Inspire SOLNER User manual

2019/05-V01
Traductiondelaversion originale dumode d’emploi / TraduccióndelasInstruccionesoriginales/Tradução das Instruções Originais/ Traduzionedelleistruzionioriginali /Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών/ Tłumaczenie
instrukcjioryginalnej/Перевод оригиналаинструкции/Түпнұсқанұсқаулар / Перeклад оригінальної інструкції / Traducereainstrucţiunilororiginale / TraduçãodasInstruçõesOriginais/OriginalInstructions
3276000703105
SOLNER
2
6932202-B
Manual de Instruções
Руководства по
Эксплуатации
Manuel d'Instructions
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Інструкція З Експлуатації
Manual de Instrucciones
Instrukcją Obsługi
Manual de Instrucţiuni
FR ES PT IT
EL PL
UA
RU KZ
Manual de Instruções
RO
Manuale di Istruzioni
Пайдаланушы Нұсқаулығы
Instructions Manual
EN
BR

Ф6mm
PZ
x4
x2
x3
4x16
4x30
A
x5
0 1 2 3 4 5 cm
B
x5
6
C
x2

Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρμολόγηση /
Montaż / Сборка / Монтаждау / Збiрка / Montaj / Montagem /
Assembly
428
Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad /
Avisos Legais e instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicurezza /
Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa /
Руководство По Технике Безопасности и Правовым нормам /
Қауіпсіздік және құқықтықбасшылық/Керівництво З Техніки /
Manual privind siguranţa / Avisos Legais e instruções de Segurança /
Legal & Safety Instructions
Utilisation / Utilización / Utilização / Uso / Χρήση / Użytkowanie /
Использование / пайдалану / Використання / Utilizare /
Utilização / Use
33
29 30
31 32

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les
précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de chocs
électriques et de blessures corporelles.
1. Symboles d'avertissement
2. Consignes générales de sécurité
Lisez attentivement les instructions.
Tenir l’appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Vériez si les spécications électriques de ce luminaire sont compatibles avec votre installation.
Le panneau solaire doit être installé face du solei avec un ensoleillement maximal pour un minimum
de 8 heures.
En hiver, les performances seront impactées par les températures froides et la moindre exposition du
panneau au soleil.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa
n de vie tout luminaire doit être remplacé.
ATTENTION! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR NOURRISSONS ET ENFANTS!
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les piles traîner.
Il ya un risque que des enfants ou des animaux de les avaler. Consultez immédiatement un
médecin si une pile est avalée.
ATTENTION! Risque d'explosion! Utilisez uniquement des piles rechargeables du type recommandé.
Autres piles à usage unique ou rechargeables peuvent exploser pendant la charge.
INCENDIE! Ne pas laisser les piles rechargeables à court-circuit. Sinon, les piles rechargeables
peuvent surchauer, devenir un risque d'incendie ou d'explosion.
Risque d'explosion!Ne jamais jeter les piles rechargeables dans le feu ou l'eau.
Fluides chimiques qui endommagent le produit peuvent se échapper des piles rechargeables
périmées ou utilisées. Élimine, par conséquent, les piles rechargeables lorsque la lampe ne est.
pas nécessaire pour toute longueur de temps.
Utilisez uniquement des piles rechargeables de la bonne taille et du type recommandé.
Veiller à la polarité. Ceci est indiqué dans le compartiment de batterie pour la batterie rechargeable.
Accus défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66 / CE.
Rapportez les piles rechargeables et / ou l'appareil via les installations de recyclage prévues.
1) Consignes générales
2) Consignes de sécurité électrique
Alimentation basse tension.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pour vous y référer
ultérieurement. Si nécessaire, transmettez cette notice à un tiers.
3.Consignes de sécurité spécique
4
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

BATTERIE ALIMENTÉE
Débranchez l’appareil du réseau avant toute opération d’entretien ou de nettoyage.
Faites réparer cet appareil par une personne qualiée.
Ce produit électrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ne devront
être réalisées que par des techniciens qualiés utilisant des pièces de rechange d’origine. Tout
manquement à cette consigne peut s’avérer particulièrement dangereux pour les usagers.
Le cas échéant, contactez le service après-vente du magasin où vous avez acheté ce produit.
Garantie 2ans pour la puce LED uniquement, sur la base d'une utilisation domestique de 8
heures/jour pour le produit à LED intégrée.
ATTENTION: L’utilisation de tout accessoire non spécié dans ce manuel entraine un
risque de blessure.
Tension nominale
LED
IP 54
Fréquence nominale
Puissance nominale
Ampoule
Classe de protection
Indice de protection IP
6.Entretien / Nettoyage
7.Divers
5
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5.Caractéristiques de l'appareil
AVERTISSEMENT!
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet eet. Adressez-vous aux
autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Les
composants de l’emballage sont recyclables. Eliminez l’emballage dans le respect de
l’environnement en utilisant les points de collecte prévus à cet eet.
4.Protection de l'environnement
Les batteries doivent etre recyclées ou détruites de maniere appropriée. Ne jeter pas les
batteries dans les ordures ménageres, les déchets municipaux ou au feu, car elles
risqueraient de fuir ou d'exploser. N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas et n'endommagez
pas les batteries, au risque de provoquer des blessures.
7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion

