ISC HEC 551 User manual

HEC 551
Hedge Trimmer Artikel-Nr.: 3403513
Ident-Nr.: 01014

Komponenten / Ersatzteile
Position Artikel-Nr. Beschreibung
4 340351301004 idler wheel
5 340351301005 washer
6 340351301006 screw
7 340351301007 guidebar protection
9 340351301009 bearing
12 340351301012 moving block
14 340351301014 plywood II
16 340351301016 gear
17 340351301017 driving shaft
20 340351301020 transparent safety cover
21 340351301021 frontal handle
24 340351301024 carbon brush set (pair)
25 340351301025 carbon brush cover
34 340351301034 handle for switch
38 340351301038 switch
39 340351301039 capaictor 0,22æF
901 340351301901 blade (pair)

Art.-Nr.: 34.035.13 I.-Nr.: 01014 HEC 551
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Directions for Use
Hedge Trimmer
Mode d’emploi du
taille-haies
Gebruiksaanwijzing
heggenschaar
Manual de instruções
corta-sebes
Bruksanvisning
Häcksax
Käyttöohje
Pensassakset
Bruksanvisning hekksaks
hekksaks
Istruzioni per l’uso del
tagliasiepi
Használati utasítás
kerti olló
Návod k použití
Platové nůžky
Instrukcja obsługi
Nożyce do żywopłotu
Upute za uporabu
škara za rezanje živice
®
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 1

2
1
4 5
2
A
B
3
123
5
4
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 2

3
8
9
76
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 3

4
D
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr folgende
grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu
beachten. Lesen und beachten Sie diese
Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt
Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für
gute Beleuchtung. Benützen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennba-
ren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern,
Herden, Kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht das
Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie
von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
– Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht
erreichbar aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht
– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich.
7. Benützen Sie das richtige Werkzeug
– Verwenden Sie keine zu schwachen
Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere
Arbeiten.
Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und
Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind.
8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
– Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen
erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind
Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk
empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren
ein Haarnetz.
9. Benützen Sie eine Schutzbrille
– Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauber-
zeugenden Arbeiten.
10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
– Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und
benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor
Hitze, Öl und scharfen Kanten.
11. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich
– Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
12. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
– Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber,
um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die
Wartungsvorschriften und die Hinweise für
Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig
den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese
bei Beschädigung von einem anerkannten
Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie
Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie
beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und
frei von Öl und Fett.
13. Ziehen Sie den Netzstecker
– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim
Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt,
Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.
14. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
– Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
15. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
– Tragen Sie keine an das Stromnetz ange-
schlossenen Werkzeuge mit dem Finger am
Schalter. Vergewissern Sie sich, dass der
Schalter beim Anschluss an das Stromnetz aus-
geschaltet ist.
16. Verlängerungskabel im Freien
– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelasse-
ne und entsprechend gekennzeichnete
Verlängerungskabel.
17. Seien Sie stets aufmerksam
– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünf-
tig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn
Sie unkonzentriert sind.
18. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf
Beschädigungen
– Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die
Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim-
mungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen
Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in
Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 4

5
D
montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes
gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol-
len sachgemäß durch eine
Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewech-
selt werden, soweit nichts anderes in den
Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte
Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt
ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge,
bei denen sich der Schalter nicht ein- und aus-
schalten lässt.
19. Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur
Zubehör und Zusatzgeräte, die in der
Bedienungsanleitung angegeben oder vom
Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben
werden. Der Gebrauch anderer als der in der
Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohle-
nen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine
persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
20. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä-
gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen
dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt
werden, andernfalls können Unfälle für den
Betreiber entstehen.
21. Austausch Anschlußleitung
Wenn die Anschlußleitung beschädigt wird, muss
sie vom Hersteller oder seinen Kundendienstver-
treter ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
22. Geräusch
– Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird
nach ISO 3744, NFS 31-031 (84/537 EWG)
gemessen.
Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A)
überschreiten. In diesem Fall sind
Schallschutzmassnahmen für den Bedienenden
erforderlich.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise
gut auf.
Sicherheitshinweise
Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig
lesen und befolgen!
1.1 Vor sämtlichen Arbeiten, die Sie an der
Heckenschere vornehmen, ist der Netzstecker
zu ziehen, z.B.
- Beschädigungen des Kabels
- Säuberung der Messer
- Überprüfen bei Störungen
- Reinigung und Wartung
- Unbeaufsichtigtes Abstellen
1.2 Die Maschine kann ernsthafte Verletzungen
verursachen! Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung sorgfältig zum korrekten Umgang, zur
Vorbereitung, zur Instandsetzung, zum Starten
und Abstellen der Maschine, Machen Sie sich
mit allen Stellteilen und der sachgerechten
Benutzung der Maschine vertraut.
1.3 Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen
geführt werden.
1.4 Bei Arbeiten mit der Heckenschere auf siche-
ren Stand achten und festes Schuhwerk
tragen.
1.5 Nicht im Regen oder an nassen Hecken
schneiden und das Gerät nicht im Freien
liegen lassen. Es darf, solange es nass ist,
nicht benutzt werden.
1.6 Beim Schneiden wird das Tragen einer
Schutzbrille und eines Gehörschutzes
empfohlen.
1.7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie
Gummihandschuhe, rutschfeste Schuhe und
keine weite Kleidung. Lange Haare in einem
Haarnetz tragen.
1.8 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung und
sorgen Sie für sicheren Stand, besonders
wenn Leitern und Tritte verwendet werden.
1.9 Während der Arbeit das Gerät im ausreichen
den Abstand zum Körper halten.
1.10 Achten Sie darauf, dass sich im Arbeits- oder
Schwenkbereich weder Mensch noch Tier auf
halten.
1.11 Die Heckenschere nur am Führungshandgriff
tragen.
1.12 Kabel aus dem Schneidbereich halten.
1.13 Die Anschlussleitung vor Gebrauch auf
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 5

