Interlogix ATS1197 Assembly instructions

© 2019 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 1 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
ATS1197 Smart Card Reader With Keypad
Installation Sheet
EN
DE
IT
1
2
EN: Installation Sheet
Mounting the unit
1. Remove power to the control panel, or 4-door DGP, as
applicable.
2. Remove the two front panel screws at the bottom of the
RAS (see Figure 1), and then remove the RAS back plate.
Retain the screws to secure the RAS later.
3. Position the RAS back plate (with the tamper spring at the
top) against the mounting surface to determine the
locations of mounting holes and for cabling access
(a reduced card reading range may occur if mounted on a
metal surface).
4. Mount the back plate on a flat surface using four screws
(the hole nearest the tamper spring must have a screw in
order for the tamper switch to work correctly).
5. Terminate the cable, as required (see wiring details
below).
6. For on-line mode, set the BUS address (DIP switches 1
through 4). For on-line mode, set the TERM switch (DIP
switch 5) as required. For off-line mode, the TERM switch
must be off (up). See DIP switch settings for details.
7. Mount the RAS on the back plate by engaging the top, and
then lowering the RAS to be flat against the back plate.
The rear tamper switch must be sealed for the system to
work correctly. Ensure that the back plate tamper spring
rests on the tamper switch actuator (protruding from the
resin in the back of the RAS) when the RAS is in position.
8. Fix the RAS to the back plate using the two screws
removed earlier from the bottom of the RAS.
9. Apply power to the control panel, or the 4-door DGP.
10. For online mode, use an LCD RAS on the BUS (or the
system management software) to program polling and set
up the required items for the new RAS. In particular, the
ATS1197 RAS must be programmed as a non-LCD RAS.
11. Check that the ATS1197 is communicating correctly and
verify that the tamper switch is working properly (i.e. "RAS
Tamper" is not showing on the LCD RAS).
WARNING: All power should be turned off to the control panel
before wiring the RAS.
Location of features
Figure 1 legend
(1) Red/Green dual colour LED
(2) Yellow LED
(3) Red LED
(4) Locking screws
Connecting control panel to keypad RAS
Refer to the ATS Control Panel Installation Guide for
instructions.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 #
(4)
(1) (2) (3)
RAS 1
RAS 5
RAS 9
RAS 13
RAS 2
RAS 6
RAS 10
RAS 14
RAS 3
RAS 7
RAS 11
RAS 15
RAS 4
RAS 8
RAS 12
RAS 16
()2()1

2 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
Tamper switch
The ATS1197 tamper switch is closed when the unit is fitted on
the mounting plate. In operation, the LCD display will show
"RAS Tamper" when not closed.
RAS DIP switch settings
A row of DIP switches is located on the rear of the RAS
(Figure 2) and is used for setting the RAS address and the bus
termination (TERM) condition. These settings are described in
the following sections.
1. RAS address (item 1): Set the RAS address using
switches 1 to 4. Switch in "up" position is off, and switch in
"down" position is on.
2. TERM switch (item 2): Use switch 5 to set TERM to On, if
needed. There must be no more than two TERM switches
or links set to On for any bus. Refer to the control panel
installation guide for details about the use of TERM
switches or links.
Note: On is indicated as black (down). Example: RAS 2 = On,
Off, Off, Off.
Connections
Colour
Application
Red
+12 V nominal (8.5 to 14.0 VDC supply)
The RAS can be powered using the bus + and −
power from the control panel if the distance
between the RAS and the control panel does not
exceed 100 m (328 feet). Otherwise the RAS can
be powered by AUX PWR from a DGP, or by an
auxiliary power supply.
Black
0 V (DC supply ground)
Green
D0/D−/Clock, may be used for D0 (Wiegand data),
D−(RS485 data), Magnetic stripe clock. Normal
operating voltage 0 to +5 V (absolute maximum is
+12 V).
White
D1/D+/Data, may be used for D1 (Wiegand data),
D+ (RS485 data), magnetic stripe data. Normal
operating voltage 0 to +5 V (absolute maximumis
+12 V).
The RAS is connected to the ATS panel via the
RS485 data bus, up to 1.5 km from the control
panel or the 4-door DGP. Use the 2-pair twisted,
shielded data cable (WCAT52/54 is recommended).
The shield of any bus cable must be connected to
system ground at one end only. The ATS111x RAS
is not provided with an Earth connection for this
purpose. If the bus is ‘daisy-chained’ to the RAS,
ensure that the shield of the cable is joined to
provide continuity of data cable shield.
Blue
Buzzer/Beeper, may be used for offline buzzer
control.
Wire open or +5 to 12 V: buzzer off (absolute
maximum is +14 V).
Wire grounded (0 V): buzzer on.
Brown
Application depends on selection of RAS menu
option 2-Offline LED control. See programming.
Colour
Application
Yellow
Application depends on selection of RAS menu
option 2-Offline LED control (see programming).
When not used for two wire LED control, yellow wire
may be used for
RTE input when online to ATS,
connection to a simple push button for operation in
RTE Only mode,
connection to a button for use in RTE + Arm/Disarm
mode.
Button should be connected to GND. See 10-RTE
(Egress) Control.
Violet
Open collector output, configurable as Door output,
Tamper output, or magnetic stripe data present.
This is a low current output and must not be used to
directly energize high current door openers
(absolute maximum is 14 V at 50 mA).
When using a door control relay, always place a
suppression diode (e.g. a 1N4001) across the relay
coil.
Status LED indications
See Figure 1.
Connected to ATS control panel or access control panel
Green / red
(disarm / arm)
Green: when all areas assigned to the RAS alarm
group are disarmed or when screensaver is active.
Flashing green when running on battery (mains
power off) or during unlock time when area
disarmed.
Red: if all areas assigned to the RAS alarm group
are armed. Flashing red during unlock time when
area armed.
LED off: if at least one and less than all areas
assigned to the RAS alarm group are armed.
Yellow (ready)
Active when all zones in areas assigned to the RAS
are normal (or active if RAS configured as
ATS1156).
Red (alarm)
Flashing when any areas assigned to the RAS is in
alarm state.
Connected to a Wiegand or Magnetic Stripe interface
Green / red
Green: On when yellow wire is at 0 V.
Red: On when brown wire is at 0 V.
Yellow: On when yellow AND brown wire at 0 V.
LED off: When yellow and brown wire are between
5 and 14 V.
Yellow
Not used
Red
Not used
Note: In offline mode, the TERM switch (DIP switch 5) must be
Off (up). DIP switches 1 to 4 are not used in offline mode.
Operating features
Night light
The reader will be dimly lit when enabled.
Beeper tone
Press and hold the * key while pressing the 1 key to raise the
tone frequency or the 2 key to lower the tone frequency.

P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19 3 / 14
Power up
Upon initial power up, the buzzer will sound two beeps
indicating that the internal non-volatile memory is OK. All of the
area LEDs may illuminate indicating that the system is armed.
All areas must be disarmed in order to enable access to the
installer programming menu options.
Troubleshooting
General faults
No LED display or keypad backlight:
•Verify the +13.8 and 0 V wire connections on both the
RAS and the power supply.
•Verify power output on the control panel, 4-door DGP, or
external power supply.
All three status LEDs are flashing:
•Verify the D+ and D−wire connections (may be reversed
or open circuit).
•Verify the address DIP switches of the RAS are set to the
proper address.
•Verify that the control panel or 4-door controller is polling
the RAS address.
The RAS does not respond to a Smart Card:
•The RAS may not be programmed correctly or card beep
and LED flash may be disabled. Refer Programming for
details.
•The Smart Card may not be programmed for use with the
particular system.
Rx and Tx LED Indications
Rx and Tx LEDs are provided on the circuit board to assist in
fault diagnosis and are visible when the rear plastic cover is
removed.
•Rx: The yellow Rx LED flashes to indicate polling data is
being received on the system bus from the panel. If the
LED does not flash, the control panel is not operational or
the bus is faulty (usually cabling).