ADVERTENCIA: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones
elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos
y de heridas corporales.
1. Símbolos de advertencia
2. Instrucciones generales de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas no autorizadas.
Asegúrese de que las especicaciones eléctricas de esta luminaria sean compatibles con su instalación.
La lámpara del LED es fuente de luz no reemplazable, si la lámpara está dañada, la luminaria se
debe cambiar. El panel solar debe ser instalado frente a la luz del sol con máxima exposición al sol durante
un mínimo de 8 horas.
Durante el invierno, el desempeño se verá afectado por las bajas temperaturas y menor exposición del
panel al sol.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz llega al nal de la vida,
se sustituye toda la luminaria.
ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y EL RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las baterías por ahí.Hay un riesgo de que
los niños o animales para tragar ellos. Consulte a un médico inmediatamente si se traga una pila.
¡CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Utilice sólo baterías recargables del tipo recomendado. Otras
baterías desechables o recargables podrían explotar durante la carga.
PELIGRO DE INCENDIO! No permita que las baterías recargables a un cortocircuito. De lo contrario
las pilas recargables pueden recalentarse, se convierten en un peligro de incendio o explotar.
RIESGO DE EXPLOSIÓN!Nunca tire las pilas recargables en fuego o agua.
Fluidos químicos que dañan el producto pueden tener fugas de pilas recargables obsoletos o
usados. Retire, por lo tanto, las baterías recargables cuando no se requiere la lámpara durante
cualquier periodo de tiempo. Utilice sólo baterías recargables del tamaño adecuado y del tipo
recomendado. Asegurar la polaridad correcta. Esto se indica en el compartimiento de la batería
para la batería recargable.
Baterías recargables defectuosas o utilizados tienen que ser reciclados en línea con la Directiva
2006/66 / CE. Devolver las pilas recargables y / o el dispositivo a través de las instalaciones de
reciclaje previstas.
1) Instrucciones generales
2) Instrucciones de seguridad eléctricas
Baja tensión de alimentación.
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder
consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros.
3.Instrucciones especícas de seguridad
6
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion
BATERIA CARGADA
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de proceder a cualquier operación de
mantenimiento o de limpieza.
Haga reparar este aparato por una persona cualicada. Este producto eléctrico cumple con los
requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente
por técnicos cualicados utilizando recambios de origen. El incumplimiento de esta instrucción
puede resultar particularmente peligroso para los usuarios.
En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este producto.
Garantía de 2años para el circuito integrado LED únicamente, con una base de una utilización
doméstica de 8 horas/día para el producto con LED integrado.
ATTENCIÓN: El uso de cualquier accesorio no especicado en este manual ocasiona
un riesgo de herida.
Tensión nominal
LED
IP 54
Frecuencia nominal
Potencia nominal
Bombilla
Clase de protección
Índice de protección IP
6.Mantenimiento / Limpieza
7.Diversos
7
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5.Características del aparato
ADVERTENCIA!
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias
por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las
autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Se reciclan los
componentes del embalaje. Elimine el embalaje respetando el medioambiente y
utilizando los puntos de recogida previstos a tal efecto.
4.Protección del medio ambiente
Las baterías se deben reciclar o destruir de forma apropiada. No las eche a la basura
doméstica, la municipal ni al fuego ya que podrían presentar fugas o incluso explotar.
No abra ni cortocircuite ni dañe las baterías, correría el riesgo de producirse lesioncs.

AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de
segurança básicas a m de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e
de ferimentos corporais.
1. Símbolos de aviso
2. Instruções gerais de segurança
Leia atentamente as instruções.
Manter o aparelho fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas.
Verique se as especicações eléctricas deste candeeiro são compatíveis com a sua instalação.
O painel solar deve ser instalada virada para a luz do sol, com máxima exposição ao sol por um período
mínimo de 8 horas.
Durante o Inverno, o desempenho será afetado pelas temperaturas frias e menos exposição solar do painel.
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atinge o seu m de vida de
toda a luminária deve ser substituído.
ATENÇÃO! PERIGO DE VIDA E RISCO DE ACIDENTES PARA BEBÊS E CRIANÇAS!
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Não deixe as baterias em torno de mentir.
Existe o risco de crianças ou animais engoli-los. Consulte um médico imediatamente se a bateria
for engolida.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO!Use somente baterias do tipo recomendado. Outras baterias
de uso único recarregável ou pode explodir durante o carregamento.
FOGO! Não deixe as pilhas recarregáveis de curto-circuito. Caso contrário, as baterias recarregáveis
podem superaquecer, tornar-se um risco de incêndio ou explosão.
Risco de explosão!Nunca jogue pilhas recarregáveis no fogo ou água. Fluidos químicos que
danicam o produto pode sair de baterias recarregáveis desatualizados ou usados. Retire, portanto,
as baterias recarregáveis quando a lâmpada não é necessária para qualquer período de tempo.
Utilize apenas baterias recarregáveis do tamanho certo e do tipo recomendado.
Certique-se de polaridade. Isto é indicado no compartimento da bateria para a bateria
recarregável. Baterias recarregáveis defeituosos ou usados têm de ser reciclados em conformidade
com a Directiva 2006/66 / CE. Retorno baterias recarregáveis e / ou o dispositivo via as instalações
de reciclagem prestados.
1) Instruções gerais
2) Instruções de segurança eléctrica
Alimentação baixa tensão
.
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para
o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
3.Instruções de segurança especícas
8
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

BATERIA CARREGADA
Desligue o aparelho, retirando a cha da tomada, antes de qualquer operação de manutenção ou
de limpeza.
Mande reparar este aparelho por uma pessoa qualicada.
Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações
só devem ser efectuadas por técnicos qualicados e que utilizem peças sobresselentes de origem.
Qualquer infracção a esta instrução pode revelar-se particularmente perigosa para os utilizadores.
Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto.
Garantia de 2anos apenas para o circuito integrado do LED, com base numa utilização doméstica
de 8 horas/dia para o produto com LED integrado.
ATENÇÃO: A utilização de qualquer acessório não especicado neste manual é
susceptível de causar ferimentos.
Tensão nominal
LED
IP 54
Frequência nominal
Potência nominal
Lâmpada
Classe de protecção
Índice de protecçã IP
6.Manutenção/Limpeza
7.Diversos
9
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5.Características do aparelho
AVISO!
Os produtos eléctricos não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico.
Por favor recicle o referido material nos pontos de recolha previstos para esse efeito.
Dirija-se às autoridades locais ou ao seu revendedor para obter conselhos relativos à
reciclagem. Os componentes da embalagem são recicláveis. Elimine a embalagem
respeitando o ambiente e utilizando os pontos de recolha previstos para esse efeito.
4.Protecção do ambiente
As pilhas devem ser recicladas ou destruídas de forma adequada. Não deitar as pilhas
nos detritos domésticos, nas lixeiras municipals ou no fogo, pois elas correm o risco de
verter ou de explodir. Não abra, não provoque o curto-circuito e não danique as pilhas,
sob risco de sofrer ferimentos.
7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion

AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni
di sicurezza di base al ne di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di
ferite siche.
1. Simboli di avvertenza
2. Istruzioni generali di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni.
Tenere l’apparecchio al di fuori della portata di bambini e persone non autorizzate.
Vericare che le speciche elettriche di questa lampada siano compatibili con l'impianto.
Il pannello solare deve essere installato verso il sole con massima esposizione al sole per un minimo di 8 ore.
Durante l'inverno, le prestazioni saranno inuenzate dalle basse temperature e dalla minore esposizione
del pannello al sole.
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la fonte di luce raggiunge il
ermine della vita dell'intero apparecchio è sostituito.
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA E RISCHIO DI INCIDENTI per neonati e bambini!
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie in giro. Vi è il rischio di
bambini o animali li deglutizione. Consultare un medico immediatamente se una batteria di
ingestione.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE!Utilizzare solo batterie ricaricabili del tipo raccom
andato. Altre batterie monouso ricaricabile o potrebbero esplodere durante la carica.
PERICOLO DI INCENDIO!Non consentire batterie ricaricabili al corto circuito. In caso contrario,
le batterie ricaricabili potrebbero surriscaldarsi, diventare un pericolo di incendio o esplosione.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non gettare mai le batterie ricaricabili nel fuoco o nell'acqua.
Fluidi chimici che danneggiano il prodotto può fuoriuscire di batterie ricaricabili obsoleti o usati.
Rimuovere, quindi, le batterie ricaricabili quando la lampada non è necessaria per un certo
periodo di tempo.
Utilizzare solo batterie ricaricabili della giusta dimensione e del tipo raccomandato
Vericare la corretta polarità. Questo è indicato nel vano batteria per la batteria ricaricabile.
Batterie ricaricabili difettose o utilizzati devono essere riciclati in linea con la direttiva 2006/66 / CE.
Ritorno batterie ricaricabili e / o il dispositivo tramite le strutture di riciclaggio previste.
1) Istruzioni generali
2) Istruzioni di sicurezza elettrica
Bassissima tensione di alimentazione.
Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e
conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
3.Istruzioni di sicurezza speciche
10
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

