iRex IRM72S1-400 User manual

Updated/ Cập nhật: 11/2021
IREX PHOTOVOLTAIC MODULE
INSTALLATION MANUAL
HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT PV MÔ-ĐUN IREX
ENGLISH – VIETNAMESE UL VERSION
PHIÊN BẢN ANH – VIỆT THEO TIÊU CHUẨN UL

TABLE OF CONTENTS
MỤC LỤC
1. INTRODUCTION/ GIỚI THIỆU
1.1. General information/ Thông tin chung
1.2. Disclaimer of liability/ Miễn trừ pháp lý.
1.3. Product identification and sorting/ Xác định và phân loại sản phẩm
I.4. Quality and safety standards/ Tiêu chuẩn chất lượng và an toàn
2. SAFETY PRECAUTION/ BIỆN PHÁP AN TOÀN
2.1. General information/ An toàn chung
2.2. Handling and transport safety/ An toàn xử lý và vận chuyển
2.2.1. Handling safety/ An toàn xử lý
2.2.2. Transport safety/ An toàn vận chuyển
2.3. Installation safety/ An toàn lắp đặt
2.4. Fire safety/ An toàn cháy nổ
3. MECHANICAL INSTALLATION/ LẮP ĐẶT THIẾT BỊ
3.1. Precaution before installation/ Chuẩn bị trước khi lắp đặt
3.2. Installation environment/ Môi trường lắp đặt
3.3. Selection mounting structure/ Lựa chọn kết cấu lắp đặt
3.4. Mounting Methods/ Ba loại lắp ráp
3.4.1. Roof mounting/ Lắp đặt mái
3.4.2. Pole mounting/ Lắp trục đơn
3.4.3. Ground mounting/ Lắp trên nền đất
3.5. Installation methods/ Phương pháp lắp đặt
3.5.1. Framed modules with Mounting Holes/ Tấm pin có khung được lắp
bằng lỗ lắp đặt
3.5.2. Framed modules with clamp/ Tấm pin có khung được lắp bằng
phương pháp kẹp
3.5.3. Frameless modules be installed with clamp/ Lắp đặt tấm pin hai mặt
kính không khung bằng phương pháp kẹp
4. ELECTRICAL INSTALLATION/ LẮP ĐẶT ĐIỆN
4.1. General consideration/ Nhận xét chung
4.2. Cable and wiring/ Cáp và dây dẫn
4.3. Connector/ Đầu nối
4.4. Bypass diode/ Diode bypass
4.5. Grounding/ Nối đất
5. MAINTENANCE AND CARE/ BẢO DƯỠNG VÀ BẢO TRÌ
6. PV RECYCLING/ TÁI CHẾ PV
7. MECHANICAL/ELECTRICAL SPECIFICATION/ ĐẶC TÍNH CƠ ĐIỆN
APPENDIX I/ PHỤ LỤC I
APPENDIX II/ PHỤ LỤC II

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
3
1.1. General Information/ Thông tin chung
This manual contains information regarding the safe installation and handling
of the photovoltaic module (hereafter is referred to as “module”) which are pro-
duced by IREX Energy Joint Stock Company (hereinafter is referred to as “IREX”).
Tài liệu hướng dẫn này bao gồm các thông tin liên quan đến việc lắp đặt và vận
hành module quang điện (dưới đây được gọi là “module”) một cách an toàn được sản
xuất bởi Công ty Cổ phần Năng lượng IREX (sau đây gọi là “IREX”).
Installers must read and understand the manual before installation. Any
questions, please contact the sales or customer service personnel of IREX for
further explanations. The installer should conform to all safety precautions in the
manual and local laws & regulations when installing module; before installing a
solar photovoltaic system, installers should become familiar with the mechanical
and electrical requirement for such a system. IREX has the right to refuse to
compensate for the product damaged due to construction or design defects of the
solar photovoltaic system.
Người lắp đặt phải đọc và hiểu hướng dẫn sử dụng trước khi lắp đặt. Mọi thắc mắc,
vui lòng liên hệ với nhân viên bán hàng hoặc nhân viên dịch vụ khách hàng của IREX
để biết thêm chi tiết. Người lắp đặt phải tuân thủ tất cả các biện pháp phòng ngừa
an toàn trong các quy định của pháp luật và hướng dẫn sử dụng khi lắp đặt module;
trước khi lắp đặt hệ thống quang điện mặt trời, người lắp đặt cần phải làm quen với
các yêu cầu cơ học và điện cho hệ thống này. IREX có quyền từ chối bồi thường cho
sản phẩm bị hư hỏng do lỗi xây dựng hoặc thiết kế của hệ thống quang điện mặt trời.
Keep this manual in a safe place for future reference (care and maintenance)
and in case of sale or disposal of the modules.
Giữ tài liệu này ở nơi an toàn để tham khảo trong tương lai (bảo dưỡng và bảo trì)
và trong trường hợp bán hoặc tiêu hủy module.
The instructions and requirements of this manual refer to the following crys-
talline modules manufactured by IREX:
Các hướng dẫn và yêu cầu của tài liệu này đề cập đến các tấm pin tinh thể sau đây
do IREX sản xuất (thông tin chi tiết xem ở Bảng thông số kỹ thuật - SPEC-EC):
I. INTRODUCTION
GIỚI THIỆU

