Instant Upright Span 300 Z User manual

a tar ower
struto Manual
DSO
S Double idth Stairtower
B
FS Stllningar
ype amination Certificate
E esination of this instruction
manual E 12 - - en
ev01

01
ASSEMBLY PROCESS
1. Preparation
• Locate the tower level adjusters on each leg at cm
( inches) from the bottom of the leg.
• nlock the interlock clips on all frames.
• hen installed, always move the interlock clip to the
locked position.
• Sort the braces into horiontal and diagonal braces the
diagonals are slightly longer.
• nlock the brace locks.
2. Base
Step 1: Install castor into adjustable leg.
Step 2: Ensure interlock clips are released from the base
frames (bottom frames)..
Step 3: Install castor / leg assembly to frame by pushing
the leg into the frame tube. This should be done
with manual force only, no tools.
Step 4: Lock castors before ascending any part of
the tower.
3. Locking down the platform (Windlock)
A windlock clip is installed on the platform at the hook.
This is locked as shown here.
SAFE WORKING LOADS AND WORKING HEIGHTS
he safe working platform load is kg evenly distributed
aimum platform height is m for indoor use and m for outdoor use or when the tower might be
eposed to wind pressure
WARNING
NEVER STAND ON AN
UNGUARDED PLATFORM
Note the locking and unlocking position
for the castors as shown here.
Unlocked Locked
Unlocked Locked
Unlocked
Locked
Unlocked
Locked
10cm
•
nsure that all parts, anciliary tools and safety equipment
(ropes etc.) required for erection of the tower are to hand

02
USAGE ADVICE
e recommen a minimum of two people to assemle ismantle an move the platform tower.
hec that all components are on site an in oo worin orer.
Ensure that the asseml location is chece to prevent haars urin asseml ismantlin or movin an while worin
on the tower. articular attention shoul e iven to the roun conition whether level or slopin ostructions an win
conitions. he roun conition must e capale of supportin the tower structure.
owers must alwas e clime from the insie of the asseml usin the stair.
Austale les must onl e use to level the tower an le etension must e minimise efore the tower is move ma
mm). he tower must be levelled to within from vertical before use.
iftin of components, tools and materials must e one insie the effective ase area of the tower components are normall
hoiste usin a rope.
ovin the tower must onl e one manual effect from the ase of the tower.
hen movin tower e aware of overhea haars e.. electric cales.
o personnel or material to e on the platform whilst the tower is ein move.
eware of horiontal loas which can lea to instailit of the tower. he maimum sie force is 20.
f the tower is to be left unattended, ensure that it is adequatly tied to a permanent structure so as to resist any possible
wind force.
o not use oes or steps to ain aitional heiht. f etra heiht reuire contact our istriutor to et etra components
o not lift or suspen an assemle moile tower.
amae components or components from other tower sstems must never e use.
Stailisers shoul alwas e fitte when specifie. se the stailiser shown on the component list accorin to the tower
heiht.
hen win spee ecees .1 ms cease usin the tower.
f the win spee is epecte to reach 13.ms tie tower to a rii structure.
f wins spees eceein 20.ms are forecast ismantle the tower or remove to shelter.
Wind speeds
Peak m/s Guidance
8.1 Moderate breeze - raises dust & loose paper
13.9 Strong breeze - difficult to use umbrella
20.8 Gale force - walking is difficult
sure a sae ad aroed etod o tower ostruto s oowed w oes wt urret
saet esato
EE SA A AE AF SA.
2 races are normall reuire each sie althouh racin frames can e use on the outsie if esire or specifie in the
instructions.
nl when the platform stair is full uare is it safe to stan on the platform stair.
Hazards due to wind
Consideration needs to be given to the potential for higher wind speeds in the vacinity of buildings or other structures which
might cause locally increased wind speeds.
Before each use of the tower check the tower is assembled to the manual, level and that any environmental changes do not
preclude safe use.
Ensure compliance with all provisions of AFS 2013 : 3.

03
DISMANTLING / MOVING TOWERS To dismantle, follow the build process but in reverse order.
o oe te tower to a ew osto rst reare te tower
in spee shoul not ecee .1 ms.
Ensure le etension is minimise a 10mm. elease the castor raes.
aise the stailiser feet onl enouh to clear ostructions.
Ensure tower is empt material an personnel.
hec for overhea ostructions incluin electrical wires.
ove the tower manuall applin force at the ase o not use machiner to push or pull the tower.
Once move prepare the tower for use.
hec all castors an stailisers are in firm contact with the roun.
hec tower is vertical to within 1 spirit level an aust les as reuire.
eappl the castor raes.
CARE AND MAINTENANCE
• Keep all equipment clean, especially spigots and sockets where frames join. Spigots should fit easily
into sockets. Lubricate with light oil.
• Remove dirt or paint from adjustable legs with a light brush, lightly oil the leg locks.
• Do not strike or hammer components. Do not throw or drop onto hard surfaces.
• Lightly oil spring mechanism of the hooks.
• For transport and storage, components are best stored vertically.
• Damaged parts should be repaired or replaced. Contact your equipment supplier for advice.
ADVANCE GUARD RAIL (AGR) FITTING
AGR-1
AGR-3
AGR-2
AGR-4