6
D
Anzeichen von Beschädigung und Alterung
untersuchen.
1.14 Die Heckenschere darf nur benutzt werden,
wenn sich die Anschlussleitung in unbe-
schädigtem Zustand befindet.
1.15 Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen. Gerät nicht am Kabel tragen. Jede
Beschädigung des Kabels vermeiden.
1.16 Schützen Sie das Kabel vor Hitze, zer-
störenden Flüssigkeiten und scharfen Kanten.
Beschädigte Kabel sofort austauschen.
1.17 Die Schneideinrichtung ist regelmäßig auf
Beschädigungen zu überprüfen und lassen
Sie, falls notwendig, das Schneidwerkzeug
sachgemäß durch den ISC-Kundendienst oder
einer Fachwerkstätte instandsetzen
1.18 Beim Blockieren der Schneideinrichtung, z.B.
durch dicke Äste usw., muss die Hecken-
schere sofort außer Betrieb gesetzt werden-
Netzstecker ziehen und erst dann darf die
Ursache der Blockierung beseitigt werden.
1.19 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort
auf.
1.20 Beim Transportieren und bei der Lagerung ist
die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz
für die Schneideinrichtung abzudecken.
1.21 Vermeiden Sie ein Überlasten des Werkzeugs
und ein Zweckentfremden, d.h. die Hecken-
schere ist nur zum Schneiden von Hecken,
Sträuchern und Stauden zu verwenden.
1.22 Nur Leitungen und Steckvorrichtungen ver
wenden, die für den Einsatz im Freien zugelas-
sen sind; - Anschlussleitung HO7RN-F 2x1,0
mit angespritztem Konturenstecker.
- Verlängerungsleitung HO7RN-F 3G1,5 mit
spritzwassergeschütztem Schutzkontakt-
stecker und Schutzkontaktkupplung.
- Für den Betrieb von Elektrowerkzeugen wird
die Verwendung einer Ableitstrom-
Schutzeinrichtung oder eines Fehlerstrom-
Schutzschalters empfohlen. Fragen Sie bitte
Ihren Elektrofachmann!
1.23 Die Heckenschere ist regelmäßig sachgemäß
zu überprüfen und zu warten. Beschädigte
Messer nur paar weise auswechseln. Bei
Beschädigung durch Fall oder Stoß ist eine
fachmännische Überprüfung unumgänglich.
1.24 Pflegen und warten Sie Ihr Werkzeug sorg-
fältig. Halten Sie Ihr Werkzeug sauber und
scharf, um gut und sicher arbeiten zu können.
Beachten und befolgen Sie die Hinweise zur
Wartung und Pflege.
1.25 Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli-
chen Berufsgenossenschaften dürfen nur
Personen über 17 Jahren Arbeiten mit elek-
trisch betriebenen Heckenscheren ausführen.
Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für
Personen ab 16 Jahren zulässig.
1.26 Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer
beschädigten oder übermäßig abgenutzten
Schneideinrichtung.
1.27 Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung
und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie
wegen des Maschinenlärms vielleicht nicht
hören können.
1.28 Der Gebrauch der Heckenschere ist zu ver-
meiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder
in der Nähe befinden.
1.29 Kinder dürfen die Heckenschere nicht benut-
zen.
1.30 Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85
dB(A)überschreiten. In diesem Fall sind Schall-
und Gehörschutzmaßnahmen für den
Bedienenden erforderlich.Das Geräusch
dieses Elektrowerkzeuges wird nach
IEC 59 CO 11; IEC 704; DIN 45635-1, D.3.1.;
NFS 31-031 (84/537 EWG) gemessen.
1.31 Die am Griff ausgesendeten Schwingungen
wurden nach EN 50144-2-15 ermittelt.
2. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1)
1. Schwert
2. Handschutz
3. Führungsgriff mit Schalttaste
4. Handgriff mit Schalttaste
5. Einhängeöse für Verlängerungsleitung
6. Netzleitung
7. Aufbewahrungsköcher
Achtung! Ein Betreiben der Heckenschere ohne
Handschutz ist nicht zulässig.
3. Montage des Handschutzes (siehe
Bild 2)
Den beiliegenden Handschutz (A) wie in Bild 2 mon-
tieren und mit den beiliegenden Schrauben (B) befe-
stigen.
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 6

7
4. Erklärung des Schildes (siehe Bild 3)
1. Warnung
2. Vor Regen und Nässe schützen.
3. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen.
4. Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die
Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.
5. Augenschutz und Gehörschutz tragen
5. Technische Daten
Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 550 W
Schnittlänge 465 mm
Schwertlänge 530 mm
Zahnabstand 18 mm
Schnitte/min 3200
Schalleistungspegel LWA 102 dB(A)
Schalldruckpegel LPA 82 dB(A)
Vibration aw3,6 m/s2
Gewicht 4,1 kg
6. Netzanschluss
Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom
mit 230V 50Hz Wechselspannung betrieben werden.
Sie ist schutzisoliert und darf deshalb auch in
Steckdosen ohne Schutzleiter angeschlossen wer-
den. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die
Netzspannung mit der Betriebsspannung lt.
Maschinenleistungsschild übereinstimmt.
7. Inbetriebnahme und Bedienung
Achtung! Diese Heckenschere ist zum Schneiden
von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu
Schäden an der Heckenschere führen und eine
ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Die Heckenscheren sind mit einer Zweihand-
Sicherheitsschaltung ausgestattet.
Sie arbeitet nur, wenn mit der einen Hand die
Schalttaste am Führungshandgriff (Bild 1 / Pos. 3)
und mit der anderen Hand der Schalter am Handgriff
(Bild 1 / Pos. 4) gedrückt werden.
Wird ein Schaltelement losgelassen, bleiben die
Schneidmesser stehen.
Bitte achten Sie dabei auf den Auslauf der
Schneidmesser.
- Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser.
Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen-
läufig und garantieren dadurch eine hohe
Schneidleistung und ruhigen Lauf.
- Befestigen Sie vor dem Gebrauch das Verlänge-
rungskabel im entsprechenden Kabelhalter (siehe
Bild 4)
- Für den Betrieb im Freien sind dafür zugelassene
Verlängerungsleitungen zu benutzen.
8. Arbeitshinweise
앬Außer Hecken kann eine Heckenschere auch
für den Schnitt von Sträuchern und Gebüsch
eingesetzt werden.
앬Die beste Schneidleistung erreichen Sie, wenn
die Heckenschere so geführt wird, dass die
Messerzähne in einem Winkel von ca. 15° zur
Hecke gerichtet sind (siehe Bild 5).
앬Die beidseitig schneidenden gegenläufigen
Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden
Richtungen (siehe Bild 6).
앬Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu errei-
chen, wird das Spannen eines Fadens als
Richtschnur entlang der Heckenkante empfoh-
len. Die überstehenden Zweige werden abge-
schnitten (siehe Bild 7).
앬Die Seitenflächen einer Hecke werden mit
bogenförmigen Bewegungen von unten nach
oben geschnitten (siehe Bild 8).
9. Wartung und Pflege
앬Bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen,
ausschalten und Netzstecker ziehen.
앬Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten
die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert
werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit
einer Bürste und tragen Sie einen leichten
Ölfilm auf (siehe Bild 9).
Verwenden Sie bitte biologisch abbaubare Öle.
앬Den Kunststoffkörper und -teile mit leichtem
Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern.
Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel
verwenden.
앬Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von
Wasser in die Maschine. Spritzen Sie das Gerät
nie mit Wasser ab.
앬Der im Lieferumfang enthaltene Aufbewahr-
ungsköcher kann an einer Wand montiert wer-
den. So können Sie die Heckenschere fachge-
D
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 7

