Isotronic Black & White User manual

Gebrauchsanweisung Mode d’emploi
Black & White Noir & Blanc
Art.-Nr. 25160 Art. N°25160
Instruction for Use Gebruikshandleiding
Black & White Black & White
Article No. 25160 Art.-Nr. 25160

Gebrauchsanweisung
Black & White
Art.-Nr. 25160
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Produktbeschreibung
Der innovative mobile Black & White von ISOTRONIC.
Batteriebetrieben, mobil und hochwirksam.
Die Einsatzgebiete des Black & White sind Wohnräume, Küchen,
Arbeitsplätze, Camping, Boote und öffentliche Gebäude, an denen sich
die unerwünschte Tiere aufhalten. Die feinabgestimmte Elektronik
gewährt eine gleichbleibende Funktion.
Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neuartige Gerät
von ISOTRONIC nun ohne Anschluss sofort an allen erdenklichen
Orten eingesetzet werden. Hinstellen. Einschalten. Fangen.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung.
- Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
- Nur für den Gebrauch in Innenräumen
- Nicht geeignet für die Verwendung in Scheunen, Ställen und ähnlichen
Räumlichkeiten.
- Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das
Gerät fern von Kindern.
- Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung

und Wissen verwendet werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht
oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts
erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- Die Gerät darf nicht in der Nähe von entzündlichen Dämpfen oder
Explosionsgefährlichem Staub verwendet werden.
- Reinigen Sie das Gerät, indem Sie gefangene Insekten regelmäßig und
vor längerer Nichtinbetriebnahme durch Schütteln und vorsichtiges
Klopfen entfernen.
- WARNHINWEIS: Die Leuchtmittel in dieser Vorrichtung können nicht
ersetzt werden. Entsorgen Sie das Gerät, wenn die Leuchtmittel nicht
mehr funktionieren.
- Gefährliche Spannung
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
- Aufladbare Batterien müssen vor Aufladung aus dem Gerät entfernt
werden.
- Verschieden Typen von Batterien oder neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden.
- Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und sicher entsorgt
werden.
- Soll das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert
werden, sollten die Batterien entfernt werden.
- Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Reinigung und benutzerseitige Wartungsmaßnahmen dürfen von
Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- WARNHINWEIS- Dieses Gerät enthält einen UV-Strahler. Blicken Sie
nicht direkt in die Lichtquelle.
Achtung: Nicht zur Verwendung in Scheunen, Ställen und ähnlichen
Orten (Brandgefahr).
Achtung: Das Gerät erzeugt im Betriebszustand „Hochspannung“.

Funktionsweise
Dieser elektronische Insektenvernichter arbeitet ohne Chemie und
verursacht keinerlei Umweltverschmutzung. Lästige stechende Insekten
(v.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch ultraviolettes Licht
angezogen. Auf dem Weg zur Lichtquelle werden die Insekten durch
Berühren der Elektroden, die unter für den Menschen ungefährlicher
Hochspannung stehen, schnell und hygienisch vernichtet.
Inbetriebnahme
1. Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass das Gerät keine
sichtbaren Schäden durch Transport oder ähnliches aufweist.
2. Es ist zu empfehlen das Gerät an Plätze auszustellen, welche die
Insekten gerne frequentieren (z.B. im Fußbereich, Obstkorb ect.).
Die LED zieht Fluginsekten an. Hängen Sie das Gerät nicht zu dicht
neben andere Lichtquellen. Der dunkelste Ort in dem zu schützenden
Raum ist im Allgemeinen am günstigsten. Setzen Sie das Gerät
nach Möglichkeit zur Präventation ein, ehe Sie den zu schützenden
Bereich betreten, um den Anwendungsort von bereits anwesende
Insekten zu befreien.
3. Das Gerät nicht vor ein offenes Fenster oder eine offene Tür stellen,
da sich die Insekten nicht im Zugluftbereich aufhalten.
Technische Daten
Batteriebetrieb: 4 x AA Mignon (nicht enthalten)
Leistungsverbrauch: ca. 45 mA
Wirkungsbereich: ca. 30 m²
UV-LED: Lebensdauer bis zu 20.000 Stunden
Durchschnittliche Spannung: 400 Volt (Gitter)
Maximale Spannung: 600 Volt (Gitter)
Schalter: ON/OFF Hochspannung
Betriebstemperatur: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
Lagertemperatur: - 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
Nur für Innenräume!