•Tx: The red Tx LED flashes to indicate the RAS is replying
to polling from the control panel. If the Rx LED flashes but
the Tx LED does not, the RAS is not programmed to be
polled in the control panel or is addressed incorrectly.
Configuring the ATS1197 RAS
To configure the RAS:
1. Press 19, Enter followed by *, 3, Enter.
2. Type the required RAS address (2 to 16) followed by
Enter.
3. Select the RAS.
4. Disable the option ’LCD Arming Station’.
5. Enable the option “3 LED RAS”.
Programming map
UTC F&S, RAS1197.V10
0-EXIT, Menu:
2-LEDs offline
0-EXIT, Menu:
Two wire LED control
*-Change, #-Exit
3-Valid Card Flash
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
4-Night Light
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
5-Protocol Options
0-Exit, Menu:
Wiegand
*-Change, #-Exit
6-Card Beep
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
7-Watch Dog
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
8-O/C output
0-Exit, Menu:
Door Output
*-Change, #-Exit
9-Option Card
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
10-RTE (Egress)
0-Exit, Menu:
RTE Disabled
*-Change, #-Exit
11-Factory Defaults
0-Exit, Menu:
Set Defaults?
*-Yes, #-No
13-Last Card
0-Exit, Menu:
00,00,00,00,00,00
#-Exit
16-Security Mode
0-Exit, Menu:
Un-Secured Mode
*-Change, #-Exit
Note: Reserved menus are not shown.
Programming options
The ATS1197 provides for a menu through which a number of
options can be set.
To enter the programming menu for the ATS1197:
1. Enter menu 28 of the control panel installer menu.
2. Press 2, Enter, followed by the RAS address selected and
Enter to enter the RAS menu.
3. Press Enter to proceed to the menu or press the menu
number followed by Enter to go to a menu item directly.

4 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
Menu 1, 12, 14 and 15 are reserved menus.
Menu 2, LEDs offline
Select either two-wire (default) or one-wire LED control.
For two-wire LED control:
•The brown wire controls LED 1 red (Arm). Wire grounded:
LED 1 red on, wire open or at +5 to 14 V: LED 1 off.
•The yellow wire controls the LED 1 green (Disarm). Wire
grounded (0 V): LED 1 green on, wire open or at +5 to
14 V: LED 1 off.
•Both yellow and brown wires grounded (0 V), LED 1 is on
yellow. Not valid when used on UTC products.
For one-wire LED control, the brown wire controls LED 1
green-red dual colour.
•Grounded or 0 V, LED 1 green on.
•+5 to 15 V: LED 1 red is on.
•Open or high Z, or +2.5 V: LED 1 off.
Menu 3, Valid card flash
If enabled (default), the green LED will give one short flash
when the card is badged. The panel controls subsequent
flashes.
Menu 4, Night light
A dimly lit keypad backlight provides the night-light to easily
locate the keypad in dark locations (enabled by default).
Menu 5, Protocol options
This option selects the method by which the reader sends data
to the panel. The options are Wiegand (default) or Magnetic
stripe. See option 16 for more data on transmitted data details.
Menu 6, Card beep
If enabled (default), the beeper will give a short beep when a
card is badged. The panel controls subsequent beeper activity.
Menu 7, Watchdog
Offline mode only. If enabled, one byte of data is sent to the
host every minute to indicate that the RAS is connected and
operating normally. If the ATS1197 tamper is active, the data
byte will not be sent (disabled by default).
Menu 8, O/C output
Select one of the following options:
•Door relay (online mode only) —The open collector output
activates (active low) when the door open signal is sent to
the ATS1197 (default setting).
•Tamper output (online or offline modes) —The open
collector output activates (active low) when the ATS1197
Tamper is active.
•Card data present (offline mode only) —The open
collector output activates (active low) when the card data
is being sent to the host.
Menu 9, Option card
This option enables (default setting) and disables the use of
reader configuration (option) cards at the reader. If an installer
wishes to prevent the modification of the reader setup by
configuration card, this option should be disabled.
Menu 10, RTE (Egress)
The RAS is fitted with Request To Exit (RTE) control (yellow
wire). The open collector output (violet wire) may be used to
control a door relay. RTE is only available in online mode.
There are three options to choose from:
•RTE disabled. When RTE is not used, it is recommended
to disable it.
•RTE only. This option requires a simple push button to be
connected to the yellow wire. A press of the button will
release the door lock relay. Used for a quick exit from an
Area (enabled by default).
•RTE arm/disarm. Do not use.
Menu 11, Factory defaults
This option returns all RAS settings to the factory default
condition.
Menu 13, Last card
This option displays the number of the last card badged on the
reader, in the format: facility code/system code, ID number or
as raw card data (depends on setting of security mode).
Menu 16, Security mode
This option selects the type of user card the reader will
recognise. The reader will recognise configuration and default
cards in both modes. The possible modes are as follows:
•Unsecured mode (default setting) —The reader will
recognise blank or un-programmed cards only, by using
the card’s unique serial number. The 4-byte security
password is not used. Unsecured mode requires the use
of an expanded memory system.
•Secured mode —Only cards programmed on the
ATS1620/1621/1622 programmer will be recognised in
this mode. The 4-byte security password is used.
Data transmission
The following tables list the formats by which the card reader
transmits data, as determined by:
•whether the reader is used online or offline, and by
•menu option 5-Protocol options (Wiegand or Magnetic
stripe), and by
•menu option 16-Security mode (secured or unsecured).
Note: In online mode, select Wiegand in menu 5 to use 26 or
27 bit data, or select Magnetic stripe to use 32 bit data.
Online
Reader protocol
Card format
Wiegand
Magnetic stripe
Secured
When badged on a
reader, 26 or 27 bit data
is transmitted,
depending on whether
the card is programmed
as Wiegand 26 bit or
Aritech Wiegand ASC.
When badged on a reader,
32 bit data is transmitted.

P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19 5 / 14
Unsecured
When an unsecured card is badged on a reader using
the magnetic stripe format, 32 bit data is transmitted.
Offline
Reader protocol
Card format
Wiegand
Magnetic stripe
Secured
When badged on a
reader, 26 or 27 bit data
is transmitted,
depending on whether
the card is programmed
as Wiegand 26 bit or
Aritech Wiegand ASC.
When badged on a reader,
Magnetic stripe format
data is transmitted.
A "card present" signal is
available on the relay
output (violet wire), if
selected in menu option 8-
Open collector output.
Unsecured
When badged on a
reader using the
Wiegand protocol,
Aritech Wiegand ASC
data is transmitted.
When badged on a reader
using the magnetic stripe
protocol, Magnetic stripe
data is transmitted.
Specifications
Supply voltage
8.5 to 14.0 V
Maximum operating current
110 mA at 13.8 V
Normal operating current (all areas
armed)
40 mA at 13.8 V
Open collector output (OUT terminal)
14 Vmax. at 50 mA max.
Dimensions (W x H x D)
140 x 121 x 22 mm
Operating temperature
−40 to +50°C
Relative humidity
< 95% non condensing
Regulatory information
Manufacturer
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Authorized EU manufacturing representative:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Product warnings
and disclaimers
THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE
TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED
PROFESSIONALS. UTC FIRE & SECURITY
CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT
ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS
PRODUCTS, INCLUDING ANY “AUTHORIZED
DEALER” OR “AUTHORIZED RESELLER”, IS
PROPERLY TRAINED OR EXPERIENCED TO
CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY
RELATED PRODUCTS.
For more information on warranty disclaimers and
product safety information, please check
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ or scan the QR code.
Certification
EN 50131
EN 50131-1 System requirements
EN 50131-3 Control and indicating equipment
Security Grade 3, Environmental class II
Tested and certified by Telefication B.V.
UTC Fire & Security hereby declares that this
device is in compliance with the applicable
requirements and provisions of all applicable rules
and regulations, including but not limited to the
Directive 2014/53/EU. For more information see:
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
www.recyclethis.info
Contact information
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com
For customer support, see www.interlogix.com/customer-
support.
