manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Inspire
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Inspire Extens Maintenance manual

Inspire Extens Maintenance manual

Notice de Montage -
Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
Instrukcja Montażu,
UżytkowaniaiKonserwacji Руководство По Сборке
и Эксплуатации
Assembly-Use -
Maintenance Manual
FR ES PT IT
EL PL
UA
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
RO BR
RU KZ
EN
8101105
Жинау, пайдалану және
техникалыққызмет
көрсету нұсқаулығы
Керівництво По Збірці
і Експлуатації Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
ABC
Extens
3
ATTENTION
Les enfants en bas âges peuvent
s’étrangler avec les boucles formées
par les cordes, chaînettes, sangles et
cordons internes qui permettent la
manœuvre du produit. - Pour éviter
l’étranglement et l’enchevêtrement,
gardez les cordons hors de portée
des enfants en bas âges. Les cordons
peuvent s’enrouler autour du cou d’un
enfant. - Eloignez les lits d’enfants et
le mobilier des cordons actionnant
les stores intérieurs. - Ne liez pas les
cordons ensemble. Assurez-vous
que les cordons ne vrillent pas et ne
forment pas de boucle.
ATENCIÓN
Los niños pequeños pueden
estrangularse con los bucles formados
por las cuerdas, cadenetas, correas
y cordones internos que permiten
maniobrar el producto. - Para evitar la
estrangulación y el enredo, mantenga
los cordones fuera del alcance de
los niños pequeños, ya que se les
podrían enrollar alrededor del cuello.
- oloque las camas de los niños y los
muebles lejos de los cordones que
accionan los estores interiores. - No
ate los cordones entre sí. Asegúrese
de que no se retuerzan y no formen
ningún bucle.
ATENÇÃO
As crianças pequenas podem
estrangular-se com os laços formados
pelos cordas, correntes, cintas e
cordões usados para operar o produto.
-Paraevitaroriscodeestrangulamento
e emaranhamento, mantenha os
cordões fora do alcance das crianças
pequenas. Os cordões podem enrolar-
se em volta do pescoço de uma
criança. - Afaste as camas das crianças
e os móveis dos cordões utilizados
para operar os estores interiores.- Não
amarre os cordões uns aos outros.
Certifique-se de que os cordões não
estão torcidos nem formam laços.
ES
PT
FR
ATTENZIONE
I cordoni, le catenelle, le cinghie e le
corde interne per l’apertura/chiusura
del prodotto potrebbero formare
dei cappi: rischio di strangolamento
per i bambini piccoli. - Per evitare
rischi di strangolamento e per
prevenire l’aggrovigliamento delle
corde, tenerle fuori dalla portata
dei bambini piccoli. Le corde
potrebbero avvolgersi attorno al
collo dei bambini. - Posizionare i letti
dei bambini e i mobili lontano dalle
corde per l’apertura/chiusura delle
tende interne. - Non legare insieme le
corde. Assicurarsi che le corde non si
attorciglino e non formino cappi.
IT
2
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα σχοινιά, οι αλυσίδες και οι ιμάντες,
καθώς και τα εσωτερικά κορδόνια για
το χειρισμό του προϊόντος μπορούν
να σχηματίσουν θηλιές από τις οποίες
τα μικρά παιδιά διατρέχουν κίνδυνο
στραγγαλισμού. - Για να αποφύγετε
τον κίνδυνο στραγγαλισμού και
εμπλοκής, έχετε τα κορδόνι μακριά
από μικρά παιδιά. Τα κορδόνια
μπορούν να τυλιχτούν γύρω από το
λαιμό ενός παιδιού.- Απομακρύνετε
τα κρεβάτια των παιδιών και τα έπιπλα
από τα κορδόνια για τα εσωτερικά
στόρια. - Μη δένετε μεταξύ τους
τα κορδόνια. Βεβαιωθείτε ότι τα
κορδόνια δεν συστρέφονται και ότι
δεν σχηματίζουν θηλιά.
UWAGA
Młodsze dzieci mogą się udusić w
wyniku zaplątania w pętle powstałe
ze sznurków, łańcuszków, pasków
i linek, służących do poruszania
produktem. - Aby zapobiec uduszeniu
i zaplątaniu, linki należy umieścić w
miejscu niedostępnym dla młodszych
dzieci. Linki mogą owinąć się wokół
szyi dziecka. - Łóżeczko dziecięce oraz
sprzęt należy stawiać w bezpiecznej