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
4
1.2. Disclaimer of liability/ Miễn trừ pháp lý
Customers shall strictly abide by the requirements of this manual when
installing the modules of IREX. If the conditions or methods of the installation,
handling, use and maintenance of the customer are beyond the range specified in
this manual and cause damage, IREX does not assume responsibility and expressly
disclaims liability for loss, damage, or expense arising out of, or in any way
connected with installation, operation, use, or maintenance by using this manual.
Khách hàng phải tuân thủ nghiêm ngặt các yêu cầu của tài liệu này khi lắp đặt
các tấm pin của IREX. Nếu các điều kiện hoặc phương pháp cài đặt, vận chuyển, sử
dụng và bảo trì của khách hàng vượt quá phạm vi được quy định trong tài liệu hướng
dẫn này và gây ra thiệt hại, IREX không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt
hại hoặc chi phí nào do điều đó gây ra.
IREX assumes no responsibility for any infringement of patents or other rights
of third parties that may result from use of the module. No license is granted by
implication or under any patent or patent rights.
IREX không chịu trách nhiệm cho bất kỳ hành vi xâm phạm quyền bằng sáng chế
hoặc các quyền khác của bên thứ ba, dù là do khách hàng sử dụng các tấm pin của
IREX. Sẽ không có giấy phép sử dụng bằng sáng chế hoặc quyền sử dụng bằng sáng
chế được cấp cho khách hàng, thể hiện hay ngụ ý, dù cho sử dụng các tấm pin của
IREX.
Theinformationinthismanualisbelievedtobereliable,butdoesnotconstitute
an expressed and/or implied guarantee.
Thông tin trong tài liệu này dựa trên kiến thức và kinh nghiệm tốt nhất của IREX
và được cho là đáng tin cậy.
1.3. Product identification and sorting / Xác định và phân loại sản phẩm
Each module can be identified by means of the following embedded
For (dành cho) cell 156,75mm
For
(dành cho)
cell 158,75mm
IRM72S-XXX Series/ Dòng
IRM60S-XXX Series/ Dòng
IRM54S-XXX Series/ Dòng
IRM48S-XXX Series/ Dòng
Monocrystalline/
Đơn tinh thể
IRM72S-XXX Series/ Dòng
IRM60S-XXX Series/ Dòng
IRM54S-XXX Series/ Dòng
IRM48S-XXX Series/ Dòng
Polycrystalline/
Đa tinh thể
IRM72S1-XXX Series/ Dòng
IRM60S1-XXX Series/ Dòng
IRM54S1-XXX Series/ Dòng
IRM48S1-XXX Series/ Dòng
IRM72S1-XXX Series/ Dòng
IRM60S1-XXX Series/ Dòng
IRM54S1-XXX Series/ Dòng
IRM48S1-XXX Series/ Dòng

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
5
information:
Mỗi tấm pin có thể được xác định bằng các thông tin kèm theo như sau
Nameplate: It is located on the back side of module. According to EN 50380
Directives it gives information about the main parameters of the module: Product
Type, Maximum Power (Pmax), Current at Maximum Power (Imp), Voltage at
Maximum power (Vmp), Open Circuit Voltage (Voc), Short Circuit Current (Isc), all
as measured under Standard Test Conditions (STC), weight, dimensions, Maximum
System Voltage, etc. The nameplate of IREX module are shown Appendix I. IREX
recommends connecting the same Imp class modules in series in order to avoid or
minimize power loss due to mismatch effects in arrays.
Nhãn thông số: Nhãn thông số nằm ở mặt sau của tấm pin. Theo EN 50380, nó
cung cấp thông tin về các thông số chính của tấm pin: loại sản phẩm, công suất cực
đại (Pmax), dòng điện tại công suất cực đại (Imp), điện áp tại công suất cực đại (Vmp),
điện áp hở mạch (VOC), dòng điện ngắn mạch (ISC), tất cả được đo dựa vào Điều kiện
thử nghiệm tiêu chuẩn, khối lượng, kích thước, điện áp hệ thống tối đa, v.v. Chi tiết
nhãn thông số của tấm pin IREX được trình bày tại Phụ lục I. IREX khuyến cáo nên kết
nối các tấm pin có cùng Imp để tránh hoặc giảm thiểu tổn thất điện năng do các hiệu
ứng không phù hợp trong các dãy
Serial number: It is a unique bar code derived from the model and serial
number of each individual module. The serial number has 14 digits. The 5th and
the 6th digits are the year code, the 7th and the 8th are the month code, and the
9th and the 10th digits are the day code. For example, ABCD190821XXXX means the
module was assembled and tested in the 21st August of 2019. They are permanently
inserted inside the laminate, under the front glass of the module, visible when
viewing from the front of the module.
Số sê ri: Mỗi tấm pin riêng biệt được xác định bởi một số sê-ri duy nhất kèm
theo mã vạch. Số sê-ri có 14 chữ số. Các chữ số thứ 5 và 6 là mã năm, thứ 7 và 8 là mã
tháng, thứ 9 và 10 là mã ngày. Ví dụ, ABCD190821XXXX có nghĩa là tấm pin được sản
xuất và kiểm tra vào ngày 21 tháng 8 năm 2019. Chỉ có một số sê-ri duy nhất kèm theo
một mã vạch trên tấm pin. Chúng được chèn vĩnh viễn bên trong tấm laminate, dưới
mặt kính phía trước của tấm pin, có thể nhìn thấy khi nhìn từ mặt trước của tấm pin.
1.4. Product identification and sorting / Tiêu chuẩn chất lượng và an toàn
IREX module meet all the requirements of following official Standards in terms
of Quality and Safety:
Mỗi module có thể được xác định bằng các thông tin kèm theo như sau:
• IEC EN 61215: “Crystalline silicon terrestrial photovoltaic (PV) modules
Design qualification and type approval”
• IEC EN 61215: “Module quang điện (PV) tinh thể silic trên mặt đất – Tính
chất thiết kế và loại phê duyệt”.
• IEC EN 61730 - 1 and 2: “Photovoltaic (PV) module safety qualification”.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
6
• IEC EN 61730 - 1 và 2: “Chứng chỉ an toàn cho Module quang điện (PV)”.
• UL 1703: “Standard for flat-plate photovoltaic modules and panels”.
• UL 1703: “Tiêu chuẩn cho Module và Panel quang điện tấm phẳng”.
• ULC/ORD–C17032018:“Standardforsafetyforflat-platephotovoltaic
modules and panels”.
• ULC/ORD – C17032018: “Tiêu chuẩn an toàn cho Module và Panel quang
điện tấm phẳng”.
• IEC 617012011: “Salt mist corrosion testing of photovoltaic (PV)
modules”.
• IEC 617012011: “Kiểm tra ăn mòn sương muối cho Module quang điện
(PV)”.
• IEC 627162013: “Photovoltaic (PV) modules: Ammonia corrosion
testing”.
• IEC 627162013: “Module (PV) quang điện: kiểm tra ăn mòn A-mô-ni-ắc”.
• CE Marking for Europe market.
• Nhãn CE cho thị trường Châu Âu.
IREX production facilities meet all requirements of the following official
Standards in terms of Quality and Safety:
Dây chuyền sản xuất của IREX đáp ứng các yêu cầu về hệ thống quản lý chất
lượng và môi trường:
• ISO 90012015: Quality Management System.
• ISO 90012015: Hệ thống quản lý chất lượng.
• ISO 140012015: Environment Management System.
• ISO 140012015: Hệ thống quản lý môi trường.
2.1. General information / An toàn chung
IREX PV modules have passed all the required safety tests according
to the IEC EN 61730 Directive with Application Class II and they are certified as
Safety Class II devices according to the IEC EN 61140 Directives.
Các tấm pin IREX PV đã vượt qua tất cả các yêu cầu kiểm tra an toàn theo
Tiêu chuẩn IEC EN 61730 với Loại ứng dụng là loại II và chúng được chứng nhận là
Thiết bị an toàn loại II theo tiêu chuẩn IEC EN 61140.
IREX PV module is complied with the Class C fire rating requirement
of UL 790 and fire performance type 1 according to UL 1703, in combined with a
PV mounting structure that evaluated for system fire class according to UL 1703
complete a system fire class requirement.
2. SAFE PRECAUTION
BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA AN TOÀN

