na senzor položili prst, ki ga ni v spominu, napra-
va ne bo reagirala. Zelena in rdeča dioda bosta še naprej
utripali.
VIJOLIČNA
5x

10
SI
PREGLEDNICA SVETLOBNIH SIGNALOV
LED ZVOČ.
SIGNAL INTERVAL RAZLAGA
Modra ne Neprekinjeno gori. Naprava je v stanju pripravljenosti in čaka na prstni
odtis.
Modra ne Utripa Naprava čaka na administratorski prstni odtis.
Modra in
zelena ne Utripata
izmenično.
Naprava čaka na vnos uporabniškega prstnega
odtisa.
Zelena da 1 x 0,5 s Odčitek prstnega odtisa je bil uspešen.
Zelena da 1 x 1 s Prstni odtis je bil prepoznan.
Rdeča 3 x 1 s Prstni odtis ni bil prepoznan.
Rdeča ne Utripa
neprekinjeno.
Napaka v napravi.
Rdeča 5 x 1 s
Potek časovne omejitve izvajanja operacije. Naprava
se je vrnila v stanje prioravljenosti.
Prekinitev operacije. Administratorski prstni odtis ste
želeli še enkrat vnesti kot uporabniški prstni odtis.
Algoritem ni prepoznal vzorca. Verjetno je prstni
odtis preveč poškodovan.
Oranžna 3 x 3 x 1 s Uporabniški prst je bil uspešno izbrisan.
Oranžna 1 x 1 x 0,5 s Prstu je bilo določeno proženje dodatne funkcije.
Oranžna 2 x 2 x 0,5 s Prstu je bilo določeno proženje dodatne funkcije in
odpiranje vrat hkrati.
Vijolična 5 x 5 x 1 s Celoten spomin naprave je bil izbrisan in povrnjene
so tovarniške nastavitve.
Zelena in
rdeča ne Utripata
izmenično.
Naprava čaka na uporabniški prst, ki ga želimo
izbrisati iz spomina.

11
SI
VZDRŽEVANJE
Inokey sicer ne potrebuje posebnega vzdrževanja, vendar pa moramo skrbeti,
da je senzor vedno čist. Če Inokey uporabljamo z mastnimi ali umazanimi prsti,
se na senzorju lahko začne nabirati umazanija, ki jo je treba očistiti z mehko in
vlažno krpo. Umazanija na senzorju lahko povzroči slabše delovanje.
V NOBENEM PRIMERU NE SMEMO PRI ČIŠČENJU UPORABITI AGRESIVNIH ČISTIL,
POLIRNIH PAST ALI KISLIN! ČIŠČENJE ALI DRGNJENJE POVRŠINE SENZORJA S TRDIMI
IN OSTRIMI PREDMETI LAHKO POVZROČI OKVARO SENZORJA IN PRENEHANJE DELOVANJA
NAPRAVE, POSLEDICA TEGA PA JE IZGUBA GARANCIJE.
LED FOTOREGULATOR
Če imajo vrata, v katera je vgrajen Inokey, tudi LED
osvetlitev, lahko z gumbom za regulacijo občutljivosti
fotosenzorja nastavljamo, ob kako močni svetlobi se
bo LED osvetlitev na vratih vklopila.
Če gumb vrtimo v desno stran (v smeri urinega kazal-
ca), se občutljivost povečuje in se bo LED osvetlitev
prižgala že v mraku ali zmanjšani svetlobi. Če gumb
zavrtimo v levo stran (v nasprotni smeri od urinega ka-
zalca), pa se občutljivost zmanjšuje in se bo LED osve-
tlitev prižgala šele v temi.
Regulacija je potrebna zaradi različnih možnih pozicij
fotosenzorja ali v primeru, da so vrata montirana v sen-
ci oziroma temnejšem prostoru.
1
2
R
LED
10s
VKLOP/IZKLOP MODRE OSVETLITVE
1
2
R
LED
Če nas modra LED, ki neprekinjeno gori v stanju prip-
ravljenosti, moti, jo lahko izklopimo. S to operacijo
izklopimo samo modro LED, ki gori v stanju priprav-
ljenosti. Vsi drugi svetlobni signali ostanejo enaki. Isti
postopek ponovimo tudi za vklop.
1NA KONTROLNI ENOTI TIPKO 1 DRŽIMO 10 SEKUND IN
POČAKAMO, DA NAPRAVA 3KRAT KRATKO ZAPISKA. MODRA
LED JE IZKLOPLJENA.