odległości od linek sterujących
roletami wewnętrznymi. - Nie łączyć
linek ze sobą. Upewnić się, czy linki
nie są skręcone i nie tworzą pętli.
ATENŢIE
Copiii mici se pot strangula cu buclele
formate de şnururile, lanţurile, chingile
şi cordoanele interioare care operează
produsul. - Pentru a evita strangularea
sau prinderea, nu lăsaţi şnururile la
îndemâna copiilor mici. Acestea se
pot înfăşura în jurul gâtului copilului;
- Mut ţi pătuţurile copiilor şi mobila
departe de şnururile jaluzelelor - Nu
legaţi şnururile între ele. Asiguraţi-vă
că acestea nu se răsucesc şi nu ajung
să formeze bucle.
EL PL
RO
4
ВНИМАНИЕ
Петли на шнурах питания, цепях,
лентах и внутренних управляющих
шнурах могут вызвать удушение
маленьких детей. - Чтобы избежать
удушения и запутывания, держите
шнуры в недоступном для
маленьких детей месте. Шнуры
могут обернуться вокруг шеи
ребенка. - Отодвиньте кровати,
детские люльки и мебель подальше
от шнуров оконных занавесок. - Не
связывайте шнуры. Убедитесь, что
они не перекручены и не создают
петлю.
RU
Қуат сымдары, тізбектер, таспалар
және өнімді басқаратын ішкі сымдар
жас балаларды тұншықтыруы
мүмкін. Тұншығу және айналу
жағдайын болдырмау үшін, сымдарды
жас балалар қолы жетпейтін
орында сақтаңыз. Сымдар бала
мойнына оралып қалуы мүмкін.
Төсектерді, бесіктерді және жиһазды
терезе жапқыш сымдардан алыс
жылжытыңыз. Сымдарды орамаңыз.
Сымдар байланбағанын тексеріп,
тізбек жасаңыз.
KZ
3
5
УВАГА
Петлі на шнурах живлення,
ланцюгах, стрічках і внутрішніх
шнурах, які управляють продуктом,
можуть викликати задушення в
маленьких дітей. - Щоб уникнути
удушення й заплутування,
тримайте шнури в недоступному
для маленьких дітей місці. Шнури
можуть обернутися навколо шиї
дитини. - Пересуньте ліжка, дитячі
колиски й меблі подалі від шнурів
віконних фіранок. - Не зв’язуйте
шнури. Переконайтеся, що вони не
перекручені і не створюють петлю.
UK
ATENÇÃO
ATENŢIE
Copiii mici se pot strangula cu buclele
formate de şnururile, lanţurile, chingile
şi cordoanele interioare care operează
produsul. - Pentru a evita strangularea
sau prinderea, nu lăsaţi şnururile la
îndemâna copiilor mici. Acestea se
pot înfăşura în jurul gâtului copilului;
- Mut ţi pătuţurile copiilor şi mobila
departe de şnururile jaluzelelor - Nu
legaţi şnururile între ele. Asiguraţi-vă
că acestea nu se răsucesc şi nu ajung
să formeze bucle.
RO
Crianças de baixa idade podem car
estranguladas em laços formados por
cordas, correntes, correias e cordões
internos que permitem a operação do
produto. Para evitar o estrangulamen-
to e o entrelaçamento, mantenha os
cabos fora do alcance das crianças
de baixa idade. Os cordões podem
enrolar-se em torno do pescoço da
criança. Afaste berços e móveis dos
cordões usados para acionar as vene-
zianas internas. Não ate oscordões
juntos. Garanta que os cordões não
estejam torcidos nem formem laços.
UA
4
WARNING
Young children can be strangled by
loops in pull-cords, chains ,tapes, and
inner cords that operate the product.
- To avoid strangulation and
entanglement, keep cords out of the
reach of young children. Cords may
become wrapped around a child’s
neck. - Move beds, cots and furniture
away from window covering cords.
-- o not tie cords together. Make sure
cords do not twist and create a loop.
EN
FR: Nous vous remercions d’avoir acheté un produit . Avant de commencer à 
nouveau produit, 
ce dans un endroit 
ES: Le
agradecemos que haya comprado un producto . Antes de  
atentamente este  para sacar  máximo  a sus prestaciones y  su vida
 
PT : o  de ter adquirido um produto . Antes de começar a  o seu
novo produto, queira o  de atentamente de  os
desempenhos e a vida do mesmo.   
posteriormente.
IT: per aver acquistato un  . Prima vostro nuovo
 queste   scopo di  sua
durata. Conservate questo sicuro per  
EL:         .   
    ,     ,   
       .        
      .
PL: u . 