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
7
Tấm pin IREX PV tuân thủ yêu cầu về sự lây lan ngọn lửa theo loại C của tiêu
chuẩn UL 790 và hiệu suất cháy loại 1 theo tiêu chuẩn UL 1703, cùng với cấu trúc lắp
PV được đánh giá về cấp độ cháy của hệ thống theo tiêu chuẩn UL 1703 hoàn thành
yêu cầu về hệ thống phòng cháy.
Beforeinstallingmodules,contacttheappropriateauthoritiestodetermine
permissions, installation and inspection requirements, which should be followed.
Việc lắp đặt các tấm pin phải tuân theo các luật và quy định của địa phương
có liên quan. Cần có các giấy chứng nhận cần thiết, chẳng hạn như giấy phép xây
dựng.
The installation of modules requires a great degree of skill and should only
be performed by qualified licensed professionals, including, without limitation,
licensed contractors and licensed electricians, and at least two people are required.
Installers should assume the risk of all injuries that might occur during installation,
such as electric shock. Appropriate safety procedures must be applied when
working with this electrical system.
Việc lắp đặt hệ thống quang điện mặt trời đòi hỏi kỹ năng và kiến thức đặc
biệt. Lắp đặt chỉ nên được thực hiện bởi người có trình độ và bắt buộc ít nhất hai
người. Người lắp đặt nên dự đoán được các rủi ro do thương tích có thể xảy ra trong
quá trình lắp đặt, chẳng hạn như sốc điện. Các thủ tục an toàn thích hợp phải được
áp dụng khi làm việc với hệ thống điện này.
All instructionsshouldberead and understoodbeforeattempting
to install, wire, operate, and maintain the module. The modules
generate DC electrical energy when exposed to sunlight or other
light sources, so cover the entire front surface of the modules
with a dense, opaque material such as a cardboard box, during
installationandhandlingofthe modules.Contactwithelectrically
active parts of the module, such as terminals, can result in injury
or death, irrespective of whether or not the module and the other
electrical equipment have been connected.
Trước khi tiến hành lắp đặt, vận hành và /hoặc cung cấp tấm pin và
các thiết bị điện khác, bạn nên đọc và hiểu tất cả các tài liệu hướng
dẫn. Các đầu nối tấm pin PV truyền qua dòng điện một chiều (DC)
khi tiếp xúc với ánh sáng mặt trời hoặc các nguồn ánh sáng khác.
Khi tiếp xúc trực tiếp với các bộ phận hoạt động điện của tấm pin,
chẳng hạn như điện cực, có thể gây thương tích hoặc dẫn đến tử
vong, bất kể tấm pin và các thiết bị điện khác đã được nối hay không.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
8
Follow all safety precautions of other system components used, checked
and followed.
Tất cả các biện pháp an toàn cụ thể cho từng thiết bị của hệ thống cũng phải
được kiểm tra và tuân thủ.
Photovoltaic modules are designed for outdoor use. Modules may
be mounted on ground, rooftops, vehicles or boats. For modules mounted on
roofs, special construction or structures may be required to help provide proper
installation support. Mounting holes or clamp range and numbers suggested in
this manual shall be used.
Tấm pin quang điện được thiết kế để sử dụng ngoài trời. Các tấm pin có thể
được gắn trên mặt đất, mái nhà, xe cộ hoặc tàu thuyền. Thiết kế các cấu trúc lắp đặt
phù hợp là trách nhiệm của các người thiết kế hoặc các người lắp đặt. Các lỗ lắp ráp
hoặc phạm vi kẹp và các số lượng sẽ được gợi ý trong tài liệu hướng dẫn này sẽ được
sử dụng.
A single module may produce the direct current (hereafter is referred to as
DC) voltage of above 30V in direct sunlight and it is extremely dangerous to contact
it. Do not touch or lean on an operating module. Prevent the panels automatically
generating current (electricity) when exposed to light, shield the system with a
non-transparent cover during installation, maintenance or repair work.
Một tấm pin có thể tạo ra điện áp dòng điện một chiều (sau đây được gọi là
DC) có điện thế trên 30V khi có ánh sáng mặt trời trực tiếp và rất nguy hiểm khi tiếp
xúc với nó. Không chạm vào hoặc dựa vào một tấm pin đang hoạt động. Để các tấm
PV không tạo ra dòng điện (điện) khi có ánh sáng, hãy che chắn hệ thống bằng một
tấm phủ không trong suốt (có thể là vải hoặc màn) trong quá trình lắp đặt, bảo trì hoặc
sửa chữa.
Do not disconnect under load.
Không được ngắt kết nối khi có tải.
Do not treat the back sheet or front surface with paint or adhesives. Keep
all electrical contacts clean and dry.
Không được sơn hoặc để keo dính lên bề mặt của tấm pin. Giữ tất cả các tiếp
điểm điện sạch sẽ và khô ráo.
Do not change the wiring of the bypass diodes. Do not disassemble the
module, or remove any parts installed by the manufacture.
Không thay đổi dây của điốt bypass. Không tháo rời các tấm pin hoặc loại bỏ
bất kỳ nhãn hiệu hoặc thành phần nào của tấm pin.
Do not use mirrors or other magnifiers to artificially concentrate sunlight on
the modules. Do not expose the backside of modules directly to sunlight for a long time.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
9
Không sử dụng gương hoặc các gương cầu khác để tập trung ánh sáng mặt
trời vào các tấm pin. Không để các mặt sau của tấm pin tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng
mặt trời trong một thời gian dài.
Modules should be stored in a dry and ventilated environment in the
storage and handling process, in case of inclement weather (rain, snow, wind,
etc.), materials such as plastic film and waterproof cloth need to be covered on the
packing boxes.
Các tấm pin cần được đặt trong môi trường khô ráo và thoáng khí trong quá
trình lưu trữ và vận hành. Trường hợp thời tiết khắc nghiệt (mưa, tuyết, gió, vv), vật liệu
như màng nhựa và vải không thấm nước cần được phủ lên kiện hàng.
During normal work, materials such as plastic film and waterproof cloth
are forbidden to be covered on the glass surfaces of modules.
Trong quá trình hoạt động bình thường, không được phủ các vật liệu như
màng nhựa và vải chống thấm trên bề mặt kính của tấm pin.
Never connect metallic or other conductive objects into connectors. Do
not puncture or damage the back sheet of a module. Do not use the PV module
and make a replacement, when scratch exposing conductive part is found on the
backsheet. Wear suitable clothing, e.g. non-slip footwear, insulated gloves and
insulated tools.
Không bao giờ cắm kim loại hoặc các vật dẫn điện khác vào đầu kết nối. Sử
dụng thiết bị an toàn phù hợp, ví dụ: giày chống trượt, găng tay cách điện và dụng cụ
cách điện.
Solar panels produce current when exposed to sunlight. Do not connect
the system to the inverter during exposure to solar.
Các tấm pin mặt trời tạo ra dòng điện khi tiếp xúc với ánh sáng mặt trời.
Không kết nối hệ thống với biến tần trong khi tiếp xúc với mặt trời.
Do not use or install broken modules. If you find a breakdown such as glass
breakage, contact the professional installer to replace it promptly. If the panel glass
is broken or laminate back sheet is damaged, it can expose personnel to hazardous
voltages.
Không sử dụng tấm PV bị nứt hoặc bị hư hỏng. Nếu tấm kính bị vỡ hoặc tấm
mặt sau bị hỏng, có thể tiếp xúc với điện áp nguy hiểm.
2.2. Handling and transport safety / An toàn xử lý và vận chuyển
2.2.1. Handling safety/ An toàn xử lý
Children and unauthorized persons should not be allowed near the
installation of modules. Improper transportation and placing may lead to glass
breakage or power loss of the modules, resulting in the loss of the use value of
modules.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
10
Không được để trẻ em và những người không có trách nhiệm tới gần khu vực
có các tấm pin trong khi vận chuyển và lắp đặt chúng. Vận chuyển và thao tác không
đúng cách có thể dẫn đến vỡ kính hoặc tổn hao điện năng tấm pin, kết quả làm giảm
giá trị sử dụng của tấm pin.
Module should be stored in a dry and ventilated environment to avoid
direct sunlight and moisture. If modules are stored in an uncontrolled environment
for less more than 3 months, extra precautions should be taken to prevent moisture
exposure to connectors or sunlight exposure to modules.
Tấm pin nên được lưu trữ trong môi trường khô ráo và thoáng khí, tránh ánh
sáng trực tiếp và độ ẩm. Nếu các tấm pin được lưu trữ trong một môi trường không
được kiểm soát, thời gian bảo quản nên ngắn hơn 3 tháng và cần phải thực hiện các
biện pháp phòng ngừa để tránh cho các mối nối tiếp xúc với hơi nước hoặc ánh sáng
mặt trời.
During long-term or overnight storage, modules must be protected against
foreign materials and the elements.
Trong quá trình lưu trữ dài hạn hoặc qua đêm, các tấm pin phải được bảo vệ
chống lại các vật liệu và các yếu tố khác thường.
Unpack module pallets carefully, following the unpacking instruction in
Appendix II. Transport and store the modules carefully. Modules must always be
unpacked by two people. Do not handle modules by their cables or junction box.
Handle them by the frame with both hands in any situation.
Tháo dỡ cẩn thận các kiện hàng theo các bước được thể hiện trong hướng
dẫn đóng gói và tháo dỡ tấm pin ở Phụ lục II. Tháo dỡ, vận chuyển và lưu giữ các tấm
pin cẩn thận. Các tấm pin luôn phải được tháo dỡ bởi hai người và được nhấc bằng cả
hai tay.
Lift and put down modules gently. Do not drop modules or drop object on
the modules. Pay attention not to collide, scratch or press the module sides when
transporting and installing the panels. The double glass module should be handled
more carefully. Non-slip gloves are required when handling and during installation.
Nâng lên và hạ xuống các tấm pin một cách nhẹ nhàng. Không thả rơi tấm
pin hoặc thả các vật nặng lên trên tấm pin. Đặc biệt chú ý không gây va chạm, trầy
hoặc nhấn mạnh vào các mặt tấm pin khi vận chuyển và lắp đặt. Các tấm pin hai mặt
kính phải được xử lý cẩn thận hơn. Mang găng tay không trơn trượt khi vận chuyển và
trong quá trình lắp đặt.
It is forbidden to pull the junction box or cables when carry or lift the
modules. One or two persons should be involved in lifting up the middle of the
panel is necessary for frameless module.
Không được kéo hộp đấu điện hoặc cáp khi di chuyển hoặc nâng các tấm