Modra LED bo takoj začela utripati, mi pa počakamo na
tri piske, preden spustimo tipko.

12
SI
Garancijski pogoji:
Garancija velja za obdobje 24 mesecev od dneva
predaje izdelka končnemu kupcu. Proizvajalec iz-
delka, NAVKOM d. o. o., s to izjavo jamči, da bo v
garancijskem obdobju izdelek Inokey (v nadaljnjem
besedilu izdelek) deloval brezhibno, ter da so ma-
teriali, iz katerih je izdelan, brez napak in poškodb.
V kolikor kupec ugotovi napako v delovanju iz-
delka, lahko uveljavlja garancijo pri prodajalcu ali
proizvajalcu, ta pa kupcu izda potrdilo o prejemu
reklamacije.
Proizvajalec se zavezuje, da bo v primeru upraviče-
ne reklamacije napako v delovanju odpravil najka-
sneje v 45 dneh od dneva reklamacije. Če napake
ne bo možno odpraviti, bo kupec od proizvajalca
oziroma prodajalca prejel nov izdelek, najkasneje v
45 dneh od dneva reklamacije.
Opombe v zvezi z uveljavljanjem garancije:
Stranka prevzame vse tveganje in stroške, ki nasta-
nejo s transportom izdelka do pooblaščenega pro-
dajalca ali pooblaščene servisne službe.
Garancija je veljavna le, če je garancijski list izpol-
njen v celoti s strani Navkom d. o. o. ali pooblašče-
nega prodajalca, oz. če so iz drugih dokumentov
zadovoljivo razvidne okoliščine nakupa. Zato vas
prosimo, poskrbite, da so v originalnem predra-
čunu/fakturi v celoti zapisani: vaše ime, ime pro-
dajalca, serijska številka izdelka, leto, mesec in dan
nakupa, oz. poskrbite, da je originalnemu garancij-
skemu listu pripet račun, ki ga prejmete ob nakupu,
na katerem je izpisano ime prodajalca, datum naku-
pa in tip izdelka. Navkom d. o. o. si pridržuje pravico
do zavrnitve brezplačnega popravila v primeru, ko
ni predložen niti v celoti izpolnjen garancijski list
niti ni dodan zgoraj omenjeni dokument (faktura,
račun), oz. v primeru, ko so podatki na garancijskem
listu nepopolni ali nečitljivi.
Garancijski list shranite na varno mesto, saj vam
dvojnika ne bomo izdali!
Podaljšanje garancije:
V primeru, da je kupec uveljavljal garancijo za izde-
lek in je bilo s strani pooblaščenega servisa ugoto-
vljeno, da je reklamacija upravičena, se garancijski
rok podaljša za čas, ko je bil izdelek na servisu. Če
pa je bil na reklamiranem izdelku opravljen večji
servisni poseg, oziroma je bil izdelek zamenjan za
novega, se kupcu izda novo garancijo za obdobje
24 mesecev.
Garancije ni mogoče uveljaviti v primeru:
1. Kakršnekoli okvare, povzročene zaradi napačne-
ga ravnanja z izdelkom (kot npr. uporaba izdelka v
namene in na način, ki niso navedeni v navodilih za
uporabo, rokovanje in vzdrževanje itd.).
2. Kakršnekoli okvare, ki je nastala zaradi popravila,
prilagajanja, čiščenja ali drugega posega v izdelek s
strani kogarkoli drugega, razen pooblaščenih servi-
serjev s strani Navkom d.o.o.
3. Kakršnekoli okvare, ki je nastala zaradi transpor-
ta, padca, udarca itd. po nakupu izdelka.
4. Kakršnekoli okvare, ki je nastala zaradi ognja/
požara, potresa, poplave, strele, drugih naravnih
nesreč, onesnaženega okolja in neprimerne elek-
trične napetosti napajanja.
5. Kakršnekoli okvare, povzročene z malomarnim
ravnanjem ali neprimernim hranjenjem/skladišče-
njem izdelka (kot npr. hranjenje pri visokih tempe-
raturah in vlažnosti, poleg insekticidov, kot je naf-
talin ali poleg zdravil, strupov in kemikalij, ki lahko
povzročijo škodo), neprimernim vzdrževanjem itd.
6. Ko izdelku, oddanemu v popravilo, ni priložen
garancijski list.