. 
d.
RU:  




:



UA:  

 

RO:   pentru  unui produs . Înainte de a începe    dvs.
produs,     cu  aceste  pentru a-i    durata
 -
EN: Many   having purchased a product.   to use your 
product,  read the    to  its  and  span.
Keep 
5
7
7
X 10
71-120cm X 0
120-210cm X 1
210-360cm X 2
71-120cm X 6
120-210cm X 7
210-360cm X 8
71-120cm X 6
120-210cm X 7
210-360cm X 8
ABC
PZ
N*2 3,5 & 5mm
A
7
7
X 10
71-120cm X 0
120-210cm X 1
210-360cm X 2
71-120cm X 6
120-210cm X 7
210-360cm X 8
71-120cm X 6
120-210cm X 7
210-360cm X 8
ABC
PZ
N*2 3,5 & 5mm
6
La conguration d’usine
La conguración de fábrica
A conguração de fábrica
Congurazione di fabbrica
Εργοστασιακή διαμόρφωση
Ustawienia fabryczne
Заводская настройка
Зауыт конфигурациясы
Заводська комплектація
Congurația din fabrică
A conguração de fábrica
The factory conguration
32 4
1a
7 
1b
2
==
2
2
3
4
1
1
A
B
11
2
2
1c
8
1d
6
5
4 4
3
4
B
4
C
11
2
2
9
1f
1e
6
3 3 5
8
4
7
C
9
10
C
10
1g
1h
1
2
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
A
B
C
1 2 3
90 cm
2a
ABC
4
X8 X8
12
6 6
A1.Extens V1.indd 12 11-09-18 10:33
2a
ABC
4
4
11
120-210, 210-360cm
71-120cm X0
120-210cm X1
210-360cm X2
71-120cm
X6 X6
120-210cm
X7 X7
210-360cm
X8 X8
2a
ABC
4
X8 X8
12
6 6
A1.Extens V1.indd 12 11-09-18 10:33
2a
ABC
4
12
120-210, 210-360cm
120-210cm X1
210-360cm X2
71-120cm
X6 X6
120-210cm
X7 X7
210-360cm
X8 X8
71 -120cm
12
2b
ABC
2
1
max
10 cm
2
max
10 cm
4
A
B
4
X8 X8
8 8
LM – Rue Chanzy – Lezenne 59 712 LILLE Cedex 9 – France
WELDOM- ZI de Breuil-le-Sec 60608 Clermont Cedex – France
LM – Av. de la Vega, 2 28108 Alcobendas – Madrid -
España AKI BRICOLAJE ESPAÑA Parque Empresarial RÍO
NORTE II Ctra. N-I - Esquina a Ctra. Fuencarral, nº 1 28100
Alcob
LM/BRICOCENTER - Strada 8 Palazzo N
20089 Rozzano Milano – Italia
LEROY MERLIN - ul. Targowa 72, 03-734
Warszawa – Polska
ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м.
Київ, 04201, Україна
Importado e distribuído por LEROY MERLIN CIA
BRASILEIRA DE BRICOLAGEM - CNPJ 01.438.784/0001-05
Rua Domingas Galleteri Blotta , n° 315 São Paulo/SP -
CEP 04455-360
BCM - BRICOLAGE SA / BRICODIS - DISTRIBUICAO DE
BRICOLAGE SA. Rua Quinta do Paizinho nº 10-12,
S.G.B. Ελληνική Εταιρεία - Ιδιοκατασκευών Α.Ε. Λεωφόρος Κηφισίας
44 - Τ.Κ. 15125 ΜΑΡΟΥΣΙ.
SCB DIY COMPANY LTD 16 Kalamon Str - 2032 Strovolos Nicosia,
Cyprus
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская
область, Мытищинский район, г. Мытищи,
Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ
LEROY MERLIN ROMANIA S.R.L. Strada Icoanei,
nr. 11-13, etajele 2, 3 si 4, sector 2,
Bucuresti - România
0 810 634 634
0,05 €
/appel
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UA
RO
* Garantie 2 ans / 2años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2Anni / Εγγύηση 2ετών /
Gwarancja 2- letnia / Гарантия 2года / Кепілдік 2жыл / Гарантія 2років / Garanţie 2 ani /2
Anos de garantia
/
2
/2 year guarantee
BR
LM – Rue Chanzy – Lezenne 59 712 LILLE Cedex 9 – France