DE: Installationsanleitung
Montage des Geräts
1. Trennen Sie die Einbruchmeldezentrale oder den 4-Tür-
Controller von der Spannungsversorgung.
2. Entfernen Sie die beiden Schrauben für die Vorderseite
unten an dem BDT (siehe Abbildung 1) und nehmen Sie
anschließend die BDT-Rückplatte ab. Legen Sie die
Schrauben beiseite, um das BDT später zu sichern.
3. Halten Sie die BDT-Rückplatte (mit der Feder des
Sabotagekontakts nach oben) an die Montagestelle, um
die Position der Befestigungslöcher und der Verkabelung
zu ermitteln (die Montage auf einer Oberfläche aus Metall
kann zu einem reduzierten Kartenleseabstand führen).
4. Befestigen Sie die Rückplatte mit vier Schrauben an einer
flachen Oberfläche (in das am nächsten zur Feder des
Sabotagekontakts gelegene Loch muss eine Schraube
eingesetzt werden, sodass der Schalter ordnungsgemäß
arbeiten kann).
5. Schließen Sie das Kabel, wie erforderlich, ab (siehe
Verkabelungsdetails weiter unten).
6. Für den Online-Modus stellen Sie die BUS-Adresse (DIP-
Schalter 1 bis 4) ein. Für den Online-Modus stellen Sie
den TERM-Schalter (DIP-Schalter 5) nach Bedarf ein. Für
den Offline-Modus muss der TERM-Schalter
ausgeschaltet sein (nach oben). Weitere Details finden Sie
im Abschnitt mit den DIP-Schaltereinstellungen.
7. Befestigen Sie das BDT an der Rückplatte, indem Sie
zunächst die obere Kante einsetzen und dann das BDT
flach auf die Rückplatte aufsetzen. Damit das System
ordnungsgemäß funktioniert, muss der rückwärtige
Sabotageschalter geschlossen sein. Stellen Sie sicher,
dass die Feder an der Rückplatte auf dem Auslöser des
Sabotagekontakts aufliegt (der aus dem Kunstharz hinten
im BDT austritt), wenn sich das BDT in Position befindet.
8. Befestigen Sie das BDT mit den beiden Schrauben an der
Rückplatte, die Sie in Schritt 2 entfernt haben.
9. Verbinden Sie die Einbruchmeldezentrale oder den 4-Tür-
Controller mit der Spannungsversorgung.
10. Für den Online-Modus verwenden Sie ein LCD-BDT auf
dem BUS (oder die Managementsoftware des Systems),
um die Abfrage zu programmieren und die erforderlichen
Optionen für das neue BDT einzustellen. Wichtig: Das

6 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
ATS1197-BDT muss als Nicht-LCD-BDT programmiert
werden.
11. Überprüfen Sie, ob das ATS1197 ordnungsgemäß
kommuniziert und stellen Sie sicher, dass der
Sabotagekontakt richtig arbeitet (die Meldung „BDT-
Sabotage“sollte nicht auf der LCD-BDT angezeigt
werden).
WARNUNG: Bevor mit der Verkabelung der BDT begonnen
wird, muss die Spannungsversorgung zur
Einbruchmeldezentrale unterbrochen werden.
Position der Funktionen
Abbildung 1 Legende
(1) Zweifarbige LED (rot/grün)
(2) Gelbe LED
(3) Rote LED
(4) Sicherungsschrauben
Verbinden der Einbruchmeldezentrale mit
der Tastatur des BDT
Anweisungen zu diesem Thema finden Sie im
Installationshandbuch der ATS-Einbruchmeldezentrale.
Sabotagekontakt
Der ATS1197-Sabotagekontakt wird niedergedrückt, wenn das
Gerät auf der Befestigungsplatte angebracht wird. Während
des Betriebs zeigt die LCD-Anzeige „BDT-Sabotage“an, wenn
der Schalter nicht niedergedrückt ist.
BDT-DIP-Schaltereinstellungen
Auf der Rückseite des BDT befindet sich eine Reihe von DIP-
Schaltern (Abbildung 2), die zur Einstellung der BDT-Adresse
und der Bus-Abschlussbedingung (TERM) dienen. Diese
Einstellungen werden in den folgenden Abschnitten
beschrieben.
•BDT-Adresse (Position 1): Stellen Sie die BDT-Adresse
mithilfe der Schalter 1 bis 4 ein. Der Schalter in der
Position „NACH OBEN“ist ausgeschaltet, in der Position
„NACH UNTEN“ist er eingeschaltet.
•TERM-Schalter (Position 2): Verwenden Sie Schalter 5,
um den TERM-Schalter bei Bedarf auf „EIN“zu stellen.
Pro Busleitung dürfen nie mehr als zwei TERM-Schalter
oder -Brücken auf „EIN“eingestellt sein. Nähere
Informationen zur Verwendung der TERM-Schalter und -
Brücken finden Sie im Installationshandbuch der ATS-
Einbruchmeldezentrale.
Hinweis: „EIN“wird schwarz dargestellt (nach unten). Beispiel:
BDT 2 = Ein, Aus, Aus, Aus.
Verbindungen
Farbe
Anwendung
Rot
+12 V nominal (8.5 bis 14.0 V Gleichspannung)
Wenn der Abstand zwischen dem BDT und der
Einbruchmeldezentrale 100 m nicht übersteigt, dann
kann das BDT mithilfe der Datenbusverbindungen +
und −von der Einbruchmeldezentrale mit Spannung
versorgt werden. Verwenden Sie andernfalls den
Anschluss AUX PWR von einer AME oder einer
Nebenmelderversorgung.
Schwarz
0 V (Gleichspannung)
Grün
D0/D−/Clock kann für D0 (Wiegand-Daten), D−
(RS485-Daten), Magnetstreifen-Clock verwendet
werden. Normale Betriebsspannung 0 bis +5 V
(absolutes Maximum +12 V).
Weiß
D1/D+/Daten kann für D1 (Wiegand-Daten), D+
(RS485-Daten), Magnetstreifendaten verwendet
werden. Normale Betriebsspannung 0 bis +5 V
(absolutes Maximum +12 V).
Das BDT wird über den RS485-Datenbus mit der ATS-
Einbruchmeldezentrale verbunden und kann bis zu
1.5 km von der Einbruchmeldezentrale oder 4-Tür-
Controller-AME entfernt sein. Es wird die Verwendung
des abgeschirmten, verdrillten 2-Adernpaars
(WCAT 52/54) als Datenkabel empfohlen. Die
Abschirmung der Buskabel darf nur an einem Ende mit
der Systemerdung verbunden werden. Das BDT
ATS111x besitzt keinen Erdungsanschluss, der zu
diesem Zweck benutzt werden könnte. Wenn der Bus
über eine Daisy-Chain-Verbindung an das BDT
angeschlossen wird, müssen Sie sicherstellen, dass die
Kabelabschirmungen miteinander verknüpft werden,
damit die Datenkabelabschirmung nicht unterbrochen
wird.
Blau
Summer kann für die Offline-Summersteuerung
verwendet werden.
Ader offen oder an +5 V bis 12 V: Summer aus
(absolutes Maximum +14 V).
Ader auf Minus (0 V): Summer ein.
Braun
Die Anwendung hängt von der Auswahl der BDT-
Menüoption 2, Offline-LED-Steuerung ab. Siehe
„Programmierung“.
Gelb
Die Anwendung hängt von der Auswahl der BDT-
Menüoption 2, Offline-LED-Steuerung ab. Siehe
„Programmierung“. Wenn nicht die 2-Draht LED-
Steuerung verwendet wird, kann die gelbe Ader für
folgende Zwecke verwendet werden:
Türöffner-Freigabe (T-F) bei ATS-Onlinebetrieb
Verbindung mit einer einfachen Taste für den
ausschließlichen Betrieb im Türöffner-Modus
Verbindung mit einer Taste für die Verwendung im
Türöffner- und Scharfschaltungs-/Entschärfungsmodus.