BATTERIA CARICATA
Scollegate l’apparecchio dalla rete prima di qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia.
Fare riparare quest’apparecchio da una persona qualicata.
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Le riparazioni dovranno solo
essere realizzate da tecnici qualicati utilizzando pezzi di ricambio d’origine. Ogni inadempimento
a quest’istruzione può rivelarsi particolarmente pericoloso per gli utenti.
All’occorrenza, contattare il servizio postvendita del negozio dove avete comprato questo prodotto.
2anni di garanzia esclusivamente per il chip LED, in base ad un uso domestico di 8 ore al giorno per
il prodotto con LED integrato.
ATTENZIONE: L’uso di qualsiasi accessorio non specicato in questo manuale
comporta un rischio di ferita.
Tensione nominal
LED
IP 54
Frequenza nominal
Potenza nominal
Lampadina
Classe di protezione
Indice di protezione IP
6.Manutenzione / Pulizia
7.Vari
11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5.Caratteristiche dell’apparecchio
AVVERTENZA!
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Vi preghiamo
di riciclarli nei punti di raccolta previsti a questo scopo. Rivolgetevi alle autorità locali
o al vostro rivenditore per ottenere consigli relativi al riciclaggio. I componenti
dell’imballaggio sono riciclabili. Smaltite l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente
utilizzando i punti di raccolta previsti a questo scopo.
4.Protezione dell'ambiente
Le batterie devono essere riciclate o distrutte in maniera adeguata. Non buttare le batterie
con i riuti domestici, i riuti municipali o nei fuoco, perché rischierebbero di perdere o di
esplodere. Non aprire, non cortocircuitare e non danneggiare le batterie, si rischia di
provocare ferrite.
7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές
συστάσεις ασφαλείας ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
και σωματικού τραυματισμού.
1. Σύμβολα προειδοποίησης
2. Γενικές συστάσεις ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες.
Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά και μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
Ελέγξτε αν οι ηλεκτρικές προδιαγραφές του φωτιστικού αυτού είναι συμβατές με την εγκατάστασή σας.
Το ηλιακό πάνελ πρέπει να είναι στραμμένος προς τον ήλιο με μέγιστη έκθεση στον ήλιο για τουλάχιστον 8 ώρες.
Κατά τη διάρκεια του χειμώνα οι λειτουργίες θα διεξάγονται σε χαμηλές θερμοκρασίες και το πάνελ θα
εκτίθεται λιγότερο στον ήλιο.
Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί? όταν η φωτεινή πηγή φτάσει στο
τέλος της ζωής του το σύνολο φωτιστικό θα πρέπει να αντικατασταθεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος για τη ζωή και τους κινδύνους ατυχημάτων για βρέφη και παιδιά!
Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε τις μπαταρίες που βρίσκονται γύρω.
Υπάρχει κίνδυνος τα παιδιά ή τα ζώα κατάποση τους. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας αμέσως αν
μια μπαταρία έχει καταποθεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ!Κίνδυνος έκρηξης! Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του
συνιστώμενου τύπου. Άλλες μπαταρίες επαναφορτιζόμενες ή μίας χρήσης θα μπορούσαν να
εκραγούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!Μην αφήνετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε βραχυκύκλωμα. Διαφορετικά,
οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να υπερθερμανθεί, να γίνει ένα κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης.
Κίνδυνος έκρηξης! Ποτέ μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε φωτιά ή νερό.
Χημικά υγρά που βλάπτουν το προϊόν μπορεί να διαρρεύσει από ξεπερασμένες ή χρησιμοποιούνται
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αφαιρέστε, ως εκ τούτου, οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
όταν η λυχνία δεν είναι απαραίτητη για οποιοδήποτε χρονικό διάστημα.
Να χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του σωστού μεγέθους και του συνιστώμενου
τύπου. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Αυτό υποδεικνύεται στη θήκη της μπαταρίας για την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Ελαττωματικά ή χρησιμοποιούνται επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006/66 / ΕΚ. Επιστροφή επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες ή / και της συσκευής μέσω των εγκαταστάσεων ανακύκλωσης που παρέχονται.
1) Γενικές συστάσεις
2) Ηλεκτρικές συστάσεις ασφαλείας
Παροχή χαμηλής τάσης.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε
το για να μπορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το μεταβιβάσετε σε τρίτους.
3.Ειδικές συστάσεις ασφαλείας
12
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
Αποσυνδέετε τη συσκευή από το δίκτυο πριν από οποιαδήποτε ενέργεια συντήρησης ή καθαρισμού.
Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από ειδικευμένο άτομο.
Αυτό το ηλεκτρικό προϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας. Οι επισκευές δεν
πρέπει να πραγματοποιούνται παρά μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς χρησιμοποιώντας γνήσια
ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παράλειψη ως προς τη σύσταση αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα
επικίνδυνη για τους χρήστες. Εάν συντρέχει περίπτωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την
πώληση του καταστήματος αγοράς του προϊόντος. Εγγύηση 2ετών μόνο για το τσιπάκι LED, με
βάση μια οικιακή χρήση 8 ωρών/ημέρα για το προϊόν με ενσωματωμένη LED.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση εξαρτημάτων τα οποία δεν συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο
ενέχει κίνδυνο τραυματισμού.
Ονομαστική τάση
LED
IP 54
Ονομαστική συχνότητα
Ονομαστική ισχύς
Λαμπτήρας
Κλάση προστασίας
Δείκτης προστασίας IP
6.Συντήρηση / Καθάρισμα
7.Διάφορα
13
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5.Χαρακτηριστικά της συσκευής
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στα σημεία συλλογής που προβλέπονται για το
σκοπό αυτό. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον μεταπωλητή σας για να σας
συμβουλεύσουν σχετικά με την ανακύκλωση. Τα υλικά της συσκευασίας είναι
ανακυκλώσιμα. Απορρίπτετε τη συσκευασία σεβόμενοι το περιβάλλον και
χρησιμοποιώντας τα σημεία συλλογής που προβλέπονται για το σκοπό αυτό.
4.Προστασία του περιβάλλοντος
Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ή να καταστρέφεται κατάλληλα. Μην πετάτε
τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, τα αστικά απόβλητα ή σε φωτιά καθώς
μπορεί να διαρρεύσει ή να εκραγεί. Μην ανοίγετε, βραχυκύκλωμα ή ζημιά μπαταρίες,
καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze
przestrzegać podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka
pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała.
1. Symbole ostrzegawcze
2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
Przeczytać uważnie instrukcje.
Urządzenie należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieuprawnionych.
Sprawdzić, czy dane techniczne dotyczące zasilania elektrycznego urządzenia są zgodne z instalacją
elektryczną.
Panel słoneczny musi być zainstalowana przodem słońca (zazwyczaj na dachu) z maksymalnej ekspozycji
na słońce przez minimum 8 godzin.
Zimą na wydajność wpływa niska temperatura i mniejsze nasłonecznienie panelu.
Źródło światła tej sprawy nie są wymienne; gdy źródło światła osiąga swój kres życia cała oprawa
należy wymienić.
OSTRZEŻENIE! Zagrożeń dla życia i ryzyko wypadków dla niemowląt i dzieci!
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj baterii leżących.
Istnieje ryzyko, dzieci i zwierząt, ich połykania. Natychmiast skonsultować się z lekarzem, jeśli
połknięcia baterii.
UWAGA!Niebezpieczeństwo wybuchu! Używaj wyłącznie akumulatorów zalecanych typu. Inne
akumulatory lub jednorazowego użytku może eksplodować w trakcie ładowania.
Zagrożenie pożarowe! Nie dopuścić akumulatory do zwarcia. W przeciwnym razie może dojść
do przegrzania akumulatorów, stają się zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia lub wody.
Płyny chemiczne, które niszczą produkt może wyciec przestarzałych lub używanych
akumulatorów. Usuń zatem akumulatorów, gdy lampa nie jest wymagane przez dłuższy czas.
Należy używać tylko akumulatorów o odpowiedniej wielkości i zalecanych typu.
Zapewniają właściwą polaryzację. Jest to zaznaczone w komorze baterii do wielokrotnego ładowania.
Uszkodzone lub używane akumulatory muszą być poddawane recyklingowi zgodnie z dyrektywą
2006/66 / EC. Powrót akumulatorów i / lub urządzenia poprzez złomowych usług.
1) Zalecenia ogólne
2) Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące zasilania elektrycznego
Niskie napięcia zasilania
.
Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu
umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
3.Specjalne zalecenia bezpieczeństwa
14
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