04
STABILISERS
Stailisers are to e use when specifie to uarantee the stailit of the tower
ALWAYS ENSURE STABILISER SIZE IS CORRECT AND ABLE TO
SUPPORT TOWER
Lightly tighten the upper clamps above the sixth rung on each corner post. Position the lower clamp
above the bottom rung. Ensure the lower arm is as horizontal as possible. Position the stabilisers so that
the footpads are approximately equidistant from each other, as shown in Fig.2. Adjust the outrigger and
reposition the clamps as required to make firm contact with the ground. Ensure the clips with locking pin are
in place. When in the correct position, tighten the clamps firmly.
To position the tower against a wall, do not remove the stabiliser; move parallel with the wall. (Fig.3)
To position the tower in a corner, remove the inside stabiliser and place the outside two parallel with the wall.
(Fig.4)
Fig 2 Fig 3 Fig 4
Fig 1
0mm
elescopic stailser:
are stailiser:
latform heiht
m
latform heiht m
1mm

0
SPECIFIC PRODUCT INFORMATION
Table of parts and quantities
an a la ln an
la
or eiht m m m m 10m 12m 1m
ower eiht m 3m m m m 11m 13m
ower eiht 11 30 3 1
ote: uote platform heihts inclue 10mm le austment n
un Frame 11.2 2 10 12
un Frame . 222222
Fie latform 2.m 1.2 123
oriontal race 2.m 2.0
iaonal race 2.m 2.2
Avance uarrail 2.m .
elescopic Stailiser .2
are Stailiser .
Austale es 1.1
astor aseplate .
oeoar set 2.m 11. 111111
222222
222222
n a
uan u
Stairwa 123
Stair uarrail
10.0 111111
2.0
131
123
orin platform uarrail
123
.0
a
nu
31
10
3
1111
03001
0001
101
00
E20
E1120
E112
E112
1 run etension frame 222222
1.
E1123

0
H
1
3
2
4
6

BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
0
07
H
11
13
10
12
1
1 1

BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
0
08
1
1
21
1
20
22
H

BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
02
BASISRAHMEN
Die Wahl des Basisrahmens für Ihr SPAN 500W Fahrgerüst hängt von der erforderlichen Fahrgerüsthöge ab:
Siehe folgende Tabelle 1:
1
3
2
4
Setzen Sie die verstellbaren Laufrollen in den
Basisrahmen ein (siehe Tabelle 1 zur Auswahl des
Basisrahmens). Positionieren Sie den Leiterrahmen
wie dargestellt und klinken Sie eine horizontale Strebe
direkt über der 1. Sprosse mit der Klinkenklaue nach
außen auf dem Ständer ein. Klinken Sie die zweite
horizontale Strebe auf der Querstrebe (Sprosse)
mit der Klinkenklaue nach unten auf der gegenüber
liegenden Seite ein.
Montieren Sie Seitenstützen am Grundrahmen des
Fahrgerüsts – siehe gesonderten Abschnitt über
Seitenstützen. Montieren Sie eine feste Plaform auf der
ersten Sprosse vor der Leiter.
2. Setzen Sie einen 4-sprossigen Standardrahmen
und einen 4-sprossigen Leiterrahmen in die
Basisrahmen ein und verriegeln Sie diese. Klinken
Sie diagonale Streben in gegenläugen Richtungen
von der ersten Sprosse zur dritten Sprosse und
von der dritten Sprosse zu fünften Sprosse auf
beiden Seiten des Fahrgerüsts ein. Überprüfen
Sie die Basiseinheit in ihrer vertikalen und in ihrer
horizontalen Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
Montieren Sie eine Platform mit Luke auf der vierten
Sprosse des Fahrgerüsts vor der Leiter. Achten Sie
darauf, dass die Luke nach außen öffnet.
Platformhöhe (m) Basisrahmen Erforderliche Komponenten
2,4,6,8,10,12 1 m (2-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
3,5,7,9,11 2 m (4-sprossig) Eine Rahmenkomponente und
ein Leiterrahmen
MONTAGEVORGANG
11
09
23
H
2
0
2 2
2
Table of contents
Languages:
Other Instant Upright Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Little Giant Ladder
Little Giant Ladder ALTA-ONE Series User instructions

XtremepowerUS
XtremepowerUS 75136 Owner's manual and safety instructions

GRE
GRE 126674 installation manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi 111053 Operation and safety notes

Costway
Costway TH10023 Instruction booklet

AmazonBasics
AmazonBasics B07WQWGQJK manual

Batavia
Batavia GIRAFFE BT-TLL001 operating instructions

Primal Vantage
Primal Vantage MNSL-120 Instruction and safety manual

TUBESCA-COMABI
TUBESCA-COMABI FLEX'UP user manual

Roto
Roto Columbus profiLine F30 installation instructions

MSW
MSW MSW AK23E user manual

Lewis
Lewis Podium Steps Product Information and Assembly Guide