8
D
recht aufbewahren.
10. Störungen
앬Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob das
Netzkabel ordnungsgemäß angeschossen ist
und prüfen Sie die Netzsicherungen.
Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung
nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die
angegebene Kundendienstadresse.
11. Entsorgung
Achtung!
Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus
verschiedenem Material, wie z. B. Metall und
Kunststoffe.
Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllent-
sorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der
Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 8

9
GB
1. General safety information
Caution! When using electric tools it is imperati-
ve to take the following basic safety precautions
in order to reduce the risk of electric shock,
injury and fire. Read and take note of these
instructions before you use this tool.
1. Keep your work area tidy
- An untidy work area invites accidents.
2. Check the working conditions
- Do not expose electric tools to rain. Never use
electric tools in damp or wet locations. Make sure
there is good lighting. Do not use electric tools
near flammable liquids or gases.
3. Guard against electric shock
- Avoid body contact with earthed components
such as pipes, radiators, cookers, refrigerators.
4. Keep children away!
- Do not allow other persons to touch the tool or
cable. Keep all persons out of your work area.
5. Store tools in a safe place
- When tools are not in use they should be stored
in a dry, locked room out of children’s reach.
6. Do not overload your tools
- Tools work better and safer when used within
their quoted capacity range.
7. Use the right tool
- Never use tools or attachments with insufficient
power for the job in hand. Never use tools on
jobs for which they were not intended.
8. Wear suitable work clothes
- Do not wear loose clothing or jewelry as they
may get caught in moving parts. Rubber gloves
and non-slip shoes are recommended when wor-
king outdoors. Wear a hair net if you have long
hair.
9. Wear safety goggles
- and use a dust mask when working on dusty
jobs.
10. Do not mis-use the cable
- Do not carry the tool by its cable or pull on the
cable to remove the plug from the socket-outlet.
Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
11. Don’t overreach
- Avoid abnormal working postures. Make sure
you stand squarely and keep your balance at all
times.
12. Look after your tools
- Keep your tools sharp and clean for better and
safer performance. Follow the instructions for
maintenance work and for changing any attach-
ments. Check the plug and cable regularly and, if
damaged, have them replaced by an authorized
specialist. Check the extension cable regularly
and replace it if damaged. Keep handles dry and
free from oil and grease.
13. Always pull out the power plug
- when the tool is not being used, before carrying
out any maintenance work and when changing
attachments such as blades, bits and cutters of
any kind.
14. Remove adjusting keys and wrenches
- Make sure that all keys and adjusting wrenches
are removed from the tool before switching it on.
15. Avoid unintentional starting
- Never carry a tool with your finger on the switch
if it is connected to the power supply. Make sure
that the switch is in OFF position when inserting
the power plug.
16. When using an extension cable outdoors
- check that it is approved for outdoor duty and is
marked accordingly.
17. Be alert at all times
- Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate the tool if your mind is not on your
work.
18. Check the tool for damage
- Each time before re-using the tool, carefully
check that the guards or any slightly damaged
parts are working as intended. Check that the
moving parts are in good working order, that they
do not jam, and that no parts are damaged. Make
sure that all parts are fitted correctly and that all
other operating conditions are properly fulfilled.
Unless otherwise stated in the operating instruc-
tions, damaged guards and parts have to be
repaired or replaced by an authorized service
center. It is imperative to have damaged switches
repaired by an authorized service center. Never
use any tool if its switch cannot be turned off and
on.
19. Important!
- For your own safety, use only accessories and
attachments which are listed in the operating
instructions or recommended or listed by the tool
manufacturer. The use of any accessory or
attachment other than those recommended in the
operating instructions or catalogue may involve a
risk of injury for you personally.
20. Replacing the power cable
To prevent injury, damaged power cables may
only be replaced by the manufacturer or the
customer service center.
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 9

10
GB
21. Have repairs carried out only by a qualified
electrician
- This electric tool complies with the pertinent
safety regulations. Repairs are to be carried out
only by a qualified electrician or the user may
suffer an accident.
22. Noise
- The noise level of this electric tool is measured
in accordance with ISO 3744 and NFS 31-031
(2000/14 EG). Noise at the workplace may
exceed 85 dB(A). In this case, the operator must
wear ear-muffs or similar.
Keep these safety instructions in a safe
place.
Specific safety information
Please read this safety information and the directions
for use carefully and be sure to follow the instructions
to the letter.
1.1 Always remove the power plug from the socket-
outlet before you perform any work on the
hedge trimmer, e.g.
- repairing a damaged cable
- cleaning the blades
- troubleshooting
- cleaning and maintenance
or before leaving the tool unattended.
1.2 The hedge trimmer can cause serious injuries!
Read the directions for use carefully in order to
acquaint yourself with the correct way to hand-
le, set up, service, start and put down the
machine. Familiarize yourself with all the
machine’s control elements and its proper use.
1.3 Always handle the hedge trimmer with both
hands.
1.4 When working with the hedge trimmer, wear
sturdy shoes and make sure of your footing.
1.5 Never work with the hedge trimmer in the rain
or on wet hedges and never leave the hedge
trimmer outdoors. The hedge trimmer must not
be used if it is wet.
1.6 We recommend that you wear safety goggles
and ear-muffs when working with the hedge
trimmer.
1.7 Wear suitable working clothes such as rubber
gloves and non-slip shoes. Do not wear loose
garments. Keep long hair in a hairnet.
1.8 Avoid abnormal postures and make sure of
your footing, particularly when working on lad-
ders and steps.
1.9 Be sure to hold the hedge trimmer well away
from your body when it is switched on.
1.10 Make sure there are no other persons or ani-
mals within your working area (radius of swing).
1.11 Carry the hedge trimmer only by its guide hand-
le.
1.12 Keep cables clear of where you are cutting.
1.13 Before you use the hedge trimmer, examine the
power cable for signs of damage and aging.
1.14 Use the hedge trimmer only when the power
cable is in good working order.
1.15 Do not remove the power plug from the socket-
outlet by pulling on the cable. Never carry the
tool by its cable. Take care not to damage the
cable in any way.
1.16 Protect cables from heat, caustic fluids and
sharp edges. Replace damaged cables imme-
diately.
1.17 Examine the cutting system regularly for signs
of damage and, if necessary, arrange for the
hedge trimmer to be professionally repaired by
the ISC Customer Service Center or a specia-
list workshop.
1.18 If the blades become jammed, e.g. due to thick
branches or the like, switch off and unplug the
hedge trimmer immediately. Only then are you
to remove the cause of the obstruction.
1.19 Keep the hedge trimmer in a dry place out of
children’s reach.
1.20 During transportation and storage of the hedge
trimmer, keep the blades covered at all times
with the special guard.
1.21 Take care not to overload the hedge trimmer
and do not use it on jobs for which it is not
intended, i.e. you are allowed to use the hedge
trimmer only to cut hedges, shrubs and peren-
nials.
1.22 Use only cables and connectors approved for
outdoor use: power cable HO7RN-F 2x1.0 with
integral two-plug plug; extension cable HO7RN-
F 3G1.5 with rain-water-protected earthing-pin
plug and earthing-contact coupling.
The use of a leakage-current or earth-leakage
circuit-breaker is recommended for operating
electric tools. Ask your electrician!
1.23 The hedge trimmer requires regular inspection
and maintenance. Always replace damaged
blades in pairs. If the hedge trimmer suffers any
damage from impact (falling on hard ground
etc.), have it checked immediately by a specia-
list.
1.24 Look after your hedge trimmer carefully. Keep it
clean and sharp to ensure efficient and safe
cutting. Follow the maintenance and cleaning
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 10