ZASILANY BATERIAMI
Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania.
Urządzenie musi być naprawiane przez osoby posiadające odpowiednie kwalikacje.
Ten produkt elektryczny jest zgodny z obowiązującymi normami. Naprawy muszą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowanych techników stosujących oryginalne części zamienne.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być bardzo niebezpieczne dla użytkownika. W danym
wypadku należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym sklepu, w którym nabyto produkt.
Gwarancja 2lat wyłącznie na moduł LED, na bazie użytkowania domowego przez 8 godzin dziennie
dla produktu z wbudowanymi diodami LED.
UWAGA: użycie wszelkich akcesoriów niewymienionych w niniejszej instrukcji
stwarza zagrożenie obrażeniami ciała.
Napięcie nominalne
LED
IP 54
Częstotliwość nominalna
Moc nominalna
Żarówka
Klasz zabezpieczenia
Wskaźnik zabezpieczenia IP
6.Konserwacja / Czyszczenie
7.Inne informacje
15
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5.Charakterystyka urządzenia
OSTRZEŻENIE!
Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Należy je oddać do punktu zbiórki zajmującego się tego typu urządzeniami.
Informacje dotyczące recyklingu można otrzymać w lokalnych urzędach lub u
sprzedawcy. Elementy opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania należy
się pozbyć zgodnie z zasadami ochrony środowiska, oddając je do punktu zbiórki
zajmującego się tego typu odpadami.
4.Ochrona środowiska
Baterie należy poddawać recyklingowi lub utylizować w sposób zgodny z przepisami.
Nie wyrzucać baterii do smieci ani do ognia, poniewaz mogą wycieknąć lub
wybuchnąć Nie otwierać, nie zwierać, nie uszkadzać baterii, ponieważ może to
spowodować obrażenia
7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion

3276000703105
SOLNER
2
RU
Руководство по технике безопасности и правовым нормам
ДАТУ ВЫПУСКА СМОТРЕТЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР, ГДЕ ПОСЛЕДНИЕ 6 ЦИФРЫ ОБОЗНАЧАЮТ МЕСЯЦ И ГОД
ПРОИЗВОДСТВА
Hинбо электрический компания с ограниченной ответственностью
Дальневосточный промышленный парк, Юяо , Чжэцзян, Китай
Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно
получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток.
Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара: ООО "Леруа Мерлен Восток"-
141031, Московская обл. г. Мытищи, Осташковское ш. 1, РФ.
Срок службы (г) : 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при работе с электрическими устройствами для
уменьшения риска возгорания, травм и поражения электрическим током
соблюдайте основные правила безопасности.
1. Предупреждающие символы
2. Общие правила безопасности
Внимательно прочтите все инструкции.
Храните устройство вдали от детей и неуполномоченных лиц. Убедитесь, что электрические
характеристики светильника соответствуют месту установки. Солнечная панель должна быть
установлена перед солнцем с максимальной инсоляции в течение как минимум 8 часов.
В зимний период производительность будет снижена из-за воздействия низких температур и
недостатка солнечной энергии.
В качестве источника света этот светильник не подлежит замене; когда источник света
достигает конца жизни вся светильник должен быть заменен.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ И риск несчастных случаев для
младенцев и детей! Храните батареи в недоступном для детей месте. Не оставляйте
батарейки валяется. Существует риск для детей и животных могут проглотить их. Обратитесь
к врачу, если проглотят аккумулятор.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА!Используйте только аккумуляторные батареи
рекомендованного типа. Другие Аккумуляторы или одноразовые может взорваться во время
зарядки.
ПОЖАРА!Не позволяйте аккумуляторы короткое замыкание. В противном случае
аккумуляторы могут перегреться, стать причиной пожара или взорваться.
Опасность взрыва! Никогда не бросайте аккумуляторы в огонь или воду.
Химикалий, которые повреждают продукт может вытекать из устаревших или используемых
аккумуляторов. Удалить Таким образом, аккумуляторные батареи, если лампа не требуется
для любой длины времени. Используйте только аккумуляторные батареи нужного размера
и рекомендуемого типа Соблюдайте полярность. Это указано в батарейного отсека для
аккумулятора. Дефектные или бывшие в употреблении аккумуляторы должны быть
переработаны в соответствии с Директивой 2006/66 / EC. Вернуться аккумуляторные
батареи и / или устройство с помощью объектов утилизации услуг.
1) Общие правила
2) Правила электробезопасности
Cверхнизкое напряжение питания.
Перед использованием светильника внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации и сохраните его для себя и третьих лиц.
3.Специальные правила безопасности
17
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