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
11
pin. Di chuyển tấm pin bằng cách giữ các cạnh của nó và bằng hai người hoặc nhiều
hơn. Cần thêm một hoặc hai người để nâng phần giữa của panel là cần thiết đối với
các tấm pin không có khung.
Do not put the modules down on any hard surface, which maybe cause the
cells broken.
Không đặt các tấm pin lên bất kỳ bề mặt cứng nào, điều này có thể làm cho
các tế bào quang điện bị hỏng.
To avoid module damage, do not place heavy objects or tools on the
modules, and do not stand or step on the modules.
Để tránh làm hư hỏng tấm pin, đừng đặt các vật nặng hoặc dụng cụ lên tấm
pin, và không đứng hoặc bước lên các tấm pin.
During handling and installation, do not make abrasive contact with top
glass surface to prevent scratches of Anti-reflective Coating (ARC) film. The anti-
reflection glass of a module is easy to be soiled, when it is grasped by hand or
hand gloves. So it is recommended to hold cardboard or frames when carrying or
installing the solar module. When cables and connectors touch the surface of the
glass, it may soil the surface too. It is also recommended to avoid contact of cables
and connectors with surface of the glass. (If the glass surface becomes dirty, see
section of “anti-reflection glass surface cleaning”.)
Trong quá trình xử lý và lắp đặt, không tiếp xúc mài mòn với bề mặt kính trên
cùng để tránh trầy xước màng chống phản xạ ARC.
2.2.2. Transport safety/ An toàn vận chuyển
The packs should always be handled using mechanical equipment (e.g.
Forklift truck).
Các kiện hàng phải luôn được xử lý bằng cách sử dụng thiết bị cơ khí (ví dụ
như xe nâng).
When handling packs, using forklifts or other mechanical aids, ensure
uniform pack support, and the forks fully extend under the pallet. PV module packs
can be lifted from either the short or long side of the pallet. Forklifts must engage
the pallet a minimum of 1.3 m (4.25 ft.) for long side engagement and a minimum of
1.5 m (4.9 ft.) for short side engagement. Failure to meet engagement lengths may
damage pallet and modules on bottom of pack.
Khi di chuyển các kiện hàng chứa các tấm pin PV, sử dụng xe nâng hoặc các
thiết bị hỗ trợ cơ học khác, đảm bảo các kiện hàng đồng nhất và hai thanh nâng được
mở rộng hoàn toàn dưới kiện. Kiện hàng có thể được nâng lên từ phía ngắn hoặc dài
của nó. Xe nâng phải vào kiện tối thiểu 1.3 m (4.25 ft) để nâng bên dài và tối thiểu 1,5 m
(4.9 ft) để nâng bên ngắn. Không đáp ứng độ dài khi nâng có thể làm hỏng kiện hàng
và tấm pin ở dưới cùng của kiện.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
12
The forklifts should not be too small because it needs to avoid pallet tilting
back during transport. The mobile forklifts need to slowly move up and down to
grasp the center of gravity of the modules.
Các xe nâng không được quá nhỏ vì nó cần phải tránh trường hợp các kiện
hàng bị nghiêng trong quá trình vận chuyển. Các xe nâng di động cần phải di chuyển
lên và xuống từ từ để nắm bắt được trọng tâm của tấm pin.
Do not exceed the maximum height of pallets stacked on top of each other.
Maximum height is 2 pallets (standard packaging for shipment in 12.192 m (40 ft.)
High-Cube Containers). This also applies to storage in warehouses. Only originally
banded, fully intact and loaded packs may be stacked for storage up to two high for
three weeks on site or extended periods in a warehouse.
Chiều cao xếp chồng lên nhau của kiện hàng không vượt quá chiều cao tối
đa quy định. Chồng cao tối đa là 2 kiện (Tiêu chuẩn đóng gói cho vận chuyển trong
công ten nơ cao 12.192 m (40 ft)).
Pallets should be piled one on top of the other so that corners are flush and
there is no overhang.
Kiện hàng nên được xếp chồng lên nhau để các góc được phẳng và không có
phần nhô ra.
Once loaded the goods should be attached inside the storage area of the
truck or container, so as to avoid any kind of movement. All trucks or containers
must be provided with straps to fasten the goods.
Các kiện hàng nên được đặt vào bên trong khu vực lưu trữ của xe tải hoặc
công ten nơ, để tránh bất kỳ loại chuyển động. Tất cả các xe tải hoặc công ten nơ phải
được cung cấp dây đai để buộc chặt hàng hóa.
The container doors should be locked properly, in order to avoid any kind
of movement.
Để ngăn chặn sự dịch chuyển, các kiện hàng nên được cố định với ván gỗ
được đóng trên sàn xe.
Do not attempt to transport the pack once the straps have been removed.
Please evaluate site conditions for safe pack storage as uneven or recently
disturbed ground may affect pack stability.
Không vận chuyển kiện hàng khi dây đai đã được tháo ra. Đánh giá điều kiện
để bảo quản an toàn kiện hàng vì mặt đất không bằng phẳng hoặc bị gồ ghề có thể
ảnh hưởng đến độ ổn định của kiện hàng.
Inappropriate transport and installation may damage the module. Control
the vehicle speed when the road condition is relatively poor.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
13
Vận chuyển và lắp đặt không đúng cách có thể làm hư hỏng tấm pin. Kiểm
soát tốc độ xe chạy khi tình trạng đường xá tương đối kém.
Strictly followhandlingand transport safety in thisinstructionand warning
sign on label and packaging to avoid the warranty.
Tuân thủ nghiêm ngặt việc xử lý và vận chuyển an toàn trong hướng dẫn này
và dấu hiệu cảnh báo trên nhãn và bao bì để tránh mất hiệu lực bảo hành.
2.3. Installation safety/ An toàn lắp đặt
Solar PV system installation requires specialized skills and knowledge.
Lắp đặt hệ thống PV năng lượng mặt trời đòi hỏi kỹ năng chuyên môn và kiến
thức chuyên biệt.
One individual module may generate DC voltages greater than 30V when
exposed to light of any intensity. Contact with a DC voltage of 30 V or more is
potentially hazardous. So never open the electrical connectors or unplug the
electrical connectors while the circuit is under load, and do not touch the end with
electricity during installations, when the modules are exposed to sunlight.
Một tấm pin có thể tạo ra điện áp DC lớn hơn 30 V khi phơi sáng dưới bất kỳ
cường độ nào. Việc tiếp xúc với điện áp DC từ 30V trở lên có khả năng gây nguy hiểm.
Vì vậy không bao giờ mở các đầu nối điện hoặc rút phích cắm các đầu nối điện trong
khi mạch đang tải và không chạm vào đầu điện trong khi lắp đặt và khi các tấm pin
tiếp xúc với ánh sáng mặt trời.
Abide with the safety regulations for all other components used in the PV
system, including wiring and cables, connectors, solar charge controller, inverters,
storage batteries, etc.
Tuân theo các quy định về an toàn cho tất cả các thiết bị được sử dụng trong
hệ thống, bao gồm dây dẫn và cáp, đầu nối, bộ điều khiển sạc pin mặt trời, máy biến
thế, pin dự trữ, ...
Use the same type modules and ensure color grade consistent as far as
possible in one system.
Sử dụng các tấm pin cùng loại và đảm bảo màu sắc của chúng giống nhau
càng nhiều càng tốt trong một hệ thống PV.
Do not install or handle modules when they are wet or during periods of
high wind.
Không lắp đặt hoặc vận hành các tấm pin khi chúng ướt hoặc khi có gió
mạnh.
Modules are constructed with tempered glass, which shall be handled
with care. Improper operations may cause the tempered glass breakage. If the