11
GB
instructions.
1.25 The German Farmers Union, for example, pro-
hibits the use of electric hedge trimmers by per-
sons aged 17 or less. Persons aged 16 and
above may only use electric hedge trimmers if
supervised by an adult.
1.26 Do not use the hedge trimmer with a damaged
or excessively worn cutting system.
1.27 Check your surroundings and take note of any
potential dangers which you may not be able
hear due to the machine’s noise.
1.28 It is advisable not to use the hedge trimmer
when other persons, and particularly children,
are nearby.
1.29 Children are not allowed to use the hedge
trimmer.
1.30 Noise at the workplace may exceed 85 dB(A).
In this case, the operator must wear ear-muffs
or similar. The noise level of this electric tool is
measured in accordance with IEC 59 CO 11;
IEC 704; DIN 45635 Part 21 and NFS 31-031
(2000/14 EG).
1.31 Vibrations on the handle were measured in
accordance with EN 50144-2-15.
2. Items supplied (see Figure 1)
1 Cutter rail
2 Hand guard
3 Guide handle with button switch
4 Handle with button switch
5 Eyelet for extension cable
6 Power cable
7 Storage case
It is prohibited to use the hedge trimmer without
the hand guard.
3. Fitting the hand guard (see Fig. 2)
Mount the supplied finger guard (A) as shown in Fig.
2 and secure with the supplied screws (B).
4. Explanation of rating plate (see
Figure 3)
1. Warning
2. Keep away from the rain and damp conditions.
3. Read the operating instructions before you use
the hedge trimmer.
4. Pull out the plug immediately if the power cable is
damaged or severed.
5. Wear goggles and ear-muffs or similar protection.
5. Technical data
Voltage 230V ~ 50Hz
Power consumption 550 W
Cutting length 465 mm
Cutter rail length 530 mm
Tooth spacing 18 mm
Cuts/min 3200 /min
Sound power level LWA 102 dB(A)
Sound pressure level LPA 82 dB(A)
Vibration aw 3,6 m/s2
Weight 4,1 kg
6. Power supply
The hedge trimmer is designed for use only with
single-phase alternating current from a 230V 50Hz
AC supply. It is totally insulated, enabling it to be
connected also to socket-outlets without a PE con-
ductor. Before you use the hedge trimmer for the first
time, check that your mains voltage is the same as
the operating voltage specified on the machine’s
rating plate.
7. Startup and operation
Caution! This hedge trimmer is designed to cut hed-
ges, bushes and shrubs. Any other use which is not
expressly permitted in these instructions may cause
damage to the hedge trimmer and place the user at
serious risk. Your hedge trimmer is equipped with a
two-hand safety circuit. This means that it works only
when the switch button on the guide handle (Figure 1
/ Item 3) is pressed with the one hand while the
switch on the handle (Figure 1 / Item 4) is being pres-
sed with the other hand. If you let go of either swit-
ching element, the blades will stop moving.
The blades take time to slow down to a standstill.
Please make allowance.
- Check that the blades are working properly. High
cutting performance and smooth operation are
guaranteed by the counter-rotating, dual-edge
blades.
- Fasten the extension cable in the corresponding
cable holder (see Figure 4) each time before you
use the hedge trimmer.
- Use only approved extension cables for outdoor
use.
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 11

12
GB
8. Practical tips
쎲The hedge trimmer can be used to cut shrubs
and bushes as well as hedges.
쎲For the best performance, hold the hedge trim-
mer with its teeth at an angle of approx. 15° to
the hedge (see Figure 5).
쎲Cutting in both directions is possible with the
counter-rotating dual-edge blades (see Figure 6).
쎲To trim your hedge to a uniform height, run a
length of string along the hedge for guidance and
cut off the projecting branches (see Figure 7).
쎲Cut the sides of the hedge with sweeping move-
ments from the bottom up (see Figure 8).
9. Maintenance and cleaning
쎲Switch off the hedge trimmer and pull out its
power plug before you put it down and clean it.
쎲For the best cutting performance at all times,
clean and lubricate the blades ate regular inter-
vals. Remove deposits with a brush and apply a
thin film of oil (see Figure 9).
Use bio-degradable oils.
쎲Clean the plastic housing and parts with a mild
household detergent and a damp cloth. Never
use aggressive agents or solvents.
쎲Be particularly careful not to allow any water to
get inside the machine.
쎲The supplied storage case can be fastened to the
wall. This is the best place to store your hedge
trimmer.
10. Troubleshooting
The machine does not work: Check that the power
cable is connected properly and check the mains
fuses. If the machine will not work in spite of the vol-
tage supply being OK, please send it to the specified
after-sales service address.
11. Disposal
Important!
The hedge trimmer and its accessories are made of
an assortment of materials, e.g. metal and plastics.
Defective components must be disposed of as speci-
al waste. Do not throw in the household refuse bin!
Ask your dealer or local authority.
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 12