БАТАРЕЯ ЗАРЯЖЕНА
Отключите прибор от сети перед любыми действиями, связанными с техническим
обслуживанием или чисткой прибора.
Ремонт должен осуществляться только квалифицированными лицами. Электроприбор
соответствует действующим нормам безопасности. Ремонт должен осуществляться только
квалифицированным техником с использованием оригинальных сменных частей. Любое
нарушение предписаний данной инструкции может представлять опасность для пользователя.
При необходимости обращайтесь в сервисную службу магазина, где было приобретено изделие.
Гарантия 2лет только на светодиодный кристал, при условии использования для бытовых
нужд в течение 8 часов/день для изделия со встороенным светодиодом.
ВНИМАНИЕ! Использование любого аксессуара, не предусмотренного
данным руководством, влечет за собой риск получения травмы.
Номинальное напряжение
LED
IP 54
Номинальная частота
Номинальная мощность
Лампа
Класс защиты
Степень защиты IP
6.Техническое обслуживание/Чистка
7.Прочее
5.Характеристики устройства
18
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не следует выбрасывать электрические приборы вместе с хозяйственными
отходами. Доставьте их в специальные точки сбора отходов, предусмотренные
для подобных случаев. Обратитесь в местные органы власти или к
представителю в магазине, чтобы получить советы по утилизации. Составные
части упаковки могут быть повторно утилизированы. Выбросьте упаковку в
специально предусмотренных для этого местах, проявите заботу об
окружающей среде.
4.Защита окружающей среды
Батареи должны быть переработаны или уничтожены надлежащим образом. Не
бросайте батареи в недоступном для с бытовыми отходами, отходами или на огонь,
так как они могут потечь или взорваться. Не открывайте, короткое замыкание или
повреждение батареи, поскольку это может привести к травме.
7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion

ЕСКЕРТУ. Электрлік құрылғыны пайдаланғанда, өрт, электр тогыныңсоғу
және жеке жарақат жағдайын азайту үшін, мына негізгі сақтықшараларын
үнемі қолдану керек.
1. Ескерту таңбалары
2. Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
Нұсқауларды оқыңыз.
Құрылғыны балалардан және рұқсаты жоқадамдардан алыс жерде сақтаңыз.
Осы шамныңэлектрлік сипаттамалары орнатумен үйлесімді екендігін тексеріңіз.
ЖШД шамы ауыстырылмайтын жарықкөзі болып табылады, шам зақымдалған жағдайда
шам ауыстырылуы керек. Күн панелін күн сәулесінен қорғайтын еңжоғарғы күн сәулесінің
әсер етуі 8 сағаттан аспауы керек. Қыс кезінде жұмыс өнімділігіне суықтемпература мен
күнніңпанельге азырақтүсуі әсер етеді.
1) Жалпы
Төмен кернеуді беру
.
Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты толығымен оқып шығып, оны болашақ
қолданысқа сақтап, қажет болған кезде үшінші тарап нұсқаулығына өтіңіз.
Осы шамныңжарықкөзі ауыстырылмайды; жарықкөзі қызмет мерзімі соңына жетсе, толық
шам ауыстырылуы керек.
ЕСКЕРТУ! ЖАНУ ЖƏНЕ БАЛАЛАРҒА АРНАЛҒАН ЖАҒДАЙҒА ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ
ЖƏНЕ ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ ҚАУІПТІ!
Батареяларды балалардыңқолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Батареяларды төгуге болмайды.
Балаларды немесе оларды жұтатын жануарлардыңқаупі бар. Батареяны жұтып қойсаңыз
дәрігерге дереу хабарласыңыз. ЕСКЕРТУ! ПЛАКТҚА ЖАУАПКЕРШІЛІК! Ұсынылған типті
қайта зарядталатын батареяларды ғана қолданыңыз. Зарядтау кезінде басқа қайта
зарядталатын немесе бір рет пайдаланылатын батареялар жарылуы мүмкін.
ЖҰМЫСҚА ЖАУАП! Қайта зарядталатын батареялардыңқысқа тұйықталуына жол
бермеңіз. Əйтпесе, қайта зарядталатын батареялар қатты қызып кетуі мүмкін, өрт қаупі
немесе жарылыс болуы мүмкін. ЖАУАПКЕРШІЛІК ТƏРТІБІ! Қайта зарядталмайтын
батареяларды ешқашан отқа немесе суға тастамаңыз. Өнімді бұзатын химиялықсұйықтықтар
ескірген немесе қайта зарядталатын батареядан ағып кетуі мүмкін. Сондықтан шамды ұзақ
уақыт бойы талап етпеген кезде қайта зарядталатын батареяларды алып тастаңыз. Тек дұрыс
өлшемдегі және ұсынылған түрдегі қайта зарядталатын батареяларды пайдаланыңыз.
Полярлықты дұрыс тексеріңіз. Бұл қайта зарядталатын батареяныңбатарея бөлімінде
көрсетілген. Ақаулы немесе қайта зарядталатын аккумуляторларды 2006/66 / EC директивасына
сәйкес қайта өңдеу керек. Қайта зарядталатын батареяларды және / немесе құрылғыны қайта
өңдеу қондырғылары арқылы қайтарыңыз.
2) Электр қауіпсіздігі
3.Арнайы қауіпсіздік ережелері
19
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