Die Taste sollte mit Minus verbunden sein. Siehe auch
10-Türöffner (Türfreigabe)-Steuerung.
Violett
Open-Collector-Ausgang, als Türausgang
konfigurierbar, Sabotageausgang oder
Magnetstreifendaten vorhanden. Hierbei handelt es
sich um einen Ausgang mit geringer Schaltleistung, der
nicht verwendet werden kann, um Türöffner mit hoher
Stromaufnahme direkt zu aktivieren (absolutes
Maximum 14 V @ 50 mA).
Bei Verwendung einer Türrelaissteuerung schalten Sie
eine Freilaufdiode (z.B. 1N4001) parallel zur Spule des
Relais.

P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19 7 / 14
LED-Statusanzeigen
Siehe Abbildung 1.
Verbunden mit ATS-Einbruchmeldezentrale oder 4-Tür-Controller
Grün / Rot
(Unscharf-
/Scharf)
Grün: wenn alle der BDT-Alarmgruppe zugeordneten
Bereiche unscharfgeschaltet sind oder wenn die Option
„Bedienteil-LCD Anzeige sperrren“aktiv ist. Grün
blinkend bei Batteriebetrieb (Netzausfall) oder während
der Entriegelungszeit, wenn der Bereich
unscharfgeschaltet ist.
Rot: wenn alle der BDT-Alarmgruppe zugeordneten
Bereiche scharfgeschaltet sind. Rot blinkend während
der Entriegelungszeit, wenn der Bereich
scharfgeschaltet ist.
LED aus: wenn mindestens eine, aber nicht alle der
BDT-Alarmgruppe zugeordneten Bereiche
scharfgeschaltet sind.
Gelb (Bereit)
Aktiv, wenn alle MG in den der BDT-Alarmgruppe
zugeordneten Bereichen „geschlossen“sind (oder
„gestört“, wenn das BDT als ATS1156 konfiguriert
wurde).
Rot (Alarm)
Blinkend, wenn sich einer der der BDT-Alarmgruppe
zugeordneten Bereiche im Alarmzustand befindet.
Mit einer Wiegand- oder Magnetstreifenschnittstelle verbunden
Grün/Rot
Grün: „Ein“, wenn die gelbe Ader auf 0 V geschaltet ist.
Rot: „Ein“, wenn die braune Ader auf 0 V geschaltet ist.
Gelb: „Ein“, wenn die gelbe UND die braune Ader auf
0 V geschaltet ist.
LED Aus: Wenn sich die gelbe und braune Ader
zwischen 5 –14 V befinden.
Gelb
Nicht verwendet
Rot
Nicht verwendet
Hinweis: Für den Offline-Modus muss der TERM-Schalter
(DIP-Schalter 5) ausgeschaltet sein (nach oben). Dip-Schalter
1 bis 4 werden im Offline-Modus nicht verwendet.
Betriebsfunktionen
Nachtbeleuchtung
Der Leser wird im aktivierten Zustand schwach beleuchtet.
Signalton
Halten Sie die * Taste gedrückt und betätigen Sie die Taste 1,
um die Tonfrequenz zu erhöhen oder betätigen Sie die
Taste 2, um die Frequenz herabzusetzen.
Einschalten
Nach dem Einschalten erzeugt der Summer zwei Signaltöne,
um anzuzeigen, dass der interne permanente Speicher
betriebsbereit (OK) ist. Möglicherweise leuchten sämtliche
Bereichs-LEDs und zeigen damit die Scharfschaltung des
Systems an. Die Bereiche müssen unscharfgeschaltet werden,
damit auf die Optionen im Errichterprogrammiermenü
zugegriffen werden kann.
Fehlerbehebung
Allgemeine Störungen
Keine LED-Anzeige oder Hintergrundbeleuchtung für die
Tastatur aktiviert:
•Überprüfen Sie sowohl am BDT als auch am Netzteil die
Kabelverbindungen für +13.8 und 0 V
Spannungsversorgung.
•Überprüfen Sie den Spannungsausgang der
Einbruchmeldezentrale, des 4-Tür-Controllers oder des
externen Netzteils.
Alle drei Status-LEDs blinken:
•Überprüfen Sie die Kabelverbindungen D+ und D− (sie
wurden möglicherweise vertauscht oder unterbrochen).
•Überprüfen Sie, ob die DIP-Schalter für die BDT-Adresse
die richtige Einstellung haben.
•Stellen Sie sicher, dass die Einbruchmeldezentrale oder
der 4-Tür-Controller die BDT-Adresse abfragen.
Das BDT reagiert nicht auf eine Smart Card:
•Das BDT wurde möglicherweise nicht richtig programmiert
oder der Kartensignalton und das Blinken der LEDs wurde
deaktiviert. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie dem
Abschnitt zur Programmierung.
•Die Smart Card wurde möglicherweise nicht für die
Verwendung mit diesem System programmiert.
LED-Anzeigen Rx und Tx
Die Rx- und Tx-LEDs auf der Leiterplatte sollen die
Störungsdiagnose erleichtern; sie sind sichtbar, wenn die
rückwärtige Kunststoffabdeckung entfernt wurde.
•Rx: Die gelbe Rx-LED blinkt, um anzuzeigen, dass
abgefragte Daten am Systembus von der ATS-
Einbruchmeldezentrale empfangen werden. Wenn die
LED nicht blinkt, ist die Einbruchmeldezentrale nicht
funktionsfähig oder es liegt eine Störung am Datenbus vor
(Verkabelung überprüfen).
•Tx: Die rote Tx-LED blinkt, um anzuzeigen, dass das BDT
auf die Abfrage von der Einbruchmeldezentrale reagiert.
Wenn die Rx-LED blinkt, die Tx-LED jedoch nicht, ist das
BDT nicht für Abfragen durch die Einbruchmeldezentrale
programmiert oder falsch adressiert.
Konfigurieren des ATS 1197 BDT
So konfigurieren Sie das BDT:
1. Drücken Sie 19 [ENTER] gefolgt von * 3 [ENTER].
2. Geben Sie die erforderliche BDT-Adresse (2 –16) gefolgt
von [ENTER] ein.
3. Wählen Sie das BDT aus.
4. Deaktivieren Sie die Option „LCD-Schalteinrichtung“.
5. Aktivieren Sie die Option „3 LED-BDT“.

8 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
Programmierübersicht
UTC F&S, BDT1197.V10
0-Ende, Menü:
2-LEDs offline
0-Ende, Menü:
Zweidraht LED Steuerung
*-Ändern, #-Ende
3-Gültige Karte Blinkend
0-Ende, Menü:
Freigegeben
*-Ändern, #-Ende
4-Nachtlicht
0-Ende, Menü:
Freigegeben
*-Ändern, #-Ende
5-Protokoll Optionen
0-Ende, Menü:
Wiegand
*-Ändern, #-Ende
6-Karte Signalton
0-Ende, Menü:
Freigegeben
*-Ändern, #-Ende
7-Watch Dog
0-Ende, Menü:
Freigegeben
*-Ändern, #-Ende
8-O/C Ausgang
0-Ende, Menü:
Türausgang
*-Ändern, #-Ende
9-Options Karte
0-Ende, Menü:
Freigegeben
*-Ändern, #-Ende
10-A-T (Türfreigabe)
0-Ende, Menü:
A-T Abgeschaltet
*-Ändern, #-Ende
11-Werkseinstellungen
0-Ende, Menü:
Werkseinstellung Laden?
*-Ja, #-Nein
13-Letzte Karte
0-Ende, Menü:
00,00,00,00,00,00
#-Ende
16-Sicherheitsmodus
0-Ende, Menü:
Ungesicherter Modus
*-Ändern, #-Ende
Hinweis: Reservierte Menüs werden nicht angezeigt.
Programmieroptionen
Das ATS1197 stellt ein Menü zur Verfügung, über das eine
Reihe von Optionen eingestellt werden können.