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
14
front glass is broken or if the back sheet is burned-out, contact with any module
surface or the aluminum frame can produce electrical shock, particularly when the
module is wet. Broken or damaged modules must be disposed properly.
Các tấm pin có kính cường lực sẽ được vận hành cẩn thận. Khi hoạt động
không đúng có thể làm vỡ kính cường lực. Nếu kính mặt trước bị hỏng hoặc nếu tấm
mặt sau bị bong ra, khi tiếp xúc với bất kỳ bề mặt nào của tấm pin hoặc khung nhôm
cũng có thể tạo ra giật điện, đặc biệt khi tấm pin bị ướt. Các tấm pin bị vỡ hoặc bị hỏng
phải được xử lý đúng cách.
The maximum system voltage is indicated in the nameplate. During
installation, the maximum open circuit voltage in series cannot exceed the
maximum system voltage.
Điện áp hệ thống cực đại được ghi trong nhãn thông số. Trong quá trình lắp
đặt hệ thống, điện áp hở mạch cực đại trong dãy không thể vượt quá điện áp hệ thống
cực đại.
PV modules will generate electricity whilst exposed to light. Generation
will only stop when PV module is either removed from light or covered with a dark
opaque material. When working with modules without any covers, abide by the
safety regulations for live electrical equipment. Under high temperature and high
humidity environment, the material component of glass surface will not cause
pollution, such as rubber glue splotch, oil, printing and dyeing, etc.
Các tấm pin PV sẽ tạo ra điện khi tiếp xúc với ánh sáng. Quá trình tạo ra điện
sẽ chỉ dừng lại khi tấm pin hoặc là không còn tiếp xúc ánh sáng hoặc bị phủ một vật
liệu đục tối màu. Khi làm việc với các tấm pin không có lớp phủ bảo vệ, quan tâm các
quy định về an toàn đối với các thiết bị điện. Trong môi trường có nhiệt độ và độ ẩm
cao, thành phần vật liệu của bề mặt thủy tinh sẽ không gây bẩn, chẳng hạn như keo
dán cao su, dầu, in và nhuộm, vv.
Contact the glass surface with bare hand is prohibited.
Không được tiếp xúc trực tiếp bằng tay với bề mặt kính.
Do not place the glass surface or the back-sheet surface of the modules
down directly on the ground in the installation site (mud, sandy land, grassland,
Gobi, etc.).
Không đặt bề mặt kính hoặc bề mặt sau của các tấm pin trực tiếp xuống mặt
đất tại vị trí lắp đặt (bùn, đất cát, cỏ, ...).
Modules not used up should be stored and transported after packaging in
accordance with the manufacturer’s packaging.
Các tấm pin không sử dụng nên được lưu trữ và vận chuyển sau khi đóng gói theo
bao bì của nhà sản xuất.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
15
Do not wear metallic rings, watchbands, ear, nose, lip rings or other metallic
devices while installing or troubleshooting photovoltaic systems. Use insulated
tools that are approved for working on electrical installations and always keep
them dry.
Không đeo nhẫn kim loại, đeo đồng hồ, khuyên tai, mũi, môi hoặc các thiết
bị kim loại khác trong khi cài đặt hoặc khắc phục sự cố các hệ thống quang điện. Sử
dụng các dụng cụ cách điện đã được phê duyệt để làm việc trong quá trình lắp đặt
điện và luôn giữ mọi thứ khô ráo.
Wear appropriate work clothes and protective equipment: work clothes for
both the upper and lower body should fit well and allow you to move freely, always
wear protective equipment such as harnesses and lifelines, wear a helmet and
secure it correctly, Wear non-slip shoes. Shoes get dirty when worn on a roof, so
keep the soles clean.
Mặc quần áo bảo hộ lao động phù hợp: quần áo làm việc nên vừa vặn và cho
phép người sử dụng di chuyển tự do, luôn đeo các thiết bị bảo vệ như dây nịt và dây
cứu sinh, đội mũ bảo hiểm khi làm việc, mang giày chống trượt, phải giữ đế giày sạch
sẽ.
The triangle hole punched on the backside frame of the module is the
drain hole which cannot be blocked.
Các lỗ tam giác được tạo ra ở mặt sau của tấm pin là lỗ thoát nước mà không
được bít lại.
During modules interconnection, guarantee to fix the connecting cables
to the mounting system, so as to restrict the swing amplitude of the slack part of
the wire.
Trong quá trình kết nối các tấm tấm pin, bảo đảm cố định cáp kết nối với hệ
thống giá đỡ, để hạn chế độ chùng của phần dây dư.
Conform to the allowable minimum bending radius of the wire.
Phù hợp với bán kính uốn cong tối thiểu cho phép của dây.
Always protect the wire with conduit where animals or children can touch it.
Luôn bảo vệ dây dẫn bằng ống dẫn hoặc máng cáp để động vật hoặc trẻ em
có thể chạm vào mà không bị ảnh hưởng.
Please use the connector which is specially designed for photovoltaic
system and assemble it with the tools recommended or specified by the
manufacturer. In case that the connector applicable to the solar photovoltaic
system is required, please contact the local supplier.
Vui lòng sử dụng đầu nối được thiết kế đặc biệt cho hệ thống quang điện
và lắp ráp bằng các dụng cụ được nhà sản xuất đề nghị hoặc chỉ định. Trong trường