7. Kakršnihkoli sprememb garancijskega lista v zve-
zi z letom, mesecem in dnevom nakupa, imenom
kupca ali prodajalca in serijske številke.
8. Ko garancijskemu listu ni priloženo potrdilo o
nakupu (račun).
Omejitev odgovornosti:
Navkom d.o.o. ne zastopa ali jamči ne eksplicitno ne
implicitno ničesar v imenu dobaviteljev ali v zvezi
z vsebino pisnega gradiva in v nobenem primeru
ni zavezan jamstvu za kupljeni material, oziroma
za primernost le-tega za določen namen ali za
kakršnokoli posledično, slučajno ali neposredno
škodo (vključno, vendar ne omejeno, s škodo ali
izgubo poslovnih dobičkov, prekinitev poslovanja
in izgubo poslovnih informacij), ki bi izhajale iz
uporabe, oziroma nezmožnosti uporabe teh tisko-
vin ali naprave.
Nekatere države ne dovoljujejo omejevanja odgo-
vornosti v zvezi s posledično ali slučajno nastalo
škodo, zato je možno, da se zgornje določilo na vas
ne nanaša. V primeru, da kupec zaradi reklamacije
pošlje izdelek po pošti, svetujemo, da se pošiljka
zavaruje. Prodajalec in proizvajalec ne odgovarjata
za povzročeno škodo med transportom.
GARANCIJA PROIZVAJALCA


14
DE
Lieber Kunde,
wirdankenIhnen für den Kaufdes Fingerabdruckscanners Inokey,
der Ihnen einen schnellen und bequemen Eintritt in Ihr Haus, Ihre
Wohnung oder Ihren Geschäftsraum ermöglichen wird. Die Bedie-
nung des Inokeys ist einfach, trotzdem empfehlen wir Ihnen, sich
ein paar Minuten Zeit zu nehmen und Ihr Produkt kennenzuler-
nen.Damit Siemit dem Produkt gute Erfahrungenhaben werden,
haben wir für Sie eine Liste mit den Dingen vorbereitet, die Sie
beim Gebrauch des Inokeys berücksichtigen sollen. Hier nden Sie
auch die Beschreibung von allen Operationen.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Gebrauch.
Hersteller von Inokey:
Produkttyp:
Elektronisches Gerät, mit dem die Tür geönet wird und das aufgrund
der biometrischen Identikation funktioniert
DEN FINGER RICHTIG AUF DEN SENSOR LEGEN 15
INOKEY: BESTANDTEILE UND IHRE FUNKTIONEN 16
WAS BIETET INOKEY AN? 17
TECHNISCHE DATEN 17
FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN 18
DIE ERSTEN DREI (ADMIN) FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN 19
BENUTZER-FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN 20
BENUTZER-FINGERABDRÜCKE LÖSCHEN 21
AUF WERKEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN 21
TABELLE MIT LICHTSIGNALEN 22
LED FOTO-REGLER 23
EIN-/AUSSCHALTEN DER BLAUEN BELEUCHTUNG 23
WARTUNG 23
GARANTIE DES HERSTELLERS 24
INHALTSVERZEICHNIS

15
DE
Hersteller von Inokey:
Navkom d.o.o., Prijateljeva 24, 1000 Ljubljana, Slowenien, info@navkom.si, www.navkom.si
Produkttyp:
Elektronisches Gerät, mit dem die Tür geönet wird und das aufgrund
der biometrischen Identikation funktioniert
DEN FINGER RICHTIG AUF DEN SENSOR LEGEN
Die Benutzer mit kleineren Fingerabdrücken, vor allem Frauen und Kinder,
sollen den Finger stärker auf die Aufnahmeäche des Sensors drücken,
damit die erforderliche Fläche gedeckt wird (der Finger wird beim stärkeren
Druck acher und breiter).
1DER FINGERABDRUCK SOLL MINDESTENS 70 % DER
AUFNAHMEFLÄCHE DES SENSORS DECKEN
Bei den meisten Benutzern bendet sich der Teil in der Mitte des
Fingerballens, wo die Linien des Fingerabdruckes das Zentrum bilden.
Sehen Sie sich Ihre Fingerabdrücke und deren Merkmale an.
2DER FINGER SOLL IN DIE MITTE DES SENSORS GELEGT WERDEN
UND ZWAR MIT DEM TEIL, WO DER FINGERABDRUCK AM BESTEN
AUSGEPRÄGT IST
3DER HÄUFIGSTE GRUND FÜR SCHLECHTES SCANNEN IST DIE
TROCKENE HAUT
Wenn zum Scannen der Finger stärker als sonst auf die Fläche des Sensors
gedrückt werden muss, kann das an der trockenen Haut liegen. Das ist
besonders wichtig imWinter.
