ISE SY-8826 User manual

PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS
ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF
YOUR MAGNETIC BIKE.
+33 344 762 166
WWW.ISEFIT.COM
+49 681 98845400
WWW.ISEFIT.DE
INSTRUCTION MANUAL
EXERCISE BIKE
SY-8826 (517B)
(ENGLISH)
1.
ENGLISH
100 KG
MAX USER
WEIGHT
+33 344 762 166
WWW.ISEFIT.COM

CONTENTS
This device concerned has been manufactured under an EU
Declaration of Conformity and compliance with all relevant EU
Directives, including CE(EN55014-1,EN55014-2);
EN957( EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5)
Please be assured that the box of this product is recycling, the rest of the packaging can be trashed.
In case the product contains batteries, do not trash directly.
DISTRIBUTED BY:
ISE GMBH
THEODOR-HEUSS-STRASSE 7
66130 SAARBRÜCKEN GÜDINGEN.
DEU - DEUTSCHLAND
TEL: +490681 98845400
WWW.ISEFIT.DE
IMPORTER:
SAS ISE
1 CHEMIN D’ARMANCOURT
60200 COMPIÈGNE. FRANCE
TEL: +33 344 762 1 66
PORT.: +33 6 32 91 85 26
CONTACT@ISEFIT.COM
WWW.ISEFIT.COM
WARNING:
A CORRECT LUBRICATION OF THE PRODUCT WITH SILICON OIL OR TEFLON IS REALLY IMPORTANT. THIS LUBRICATION
MUST BE PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON, EVEN BEFORE ITS FIRST USE.
YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS, PURCHASE RECEIPT, MANUAL AND
COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD.
CHECK IN THE MANUAL THE MAXIMUM WEIGHT YOUR EQUIPMENT CAN SUPPORT. AN EXCESSIVE WEIGHT COULD
LEAD TO A MALFUNCTION IN THE OPERATING SYSTEM, WHICH WON’T BE COVERED BY THE GUARANTEE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PARTS LIST AND EXPLODED DIAGRAM
INSTALLATION GUIDE
EXERCISE INSTRUCTIONS
RESISTANCE LEVELS
HEART RATE
LEVELLING
CLEANING AND MAINTENANCE
MOVING THE BIKE
CUSTOMER CARE
DISPLAY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
3.
4.
6.
14.
15.
15.
15.
16.
16.
16.
17.
2.
ENGLISH
PRODUCT PARAMETERS
MODEL: SY-8826 (517B)
PRODUCT SIZE: 860*520*1200MM
RESISTANCE SYSTEM: MAGNETIC
ADJUSTABLE RESISTANCE: 8 LEVELS
MATERIAL: Q235 STEEL, PLASTIC SIDES
MAX. USER WEIGHT: 100 KG
G.W/N.W: 20.5KG/18.5KG
MANUAL IN FR / EN / DE / ES / IT
TEST STANDARD(S): EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5,
CLASS: HC (HOME USE)
Importer:
SAS ISE
1 Chemin d’Armancourt
60200 Compiègne France
TEL : +33 3 44 76 21 66
PORT : +33 6 32 91 85 26
www.isefit.com

1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE THE FOLLOWING PRECAUTION BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE MACHINE
1. Assemble the machine exactly as the descriptions in the instruction manual.
2. Check all the screws, nuts and other connections before using the machine for the first time and ensure that
the trainer is in the safe condition.
3. Set up the machine in a dry level place and leave it away from moisture and water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the machine in the area of assembly to
avoid dirt and etc..
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 meters from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning articles to clean the machine, Only use the supplied tools or suitable tools of
your own to assemble the machine or repair any parts of machine. Remove drops of sweat from the machine
immediately after finishing training.
7. Your health can be affected by incorrect or excessive training. Consult a doctor before beginning a training
program. He can define the maximum setting (Pulse. Watts. Duration of training etc) to which you may train
yourself and can get precise information during training. This machine is not suitable for therapeutic purpose.
8. Only do training on the machine when it is in correct working way. Use only original spare parts for any
necessary repairs.
9. This machine can be used for only one person’s training at a time.
10. Wear training clothes and shoes, which are suitable for fitness training with the machine. Your training shoes
should be appropriate for the trainer.
11. If you have a feeling of dizziness, sickness or other abnormal symptoms, please stop training and consult a
doctor asp.
12. People such as children and handicapped persons should only use the machine in the presence of another
person who can give aid and advice.
13. The power of the machine increases with increasing the speed, and the reverse. The machine is equipped
with adjustable knob, which can adjust the resistance. Reduce the resistance by turning the adjusting knob
for the resistance setting towards stage 1. Increase the resistance by turning the adjusting knob for the
resistance setting towards stage 8. The maximum user’s weight is 100kg/220lbs.
14. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper
lifting techniques and/or use assistance.
3.
ENGLISH