So öffnen Sie das Programmiermenü für das ATS1197:
1. Rufen Sie im Errichtermenü der Einbruchmeldezentrale
das Menü 28 auf.
2. Drücken Sie 2 [ENTER], geben Sie dann die gewünschte
BDT-Adresse ein und drücken Sie [ENTER], um das BDT-
Menü zu öffnen.
3. Drücken Sie [ENTER], um das betreffende Menü
anzuzeigen, oder geben Sie die Menünummer ein und
drücken Sie [ENTER], um eine Menüoption direkt
aufzurufen.
Menü 1, 12, 14 und 15 sind reservierte Menüs.
Menü 2, LEDs offline
Wählen Sie entweder die 2-Draht (Standard) oder 1-Draht
LED-Steuerung.
Für die 2-Draht LED-Steuerung:
•Der braune Ader steuert die LED 1 rot (scharf). Ader auf
Minus (0 V):LED 1 rot ein, Ader offen oder an +5 bis 14 V:
LED 1 aus.
•Die gelbe Ader steuert die LED 1 grün (unscharf). Ader
auf Minus (0 V): LED 1 grün ein, Ader offen oder an +5 bis
14 V: LED 1 aus.
•Gelbe und braune Ader auf Minus (0 V), LED 1 leuchtet
gelb. Nicht zulässig bei Verwendung mit UTC-Produkten.
Bei der 1-Draht LED-Steuerung steuert die braune Ader die
zweifarbige LED 1 (grün/rot).
•Ader auf Minus (0 V), LED 1 grün ein.
•Ader an +5 bis 15 V: LED 1 rot ist aktiv.
•Offen oder Ader an +2.5 V: LED 1 aus.
Menü 3, Anzeige „Gültige Karte blinkend“
Bei aktivierter Option (Standard) blinkt die grüne LED kurz,
wenn die Karte vor den Leser gehalten wird. Das Bedienfeld
steuert aufeinander folgendes Blinken.
Menü 4, Nachtlicht
Eine schwache Tastatur-Hintergrundbeleuchtung dient als
Nachtlicht, damit man das Bedienteil in einer dunklen
Umgebung leicht finden kann (standardmäßig aktiviert).
Menü 5, Protokolloptionen
Mit dieser Option wird die Methode ausgewählt, die vom Leser
zum Senden der Daten zur Einbruchmeldezentrale verwendet
wird. Die Optionen lauten Wiegand (Standard) oder
Magnetstreifen. Unter Option 16 finden Sie weitere
Informationen zur Datenübertragung.
Menü 6, Kartensignalton
Bei aktivierter Option (Standard) gibt der Summer einen kurzen
Signalton aus, wenn eine Karte vor den Leser gehalten wird.
Das Bedienfeld steuert aufeinander folgende Signaltöne.
Menü 7, Watchdog
Nur im Offline-Modus. Bei aktivierter Option wird jede Minute
ein Datenbyte an den Host gesendet, um zu signalisieren,
dass das BDT angeschlossen ist und normal arbeitet. Wenn
der ATS1197-Sabotagekontakt aktiv ist, wird das Datenbyte
nicht gesendet (standardmäßig deaktiviert).
Menü 8, O/C-Ausgang
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
•Türrelais (nur Online-Modus) –Der Open-Collector-
Ausgang wird aktiviert (LOW-aktiv), wenn das Signal zum
Türöffnen an das ATS1197 gesendet wird
(Standardeinstellung).
•Sabotageausgang (Online- oder Offline-Modus) –Der
Open-Collector-Ausgang wird aktiviert (LOW-aktiv), wenn
der ATS1197-Sabotagekontakt aktiv ist.

P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19 9 / 14
•Kartendaten vorhanden (nur Offline-Modus) –Der Open-
Collector-Ausgang wird aktiviert (LOW-aktiv), wenn die
Kartendaten an den Host gesendet werden.
Menü 9, Optionskarte
Mit dieser Option wird die Verwendung von
Leserkonfigurationskarten (optionale Karten) am Leser aktiviert
(Standardeinstellung) und deaktiviert. Diese Option sollte
deaktiviert werden, wenn unterbunden werden soll, dass die
Lesereinrichtung durch Konfigurationskarten verändert werden
kann.
Menü 10, Türöffner (Türfreigabe)
Das BDT ist mit einer Türfreigabe (T-F)-Steuerung
ausgestattet (gelbe Ader). Der Open-Collector-Ausgang
(violette Ader) kann zur Steuerung eines Türrelais verwendet
werden. Der Türöffner ist nur im Online-Modus verfügbar.
Es stehen drei Optionen zur Auswahl:
•Türöffner deaktiviert. Wenn der Türöffner nicht verwendet
wird, sollte er deaktiviert werden.
•Nur Türöffner. Diese Option erfordert, dass eine einfache
Taste an der gelben Ader angeschlossen wird. Bei
Betätigung der Taste wird das Türsperrrelais entriegelt.
Wird zum schnellen Austritt aus einem Bereich verwendet
(standardmäßig aktiviert).
•Türöffner Scharf/Unscharf. Nicht verwenden.
Menü 11, Werkseinstellungen
Mit dieser Option werden sämtliche BDT-Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Menü 13, Letzte Karte
Diese Option zeigt die Nummer der Karte, die zuletzt am Leser
vorgehalten/gelesen wurde, in folgendem Format an:
Einrichtungscode/Systemcode, ID-Nummer oder als
Kartenrohdaten (abhängig von der Einstellung des
Sicherheitsmodus).
Menü 16, Sicherheitsmodus
Mit dieser Option wird der Typ der Benutzerkarte ausgewählt,
der vom Leser erkannt wird. Der Leser erkennt in beiden Modi
Konfigurations- und Werkskarten. Folgende Modi sind
verfügbar:
•Ungesicherter Modus (Standard) - Der Leser erkennt
anhand der eindeutigen Seriennummer der Karte nur leere
oder nicht programmierte Karten. Das 4 Byte lange
Sicherheitspasswort wird nicht verwendet. Dieser Modus
erfordert den Einsatz eines Systems mit erweitertem
Speicher (IUM).
•Gesicherter Modus - In diesem Modus werden nur Karten
erkannt, die mit dem ATS1620/1621/1622-
Programmiergerät programmiert wurden. Es wird das
4 Byte lange Sicherheitspasswort verwendet.
Datenübertragung
In den folgenden Tabellen werden die Formate aufgelistet, die
der Kartenleser zum Übertragen von Daten verwendet. Die
Formate werden durch folgende Faktoren beeinflusst:
•Online- oder Offline-Modus des Lesers,
•Menü 5-Protokolloptionen (Wiegand oder Magnetstreifen),
•Menü 16-Sicherheitsmodus (Gesichert oder Ungesichert).
Hinweis: Wählen Sie im Online-Modus die Option „Wiegand“
im Menü 5, um 26- oder 27-Bit-Daten zu verwenden oder
wählen Sie „Magnetstreifen“, um 32-Bit-Daten zu verwenden.
Online
Leserprotokoll
Kartenformat
Wiegand
Magnetstreifen
Gesichert
Wird die Karte einem
Leser vorgehalten,
werden 26- oder 27-Bit-
Daten übertragen, je
nachdem, ob die Karte
als Wiegand 26-Bit oder
Aritech Wiegand ASC
programmiert wurde.
Wird die Karte einem
Leser vorgehalten,
werden 32-Bit-Daten
übertragen.
Ungesichert
Wird einem Leser eine ungesicherte Karte unter
Verwendung des Magnetstreifenformats
vorgehalten, werden 32-Bit-Daten übertragen.
Offline
Leserprotokoll
Kartenformat
Wiegand
Magnetstreifen
Gesichert
Wird die Karte einem
Leser vorgehalten,
werden 26- oder 27-Bit-
Daten übertragen, je
nachdem, ob die Karte
als Wiegand 26-Bit oder
Aritech Wiegand ASC
programmiert wurde.