WELDOM- ZI de Breuil-le-Sec 60608 Clermont Cedex – France
LM – Av. de la Vega, 2 28108 Alcobendas – Madrid -
España AKI BRICOLAJE ESPAÑA Parque Empresarial RÍO
NORTE II Ctra. N-I - Esquina a Ctra. Fuencarral, nº 1 28100
Alcob
LM/BRICOCENTER - Strada 8 Palazzo N
20089 Rozzano Milano – Italia
LEROY MERLIN - ul. Targowa 72, 03-734
Warszawa – Polska
ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м.
Київ, 04201, Україна
Importado e distribuído por LEROY MERLIN CIA
BRASILEIRA DE BRICOLAGEM - CNPJ 01.438.784/0001-05
Rua Domingas Galleteri Blotta , n° 315 São Paulo/SP -
CEP 04455-360
BCM - BRICOLAGE SA / BRICODIS - DISTRIBUICAO DE
BRICOLAGE SA. Rua Quinta do Paizinho nº 10-12,
S.G.B. Ελληνική Εταιρεία - Ιδιοκατασκευών Α.Ε. Λεωφόρος Κηφισίας
44 - Τ.Κ. 15125 ΜΑΡΟΥΣΙ.
SCB DIY COMPANY LTD 16 Kalamon Str - 2032 Strovolos Nicosia,
Cyprus
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская
область, Мытищинский район, г. Мытищи,
Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ
LEROY MERLIN ROMANIA S.R.L. Strada Icoanei,
nr. 11-13, etajele 2, 3 si 4, sector 2,
Bucuresti - România
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UA
RO
* Garantie 2 ans / 2años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2Anni / Εγγύηση 2ετών /
Gwarancja 2- letnia / Гарантия 2года / Кепілдік 2жыл / Гарантія 2років / Garanţie 2 ani /2
Anos de garantia
/
2
/2 year guarantee
BR
LM – Rue Chanzy – Lezenne 59 712 LILLE Cedex 9 – France
WELDOM- ZI de Breuil-le-Sec 60608 Clermont Cedex – France
LM – Av. de la Vega, 2 28108 Alcobendas – Madrid -
España AKI BRICOLAJE ESPAÑA Parque Empresarial RÍO
NORTE II Ctra. N-I - Esquina a Ctra. Fuencarral, nº 1 28100
Alcob
LM/BRICOCENTER - Strada 8 Palazzo N
20089 Rozzano Milano – Italia
LEROY MERLIN - ul. Targowa 72, 03-734
Warszawa – Polska
ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м.
Київ, 04201, Україна
Importado e distribuído por LEROY MERLIN CIA
BRASILEIRA DE BRICOLAGEM - CNPJ 01.438.784/0001-05
Rua Domingas Galleteri Blotta , n° 315 São Paulo/SP -
BCM - BRICOLAGE SA / BRICODIS - DISTRIBUICAO DE
BRICOLAGE SA. Rua Quinta do Paizinho nº 10-12,
S.G.B. Ελληνική Εταιρεία - Ιδιοκατασκευών Α.Ε. Λεωφόρος Κηφισίας
44 - Τ.Κ. 15125 ΜΑΡΟΥΣΙ.
SCB DIY COMPANY LTD 16 Kalamon Str - 2032 Strovolos Nicosia,
Cyprus
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская
область, Мытищинский район, г. Мытищи,
Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ
LEROY MERLIN ROMANIA S.R.L. Strada Icoanei,
nr. 11-13, etajele 2, 3 si 4, sector 2,
0 810 634 634
0,05 €
/appel
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UA
RO
* Garantie 2 ans / 2años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2Anni / Εγγύηση 2ετών /
Gwarancja 2- letnia / Гарантия 2года / Кепілдік 2жыл / Гарантія 2років / Garanţie 2 ani /2
Anos de garantia / 2 year quarantee
BR
KZ
Леруа Мерлен Казахстан» ЖШС Қазақстан
Республикасы,050000, Алматы қ., Қонаев көшесі,
77, «ParkView» БО, 6қ., 07 оф.