2. PARTS LIST AND EXPLODED DIAGRAM
4.
ENGLISH
24
23
24
16 16
17
25
17
25
27
27
26
16
28L
19
28R
30
36
11
35
34
31
29
20
22
21
17
18
15
21
14
13
64
7
75
10
39
32
6
4
74
3
2
1
1b 1a
3
5
20
37
38
42
42
12

5.
ENGLISH
22
21
49
48
50
51
52
19
53
45
46
47
48
49
29
41
42
41
57
60
62
57 64
61
58
58
59
63
70
69
66
65 67 68
72
73
71
56
55
43
43
42
40
54
9
40
33
8
43
43
44R
44L

3. INSTALLATION GUIDE
3.1 PREPARATION:
A. Before assembling make sure that you will have enough space
around the item.
B. Use the present tooling for assembling.
C. Before assembling please check whether all needed parts are
available (at the above of this instruction sheet you will find an
explosion drawing with all single parts (marked with numbers)
which this item consists of. ASSEMBLY REQUIRES
TWO PERSONS.
x2.
6.
ENGLISH
Nº NAME QTY. Nº NAME QTY.
1COMPUTER 1 39 SMALL COVER 1
2CROSSHEAD SCREW M5*10 2 40 NYLON NUT M8 2
3FOAM 241 CRANK END CAP 2
4HANDLE PULSE 242 SCREWS ST4.2X16 6
5HANDLEBAR 1 43 SCREWS ST4.2X19 7
6END CAP 2 44 CHAIN COVER (L/R) 2
7SCREWS ST4.2X19 245 NUT 1
8TENSION SPRING 146 WASHER 1
9BOLT M8X19 1 47 NUT II 1
10 BOLT M8X30 2 48 BALL BEARING 2
11 SEAT 149 COLLAR HOUSING 2
12 SUPPORT TUBE 150 NUT I 1
13 SCREWS M5 1 51 WASHER 1
14 ARC WASHER D6 1 52 RIBBED BELT PULLEY 1
15 TENSION KNOB 153 RIBBED BELT 1
16 CARRIAGE BOLT M8X60 454 IDLE WHEEL 1
17 ARC WASHER D8XØ20X1.5XR30 8 55 HEX BOLT M6 1
18 BOLT M8X16 4 56 HEX NUT M6 2
19 CRANK 157 U BRACKET 2
20 MIDDLE WIRE 158 BEARING 2
21 TENSION WIRE 1 59 AXLE 1
22 SENSOR WIRE 1 60 NUT 1
23 FRONT STABILIZER 161 NUT M10*1.0*5 1
24 END CAP Ø50 262 FLYWHEEL 1
25 DOMED NUT M8 4 63 NUT M10X1.0X2 1
26 REAR STABILIZER 1 64 NUT M10X1.0X5 1
27 REAR END CAP Ø60 265 BOLT M6X20 2
28 PEDAL (L/R) 266 JUMP RING D12 2
29 BUSHING 1 67 SPRING WASHER D6 2
30 TRIANGLE KNOB M16*1.5 1 68 WASHER D6 2
31 SEAT TUBE 169 AXLE 1
32 HANDLEBAR WIRE 270 MAGNET BOARD BRACKET 1
33 BELT BRACKET 1 71 TENSION SPRING 1
34 NYLON NUT M8 3 72 PLASTIC LATTICE 1
35 WASHER D8*Ø16X1.5 373 MAGNET 4
36 MAIN FRAME 174 WASHER D8 2
37 OPEN-END WRENCH S13-14-15 1 75 END CAP 2
38
SOCK HEAD WRENCH S6
1