Батарея қуаты
Техникалыққызмет көрсету немесе тазалау алдында ток көзінен ажыратыңыз.
Өнімді білікті тұлға жөндеуі керек.
Бұл электрлік өнім қатысты қауіпсіздік талаптарына сәйкес. Жөндеу жұмыстары тек білікті
тұлғалармен түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдаланумен орындалуы керек, болмаса
бұл пайдаланушыныңжарақаттануына себеп болуы мүмкін.
Өнімге сатылымнан кейінгі қызметтерді алу үшін, сатып алынған дүкенге хабарласыңыз.
2жылдықкепілдік тек ЖШД чипіне арналған және біріктірілген ЖШД өнімі үшін 8 сағат/күн
қалдыққолданысқа негізделген.
Ескерту! Осы нұсқаулықта көрсетілмеген керек-жарақты пайдалану жеке
жарақатқа себеп болуы мүмкін
Номинал кернеу
LED
IP 54
Номиналды жиілік
Номинал ватт саны
Шам деректері
Қорғаныс класы
IP нөмірі
6.Техникалыққызмет / тазалау
7.Басқалар
5.Құрылғы сипаттамалары
20
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
ЕСКЕРТУ!
Электрлік өнімдер тұрмыстыққалдықпен бірге тасталмауы керек. Олар
жергілікті реттеулерге сәйкес қоршаған ортаға зиянсыз тұрмыстық
қалдықжинау орнына тасталуы керек. Қайта өңдеу кеңесін алу үшін,
жергілікті органдарға немесе фирмаға хабарласыңыз. Бума материалын
қайта өңдеуге болады. Буманы қоршаған ортаға зиянсыз жолмен тастап,
қайта өңделетін материал жинау қызметіне қолжетімді етіңіз.
4.Қоршаған орта қорғанысы
Батареяларды тиісті түрде қайта өңдеу немесе жою қажет. Батареяны
тұрмыстыққалдықтардан, тұрмыстыққалдықтардан немесе отқа тастамаңыз,
себебі ол ағып кетуі немесе жарылуы мүмкін. Жарақат алу қаупі бар
батареяларды ашпаңыз, қысқа тұйықтамаңыз немесе зақымдамаңыз.
7.4V
Max. 10.5W
class III
7.4V 2200mAh Li-ion
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Inspire Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Meyer
Meyer Nightspot B LED Street Optik Mounting instructions

Honeywell
Honeywell ML03 Series Use and care guide

WAGNER
WAGNER SOLARKATALOG 2006 D brochure

Wetelux
Wetelux 96 76 80 instruction manual

Hess
Hess CAMPO Installation and operating instructions

Nimbus Water Systems
Nimbus Water Systems LED.next OFFICE AIR LED Mounting

Night Stick
Night Stick XPR-5580G instruction manual

easymaxx
easymaxx SG9011 instructions

FLORABEST
FLORABEST KH4102-04-V2 operating instructions

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG03508B Assembly, operating and safety instructions

NEO
NEO ELIPSOLED 3100 MKII user manual

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING Urban Series quick start guide