Batteriewechsel
1.Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
2.Entnehmen Sie den alten Batterien aus der Batteriehalterung.
3.Setzen Sie vier neue Batterien der Größe Mignon (AA). Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität, wie Innen am Boden der
Batteriehalterung angezeigt.
4.Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf den Gehäusekörper auf
(kräftig drücken) bis er hörbar einrastet.
Reinigung
1.Gerät immer zuerst ausschalten.
2.Mit Hilfe eines Bürstchens entfernen Sie die toten Insekten vom Gitter
und schütteln Sie die Insekten aus dem Gerät.
Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den
Aktionsbereich von Kindern.
2.Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, ausgediente Produkte)
umweltgerecht entsorgen.
3.Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehörigen
Gebrauchsanweisung erfolgen.
4.Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne
Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen
vorbehalten.
Warnhinweis: Bitte beachten Sie die länderspezifischen
Anwendungen von Insektenvernichtern.
Aus Umweltschutzgründen ist in Deutschland der
Betrieb im Freien untersagt, da Nutzinsekten getötet
werden könnten.
Achtung: Wichtige Batteriehinweise
•Hinweise zur Batterieentsorgung:
Batterien unterliegen gesetzlichen Bestimmungen. Sie müssen daher
nach Gebrauch an der Verkaufsstelle oder einer
Schadstoffsammelstelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger
zurückgegeben werden. Auf keinen Fall dürfen Batterien in den

Hausmüll, Gelben Sack o.ä. gegeben werden. Batterien nur im
entladenen Zustand in die Altbatterie-Sammelbehälter geben und
Vorsorge gegen Kurzschlüsse treffen (z.B. Abkleben der Pole).
Garantie
Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung
umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies
Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC
keinen Einfluss auf die richtige und sachgemässe Montage oder
Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der
Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für Schäden oder
Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen.
Dies gilt vor allem dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche
an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder
andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise
Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden
geführt haben.
Ihr
ISOTRONIC-Team D-78727 Oberndorf
Stand: 03/16
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die
Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung
die zuständige Entsorgungsstelle.

Mode d’emploi
Noir & Blanc
Art. N° 25160
Cher client,
Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez
lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-
les précieusement.
Description du produit
La protection Noir & Blanc mobile et innovante d'ISOTRONIC.
Alimentée par piles, mobile et très efficace.
ISOTRONIC Noir & Blanc garde ces casse-pieds avides de morsures loin
de votre voiture, bateau, maison. Prêt à servir, sans connexion
électrique ni montage. La commutation d'émission par intervalles
intégrée, évite que la oiseaux puisse s'habituer aux ultrasons.
Sans câbles gênants, cet appareil d'ISOTRONIC de nouvelle
génération peut être installé sans connexion dans tous les lieux
imaginables. Installer. Mettre en marche.
Fonctionnement
Cet anti-insectes volants électronique fonctionne sans produit chimique
et n’engendre donc aucune pollution de l’environnement. Les insectes
piquants nuisibles (et tout particulièrement les moustiques) et les
moucherons sont attirés par une lumière ultra-violette. En chemin vers la
source de lumière, les insectes entrent en contact avec les électrodes
sous tension et sont ainsi éliminés rapidement et proprement. Cette
tension est inoffensive pour l’homme.
Consignes de sécurité
Important: Le droit à garantie expire pour les dommages résultant de la
non observation des instructions de service. ISOTRONIC décline toute
responsabilité pour les dommages en résultant.
- L’appareil doit uniquement être exploité avec la tension prévue.