Wird die Karte einem
Leser vorgehalten,
werden
Magnetstreifendaten
übertragen.
Am Relaisausgang ist
ein „Karte gelesen“-
Signal verfügbar
(violette Ader), wenn
dies in Menü 8, Open-
Collector-Ausgang
ausgewählt wurde.
Ungesichert
Wird die Karte einem
Leser unter
Verwendung des
Wiegand-Protokolls
vorgehalten, werden
Aritech Wiegand ASC-
Daten übermittelt.
Wird die Karte einem
Leser unter
Verwendung des
Magnetstreifenprotokolls
vorgehalten, werden
Magnetstreifendaten
übermittelt.
Technische Daten
Versorgungsspannung
8,5 bis 14,0 V
Maximale Stromaufnahme
110 mA bei 13,8 V
Typische Stromaufnahme (alle
Bereiche scharfgeschaltet)
40 mA bei 13,8 V
Open-Collector-Ausgang („OUT“-
Anschluss)
14 V(max.) bei 50 mA max.
Abmessungen (B x H x T)
140 x 121 x 22 mm
Betriebstemperatur
−40 bis +50°C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95% (nichtkondensierend)
Zertifizierung und Einhaltung
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande

10 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
Produktwarnungen
und Haftungs-
ausschluss
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
EN 50131
EN 50131-1 Systemanforderungen
EN 50131-3 Brandmelderzentralen
Sicherheitsstufe 3, Umgebungsklasse II
Getestet und zertifiziert durch Telefication B.V.
UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und
Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für
weitere Informationen siehe
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info
Kontaktinformationen
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.interlogix.com/customer-support.
IT: Istruzioni per l'installazione
Montaggio dell'unità
1. Scollegare la centrale (o il concentrare a 4 varchi)
dall'alimentazione.
2. Rimuovere le due viti del pannello frontale nella parte
inferiore della RAS (vedere la figura 1), quindi rimuovere
la piastra posteriore della RAS. Conservare le viti per
richiudere correttamente la RAS al termine
dell'operazione.
3. Posizionare la piastra posteriore della RAS (con la molla
antimanomissione in cima) sulla superficie di montaggio
per definire le posizioni dei fori di montaggio e di accesso
dei cavi. Il montaggio del dispositivo su una superficie
metallica può comportare una riduzione della portata di
lettura.
4. Fissare la piastra posteriore su una superficie piana
utilizzando quattro viti. Per il corretto funzionamento
dell'interruttore antimanomissione, il foro più vicino alla
molla antimanomissione deve essere occupato da una
vite.
5. Terminare il cavo in base alle esigenze (vedere più avanti
i dettagli sul cablaggio).
6. Per la modalità in linea, impostare l'indirizzo del BUS
(commutatori DIP switch da 1 a 4). Per la modalità in
linea, impostare l'interruttore TERM (commutatore DIP
switch 5) in base alle esigenze. Per la modalità fuori linea,
disattivare l'interruttore TERM (in alto). Vedere la sezione
relativa alle impostazioni dei commutatori DIP switch per i
dettagli.
7. Montare la RAS sulla piastra posteriore inserendo la parte
superiore e abbassando poi il corpo della RAS fino a farlo
aderire alla piastra posteriore. L'interruttore
antimanomissione posteriore deve essere sigillato perché
il sistema funzioni correttamente. Verificare che la molla
antimanomissione della piastra posteriore poggi
sull'attuatore dell'interruttore antimanomissione (che
sporge dalla resina sul retro della RAS) una volta collocata
la RAS in posizione.
8. Fissare la RAS alla piastra posteriore utilizzando le due
viti precedentemente rimosse dalla parte inferiore della
RAS.
9. Collegare la centrale (o il concentrare a 4 varchi)
all'alimentazione.
10. Per la modalità in linea, utilizzare una RAS LCD sul BUS
(o il software di gestione del sistema) per programmare
l'interrogazione e selezionare le necessarie impostazioni
per la nuova RAS. In particolare, la RAS ATS1197 deve
essere programmata come RAS non LCD.
11. Verificare che le comunicazioni dell'ATS1197 e
l'interruttore antimanomissione funzionino correttamente
(es. non venga visualizzata l'indicazione di manomissione
RAS sulla RAS LCD).
IMPORTANTE: Escludere l'alimentazione dalla centrale prima
di procedere al cablaggio della RAS.
Posizione degli elementi
Legenda Figura 1
(1) LED a doppio colore rosso/verde
(2) LED giallo
(3) LED rosso
(4) Viti di fissaggio
Collegamento della centrale alla tastiera
della RAS
Per le istruzioni sul collegamento, consultare la guida
all'installazione della centrale ATS.
Interruttore antimanomissione
L'interruttore antimanomissione dell'ATS1197 è chiuso quando
l'unità viene collocata sulla piastra di montaggio. A dispositivo
funzionante, sul display LCD verrà visualizzata l'indicazione di
manomissione della RAS quando l'interruttore non è chiuso.

P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19 11 / 14
Impostazione dei commutatori DIP switch
della RAS
Nella parte posteriore della RAS è presente una fila di
commutatori DIP switch (figura 2) che consentono di impostare
l'indirizzo della RAS e la condizione della terminazione del bus
(TERM). Tali impostazioni sono descritte nelle sezioni
seguenti.
•Indirizzo della RAS (oggetto 1): Impostare l'indirizzo della
RAS utilizzando gli interruttori da 1 a 4. Gli interruttori
posizionati in alto sono disattivati, se posizionati in basso
sono attivati.
•Interruttore TERM (oggetto 2): Se necessario, utilizzare
l'interruttore 5 per impostare TERM su ON. Per ciascun
bus non devono esserci più di due connessioni o
interruttori TERM impostati su ON. Per i dettagli sull'uso
delle connessioni o degli interruttori TERM, consultare la
guida all'installazione della centrale.
Nota: ON è indicato dal colore nero (posizione in basso).
Esempio: RAS 2 = On, Off, Off, Off.
Collegamenti
Colore
Applicazione
Rosso
+12 V nominale (da 8.5 a 14.0 V)
La RAS può utilizzare l'alimentazione + e − del bus della
centrale, se la distanza tra RAS e centrale non supera i
100 m. In caso contrario, può essere alimentata tramite
AUX PWR da un concentratore o da un alimentatore
ausiliario.
Nero
0 V (messa a terra )
Verde
D0/D−/Clock, utilizzabile per D0 (dati Wiegand), D−
(dati RS485) o clock banda magnetica. Tensione
normale di funzionamento da 0 a +5 V (massimo
assoluto +12 V).
Bianco
D1/D+ /Dati, utilizzabile per D1 (dati Wiegand), D+ (dati
RS485) o dati banda magnetica. Tensione normale di
funzionamento da 0 a +5 V (massimo assoluto +12 V).
La RAS è collegata alla centrale ATS tramite il bus dati
RS485, fino a una distanza massima di 1.5 km dalla
centrale (o dal concentratore a 4 varchi). Si raccomanda
l'uso di cavi dati schermati a doppia coppia twistata
(WCAT52/54). Gli schermi dei cavi del bus devono
essere collegati a terra per una sola estremità. La RAS
ATS111x non è provvista di connessione a terra per
questo scopo. Se il bus è configurato in cascata con la
RAS, verificare che lo schermo del cavo dati sia
collegato in modo da garantirne la continuità.
Blu
Cicalino/segnale acustico, può essere utilizzato per il
controllo fuori linea del cicalino.
Cavo aereo o da +5 V a +12 V: cicalino disattivato
(massimo assoluto +14 V).
Cavo interrato (0 V): cicalino attivato.
Marrone
L'applicazione dipende dalla scelta dell'opzione di menu
2 della RAS - Controllo LED fuori linea. Vedere la
sezione relativa alla programmazione.