13
F
1. Consignes de sécurité d’ordre
général
Attention! Lors de l’usage d’outils électriques, il
faut respecter les mesures de sécurité fondamen-
tales suivantes à des fins de protection contre les
électrocutions, les blessures et les incendies.
Lisez et suivez ces indications avant que vous
utilisiez l’appareil.
1. Gardez votre poste de travail en bon ordre
- Le désordre dans le poste de travail entraîne un
risque d’accident.
2. Prenez compte des influences de l’environne-
ment
- N’exposez pas vos outils électriques à la pluie.
N’utilisez pas d’outils électriques dans un envi-
ronnement humide ou mouillé. Veillez à un bon
éclairage. N’utilisez pas d’outils électriques à pro-
ximité de fluides ou de gaz combustibles.
3. Protégez-vous contre les électrocutions
- Evitez tout contact avec les pièces mises à la
terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, cuisi-
nières, réfrigérateurs.
4. Tenez les enfants à l’écart!
- Ne laissez pas d’autres personnes toucher
l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste de
travail.
5. Conservez vos outils en toute sécurité
- Les outils non utilisés doivent être conservés
dans un endroit fermé sec et hors d’accès pour
les enfants.
6. N’exposez pas vos outils à des efforts trop
importants
- Vous travaillerez mieux et plus sûrement en
respectant la plage de performance indiquée.
7. Utilisez l’outil correct
- N’utilisez aucun outil, adaptable ou non, trop
faible pour des travaux difficiles.
N’utilisez pas d’outils à des fins et pour des tra-
vaux pour lesquels ils ne sont pas destinés.
8. Portez la tenue de travail appropriée
- Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Vous
pouvez être attrapé(e) par des pièces mobiles.
Lors de travaux en plein air, il est recommandé
de porter des gants en caoutchouc et des chaus-
sures antidérapantes. Portez un filet à cheveux
pour les cheveux longs.
9. Utilisez des lunettes protectrices
- Utilisez un masque de respiration pour les tra-
vaux générateurs de poussière.
10. N’utilisez pas le câble à des fins non confor-
mes
- Ne portez pas l’outil par le câble et ne l’utilisez
pas pour tirer le connecteur de la prise. Protégez
le câble de la chaleur, contre tout contact avec
de l’huile et des arêtes acérées.
11. Ne prenez pas de positions anormales
- Evitez une tenue anormale du corps. Veillez à
vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment
l’équilibre.
12. Soignez vos outils avec soin
- Tenez vos outils bien acérés et propres pour
travailler correctement et en toute sécurité.
Respectez les consignes de maintenance et les
indications pour des changements d’outil.
Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble
et faites-les remplacer, en cas d’endommage-
ment, par un spécialiste reconnu. Contrôlez régu-
lièrement la rallonge et remplacez-la si elle est
abîmée. Gardez les poignées sèches et exemp-
tes d’huile et de graisse.
13. Tirez la fiche de contact
- Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, avant les tra-
vaux de maintenance et lors d’un changement de
pièce, comme par exemple la lame de scie, foret
et outils de machine de tous genres.
14. Ne laissez aucune clé d’outil enfichée
- Contrôlez, avant la mise en circuit, que les clés
et les outils de réglage sont bien retirés.
15. Evitez la mise en marche involontaire
- Ne portez aucun outil branché au réseau élec-
trique en tenant le doigt sur le commutateur.
Assurez-vous que l’interrupteur est éteint s’il est
relié au réseau électrique.
16. Rallonge en plein air
- Utilisez en plein air seulement des rallonges
admises pour cela et dûment caractérisées.
17. Soyez toujours attentif
- Observez votre travail. Procédez raisonnable-
ment. N’utilisez pas l’outil si vous n’êtes pas bien
concentré.
18. Contrôlez votre appareil quant à d’éventuels
endommagements
- Contrôlez soigneusement le bon fonctionne-
ment conforme à l’affectation des dispositifs de
protection ou des pièces légèrement abîmées
avant de continuer à utiliser l’outil. Contrôlez si la
fonction des pièces mobiles est correcte, si elles
ne sont pas grippées ou si certaines pièces sont
abîmées. Toutes les pièces doivent être correcte-
ment montées et garantir toutes les conditions de
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 13

14
F
l’appareil.
Les dispositifs de protection et les pièces abîmés
doivent être réparés dans les règles de l’art par
un atelier de service après vente ou être
échangés si rien d’autre n’est indiqué dans le
mode d’emploi. Les commutateurs abîmés doi-
vent être remplacés dans un atelier de service
après vente. N’utilisez aucun outil dont l’interrup-
teur ne peut pas être mis en ou hors circuit.
19. Attention!
- Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement
des accessoires et appareils complémentaires
indiqués dans ce mode d’emploi ou recomman-
dés ou indiqués par le producteur de l’outil.
L’usage de tout autre outil ou accessoire que
ceux recommandés dans le mode d’emploi ou
dans le catalogue peut signifier pour vous un ris-
que de blessure corporelle.
20. Remplacement de la conduite de raccorde
ment
Si la conduite de raccordement est endom-
magée, le producteur ou un représentant du ser-
vice après-vente doit la remplacer afin d’éviter
tout danger.
21. Réparations seulement par un(e) spécialiste
électricien(ne)
Cet outil électrique correspond aux règlements
de sécurité correspondants. Les réparations doi-
vent uniquement être effectuées par un(e) électri-
cien(ne) qualifié(e), si tel n’est pas le cas, cela
peut entraîner des accidents pour l’entreprise
exploitante.
22. Bruit
- Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon
ISO 3744, NFS 31-031 (2000/14 EG).
Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB
(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont
requises pour l’opérateur.
Conservez bien ces consignes de sécu-
rité.
Consignes de sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode
d’emploi avec attention et les respecter scrupuleuse-
ment!
1.1 Avant tous travaux sur le taille-haies, retirez la
prise secteur, par ex. en cas de
- endommagement du câble
- nettoyage de la lame
- contrôle lors de dérangements
- nettoyage et maintenance
- rangement dans un endroit non surveillé
1.2 La machine peut provoquer de graves blessu-
res! Veuillez lire avec attention le mode
d’emploi pour un emploi correct, les préparatifs,
la réparation, la mise en service et l’entreposa-
ge de la machine. Familiarisez-vous avec tou-
tes les pièces de réglage et prenez connais-
sance des consignes permettant d’employer la
machine dans les règles de l’art.
1.3 Le taille-haie doit exclusivement être utilisée en
la tenant des deux mains.
1.4 Lors de travaux effectués avec le taille-haie,
veillez à bien rester dans une position sûre et à
porter des chaussures fixes.
1.5 Ne taillez pas de haies humides, ne vous ser-
vez pas du taille-haie sous la pluie et ne le lais-
sez pas posé à l’air libre. Il ne doit pas être uti-
lisé tant qu’il est encore humide.
1.6 Il est recommandé de porter des lunettes de
protection et une protection de l’ouïe pendant la
coupe.
1.7 Portez la tenue de travail appropriée, telle des
gants de caoutchouc, des chaussures antidéra-
pantes et des vêtements proches de la peau.
Portez vos cheveux longs rassemblés dans un
filet.
1.8 Evitez une tenue anormale du corps et assu-
rez-vous de bien garder l’équilibre, surtout si
vous employez des échelles et marchepieds.
1.9 Pendant les travaux, tenez l’appareil suffisam-
ment éloigné du corps.
1.10 Veillez à ce qu’aucune personne ni aucun ani-
mal ne se trouve dans la zone de fonctionne-
ment ou de pivotement de l’appareil.
1.11 Portez le taille-haie exclusivement par la poig-
née de guidage.
1.12 Maintenez le câble hors de la zone de coupe.
1.13 Contrôlez le câble de raccordement avant d’uti-
liser l’appareil, pour repérer toute trace d’usure
ou d’endommagement.
1.14 Le taille-haie ne doit être utilisé que si le câble
de raccordement est en parfait état.
1.15 Ne retirez pas la fiche de la prise en la tirant
par le câble. Ne portez pas l’appareil par le
câble. Evitez tout endommagement du câble.
1.16 Protégez le câble de la chaleur, contre tout
contact avec des liquides corrosifs et des arê-
tes acérées. Remplacez immédiatement tout
câble endommagé.
1.17 Il faut faire régulièrement contrôler le dispositif
de coupe quant à d’éventuels endommage-
ments et faire réparer l’outil de coupe, si
besoin, dans les règles de l’art par un service
après-vente ISC ou un atelier spécialisé
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 14