3.2 ASSEMBLY INSTRUCTION:
Attach the front stabilizer (23) and the rear stabilizer (26)
to the main frame (36) with carriage bolt (16)& domed nut
(25) and arc washer (7).
Attach the pedal(28L/R) to the crank arms as shown in
FIG.1.
CAUTION: be sure the right pedal (28R) marked (R) is
attached to the right crank arm and tightened in the
clockwise direction.
The left pedal (28L) marked (L) is attached to the left crank
arm and tightened in the anticlockwise direction.
FIGURE 1.
7.
ENGLISH
LEFT PEDAL RIGHT PEDAL
LEFT PEDAL: The left pedal is marked on its
axis with the letter L (left).
Screw the shaft in the counterclockwise
direction.
RIGHT PEDAL: The right pedal is marked on
its axis with the letter R (right).
Screw the shaft in a clockwise direction.
ATTENTION:
#16 M8*60 4PCS
#17 d8* 20*1.5*R30 4PCS
#25 M8 4PCS
S15
S13
16
23 17
25
25
17
16
26
28L
19 28R

FIGURE 2.
First, connect the sensor wire(20)&(22)and
tension control wire (21&15) with bolt (13),
arc washer (14) as shown in FIG.2, and install
the support tube (12) on the main frame (36)
with bolt (18), arc washer (17) .
8.
ENGLISH
#13 M5*45 1PC
#14 d6* 12*1.5*R30 1PC
#18 M8*16 4PCS
#17 d8* 20*1.5*R30 4PCS
36
20
22
21
17
18
15
21
14
20
13
12
20
22
15
21

FIGURE 3.
9.
ENGLISH
30
11
35
34
31
36
#30 M16*1.5 1PC
#35 d8* 20*1.5 3PCS
#34 M8 3PCS
Attach the seat (11) to the vertical seat post
(31) with the nut (34) and washer (35).
Insert the vertical Seat Post (31) into the main
frame (36) and line up the holes. Secure the
seat in position with the Adjustment Knob (30).
The correct height for the seat can be adjusted
after the bike is fully assembled.

FIGURE 4.
10.
ENGLISH
1
1b 1a
1b
20
1a
32
75
10
39
32
74
2
5
20
12
#10 M8*30 2PCS
#74 d8 2PCS
#39 1PC
#2 M5*10 4PCS
Attach the handlebar (5) to the support tube (12) with washer
(74)and Bolt(10. Connect computer wire 1b with sensor wire
(20). Connect computer wire 1a with handle pulse wire (32).
Attach computer (1) onto support tube (12) with bolt (2).
Then attach small cover (39) to handlebar (5). FIG.4
CAUTION: MAKE SURE YOU HAVE TIGHTENED ALL THE BOLTS AND NUTS WELL
BEFORE BEGINNING YOUR WORKOUT.
NOTE: THE END CAP ON THE FRONT STABILIZER TUBE IS MOVABLE, WHICH IT
IS EASY FOR YOU TO MOVE YOUR TRAINING BIKE, AND THE END CAP ON THE
REAR STABILIZER CAN ADJUST THE PARALLELISM.

4. EXERCISE INSTRUCTIONS
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise
e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated,
again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week, and
if possible space your workouts evenly throughout the week.
4.3 THE COOL DOWN PHASE
To tone muscle while on your Upright BIKE you will need to have the resistance set quite high. This will put more
strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to
improve your fitness you need to alter your training program. You should train as normal during the warm up and
cool down phases, but towards the end of the exercise phase you should increase resistance, making your legs
work harden than normal. You may have to reduce your speed to keep your heart rate in the target zone.
4.4 MUSCLE TONING
The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer you work the more calories you
will burn. Effectively this is the same as if you were training to improve your fitness, the difference is the goal.
4.5 WEIGHT LOSS
The tension control knob allows you to alter the resistance of the pedals. A high resistance makes it more difficult
to pedal, a low resistance makes it easier. For the best results set the tension while the bike is in use.
4.6 USE
11.
ENGLISH
SIDE BENDS
CALF/ACHILES
STRETCHES
FORWARD
BENDS
OUTER
THIGH
STRETCHES
INNER
THIGH
STRETCHES
Using your RECUMBENT BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle
and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight.
This stage helps get the blood flowing
around the body and the muscles working
properly. It will also reduce the risk of
cramp and muscle injury. It is advisable to
do a few stretching exercises as shown
below. Each stretch should be held for
approximately 30 seconds, do not force or
jerk your muscles into a stretch - if it
hurts, STOP.
4.1 THE WARM UP PHASE:
This is the stage where you put the effort in. After regular
use, the muscles in your legs will become Stronger. Work to
your but it is very important to maintain a steady tempo
throughout. The rate of work should be sufficient to raise your
heart beat into the target zone shown on the graph below.
4.2 THE EXERCISE PHASE:
This stage should last for a minimum of 12 minutes though
most people start at about 15-20 minutes.