Giallo
L'applicazione dipende dalla scelta dell'opzione di menu
2 della RAS - Controllo LED fuori linea. Vedere la
sezione relativa alla programmazione. Quando non
utilizzato per il controllo LED a due cavi, il cavo giallo
può essere utilizzato per le seguenti applicazioni:
Ingresso RU quando in linea con l'ATS
Collegamento a un semplice pulsante per il
funzionamento nella modalità solo RU
Collegamento a un pulsante per l'utilizzo in modalità RU
+ Inserimento/disinserimento.
Il pulsante deve essere collegato a terra. Vedere il
menu 10-Richiesta uscita (Egress).
Violetto
Uscita open collector, configurabile come uscita varco,
uscita manomissione o dati banda magnetica presenti.
È un'uscita a bassa corrente e non deve essere
utilizzata per alimentare direttamente i dispositivi di
apertura varchi a corrente elevata (massimo assoluto
14 V a 50 mA).
Quando si utilizza un relè di controllo varco, posizionare
sempre un diodo antidisturbo (es. 1N4001) sulla bobina
del relè.
Indicatori LED di stato
Vedere figura 1.
Collegamento alla centrale ATS o alla centrale accessi
Verde / rosso
(disinserimento /
inserimento)
Verde quando tutte le aree assegnate al gruppo di
allarmi della RAS sono disinserite o quando è attivo
lo screen-saver. Verde lampeggiante durante il
funzionamento a batteria (alimentazione di rete
disattivata) o durante il tempo di sblocco quando
l'area è disinserita.
Rosso se tutte le aree assegnate al gruppo di
allarmi della RAS sono inserite. Rosso
lampeggiante durante il tempo di sblocco quando
l'area è inserita.
LED spento se è inserita almeno una delle aree (ma
non tutte) assegnate al gruppo di allarmi della RAS.
Giallo (pronto)
Attivo quando tutte le zone delle aree assegnate
alla RAS sono normali (o attivo se la RAS è
configurata come ATS1156).
Rosso (allarme)
Lampeggiante quando una o più aree assegnate
alla RAS si trovano in stato di allarme.
Collegamento a un'interfaccia in formato Wiegand o a banda
magnetica
Verde / rosso
Verde: Acceso quando il cavo giallo è a 0 V.
Rosso: Acceso quando il cavo marrone è a 0 V.
Giallo: Acceso quando il cavo giallo e marrone è
a 0 V.
LED spento: Quando i cavi giallo e marrone sono
tra 5 e 14 V.
Giallo
Non utilizzato
Rosso
Non utilizzato
Nota: Nella modalità fuori linea, disattivare l'interruttore TERM
(commutatore DIP switch 5 in alto). I commutatori DIP switch
da 1 a 4 non vengono utilizzati nella modalità fuori linea.
Caratteristiche
Luce notturna
Se questa funzione è attivata, il lettore sarà debolmente
illuminato.

12 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
Tono del segnale acustico
Premere e tenere premuto il tasto * mentre si preme il tasto 1
per aumentare la frequenza del tono o il tasto 2 per ridurla.
Accensione
All'accensione iniziale, vengono emessi due segnali acustici
per indicare che la memoria interna non volatile funziona
correttamente. È possibile che si accendano tutti i LED di area,
a indicare che il sistema è inserito. Tutte le aree devono
essere disinserite per poter accedere alle opzioni di menu per
la programmazione.
Risoluzione dei problemi
Guasti generali
Nessuna visualizzazione LED o retroilluminazione della
tastiera:
•Verificare le connessioni +13.8 e 0 V sulla RAS e
sull'alimentatore.
•Verificare l'uscita alimentazione sulla centrale, sul
concentratore a 4 varchi o sull'alimentatore esterno.
Tutti e tre i LED lampeggiano:
•Verificare le connessioni D+ e D−(potrebbero essere
invertite o il circuito potrebbe essere aperto).
•Verificare che i commutatori DIP switch dell'indirizzo della
RAS siano correttamente impostati.
•Verificare che la centrale o il concentratore a 4 varchi
stiano interrogando l'indirizzo RAS.
La RAS non risponde a una smart card:
•È possibile che la RAS sia stata programmata in modo
non corretto o che il segnale acustico delle tessere e il
lampeggiamento dei LED siano stati disattivati. Consultare
la sezione relativa alla programmazione.
•È possibile che la smart card non sia stata programmata
per l'uso con lo specifico sistema.
LED Rx e Tx
I LED Rx e Tx, visibili sulla scheda dei circuiti quando il
coperchio posteriore di plastica viene rimosso, semplificano la
diagnosi dei guasti.
•Rx: Il LED giallo Rx lampeggia per indicare la ricezione dei
dati di interrogazione inviati dalla centrale al bus del
sistema. Se il LED non lampeggia, la centrale non è
operativa oppure il bus è guasto (generalmente si tratta di
un problema di cablaggio).
•Tx: Il LED rosso Tx lampeggia per indicare la risposta
della RAS all'interrogazione inviata dalla centrale. Se il
LED Rx lampeggia ma il LED Tx no, la RAS non è
programmata per l'interrogazione nella centrale o
l'indirizzo impostato non è corretto.
Configurazione della RAS ATS 1197
Per configurare la RAS:
1. Premere 19 [ENTER] seguito da * 3 [ENTER].
2. Digitare l'indirizzo della RAS richiesto (2-16) e premere
[ENTER].
3. Selezionare la RAS.
4. Disattivare l'opzione "LCD Arming Station".
5. Attivare l'opzione "3 LED RAS".
Mappa di programmazione
UTC F&S, RAS1197.V10
0-EXIT, Menu:
2-LEDs offline
0-EXIT, Menu:
Two wire LED control
*-Change, #-Exit
3-Valid Card Flash
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
4-Night Light
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
5-Protocol Options
0-Exit, Menu:
Wiegand
*-Change, #-Exit
6-Card Beep
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
7-Watch Dog
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
8-O/C output
0-Exit, Menu:
Door Output
*-Change, #-Exit
9-Option Card
0-Exit, Menu:
Enabled
*-Change, #-Exit
10-RTE (Egress)
0-Exit, Menu:
RTE Disabled
*-Change, #-Exit
11-Factory Defaults
0-Exit, Menu:
Set Defaults?
*-Yes, #-No
13-Last Card
0-Exit, Menu:
00,00,00,00,00,00
#-Exit
16-Security Mode
0-Exit, Menu:
Un-Secured Mode
*-Change, #-Exit
Note: I menu riservati non sono mostrati nella figura.

P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19 13 / 14
Opzioni di programmazione
L'ATS1197 ha un menu che consente di impostare diverse
opzioni.
Per accedere al menu di programmazione dell'ATS1197:
1. Accedere al menu 28 del menu Tecnico della centrale.
2. Premere 2 [ENTER] seguito dall'indirizzo della RAS
selezionato, quindi [ENTER] per accedere al menu della
RAS.
3. Premere [ENTER] per passare al menu, oppure premere il
numero del menu seguito da [ENTER] per andare
direttamente a una voce di menu.
I menu 1, 12, 14 e 15 sono riservati.
Menu 2, LED fuori linea
Selezionare il controllo LED su due cavi (impostazione
predefinita) o su un cavo.
Per il controllo LED su due cavi:
•Il cavo marrone controlla il LED 1 rosso (inserimento).
Cavo interrato: LED 1 rosso acceso; cavo aereo o a
+5 V/+14 V: LED 1 spento.
•Il cavo giallo controlla il LED 1 verde (disinserimento).
Cavo interrato (0 V): LED 1 verde acceso; cavo aereo o a
+5 V/+14 V: LED 1 spento.
•Cavi giallo e marrone interrati (0V), LED 1 giallo acceso.
Non valido quando utilizzato su prodotti UTC.
Per il controllo LED su un cavo, il cavo marrone controlla il
LED 1 a doppio colore verde/rosso.
•Interrato o 0V, LED 1 verde acceso.
•Da +5 a 15 V: LED 1 rosso acceso.
•Aperto o impedenza High-Z, o +2.5 V: LED 1 spento.