4DER FINGER DARF WÄHREND DES SCANNENS NICHT BEWEGT
WERDEN
Warten Sie auf den Signalton, der das erfolgreiche Scannen bestätigt, erst
dann können Sie den Finger bewegen.
5JEDER FINGERABDRUCK SOLL MEHRMALS HINTERLEGT
WERDEN (AUSNAHME SIND ADMIN-FINGERABDRÜCKE).
MEHRERE FINGER VON BEIDEN HÄNDEN SOLLEN HINTERLEGT
WERDEN UM DIE PROBLEME BEI BESCHÄDIGUNGEN ZU
VERMEIDEN.
Damit wird gutes Scannen gesichert, wobei die Position des Fingers auf dem
Sensor nicht wichtig ist, auch wenn ein Finger beschädigt ist.

16
DE
INOKEY: BESTANDTEILE UND IHRE FUNKTIONEN
AUSSENEINHEIT – SCANNER
KONTROLLEINHEIT
IM TÜRPROFIL
EINGEBAUT
1
2
R
LED
MEHRFARBIGE LED
SENSOR DES FINGERABDRUCKSCANNERS
Mit verschiedenen Leuchtsignalen werden der Status
des Gerätes und die aktiven Operationen gezeigt.
Wenn keine Operation aktiv ist, wird die Tür nach
dem Drücken des Sensors sofort geönet.
PIEPSER
Tonsignale begleiten die Leuchtsignale während der aktiven Operationen.
TASTE 1
löst die folgende Operation aus:
einen Administrator oder einen Benutzer hinzufügen.
TASTE 2
löst die folgende Operation aus: einen Benutzer löschen.
TASTE R
KNOPF ZUR REGULIERUNG DER EMPFINDLICHKEIT
DES FOTOSENSORS
Wenn die Taste 10 Sekunden lang gedrückt wird, wird die folgende
Funktion ausgelöst »AUF WERKEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN«.

17
DE
1
2
R
LED
WAS BIETET INOKEY AN?
Wenn der Finger auf den Sensor gelegt wird, braucht der Scanner ungefähr eine Sekunde und die Tür wird
geönet.
1ER IST IMMER IM BEREIT-MODUS UND WARTET AUF DEN FINGERABDRUCK
Der Beginn einer Operation wird mit dem Drücken auf die entsprechende Taste der Kontrolleinheit aktiviert.
Die Verfahren werden genau in diesem Handbuch beschrieben.
2FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN ODER LÖSCHEN
Um alle Fingerabdrücke im Speicher (auch Admin-Fingerabdrücke) zu löschen und das Gerät auf Werkeins-
tellungen zurückzusetzen, drücken Sie für 10 Sekunden die Taste R auf der Kontrolleinheit.
3AUF WERKEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
Die Möglichkeit eine zusätzliche Tür zu önen. Bei jeder Speicherung des Fingerabdruckes kann dem
Fingerabdruck die Aktivierung einer zusätzlichen Funktion zugeordnet werden. Zum Einschalten der
zusätzlichen Funktion siehe Kapitel FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN.
4ZUSÄTZLICHE FUNKTION AKTIVIEREN
Das Hinterlegen von Fingerabdrücken ist ohne den Administrator nicht möglich, die Kommunikation
zwischen dem Scanner und der Kontrolleinheit, die dasTürschloss auöst und sich imTürügel bendet, ist
mit der 256-Bit-Verschlüsselung gesichert.
5SICHERER BETRIEB
TECHNISCHE DATEN
• Kapazität: 1000 Fingerabdrücke
• Versorgungsspannung: 8-30 V, Gleich oder Wechselstrom
• 2 Relais-Ausgänge
• Max. Strom im Relais: 3 A
• Zeit der Relaisauslösung: 2 s
• Max. Leistung: 1,8 W
• Schnelle Erkennung des Fingerabdruckes: <1,2 s
• Temperaturbereich: -30 ºC bis +80 ºC
• Maximale Luftfeuchtigkeit: bis 100 %
• Fingerabdrücke werden auch im Fall des Stromausfalles gespeichert.