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
16
hợp cần kết nối với hệ thống quang điện mặt trời, vui lòng liên hệ với nhà cung cấp địa
phương.
Make sure that the polarity is correct when connecting the module with
inverter, storage battery or combiner box to avoid the damage of bypass diodes in
the modules due to incorrect polarity.
Đảm bảo kết nối chính xác các điện cực của tấm pin với biến tần, pin dự
phòng hoặc hộp kết hợp để tránh gây hư hỏng cho các điốt bypass trong các tấm pin
do tính phân cực.
Where common grounding hardware (nuts, bolts, flat washers and the
likes) is used to attach a listed grounding/bonding device, the attachment must be
made in conformance with the grounding device manufacturer’s instructions.
Vật liệu thông dụng như đai ốc, bu lông, vòng đệm và loại tương tự chưa
được đánh giá về độ dẫn điện hoặc dùng làm thiết bị nối đất và chỉ nên sử dụng để
duy trì kết nối cơ học và giữ các thiết bị nối đất ở đúng vị trí thích hợp cho độ dẫn điện.
Các thiết bị này được cung cấp cùng với tấm pin và được đánh giá thông qua các yêu
cầu trong UL 1703, có thể được sử dụng để kết nối nối đất theo các hướng dẫn kèm
theo với tấm pin.
The module is considered to be in compliance with UL 1703 and the fire
rating of this module is valid only when mounted in the manner specified in the
mechanical mounting instructions.
Tấm pin này được coi là phù hợp với tiêu chuẩn UL 1703 và mức chịu lửa của
tấm pin này chỉ có giá trị khi được lắp theo cách thức được chỉ định trong hướng dẫn
lắp đặt.
2.4. Fire safety/ An toàn cháy nổ
Consult your local authority for guidelines and requirements for building
or structural fire safety.
Tham khảo ý kiến chính quyền địa phương để biết hướng dẫn và yêu cầu về
xây dựng hoặc kết cấu an toàn cháy nổ.
In order to maintain the fire class rating, the distance between the
Modules frame surface and the roof surface shall be at least 10 cm. Use appropriate
components such as fuses, circuit breakers and grounding connectors as required
by local authority.
Để duy trì mức đánh giá cấp độ cháy, khoảng cách giữa bề mặt khung Tấm
pin và bề mặt mái tối thiểu phải là 10 cm. Sử dụng các bộ phận thích hợp như cầu chì,
cầu dao và đầu nối đất theo yêu cầu của chính quyền địa phương.
Both construction and installation of the module on the roof have an effect on
the fire resistance of a building. Improper installation may contribute to fire hazards.
Additional devices such as ground fault, fuses, and disconnects may be required.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
17
Việc xây dựng và lắp đặt mái nhà có thể ảnh hưởng đến an toàn cháy nổ của tòa
nhà; lắp đặt không đúng cách có thể tạo ra mối nguy hiểm trong trường hợp hỏa hoạn.
Do not use the modules near a location where flammable gases are either
generated or collected. Do not install modules in close proximity to air conditioning
systems.
Sử dụng các thành phần như bộ ngắt mạch nối đất và cầu chì theo yêu cầu
của chính quyền địa phương. Không sử dụng các tấm PV gần khu vực dễ xảy ra cháy
nổ. Không được lắp đặt hệ thống tấm pin gần hệ thống máy điều hòa nhiệt độ.
3.1. Precaution before installation / Chuẩn bị trước khi lắp đặt
Installation Instructions shall specify that the IREX modules have been
evaluated by UL for a maximum positive design load of 5400 Pa and negative
design loading 2400 Pa. The safety factor ym= 1.5. Perform visual inspection on the
surface of modules, junction box and frames before installation.
Thực hiện kiểm tra trực quan trên bề mặt các tấm pin, hộp đấu điện và khung
trước khi lắp đặt.
Verify the series number.
Xác minh số seri.
Test the solar cell modules with irradiance greater than 600 W/m2and
obtain the voltage reading. In case the voltage is ZERO, it should NOT be installed.
Please contact the supplier accordingly.
Kiểm tra tấm pin năng lượng mặt trời với cường độ bức xạ lớn hơn 600 W/m2
và kiểm tra điện áp đo được. Trong trường hợp điện áp là 0 thì nó sẽ không được lắp
đặt. Vui lòng liên hệ với nhà cung cấp.
Each mounting hole goes with a set of a screw, a nut and two washers, all
made of stainless steel.
Mỗi lỗ gắn kết đi kèm với bộ vít, đai ốc và hai vòng đệm, tất cả đều được làm
bằng thép không gỉ.
Installers should design and build metallic bracket to sustain the weight of
PV modules. The brackets need to be specially designed for installation on roof or
terrace.
Người lắp đặt nên thiết kế và xây dựng khung kim loại để chịu tải trọng tác
dụng của tấm pin PV. Khung cần được thiết kế đặc biệt để lắp đặt trên mái nhà hoặc
sân thượng.
3. MECHANICAL INSTALLATION
LẮP ĐẶT THIẾT BỊ