Menu 3, lampeggiamento tessera valida
Se l'opzione è attivata (impostazione predefinita), il LED verde
emette un unico lampeggiamento breve quando una tessera
viene avvicinata al lettore. La centrale controlla i
lampeggiamenti successivi.
Menu 4, illuminazione notturna
Una leggera retroilluminazione semplifica l'individuazione della
tastiera in ambienti bui (opzione attivata per impostazione
predefinita).
Menu 5, opzioni di protocollo
Questa opzione consente di selezionare la modalità di invio
dati dal lettore alla centrale. Le opzioni disponibili sono
Wiegand (impostazione predefinita) o banda magnetica.
Vedere l'opzione 16 per ulteriori informazioni sui dettagli dei
dati trasmessi.
Menu 6, segnale acustico tessera
Se l'opzione è attivata (impostazione predefinita), viene
emesso un breve segnale acustico quando una tessera viene
avvicinata al lettore. La centrale controlla i lampeggiamenti
successivi.
Menu 7, watch-dog
Sono in modalità fuori linea. Se l'opzione è attivata, all'host
viene inviato un byte di dati al minuto per indicare che la RAS
è collegata e funziona correttamente. Se la protezione
antimanomissione dell'ATS1197 è attiva, il byte di dati non
verrà inviato (opzione disattivata per impostazione predefinita).
Menu 8, uscita A/C
Selezionare una delle opzioni seguenti:
•Relè varco (solo modalità in linea): l'uscita open collector
si attiva (attiva bassa) quando il segnale di varco aperto
viene inviato all'ATS1197 (impostazione predefinita).
•Protezione antimanomissione (modalità in linea e fuori
linea): l'uscita open collector si attiva (attiva bassa)
quando la protezione antimanomissione dell'ATS1197 è
attiva.
•Dati tessera presenti (solo modalità fuori linea): l'uscita
open collector si attiva (attiva bassa) quando i dati della
tessera vengono inviati all'host.
Menu 9, opzioni tessera
Questa opzione consente di attivare (impostazione predefinita)
o disattivare l'uso delle schede opzionali di configurazione sul
lettore. Per impedire la modifica delle impostazioni del lettore
tramite scheda di configurazione, disattivare questa opzione.
Menu 10, richiesta uscita (Egress)
La RAS è dotata del controllo Richiesta uscita (RU, cavo
giallo). È possibile utilizzare l'uscita open collector (cavo
violetto) per controllare il relè di un varco. La richiesta uscita
(RU) è disponibile solo in modalità in linea.
Sono disponibili tre opzioni:
•RU disattivata. Quando la RU non è utilizzata, si consiglia
di disattivarla.
•Solo RU. Questa opzione richiede il collegamento di un
semplice pulsante al cavo giallo. Premendo il pulsante, il
relè di blocco del varco viene rilasciato. Utilizzato per
un'uscita rapida dall'area (attivo per impostazione
predefinita).
•Inserimento/disinserimento RU. Da non usare.
Menu 11, impostazioni predefinite
Questa opzione ripristina tutte le impostazioni predefinite della
RAS.
Menu 13, ultima tessera
Questa opzione consente di visualizzare il numero dell'ultima
tessera avvicinata al lettore nel seguente formato: codice di
sistema, numero ID o dati tessera (in base alle impostazioni
della modalità sicurezza).
Menu 16, modalità sicurezza
Questa opzione consente di selezionare il tipo di tessera
utente che verrà riconosciuto dal lettore. Il lettore riconoscerà
le tessere predefinite e le schede di configurazione in
entrambe le modalità. Le modalità disponibili sono le seguenti:
•Modalità non sicura (impostazione predefinita): il lettore
riconosce esclusivamente le tessere vuote o non
programmate, utilizzando il numero di serie univoco della

14 / 14 P/N MAINST-ATS1197 (ML) • REV D • ISS 11JUN19
tessera. Non viene utilizzata la password di sicurezza a
4 byte. La modalità non sicura richiede l'uso di un sistema
di memoria espansa.
•Modalità sicura: solo le schede programmate sul
programmatore ATS1620/1621/1622 vengono
riconosciute in questa modalità. Viene utilizzata la
password di sicurezza a 4 byte.
Trasmissione dei dati
Nella tabella seguente sono riportati i formati utilizzati dal
lettore per la trasmissione dei dati, in base alle seguenti
condizioni:
•Utilizzo del lettore in modalità in linea o fuori linea
•Opzione di menu 5-Opzioni di protocollo (Wiegand o
banda magnetica)
•Opzione di menu 16-Modalità sicurezza (sicura o non
sicura).
Nota: Nella modalità in linea, selezionare l'opzione Wiegand
nel menu 5 per utilizzare i dati a 26 o 27 bit, oppure l'opzione
Banda magnetica per utilizzare i dati a 32 bit.
In linea
Protocollo lettore
Formato tessera
Wiegand
Banda magnetica
Sicura
Quando si avvicina una
tessera al lettore,
vengono trasmessi i dati
a 26 o 27 bit, in base al
formato di
programmazione della
tessera (Wiegand 26 bit
o Aritech Wiegand
ASC).
Quando si avvicina una
tessera al lettore,
vengono trasmessi i
dati a 32 bit.
Non sicura
Quando si avvicina una tessera al lettore
utilizzando il formato banda magnetica, vengono
trasmessi i dati a 32 bit.
Fuori linea
Protocollo lettore
Formato tessera
Wiegand
Banda magnetica
Sicura
Quando si avvicina una
tessera al lettore,
vengono trasmessi i dati
a 26 o 27 bit, in base al
formato di
programmazione della
tessera (Wiegand 26 bit
o Aritech Wiegand
ASC).
Quando si avvicina una
tessera al lettore,
vengono trasmessi i
dati in formato banda
magnetica.
Se è selezionata
l'opzione di menu 8-
Uscita open collector,
sull'uscita relè (cavo
violetto) è disponibile
un segnale di "tessera
presente".
Non sicura
Quando si avvicina una
tessera al lettore
utilizzando il protocollo
Wiegand, vengono
trasmessi i dati Aritech
Wiegand ASC.
Quando si avvicina una
tessera al lettore
utilizzando il protocollo
banda magnetica,
vengono trasmessi i
dati banda magnetica.
Specifiche
Tensione di alimentazione
Da 8,5 a 14,0 V
Corrente massima di funzionamento
110 mA a 13,8 V
Corrente normale di funzionamento
(tutte le aree inserite)
40 mA a 13,8 V
Uscita open collector (terminale
"OUT")
14 Vmax a 50 mA max.
Dimensioni (L x A x P)
140 x 121 x 22 mm
Temperatura di esercizio
Da −40 a +50°C
Umidità relativa
< 95% senza condensa
Informazioni sulle normative
Produttore
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Rappresentante di produzione autorizzato per
l'UE:
UTC Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7,
6003 DH Weert, Paesi Bassi
Avvertenze sul
prodotto e
dichiarazioni di
non responsabilità
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI DA,
UN ESPERTO QUALIFICATO. UTC FIRE &
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I “RIVENDITORI
AUTORIZZATI”, DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE
PER ESEGUIRE LA CORRETTA
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare
il sito
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ oppure eseguire la scansione del codice
QR.
Certificazione
EN 50131
Requisiti di sistema EN 50131-1
Apparecchiatura di controllo e indicazione
EN 50131-3
Grado di sicurezza 3, Classe ambientale II
Testata e certificata da Telefication B.V.
UTC Fire & Security dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle
disposizioni di tutte le norme e regolamenti
applicabili, inclusi ma non limitati alla direttiva
2014/53/EU. Per ulteriori informazioni, vedere
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti
contrassegnati con questo simbolo, non possono
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il
loro corretto smaltimento, potete restituirli al
vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e
consegnarli presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere:
www.recyclethis.info
Informazioni di contatto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Per l'assistenza clienti, vedere www.interlogix.com/customer-
support.
Table of contents
Languages:
Other Interlogix Card Reader manuals