ADJUSTING THE RESISTANCE: To increase or decrease resistance, turn the
adjustment knob at front of the rowing frame cover clockwise (+ direction) to
increase resistance and Counterclockwise (- direction) to decrease resistance.
The scale above the knob (1-8) helps you find and reset a suitable resistance.
5. RESISTANCE LEVELS
6. HEART RATE
7. LEVELLING
The pulse rate is measured by sensors in the
handlebars when the user is touching both sensors
at the same time. Accurate pulse measurement
requires that the skin is slightly moist and constantly
touching the hand pulse sensors. If the skin is too
dry or too moist, the pulse rate measurement will
become less accurate.
WARNING. Make sure that you do not exceed your maximum heart rate
during your workout.
If you belong to a risk group, consult a physician.
The levelers ensure that the machine is level and stable during use.
These levelers are used to correct any imbalance in the floor, which
can affect the safety and effectiveness of training.
When a fitness machine is level, it allows the user to have a more
comfortable and safer training experience. If a fitness machine is not
level, it can wobble or wobble during use, which can make the user
feel unstable and increase the risk of injury.
Therefore, it is important to ensure that the leg levelers are adjusted
correctly before using any fitness machine. This can be done by using
a small adjustment tool supplied with the machine or simply turning
the levelers by hand to ensure they are firm and level on the ground.
12.
ENGLISH

8. CLEANING AND MAINTENANCE
STORAGE. Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage
or in a indoor backyard, or near the water.
HUMIDITY. Dust and water could damage it and have an effect on its functioning.
BATTERY. Ensure that the battery is loaded.
SCREWS AND CONNECTING CABLES. Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the
vibration the screws and nuts tend to loosen.
CLEANING. Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.
LEVELLING. Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a
malfuction.
LUBRICATION. THE MOBILE PARTS OF THE MACHINE SOME SCREWS, TRANSMISSION...) MUST BE PROPERLY.
10. CUSTOMER CARE
9. MOVING THE BIKE
Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.isefit.com,
where you will find the section CUSTOMER CARE.
TO HELP US ASSIST YOU, PLEASE BE PREPARED TO PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN
CONTACTING US. Look for the identification label that will be attached to your machine. Take photos/videos.
MODEL NUMBER (REFERENCE) + SERIAL NUMBER
YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN
ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE
1
3
2THE KEY NUMBER AND DESCRIPTION OF THE
REPLACEMENT PART(S)
(SEE THE PART LIST AND THE EXPLODED
DRAWING)
MODEL NO.: XXXXX
SERIAL Nº.: 206532020101750001
Move the equipment and carefully put the equipment down.
Place the equipment on a protective base to prevent
damage to the floor surface.
Move the equipment carefully over uneven surfaces. Do not
move the equipment upstairs using the wheels, but carry the
equipment by the handlebars.
Store the equipment in a dry place with as little temperature
variation as possible.
13.
ENGLISH