- Appareil uniquement destiné à une utilisation en intérieur
- Le présent appareil ne pourra être utilisé au sein d'une étable, d'une
écurie ou de tout autre endroit similaire.
- Cet appareil pourra être utilisé, non seulement par des personnes
Handicapées physiques ou mentales et souffrant de déficiences
sensorielles, mais également par des novices ou des personnes
souffrant d'un manque de connaissance ce, dès lors qu’elles auront été
formées à une utilisation sécurisée dudit « dispositif » et auront
assimilé les dangers qu'une telle utilisation implique.
- Toute utilisation, par des enfants, du présent appareil sera possible
moyennant la présence d'un adulte qui aura pour fonction de vérifier
que l'appareil n'est pas utilisé en qualité de jouet.
- Le présent dispositif ne pourra être utilisé dans des lieux susceptibles
de contenir des vapeurs inflammables ou des poussières « explosives
- Les utilisateurs auront pour obligation de connaitre, en détail, les
méthodes et fréquences de nettoyage, ainsi que les précautions
d'utilisation à adopter.
- AVERTISSEMENT: Les ampoules intégrées au sein du présent
appareil ne pourront être remplacées. Une fois la lampe hors d'usage,
se débarrasser de l'appareil dans un centre de recyclage adapté.
- Tension Dangereuse
- Les piles non-rechargeables ou les piles usagées ou neuves ne
pourront être mélangées.
- Les piles usagées devront être retirées de l'appareil et stockées dans
un endroit adéquat.
- En cas de stockage de l’appareil pour cause de non-utilisation, il
conviendra de retirer les piles.
- Ne jamais court-circuiter les bornes d'alimentation.
- Les opérations de nettoyage et de maintenance utilisateur ne pourront
être entreprises par un enfant sans la présence d'un adulte.
- AVERTISSEMENT - Le présent dispositif englobe un émetteur UV. Ne
pas stocker à proximité d'une source lumineuse.
Attention : Ne pas utilisé dans la grange, l'écurie et dans les endroit
ressemblant (danger d'incendie).
Attention: Lors de son fonctionnement, cet appareil génère
« une haute tension ».

Nettoyage
1.Toujours commencer par débrancher l’appareil.
2.Débarrassez la grille des cadavres d’insectes avec la petite brosse.
Mise en service
1.Il est recommandé, de suspendre l´appareil entre 1,5 et 3 mètres au-
dessus du sol. La lumière attire les insectes volants. Ne suspendez
pas l´appareil trop près d´une autre source de lumière. Le coin le plus
sombre dans la pièce à protéger est en général le mieux approprié.
Suspendez l´appareil éloigné des êtres humains et de la nourriture,
afin d´ôter la possibilité aux insectes, de s´en approcher. Si possible,
fermez portes et fenêtres lors de l´utilisation.
2.Ne suspendez pas l´appareil près d´une fenêtre ou d´une porte
ouverte, de façon à ce que les insectes ne se trouvent pas dans des
courants d´air.
Caractéristiques techniques
Alimentation par piles : 4 x AA Mignon batterie (no inclure)
Lieu d‘effet: env. 30 m²
DEL: Durabilité jusque 20.000 heures
Tension moyen aux électrodes: 400 V
Tension de créte: 600 V
Interrupteur : ON/OFF marche une haute tension
Température maximale de service: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
Température maximale de stockage: - 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
Seulement pour l'intérieur!
Changement de piles
1.Retirer le couvercle du châssis.
2.Retirez l´accu de son compartiment.
3.Insérez 4 nouvel piles de la taille mignon (AA). Veillez à respecter les
polarités, comme indiquées à l´intérieur du compartiment.
4.Remettez le couvercle du boîtier sur le boîtier.

Consignes générales
1.Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc. doivent être
tenus hors de portée des enfants.
2.L’emballage et le matériel d‘usure (films, produits usagés) doivent être
évacués sans nuire à l’environnement.
3.La remise d’un produit à un tiers doit être accompagnée de son mode
d‘emploi.
4.Afin d´améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le
droit d´apporter des modifications sur le design et les données
techniques sans information préalable.
Avertissement : Pour des raisons de protection de l´environnement,
il est interdit d´utiliser l´appareil en extérieur, vu que
des insectes utiles pourraient être tués.
Attention: Recommandations importantes sur les piles
Recommandations sur le recyclage des piles:
Les piles sont soumises à des réglementations législatives.
Aussi, vous devez après utilisation rapporter vos piles usagées soit au
magasin de vente, soit à un point de collecte des filières de recyclage
des services publiques agrées. Vous ne devez en aucun cas jeter vos
piles usagées dans les ordures ménagères, dans les sacs jaunes ou
semblables. Veuillez vous assurer, avant de jeter vos piles usagées
dans les containers de collecte, qu´elles soient déchargées et qu´elles
soient protégées contre un potentiel court-circuit (par exemple, en
collant les pôles).
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur cet appareil. La garantie porte
sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un
défaut de fabrication. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence
sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que
la garantie de l’intégralité et du matériel correct. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages ou dommages subséquents liés
à ce produit. Ceci est notamment valable lorsque des modifications ou