15
F
1.18 Si le dispositif de coupe se bloque, par ex. en
raison de branches épaisses etc., le taille-haie
doit immédiatement être mis hors circuit, la
prise réseau retirée et ce n’est qu’ensuite que
la cause du blocage peut être retirée.
1.19 Conservez l’appareil dans un lieu sec, sûr et
inaccessible pour les enfants.
1.20 Lors du transport et de l’entreposage, le dispo-
sitif de coupe doit toujours être recouvert de la
protection correspondante.
1.21 Evitez de trop charger l’outil et de l’employer
pour d’autres travaux que ceux pour lesquels il
a été conçu, autrement dit, le taille-haie doit
uniquement être utilisé pour tailler des haies,
des buissons et des arbrisseaux.
1.22 N’utilisez que des lignes et des connecteurs
homologués pour l’emploi à l’air libre; - Ligne
de raccordement HO7RN-F 2x1,0 à fiche pro-
filée connecteur relié par moulage à injection.
- Ligne de rallonge HO7RN-F 3G1,5 à fiche de prise
de courant de sécurité et accouplement mis à
la terre protégés contre les éclaboussures.
- Pour le fonctionnement d’outils électriques, il est
recommandé d’utiliser un dispositif de protec-
tion contre les courants de fuite ou un interrup-
teur de protection contre les courants de court-
circuits. Demandez à votre spécialiste
électricien(ne)!
1.23 Le taille-haies doit être contrôlé et entretenu
régulièrement dans les règles de l’art. Ne rem-
placez les lames endommagées que par paire.
En cas d’endommagement dû à une chute ou
un coup, faites immédiatement contrôler
l’appareil par un(e) spécialiste.
1.24 Effectuez un entretien et une maintenance con-
sciencieuse de votre outil. Gardez votre outil en
bon état de propreté et bien aiguisé pour bien
pouvoir travailler en toute sécurité. Respectez
les consignes de maintenance et d’entretien.
1.25 Conformément aux prescriptions de la caisse
de prévoyance de l’agriculture, seules les per-
sonnes de plus de 17 ans sont autorisées à
effectuer des travaux avec des taille-haies élec-
triques. Ceci est autorisé pour les personnes à
partir de 16 ans sous surveillance d’une per-
sonne adulte.
1.26 N’utilisez pas la machine si son dispositif de
coupe est endommagé ou trop usé.
1.27 Familiarisez-vous avec votre environnement et
veillez aux risques probables que vous pourriez
ne pas entendre en raison du bruit de la machi-
ne.
1.28 L’utilisation du taille-haie doit ête évitée lorsque
des personnes se trouvent à proximité, en parti-
culier lorsqu’il s’agit d’enfants.
1.29 Il est interdit aux enfants d’utiliser le taille-haies.
1.30 Le bruit au poste de travail peut dépasser 85
dB (A). Dans ce cas, les mesures antibruit et
de protection de l’ouïe sont requises pour
l’opérateur. Le bruit de l’outil électrique est
mesuré conformément aux normes IEC 59 CO
11; IEC 704; DIN 45635 partie 21, NFS 31-031
(2000/14 EG).
1.31 Les oscillations émises au niveau de la poignée
ont été déterminées conformément à EN
50144-2-15.
2. Description de l’appareil
(cf. figure 1)
1. Lame
2. Protège-main
3. Poignée de guidage avec touche de mise en cir-
cuit
4. Poignée avec touche de guidage
5. Oeillets d’attache pour ligne de rallonge
6. Conduite réseau
7. Carquois de conservation
Attention! Il n’est pas autorisé d’employer le tail-
le-haie sans protège-main.
3. Montage du protège-main (cf. figure
2)
Montez le protège-main présent (A) comme indiqué
en figure 2 et fixez-le à l’aide des vis (B).
4. Explication de la plaque indicatrice
(cf. fig. 3)
1. Avertissement
2. Protéger de la pluie et de l’humidité.
3. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi.
4. Déconnectez immédiatement la fiche du réseau
dès lorsque le câble est endommagé ou coupé.
5. Portez des protections pour les yeux et l’ouïe
5. Caractéristiques techniques
Raccordement réseau 230V ~ 50Hz
Puissance absorbée 550 W
Longueur de coupe 465 mm
Longueur de lame 530 mm
Espace entre les dents 18 mm
Coupes 3200/min
Niveau de puissance
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 15