14.
ENGLISH
11. DISPLAY INSTRUCTIONS
FUNCTIONAL BUTTONS:
FUNCTION AND OPERATIONS:
Press “MODE” button until “SCAN” appears. Monitor will rotate through all the 5 functions: Time, speed,distance,
calorie, ODOand pulse. Each display will be hold 5 seconds.
Press MODE button until “PULSE” appears. Before measuring your pulse rate, please place your palms of your
hands on Both of your contact pads and the monitor will show your current heart beat rate in beats per minte
(BPM) on the LCD after 6〜7 seconds.
Remark: During the process of pulse measurement, because of the contact jamming, the measurement value
may be higher than the virtual pulse rate during the first 2〜3 seconds. Then will return to normal level. The
measurement value can not be regarded as the basis of medical treatment.
The computer will “Beep” when press “MODE”,“SET” and “RESET” buttons.
Display current speed.
The total distance which this function is refers to from battery capacity period runs.
1.Count the total time from exercise start to end.
2.Press “MODE” button until “TIME” appears. Press “SET” button to set exercise time. When the “SET” is zero,
the computer will alarm 10 seconds.
1.Count the distance from exercise start to end.
2.Press “MODE” button until “DIST” appears. Press “SET” button to set exercise distance. When the “SET” is zero,
the computer will alarm 10 seconds.
1.Count the total calories from exercise start to end.
2.Press “MODE” button until “CAL” appears. Press “SET” button to set exercise calories. When the “SET” is zero,
the computer will alarm 10 seconds.
MODE. Push down for
selecting functions.If the
long time holds down
MODE button will turn
completely 0.
SET. To set the values
of time,distance pulse
and calories when not
in scan mode.
RESET. Push down for resetting time,
distance and calories. The current data
change is 0. If the long time holds down
RESET, besides the ODO position, the
material will turn completely 0.
SCAN:
TIME:
SPEED:
DIST (DISTANCE):
CAL (CALORIE):
ODO (ODOMETER):
HEART RATE:
ALARM:
Without any signal for 4 minutes, the power will turn off automatically. As long as the
wheel is in motion or press any button, the monitor is in action.
AUTO ON/OFF &AUTO START/STOP:
MODEL: SY-8826 (517B)
RATED VOLTAGE: 3V DC
BATTERY TYPE: 1.5V AA*2
(DOES NOT CONTAIN THE BATTERY)
TEST STANDARD(S): EN55014-1, EN55014-2
DISPLAY PARAMETERS SPECIFICATIONS:
AUTO SCAN
RUNNING TIME
CURRENT SPEED
TRIP DISTANCE
CALORIES
PULSE RATE
EVERY 5 SECONDS
00:00’ ~ 99:59’
0.0 ~ 999.9 (ML) KM
0.00 ~ 9999 (ML) KM
0.0 ~ 9999 KCAL
40 ~ 240 BPM
BATTERY TYPE
OPERATING TEMPERATURE
2PCS OF SIZE – AAA OR UM – 4
0°C ~ +40°C
STORAGE TEMPERATURE
TOTAL DISTANCE (ODO) 0.0 ~ 9999 (ML) KM

VÉLO D'EXERCICE
+33 344 762 166
WWW.ISEFIT.COM
+49 681 98845400
WWW.ISEFIT.DE
INSTRUCTION MANUAL
SY-8826 (517B)
1.
FRANÇAIS
(FRANÇAIS)
LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN
RAISON DES MISES À NIVEAU DU MODÈLE.
VEUILLEZ LIRE CETTE INSTRUCTION TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER
CET ARTICLE. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE VÉLO MAGNETIQUE.
100 KG
POIDS MAXIMAL
DE L'UTILISATEUR
+33 344 762 166
WWW.ISEFIT.COM