• Die letzte Generation des kapazitiven Sensors Authen Tec TCS1CT, Resolution 508 dpi
• Benutzer-Schnittstelle: Mehrfarbige LED, Piepser, 3 Tasten im Kabeldurchgang
Wenn das Hinterlegen oder das Löschen der Fingerabdrücke nicht bis zum Ende gemacht wird, wird in einer
Minute jede Operation automatisch unterbrochen.

18
DE
FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN
Die ersten drei Fingerabdrücke werden vom Administrator bzw. von Administratoren des Produktes hinterlegt.
Von der dritten Speicherstelle weiter wird das Hinterlegen ohne Administrator nicht mehr möglich. Die ersten
drei gespeicherten Fingerabdrücke spielen eine besondere Rolle und werden auch Administratoren oder
Admin-Fingerabdrücke genannt.
Der Admin-Fingerabdruck hat ähnliche Funktion wie Ihr PIN-Code für Ihre Bankkarte.Wenn Sie eine Bankkarte
haben, können Sie sie in den Geldautomaten einführen, aber ohne PIN-Code ist Ihre Bankkarte unbrauchbar.
Ähnlich können Sie ohne Admin-Fingerabdruck in Inokey keine Benutzer speichern oder löschen.
1ADMIN-FINGERABDRÜCKE SIND NUR DIE ERSTEN DREI GESPEICHERTEN
FINGERABDRÜCKE
Beim Hinterlegen von Admin-Fingerabdrücken sollen Sie sehr aufmerksam sein, denn später kann der
gleiche Fingerabdruck nicht mehr gespeichert werden und gelöscht wird er nur mit der Funktion AUF
WERKEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN.
2ÜBERLEGEN SIE GUT, WER ALS ADMINISTRATOR FÜRS HINTERLEGEN VON
FINGERABDRÜCKEN VERANTWORTLICH SEIN WIRD
1
ADMINISTRATOREN
2 3 4 5 6 7 8 9 10
BENUTZER
4ADMIN-FINGERABDRUCK KANN AUCH DIE TÜR ÖFFNEN ODER EINE ZUSÄTZLICHE
FUNKTION AUSLÖSEN
Später ist das Hinterlegen von Admin-Fingerabdrücken nicht mehr möglich. Als Administratoren können
drei Finger einer Person oder Finger verschiedener Personen in der gewünschten Kombination gespeichert
werden.
3DER ADMIN-FINGERABDRUCK SOLL DEUTLICH UND QUALITATIV HOCHWERTIG SEIN
Zum Hinterlegen von Admin-Fingerabdruck wählen Sie den Finger, der einen ausgeprägten Fingerabdruck
hat und der nicht beschädigt ist. Die Finger sollen beim Hinterlegen sauber und genug feucht sein, um gutes
Scannen zu erreichen, siehe Kapitel DEN FINGER RICHTIG AUF DIE AUFNAHMEFLÄCHE DES SENSORS LEGEN.
5BIS DER SPEICHER DES PRODUKTES LEER IST, KANN JEDER DIE ERSTEN DREI
FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN. DAHER EMPFEHLEN WIR IHNEN, DIE ERSTEN DREI
ABDRÜCKE SOFORT ZU HINTERLEGEN, NACHDEM SIE DAS PRODUKT EINGESCHALTET
HABEN. SO WIRD DAS PRODUKTVOR UNBEFÜGTEN PERSONEN GESCHÜTZT.
Der Admin-Fingerabdruck unterscheidet sich vom Benutzer-Fingerabdruck nur darin, dass er Recht hat, die
Fingerabdrücke zu hinterlegen und zu löschen.

1x
19
DE
1
2
R
LED
WIE DIE ERSTEN DREI (ADMIN)
FINGERABDRÜCKE HINTERLEGT WERDEN
1UMDASHINTERLEGEN VON ADMIN-
FINGERABDRÜCKEN ZU BEGINNEN,
DRÜCKEN SIE DIE TASTE 1 AUF DER
KONTROLLEINHEIT.
Die blaue Diode beginnt langsam zu blinken.
2a WENN SIE WÜNSCHEN, DASS DER ADMIN-FINGERABDRUCK EINE
ZUSÄTZLICHE FUNKTION AUSLÖST, DRÜCKEN SIE DIE TASTE 1.
2b
WENN SIE WÜNSCHEN, DASS DER ADMIN-FINGERABDRUCK GLEICHZEITIG DIE
TÜRÖFFNET UND DIE ZUSÄTZLICHEFUNKTION AUSLÖST, DRÜCKEN SIE DIE TASTE2.