16
F
acoustique LWA (2000/14 EG) 102 dB(A)
Niveau de pression
acoustique LPA 82 dB(A)
Vibration aw3,6 m/s2
Poids 4,1 kg
6. Raccordement réseau
La machine ne doit être exploitée qu’avec un courant
alternatif à une phase de 230V 50 Hz. Elle est à
double isolation et peut donc aussi être raccordée à
des prises sans conducteur de protection. Veillez,
avant la mise en service, à ce que la tension du sec-
teur et la tension de service soient les mêmes en
vous reportant à la plaque signalétique de la machi-
ne.
7. Mise en service et commande
Attention! Ce tailles-haies convient à tailler des haies,
des buissons et des brouissailles. Tout autre emploi
non autorisé expressément dans ce mode d’emploi
peut entraîner des dommages du taille-haies et
représenter un risque grave pour l’opérateur. Les tail-
les-haies sont équipés d’une commutation bimanuel-
le de sécurité. Ils ne fonctionnent que lorsque la tou-
che de mise en circuit sur la poignée de guidage est
appuyée d’une main (fig. 1 / pos. 3) et que de l’autre
l’interrupteur sur la poignée (fig. 1/ pos. 4) est aussi
appuyé. Si l’un des organes de commande est
relâché, les lames s’arrêtent.
Veuillez veiller à la sortie des lames.
- Contrôlez le fonctionnement des lames. Les
lames coupantes des deux côtés fonctionnent en
sens contraire l’une de l’autre et garantissent de
la sorte une grande puissance de coupe et une
course calme.
- Fixez le câble de rallonge dans le support de
câble correspondant avant d’utiliser l’outil (cf. fig.
4).
- Il faut utiliser les rallonges dûment homologuées
pour le fonctionnement à l’air libre.
8. Consignes de travail
쎲Outre les haies, il est possible de tailler aussi des
buissons et broussailles avec un taille-haies.
쎲La meilleure performance de coupe sera atteinte
en guidant le taille-haie de telle manière que les
dents des lames se trouvent dans un angle
d’env. 15° par rapport à la haie. (cf. fig. 5)
쎲Les lames coupantes des deux côtés et fonc-
tionnant en sens inverse l’une de l’autre permet-
tent de couper dans les deux sens. (cf. fig. 6)
쎲Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est
recommandé de tendre un fil comme repère le
long de l’arête de la haie. Les branches le dépas-
sant sont alors coupées. (cf. fig. 7)
쎲Les surfaces latérales d’une haie doivent être
coupées en effectuant des mouvements en
forme d’arc de bas en haut. (cf. fig. 8)
9. Maintenance et soin
쎲Avant de nettoyer la machine ou de la déposer,
mettez-la hors circuit et retirez la fiche du sec-
teur.
쎲Pour toujours obtenir une meilleure performance,
les lames doivent être régulièrement nettoyées et
graissées. Eliminez les dépôts à l’aide d’une
brosse et appliquez une fine couche d’huile. (cf.
fig. 9)
Utilisez des huiles dégradables biologiquement.
쎲Le corps et les pièces de matière plastique doi-
vent être nettoyés à l’aide d’un produit de net-
toyage domestique et d’un chiffon humide. N’utili-
sez aucun produit agressif ni solvant.
쎲Evitez absolument que de l’eau ne s’immisce
dans la machine.
쎲Le carquois de conservation compris dans le
volume de livraison peut être monté à un mur. Ce
qui vous permet de conserver le taille-haie dans
les règles de l’art.
10. Dérangements
L’appareil ne démarre pas : vérifiez que le câble
électrique est correctement branché et contrôlez les
fusibles. Si l’appareil ne fonctionne pas alors que la
tension est présente, renvoyez celui-ci au service
après-vente, à l’adresse indiquée.
11. Elimination
Attention!
Les taille-haies et leurs accessoires sont composés
de divers matériaux, comme par ex. des métaux et
matières plastiques.
Eliminez les composants défectueux dans les systè-
mes d’élimination des déchets spéciaux. Ne les jetez
pas à la poubelle! Renseignez-vous dans un com-
merce spécialisé ou auprès de l’administration de
vote commune!
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 16

17
NL
1. Algemene veiligheidsvoorschriften :
Let op ! Bij gebruik van elektrische gereedschap-
pen dienen de volgende fundamentele veilig-
heidsvoorschriften te worden opgevolgd ter
bescherming tegen elektrische schok, blessure-
en brandrisico. Lees deze voorschriften en leef ze
na alvorens het toestel te gebruiken.
1. Hou uw werkplaats netjes
- Wanorde op uw werkplaats leidt tot gevaar voor
ongelukken.
2. Hou rekening met de omgevingsinvloeden
- Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan
de regen. Gebruik elektrische gereedschappen
niet in vochtige of natte omgeving. Zorg voor een
goede verlichting. Gebruik elektrische gereed-
schappen niet in de buurt van brandbare vloei-
stoffen of gassen.
3. Bescherm u tegen elektrische schok
- Vermijdt lichamelijk contact met geaarde delen,
b.v. buizen, radiatoren, fornuizen, koelkasten.
4. Hou kinderen weg !
- Laat geen andere personen het gereedschap of
de kabel raken, hou ze weg van uw werkplaats.
5. Bewaar uw gereedschappen op een veilige
plaats
- Niet gebruikte gereedschappen dienen in een
droge gesloten ruimte buiten bereik van kinderen
te worden bewaard.
6. Overbelast uw gereedschap niet
- U werkt beter en veiliger in het opgegeven ver-
mogensgebied.
7. Gebruik het juiste gereedschap
- Gebruik geen te zwakke gereedschappen of
voorzetstukken voor zwaar werk.
Gebruik gereedschappen niet voor doeleinden en
werkzaamheden waarvoor ze niet bestemd zijn.
8. Draag de gepaste werkkledij
- Draag geen wijde kleding of sieraden. Ze zou-
den door bewegende delen kunnen worden
gegrepen. Bij het werken in open lucht draagt u
best rubber handschoenen en slipvast schoeisel.
Draag bij lang haar een haarnet.
9. Draag een veiligheidsbril
- Gebruik bij stofverwekkende werkzaamheden
een stofmasker.
10. Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke
bestemming
- Draag het gereedschap niet aan de kabel en
gebruik de kabel niet om de stekker uit het stop-
contact te trekken. Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe kanten.
11. Rek uw standbereik niet uit
- Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Zorg
voor een veilige stand en bewaar steeds uw
evenwicht.
12. Onderhoudt uw gereedschap zorgvuldig
- Hou uw gereedschappen scherp en schoon om
goed en veilig te werken. Neem de onderhouds-
voorschriften en de instructies voor het verwisse-
len van gereedschappen in acht. Controleer
regelmatig de stekker en de kabel en laat deze
bij beschadiging door een erkende vakman ver-
vangen. Controleer de verlengkabel regelmatig
en vervang beschadigde kabels. Hou handgre-
pen droog en vrij van olie en vet.
13. Trek de netstekker uit het stopcontact
- Bij niet-gebruik, vóór onderhoudswerkzaamhe-
den en vóór het verwisselen van gereedschap
zoals b.v. zaagblad, boor en alle soorten van
machinegereedschappen.
14. Laat geen gereedschapssleutels steken
- Controleer of sleutels en instelgereedschappen
zijn verwijderd alvorens de machine in te schake-
len.
15. Vermijdt een onbedoelde aanloop
- Draag geen op het stroomnet aangesloten
gereedschappen met de vinger op de schake-
laar. Vergewis u er zich van dat de schakelaar bij
het aansluiten op het stroomnet uitgeschakeld is.
16. Verlengkabel in open lucht
- Gebruik in open lucht enkel daarvoor toegelaten
en overeenkomstig gekenmerkte verlengkabels.
17. Wees altijd oplettend
- Hou uw werk in het oog. Ga verstandig te werk.
Gebruik het gereedschap niet als u er niet met
uw aandacht bij bent.
18. Controleer uw toestel op beschadigingen.
- Voordat u het gereedschap verder gebruikt
dient u de veiligheidsinrichtingen of licht bescha-
digde onderdelen zorgvuldig op hun behoorlijke
en doelmatige werkwijze te controleren.
Controleer of de beweeglijke onderdelen naar
behoren functioneren en niet klem zitten alsook
of onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen
moeten naar behoren gemonteerd zijn en alle
voorwaarden van het toestel vervullen.
Beschadigde veiligheidsinrichtingen en onderde-
len dienen deskundig door een klantenservice-
werkplaats te worden hersteld of vervangen
behalve in deze gebruiksaanwijzing anders ver-
meld. Beschadigde schakelaars dienen door een
klantendienst-werkplaats te worden vervangen.
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 17