des tentatives de réparation sont effectuées sur l’appareil, lorsque des
circuits sont modifiés ou que d’autres composants ont été utilisés ou
encore lorsque les dommages résultent d’erreurs de commande, d’un
traitement négligent ou abusif.
Votre
Équipe ISOTRONIC D-78727 Oberndorf
Mise à jour: 03/16
Consigne sur la protection de l´environnement
Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il
parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour
le recyclage d´appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué
sur le produit, dans le mode d´emploi ou sur l´emballage le signale. Les
matériaux sont réutilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au
recyclage, à la réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage,
vous contribuez considérablement à la protection de notre
environnement. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour
connaître le centre de collecte compétent.
Instruction for Use
Black & White
Article No. 25160
Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products.
Please follow these instructions carefully and keep them with you.
Product description
The innovative Black & White mobile from ISOTRONIC. Battery-
operated, mobile and highly effective.
Maximum detection of domestic animals from areas where they are not
desirable, e.g. in the house, cars or boats. Universal application. You
won’t have to get upset by unwanted visits on your premises.

Immediately ready for use, no power connection and no assembly
necessary.
Without the need for bothersome cabling, this new device from
ISOTRONIC can now be immediately used in all imaginable places.
Place. Switch on. Catch.
This electronic flying insect exterminator works without chemicals and
does not cause any environmental pollution whatsoever. Bothersome
biting and stinging insects (above all mosquitoes) and small flies are
attracted by ultraviolet light. On the way to the light source, the insects
are killed quickly and hygienically by touching the high-voltage
electrodes, which are not dangerous to human beings.
Safety instructions
Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions
is not covered by guarantee. ISOTRONIC accepts no liability whatsoever
for any resulting consequent damages.
- Indoor use only
- Not suitable for use in barns, stables, and similar locations.
- The appliance shall not be used by children. Keep the appliance out of
reach of children.
- The appliance can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
-The appliance is not to be used in locations where flammable vapour or
explosive dust is likely to exist.
- Remove insects from the appliance regularly and before using again
after a longer break through shaking and knocking the appliance
carefully until it is clean.
- WARNING: The lamps in this appliance cannot be replaced. Scrap the
appliance when the lamps cease to operate.
- Dangerous voltage
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before
being charged.

- Different types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed.
- Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely
disposed of.
- If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries
should be removed.
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- WARNING –This appliance contains a UV emitter. Do not stare at the
light source.
Attention: Not suitable for use in barn, stables and similar locations.
(Fire danger)
Attention:
In its working condition the device generates "high voltage".
Putting into operation
1. Be sure, that the device has no visible damages caused through
transporation for e.g.
2. It is recommended to place the device on places frequented by
insects regularely. The LED-lamp attracts flying insects. Do not place
up the device too close to other light sources. Generally, the darkest
place in the room that is to be protected is the best. Place the device
for prevention for cleaning the area from insects before enterting the
area. When using the device, close windows and doors if possible.
3. Do not place the device in front of an open window or an open door as
the insects do not stay in draught areas.
Cleaning
1.Always switch off the appliance first.
2.With the aid of a small brush, remove the dead insects from the grid
and the lamp.

Technical data
Battery-operated: 4 x AA Micro batteries (not included)
Effective range: approx. 30 m²
LED: lifetime up to 20,000 hours
Average Voltage: 400 V
Peak Voltage: 600 V
Switch: ON/OFF high voltage (mosquitoes, flees, fruitflies),
Operating temperature and huminity: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
Storage temperature and huminity: - 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
For indoor use only!
Replacement of the battery
1.Remove the housing cover.
2.Remove the old battery from its fitting.
3.Insert four new batteries size Mignon (AA). When doing so, mind the
correct polarity as shown on the bottom inside the battery fitting.
4.Reattach the casing cover to the casing body with a audible click into
place.
General information
1. Electric appliances, packaging material etc. should be kept away
from children.
2. Dispose packaging and worn out material correctly and in an
environmentally friendly way.
3. Do only pass on the device including the operation manual.
4. Subject to change of design and technical data without notice for the
sake of constant product improvement.
Warning: For environmental reasons outdoor use is prohibited
because beneficial insects could be killed.