2.
FRANÇAIS
PARAMÈTRES DU PRODUIT
CONTENU
Cet appareil concerné a été fabriqué conformément à une
déclaration de conformité UE et à toutes les directives
européennes pertinentes, y compris CE(EN55014-1,EN55014-2);
EN957( EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5)
Soyez assuré que la boîte de ce produit est recyclable, le reste de l'emballage peut être jeté.
Si le produit contient des piles, ne le jetez pas directement.
DISTRIBUÉ PAR:
ISE GMBH
THEODOR-HEUSS-STRASSE 7
66130 SAARBRÜCKEN GÜDINGEN.
DEU - DEUTSCHLAND
TEL: +490681 98845400
WWW.ISEFIT.DE
IMPORTATEUR :
SAS ISE
1 CHEMIN D’ARMANCOURT
60200 COMPIÈGNE. FRANCE
TEL: +33 344 762 1 66
PORT.: +33 6 32 91 85 26
WWW.ISEFIT.COM
AVERTISSEMENT:
UNE LUBRIFICATION CORRECTE DU PRODUIT AVEC DE L'HUILE DE SILICIUM OU DU TEFLON EST VRAIMENT
IMPORTANTE. CETTE LUBRIFICATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE RÉGULIÈREMENT EN FONCTION DE CHAQUE PERSONNE,
MÊME AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION.
VOUS DEVEZ CONSERVER L'EMBALLAGE D'ORIGINE AVEC SES PROTECTIONS, LE TICKET D'ACHAT, LE MANUEL ET LES
COMPOSANTS PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE.
VÉRIFIEZ DANS LE MANUEL LE POIDS MAXIMAL QUE VOTRE ÉQUIPEMENT PEUT SUPPORTER. UN POIDS EXCESSIF
POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, QUI NE SERA PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA ÉCLATÉ
GUIDE D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'EXERCICE
NIVEAUX DE RÉSISTANCE
RYTHME CARDIAQUE
MISE À NIVEAU
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉPLACER LE VÉLO
SERVICE CLIENT
INSTRUCTIONS D'AFFICHAGE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
3.
4.
6.
14.
15.
15.
15.
16.
16.
16.
17.
MODÈLE : SY-8826 (517B)
TAILLE DU PRODUIT : 860*520*1200MM
SYSTÈME DE RÉSISTANCE : MAGNÉTIQUE
RÉSISTANCE RÉGLABLE : 8 NIVEAUX
MATÉRIEL : ACIER Q235, PLASTIQUE DES HANCHES
POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR : 100 KG
G.W/N.W : 20.5KG/18.5KG
MANUEL EN FR / EN / DE / ES / IT
NORME(S) D'ESSAI : EN ISO 20957-1, EN ISO
20957-5, CLASSE : HC (UTILISATION DOMESTIQUE)
Importateur:
SAS ISE
1 Chemin d’Armancourt
60200 Compiègne France
TEL : +33 3 44 76 21 66
PORT : +33 6 32 91 85 26
www.isefit.com

3.
FRANÇAIS
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
NOTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT D'ASSEMBLER OU D'UTILISER LA MACHINE
1. Assemblez la machine exactement comme décrit dans le manuel d'instructions.
2. Vérifiez toutes les vis, écrous et autres connexions avant d'utiliser la machine pour la première fois et
assurez-vous que l'entraîneur est en bon état de sécurité.
3. Installez la machine dans un endroit sec et plat et éloignez-la de l'humidité et de l'eau.
4. Placez une base appropriée (par exemple un tapis en caoutchouc, une planche en bois, etc.) sous la machine
dans la zone de montage pour éviter la saleté, etc.
5. Avant de commencer l'entraînement, retirez tous les objets dans un rayon de 2 mètres de la machine.
6. N'utilisez pas d'articles de nettoyage agressifs pour nettoyer la machine. Utilisez uniquement les outils fournis
ou vos propres outils appropriés pour assembler la machine ou réparer des pièces de la machine. Retirez les
gouttes de sueur de la machine immédiatement après avoir terminé l'entraînement.
7. Votre santé peut être affectée par un entraînement incorrect ou excessif. Consultez un médecin avant de
commencer un programme d'entraînement. Il peut définir le réglage maximum (Pulse. Watts. Durée de
l'entraînement, etc.) auquel vous pouvez vous entraîner et peut obtenir des informations précises pendant
l'entraînement. Cette machine ne convient pas à des fins thérapeutiques.
8. Ne vous entraînez sur la machine que lorsqu'elle fonctionne correctement. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine pour les réparations nécessaires.
9. Cette machine ne peut être utilisée que pour l'entraînement d'une seule personne à la fois.
10. Portez des vêtements et des chaussures d'entraînement adaptés à l'entraînement physique avec la machine.
Vos chaussures d'entraînement doivent être adaptées à l'entraîneur.
11. Si vous ressentez des étourdissements, des nausées ou d'autres symptômes anormaux, arrêtez
l'entraînement et consultez un médecin.
12. Les personnes telles que les enfants et les personnes handicapées ne doivent utiliser la machine qu'en
présence d'une autre personne qui peut les aider et les conseiller.
13. La puissance de la machine augmente avec l'augmentation de la vitesse, et inversement. La machine est
équipée d'un bouton réglable, qui peut régler la résistance. Réduisez la résistance en tournant le bouton de
réglage du réglage de la résistance vers le niveau 1. Augmentez la résistance en tournant le bouton de
réglage du réglage de la résistance vers le niveau 8. Le poids maximum de l'utilisateur est de 100 kg/220 lb.
14. Des précautions doivent être prises lors du levage ou du déplacement de l'équipement afin de ne pas blesser
votre dos. Utilisez toujours les techniques de levage appropriées et/ou utilisez de l'aide.