Other Inspire Indoor Furnishing manuals

Inspire SKYLAR 501-477GL User manual

Inspire

Inspire SKYLAR 501-477GL User manual

Inspire ALDER 201-547WAL User manual

Inspire

Inspire ALDER 201-547WAL User manual

Inspire 202-613GY User manual

Inspire

Inspire 202-613GY User manual

Inspire EMILIO-60 User manual

Inspire

Inspire EMILIO-60 User manual

Inspire REMY 401-692 User manual

Inspire

Inspire REMY 401-692 User manual

Inspire NAPOLI 301-545GY User manual

Inspire

Inspire NAPOLI 301-545GY User manual

Inspire 203-101GY/GY User manual

Inspire

Inspire 203-101GY/GY User manual

Inspire CORVUS 502-159WGY User manual

Inspire

Inspire CORVUS 502-159WGY User manual

Inspire BENITO 201-546WAL User manual

Inspire

Inspire BENITO 201-546WAL User manual

Inspire 203-101GY/GLD User manual

Inspire

Inspire 203-101GY/GLD User manual

Inspire 402-693LG User manual

Inspire

Inspire 402-693LG User manual

Inspire 403-385GY User manual

Inspire

Inspire 403-385GY User manual

Inspire 203-576 User manual

Inspire

Inspire 203-576 User manual

Inspire Ezy User manual

Inspire

Inspire Ezy User manual

Inspire NEIL 552-234NK User manual

Inspire

Inspire NEIL 552-234NK User manual

Inspire 202-552 User manual

Inspire

Inspire 202-552 User manual

Inspire 201-695REC User manual

Inspire

Inspire 201-695REC User manual

Inspire HANAH 199-622Q User manual

Inspire

Inspire HANAH 199-622Q User manual

Inspire HANAH 199-622K User manual

Inspire

Inspire HANAH 199-622K User manual

Inspire Q Classic Batavia Blue Balance Ball User manual

Inspire

Inspire Q Classic Batavia Blue Balance Ball User manual

Inspire WYATT 402-525 User manual

Inspire

Inspire WYATT 402-525 User manual

Inspire GAVIN User manual

Inspire

Inspire GAVIN User manual

Inspire 403-385BN User manual

Inspire

Inspire 403-385BN User manual

Inspire 203-101 User manual

Inspire

Inspire 203-101 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Foremost Veranda Classics FG-BROSR Assembly instructions

Foremost

Foremost Veranda Classics FG-BROSR Assembly instructions

Badger Basket Heirloom Style Doll Cradle 1835 Assembly instructions

Badger Basket

Badger Basket Heirloom Style Doll Cradle 1835 Assembly instructions

Gautier Office 112-TWIN 280 quick start guide

Gautier Office

Gautier Office 112-TWIN 280 quick start guide

Walker Edison BRSPDB Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison BRSPDB Assembly instructions

GFW MADRID WOODEN OTTOMAN BED 3FT Assembly instructions

GFW

GFW MADRID WOODEN OTTOMAN BED 3FT Assembly instructions

BROSA Peggy Clothes Rack Assembly guide

BROSA

BROSA Peggy Clothes Rack Assembly guide

Synargy Madrid Assembly instructions

Synargy

Synargy Madrid Assembly instructions

Balt LapMatic 89829 Assembly instructions

Balt

Balt LapMatic 89829 Assembly instructions

Furniture of America CM7182M Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7182M Assembly instructions

Otto Deer 8611 Assembly instructions

Otto

Otto Deer 8611 Assembly instructions

Lane 7584-43 Assembly instructions

Lane

Lane 7584-43 Assembly instructions

LINSY HOME LS209P2-A Assembly instructions

LINSY HOME

LINSY HOME LS209P2-A Assembly instructions

Mocka Amalfi Cot Assembly instructions

Mocka

Mocka Amalfi Cot Assembly instructions

Riverside Furniture Hailey 15280 Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture Hailey 15280 Assembly instructions

Next CORSICA 664566 Assembly instructions

Next

Next CORSICA 664566 Assembly instructions

Monarch Specialties I 1601 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 1601 Assembly instructions

World Market KIRAN DESK 556206 Assembly instructions

World Market

World Market KIRAN DESK 556206 Assembly instructions

Shaf DIVA quick start guide

Shaf

Shaf DIVA quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.