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
18
3.2. Installation Environment/ Môi trường lắp đặt
In most applications, PV modules should be installed in a location where
they will receive maximum sunlight throughout the year.
Trong hầu hết các ứng dụng, các module PV phải được lắp đặt ở nơi mà nó
sẽ nhận được ánh sáng mặt trời nhiều nhất trong suốt năm.
In the Northern hemisphere, the modules should typically face South and
in the Southern hemisphere, the modules should typically face North. Modules
facing 30 degrees away from true South (or North) will lose approximately 10 to 15
percent of their power output. If the modules face 60 degrees away from true South
(or North), the power loss will be 20 to 30 percent.
Ở Bắc bán cầu, các module thường hướng về phía Nam và ở Nam bán cầu,
các module thường phải hướng về phía Bắc. Các module phải hướng về phía nam
có độ nghiêng 30 độ (hoặc phía Bắc) sẽ mất khoảng 10 đến 15% sản lượng điện của
chúng. Nếu các module phải hướng với độ nghiêng 60 độ so với phía Nam (hoặc Bắc),
tổn thất điện năng sẽ là 20% đến 30%.
The module shall be installed in the place where the sunshine is adequate.
The module should not be shaded at any time during its operation. During
installation, the module surface shall not be partly shaded by clothes, tools,
packaging materials, etc.
Module phải được lắp đặt ở nơi có ánh nắng mặt trời đầy đủ. Module này
không được khuất bóng bất kỳ khi nào trong quá trình hoạt động. Trong quá trình
lắp đặt, bề mặt module sẽ không bị che bóng một phần do quần áo, dụng cụ, vật liệu
đóng gói,…
Install the module in well ventilated place and guarantee that adequate
natural air heat dissipation channels are provided at the back and sides of the
module to ensure that the heat generated during operation is radiated in time. IREX
recommends 100 – 150 mm minimum air space between module and mounting
surface.
Lắp đặt module ở nơi thoáng khí và đảm bảo rằng các kênh tản nhiệt không
khí tự nhiên được cung cấp ở mặt sau và các mặt của module để chắc chắn rằng
nhiệt tỏa ra trong quá trình vận hành là tỏa ra theo thời gian. IREX đề nghị khoảng
Protect the module from floods, collisions and other catastrophes.
The module orients at an angle facing the sun that absorb as much
sunshine as possible.
Bảo vệ tấm pin khỏi lũ lụt, va chạm và các thảm hoạ khác. Định hướng
tấm pin ở góc đối mặt với ánh nắng mặt trời để hấp thụ ánh nắng mặt
trời càng nhiều càng tốt.
CAUTION/
CHÚ Ý