4.
FRANÇAIS
2. LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA ÉCLATÉ
24
23
24
16 16
17
25
17
25
27
27
26
16
28L
19
28R
30
36
11
35
34
31
29
20
22
21
17
18
15
21
14
13
64
7
75
10
39
32
6
4
74
3
2
1
1b 1a
3
5
20
37
38
42
42
12

5.
FRANÇAIS
22
21
49
48
50
51
52
19
53
45
46
47
48
49
29
41
42
41
57
60
62
57 64
61
58
58
59
63
70
69
66
65 67 68
72
73
71
56
55
43
43
42
40
54
9
40
33
8
43
43
44R
44L

6.
FRANÇAIS
3. GUIDE D'INSTALLATION
3.1 PRÉPARATION :
A. Avant l'assemblage, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace
autour de l'article.
B. Utiliser l'outillage présent pour le montage.
C. Avant l'assemblage, veuillez vérifier si toutes les pièces nécessaires
sont disponibles (au-dessus de cette fiche d'instructions, vous
trouverez un dessin éclaté avec toutes les pièces individuelles
(marquées par des numéros) qui composent cet article. L'ASSEMBLAGE NÉCESSITE
DEUX PERSONNES.
x2.
Nº NAME QTY. Nº NAME QTY.
1ORDINATEUR 1 39 PETITE COUVERTURE 1
2VIS CROISÉE M5*10 2 40 ECROU NYLON M8 2
3MOUSSE 241 CAPUCHON DE MANIVELLE 2
4MANIPULER L'IMPULSION 242 VIS ST4.2X16 6
5GUIDON 1 43 VIS ST4.2X19 7
6EMBOUT 2 44 COUVERCLE DE CHAÎNE (G/D) 2
7VIS ST4.2X19 245 NOIX 1
8RESSORT DE TENSION 146 MACHINE À LAVER 1
9BOULON M8X19 1 47 ÉCROU II 1
10 BOULON M8X30 2 48 ROULEMENT À BILLES 2
11 SIÈGE 149 LOGEMENT DE COLLIER 2
12 TUBE D'APPUI 150 ÉCROU je 1
13 VIS M5 1 51 MACHINE À LAVER 1
14 RONDELLE EN ARC D6 1 52 POULIE À COURROIE NERVURÉE 1
15 BOUTON DE TENSION 153 CEINTURE CÔTELÉE 1
16 BOULON DE CARROSSERIE M8X60 454 ROUE RALENTIE 1
17 RONDELLE ARC D8XØ20X1.5XR30 8 55 BOULON HEXAGONAL M6 1
18 BOULON M8X16 4 56 ECROU HEXAGONAL M6 2
19 MANIVELLE 157 SUPPORT EN U 2
20 FIL MILIEU 158 PALIER 2
21 FIL DE TENSION 1 59 ESSIEU 1
22 FIL DU CAPTEUR 1 60 NOIX 1
23 STABILISATEUR AVANT 161 ÉCROU M10*1.0*5 1
24 EMBOUT Ø50 262 VOLANT 1
25 ECROU DOME M8 463 ECROU M10X1.0X2 1
26 STABILISATEUR ARRIÈRE 1 64 ECROU M10X1.0X5 1
27 EMBOUT ARRIERE Ø60 265 BOULON M6X20 2
28 PÉDALE (G/D) 266 ANNEAU DE SAUT D12 2
29 BAGUE 1 67 RONDELLE RESSORT D6 2
30 BOUTON TRIANGULAIRE M16*1.5 1 68 RONDELLE D6 2
31 TUBE DE SELLE 169 ESSIEU 1
32 FIL DE GUIDON 270 SUPPORT DE CARTE AIMANT 1
33 SUPPORT DE CEINTURE 1 71 RESSORT DE TENSION 1
34 ECROU NYLON M8 3 72 TREILLIS EN PLASTIQUE 1
35 RONDELLE D8*Ø16X1.5 373 AIMANT 4
36 CADRE PRINCIPAL 174 RONDELLE D8 2
37 CLE A FOURCHE S13-14-15 1 75 EMBOUT 2
38 CLÉ À TÊTE BOMBÉE S6 1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ISE Exercise Bike manuals