18
NL
Gebruik geen gereedschappen waarvan de scha-
kelaar niet kan worden in- of uitgeschakeld.
19. Let op !
- Voor uw eigen veiligheid gebruik enkel acces-
soires en bijkomende toestellen die vermeld
staan in de gebruiksaanwijzing of door de fabri-
kant van het gereedschap worden aanbevolen of
opgegeven. Het gebruik van andere inzetgereed-
schappen of accessoires dan vermeld in de
gebruiksaanwijzing of in de catalogus kan een
gevaar betekenen persoonlijk verwondingen op
te lopen.
20. Vervangen van de aansluitkabel
Indien de aansluitkabel wordt beschadigd, dient
die door de fabrikant of door zijn vertegenwoordi-
ger van de dienst na verkoop te worden vervan-
gen om gevaren te voorkomen.
21. Herstellingen enkel door de elektrovakman
- Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de
desbetreffende veiligheidsbepalingen.
Herstellingen mogen enkel door een elektrovak-
man worden doorgevoerd, anders zouden zich
ongelukken voor de gebruiker kunnen voordoen.
22. Geluid
- Het geluid van dit elektrisch gereedschap is
gemeten volgens ISO 3744, NFS 31-031
(2000/14 EG).
Het geluid op de werkvloer kan 85 db (A) over-
schrijden. In dit geval zijn geluidswerende
maatregelen voor de bediener vereist.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften
goed.
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksa-
anwijzing zorgvuldig te lezen en na te leven !
1.1 Vóór elke werkzaamheid die u aan de heggen-
schaar uitvoert dient de netstekker uit het stop-
contact te worden getrokken, b.v.
- beschadiging van de kabel
- schoonmaken van de messen
- controle in geval van storingen
- schoonmaken en onderhoud
- onbeheerd wegzetten
1.2 Het toestel kan ernstige verwondingen veroor-
zaken ! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
om het toestel naar behoren te gebruiken, voor
te bereiden, te onderhouden, in gebruik te
nemen en af te zetten. Maakt u zich vertrouwd
met alle afstelonderdelen en met het doelmatig
gebruik van het toestel.
1.3 De heggenschaar mag slechts met de beide
handen worden geleid.
1.4 Bij het werken met de heggenschaar voor een
veilige stand zorgen en vast schoeisel dragen.
1.5 Niet bij regen of aan natte heggen snoeien en
het toestel niet in open lucht laten liggen. Het
toestel mag niet worden gebruikt zolang het nat
is.
1.6 Tijdens het snoeien is het aan te raden een vei-
ligheidsbril en een gehoorbeschermer te dra-
gen.
1.7 Draag de gepaste werkkledij, zoals rubber-
handschoenen, slipvast schoeisel en geen
wijde kledij. Lang haar in een haarnet dragen.
1.8 Vermijdt een abnormale lichaamshouding en
zorg voor een veilige stand, vooral bij het
gebruik van ladders of opstappen.
1.9 Tijdens het werk het toestel op een voldoende
afstand van uw lichaam houden.
1.10 Let er goed op dat noch personen noch dieren
binnen het werk- of zwenkgebied verblijven.
1.11 De heggenschaar enkel aan de geleidehand-
greep dragen.
1.12 Kabel buiten het snoeibereik houden.
1.13 De aansluitkabel vóór gebruik op tekens van
beschadiging en veroudering controleren.
1.14 De heggenschaar mag slechts worden gebruikt
als de aansluitkabel zich in onbeschadigde
staat bevindt.
1.15 Netstekker niet aan de kabel uit het stopcontact
trekken. Toestel niet aan de kabel dragen. Elke
beschadiging van de kabel vermijden.
1.16 Bescherm de kabel tegen hitte, destructieve
vloeistoffen en scherpe kanten. Beschadigde
kabels onmiddellijk vervangen.
1.17 De snij-inrichting dient regelmatig op beschadi-
gingen te worden gecontroleerd en laat het snij-
gereedschap, indien nodig, deskundig herstel-
len door de ISC service of een vakwerkplaats.
1.18 Als de snij-inrichting wordt geblokkeerd, b.v.
door dikke takken enz., de heggenschaar
onmiddellijk uitschakelen, de netstekker trekken
en pas dan de oorzaak van de blokkering ver-
helpen.
1.19 Berg het toestel op een droge, veilige en voor
kinderen onbereikbare plaats op.
1.20 Tijdens het transport en opbergen dient de snij-
inrichting altijd met de daarvoor voorziene
bescherming te worden afgedekt.
1.21 Vermijdt een overbelasting van het gereed-
schap en onttrek het niet aan zijn eigenlijke
bestemming, d.w.z. de heggenschaar mag
alleen worden gebruikt voor het snoeien van
Anleitung HEC 551 SPK7 07.08.2006 9:55 Uhr Seite 18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ISC Trimmer manuals
Popular Trimmer manuals by other brands

LawnMaster
LawnMaster CLHT2218B Operator's manual

Andis
Andis BTF specification

GGP ITALY SPA
GGP ITALY SPA HT60K Operator's manual

Bushranger
Bushranger 36V Battery powered Hedge Trimmer Operator's manual

Black & Decker
Black & Decker GLC2500 manual

Craftsman
Craftsman Incredi-Pull 316.791190 Operator's manual