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
19
cách tối thiểu là 100 – 150 mm giữa module và bề mặt lắp đặt.
A minimum slope of 5 in/ft. with standoff height of 20 cm for installation
over a roof is required to maintain the fire class ratings. Any other mounting means
employed not evaluated by UL may affect the UL listing.
Độ dốc tối thiểu là 5 in/ft với độ cao chệch hướng 20cm để lắp đặt trên mái
nhà là điều kiện cần thiết để duy trì khả năng chống cháy. Bất kỳ phương tiện lắp đặt
nào khác không được đánh giá bởi UL có thể ảnh hưởng đến tiêu chuẩn UL.
Never place the module in locations where flammable gases may be easily
generated or collected.
Không bao giờ đặt module ở những nơi có thể dễ dàng tạo ra lửa hoặc bắt khí
dễ gây cháy.
Ensure that IREX modules are installed and stored in the following conditions.
Đảm bảo rằng các module IREX được lắp đặt và lưu trữ trong các điều kiện sau:
+ Operating ambient temperature: from -400C to +850C
Nhiệt độ hoạt động xung quanh: từ -400C đến + 850C
+ Storage temperature: from -400C to +600C
Nhiệt độ bảo quản: từ -400C đến +600C
+ Humidity: below 85 RH%
Độ ẩm: RH dưới 85%
IREX suggests installing the module in dry areas where the climate
is moderate. The modules shall not be allowed to be mounted in the site with
excessive hail, snow, sand, smoke dust and so on.
IREX đề nghị lắp đặt module ở những khu vực khô ráo, nơi có khí hậu vừa
phải. Các module này không được phép lắp đặt tại khu vực có mưa đá, tuyết, bụi
khói,…
IREX’s modules have passed the certification of IEC 61701 with 5%NaCl. But
corrosion probably occurs in the contact place between modules and mounting
brackets. Without the approval of IREX, modules should not be installed in the site
which is within 500m away from the sea.
Các module của IREX đã thông qua chứng nhận IEC 61701 với 5%NaCl.
Nhưng sự ăn mòn có thể xảy ra ở nơi tiếp xúc giữa các module và khung lắp đặt. Nếu
không có sự đồng ý của IREX, các module không nên được lắp đặt tại khu vực cách
vùng biển 500m.

IREX Photovoltaic Module - Installation Manual
Hướng dẫn lắp đặt PV mô-đun IREX
20
Modules connected in series should be at the same tilt and azimuth.
Differing orientations or angles may cause a loss of power output due to differing
amount of sunlight exposure for each module. Typically, the optimal tilt for a
module is roughly the same as the installation location.
Các module kết nối theo chiều dọc phải ở cùng độ nghiêng và góc phương
vị. Các định hướng hoặc hướng khác nhau có thể gây ra sự mất điện do lượng ánh
sáng mặt trời khác nhau ở mỗi module. Thông thường độ nghiêng tối ưu cho module
gần như vị trí lắp đặt.
When unpacking the modules should be installed as soon as possible and
connected to the combiner box to avoid connection failure. Protecting covers are
advised to be used if modules are installed in the site with heavy sand or salt mist.
Khi tháo dỡ các module nên được lắp đặt càng sớm càng tốt và kết nối với
hộp kết hợp để tránh lỗi kết nối. Lớp bảo vệ nên được sử dụng nếu các module được
lắp đặt tại khu vực có bãi cát lớn hoặc sương muối.
3.3. Selection Mounting Structure/ Lựa chọn cấu trúc lắp ráp
Always conform to the instruction manual and safety rules attached to the
mounting system.
Luôn tuân theo hướng dẫn sử dụng và các quy tắc an toàn gắn liền với hệ
thống lắp ráp.
The entire PV system consisting of modules must be able to withstand
anticipated mechanical pressure which comes from local wind force, snow, etc.
Toàn bộ hệ thống PV bao gồm các module phải có khả năng chịu được áp
suất cơ học của gió theo từng khu vực, tuyết,…
Drilling holes on the surface of module glass or additional mounting holes
on module frames may void the warranty.
Khoan lỗ trên bề mặt của kính module hoặc các lỗ gắn bổ sung trên khung
module có thể làm mất bảo hành sản phẩm.
The mounting system structure must be made of durable, corrosion-
resistant and UV-resistant materials.
Cấu trúc hệ thống lắp ráp phải được làm bằng vật liệu bền, chống ăn mòn và
chống tia cực tím.
Forcesgeneratedduringthermalexpansionandcontractionofthemounting
system structure shall not influence the performance and use of the module.
Lực tạo ra trong quá trình giãn nở nhiệt và co lại của cấu trúc hệ thống lắp
ráp sẽ không ảnh hưởng đến hiệu suất và việc sử dụng module.
Table of contents
Popular Control Unit manuals by other brands

Exhausto
Exhausto EBC 10-P Installation & operating manual

Karel
Karel DSS10-28 Technical reference and user's guide

Sierra Wireless
Sierra Wireless mangOH Green DV4 user guide

Beckhoff
Beckhoff EtherCAT Box quick start guide

Jetter
Jetter JetWeb JX6-AD8 Operator's manual

EOS
EOS EmoToych II AF Assembly instruction

Arduino
Arduino MKR1000 Getting started

Sun Microsystems
Sun Microsystems Sun Cobalt Control Station Maintaining and Upgrading the Hardware

Watson McDaniel
Watson McDaniel HSP Series Installation & maintenance manual

Unipower
Unipower SAGEON Site Monitor Application note

Motorola
Motorola SE955 Integration guide

Cepex
Cepex DN15 manual