OPTIONSSCHRITT ZUM AUSLÖSEN DER ZUSÄTZLICHEN FUNKTION
(WENN DAS AUSLÖSEN DER ZUSÄTZLICHEN FUNKTION NICHT GEWÜNSCHT WIRD, WIRD DER SCHRITT AUSGELASSEN)
Die orange Diode beginnt zu leuchten und man kann einen Pfeifton hören. Das bedeutet, dass
dem Finger, der hinterlegt wird, das Auslösen der zusätzlichen Funktion zugeordnet wird.
Die orange Diode blinkt 2-mal und man hört zwei Pfeiftöne. Das bedeutet, dass dem Finger,
der hinterlegt wird, das Önen der Tür und das Auslösen der zusätzlichen Funktion gleichzeitig
zugeordnet werden.
BLAU
ORANGE
1x
ORANGE
2x
3DER FINGER SOLL AUF DEN SENSOR GELEGT
WERDEN. DIE GRÜNE DIODE UND EIN KURZER
PFEIFTON BESTÄTIGEN, DASS DER ABDRUCK
ERFOLGREICH HINTERLEGT WURDE.
A
GRÜN
1x
WENN DER FINGERABDRUCK, DEN MAN
HINTERLEGEN MÖCHTE, SEHR BESCHÄDIGT IST
ODER WENN ER NICHT ÜBER GENUG DEUTLICHE
WESENTLICHE MERKMALE VERFÜGT, LEUCHTET DIE ROTE
LED, SIE HÖREN 5 PFEIFTÖNEUND DASVERFAHRENWIRD
UNTERBROCHEN. WÄHLEN SIE EINEN FINGERABDRUCK
VON GUTER QUALITÄT, SAUBER UND GENUG FEUCHT UND
WIEDERHOLEN SIE DAS VERFAHREN.

20
DE
1
2
R
LED
1x
BENUTZER-FINGERABDRÜCKE HINTERLEGEN
1UM DAS HINTERLEGEN DER BENUTZER-
FINGERABDRÜCKE ZU BEGINNEN, DRÜCKEN SIE DIE
TASTE 1 AUF DER KONTROLLEINHEIT.
Die blaue Diode beginnt langsam zu blinken.
OPTIONSSCHRITT ZUM AUSLÖSEN DER ZUSÄTZLICHEN FUNKTION
(WENN DAS AUSLÖSEN DER ZUSÄTZLICHEN FUNKTION NICHT GEWÜNSCHT WIRD, WIRD DER SCHRITT AUSGELASSEN)
BLAU
GRÜN
1x
U
GRÜN
1x
2ZUERST LEGT DER ADMINISTRATOR SEINEN FINGER
AUF DEN SENSOR.
Der Administrator muss aus Sicherheitsgründen immer den
Anfang vom Hinterlegen des Benutzers bestätigen.
Nachdem der Administrator erfolgreich erkannt wurde, leuchtet
die grüne Diode und man hört einen Pfeifton.
Wenn auf den Sensor ein Finger gelegt wird, der kein Admin-
Finger ist, wird das Produkt nicht reagieren und die blaue Diode
wird noch immer blinken. BLAU
Berücksichtigen Sie die Anleitungen auf Seite 19.
3DIE BLAUE UND DIE GRÜNE DIODE BLINKEN
ABWECHSELND. DER BENUTZER-FINGER SOLL AUF
DEN SENSOR GELEGT WERDEN. WENN DER FINGER
ERFOLGREICH HINTERLEGT WIRD, LEUCHTET DIE GRÜNE
DIODE UND MAN HÖRT EINEN KURZEN PFEIFTON.
A
BLAU
GRÜN
WENN DER FINGERABDRUCK, DEN MAN
HINTERLEGEN MÖCHTE, SEHR BESCHÄDIGT IST
ODER WENN ER NICHT ÜBER GENUG DEUTLICHE
WESENTLICHE MERKMALE VERFÜGT, LEUCHTET DIE ROTE
LED, SIE HÖREN 5 PFEIFTÖNE UND DAS VERFAHREN WIRD
UNTERBROCHEN. WÄHLEN SIE EINEN FINGERABDRUCK
VON GUTER QUALITÄT, SAUBER UND GENUG FEUCHT UND
WIEDERHOLEN SIE DAS VERFAHREN.
Table of contents
Languages:
Other Inokey system IP Access Controllers manuals