Attention: Important battery notice
Instructions for battery disposal:
Batteries are subject to legal provisions. After use they must therefore
be returned to the point of sale or to a collecting point of public facilities
for harmful substances. Batteries may never be disposed as household
waste, in the yellow sack or other. Dispose of batteries only when
completely discharged into a waste batteries collecting container and
take precautions against short circuit (e.g. by masking the poles).
Guarantee
We grant a two year guarantee for this device. Guarantee includes repair
of all defects that were not caused by defective material or fabrication
mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate
assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on
completeness and proper condition. ISOTRONIC takes on neither liability
nor guarantee for damages or consequential damages in connection with
this product. This applies especially when the device was altered or
repaired, when circuits were changed or non-original spare parts were
used or when damage was caused by false or negligent operation or
abuse.
Your
D-78727 Oberndorf
ISOTRONIC-Team
Status: 03/16
Environmental protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as normal
household waste but must be disposed of at a collecting place for
recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product,
in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are
recyclable according to their labelling. Through reusing, material
recycling, or other forms of utilisation of old devices you make an
important contribution to the protection of the environment. Please ask
the local administration for the responsible waste disposal centre.

Gebruikshandleiding
Black & White
Art.-Nr. 25160
Zeer geachte klant,
hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze
kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de
ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren.
Productbeschrijving
Het innovatieve Anti-bunzing apparaat van ISOTRONIC. Werkt op
batterijen, mobiel en zeer effectief.
Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste
bezoek van bunzings in uw woonruimte. ISOTRONIC Black & White
Mobiel houdt met opeenvolgende die bijtgrage plaaggeesten uit de buurt
van auto, huis, garage, schuur, zolder of zomerhuisje. Klaar voor gebruik;
geen stroomaansluiting of montage nodig. De geïntegreerde
intervalschakeling verhindert dat de bunzing aan het geluid gewend kan
raken.
Geen omslachtige bekabeling meer: dit nieuwe apparaat van
ISOTRONIC kan zonder aansluiting direct op alle denkbare plaatsen
worden gebruikt. Neerzetten. Inschakelen.
Veiligheidsinstructies
Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat
door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit
resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk.
-Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning.
-Alleen voor gebruik binnenshuis
-Niet geschikt voor gebruik in schuren, stallen en gelijkaardige ruimten.
-Het apparaat mag worden gebruikt door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of werden geïnstrueerd
over het veilige gebruik van het apparaat en als ze de betrokken

gevaren begrijpen.
-Er dient op te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat
spelen.
-Het apparaat mag niet worden gebruikt op locaties waar makkelijk
ontvlambare dampen of explosief stof kan ontstaan.
-Gegevens over de reinigingsmethode en -frequentie, en te nemen
voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING: De lampen in dit apparaat kunnen niet
worden vervangen.
Gooi het apparaat weg als de lampen niet meer werken.
Gevaarlijke spanning
Niet-herlaadbare en herlaadbare batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet worden gemengd.
Lege batterijen moeten uit het apparaat worden gehaald en veilig
worden afgedankt.
Als het apparaat lang niet wordt gebruikt, moeten de batterijen
eruit worden gehaald.
De polen mogen niet worden kortgesloten.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen
worden uitgevoerd zonder toezicht van een volwassene.
WAARSCHUWING –Dit apparaat bevat een UV-straler. Niet in de
lichtbron kijken.
Waarschuwing: Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in stallen,
schuren en dergelijke. (Brandgevaar)
Let op: Als het apparaat is ingeschakeld, ontwikkelt het
‘hoogspanning’.

Werking
Deze elektronische insectenverdelger werkt zonder chemie en
veroorzaakt geen enkele milieuvervuiling. Lastige stekende insecten
(vooral muggen) en kleine vliegen worden door ultraviolet licht
aangetrokken. Op weg naar de lichtbron worden de insecten door het
aanraken van de elektroden, die onder voor mensen ongevaarlijke
hoogspanning staan, snel en hygiënisch vernietigt.
Ingebruikname
1.Het is raadzaam om het apparaat op een hoogte van 1,5 tot 3 meter
op te hangen. De lamp trekt insecten aan. Hang het apparaat niet te
dicht naast andere lichtbronnen. De lamp werkt optimaal in het
donkerste gedeelte van de kamer. Hang het apparaat op enige afstand
van mensen en voedingsmiddelen om te voorkomen dat insecten in de
buurt komen. Sluit bij gebruik van de lamp deuren en ramen zoveel
mogelijk.
2.Plaats het apparaat niet voor een open raam of deur: insecten houden
zich niet op in tochtstromen.
Technische gegevens
Batterijen: 4 x AA Mignon (niet bijgeleverd)
Actief bereik: 30 m²
LED: lifetime up to 20,000 hours
Gemiddeld Spanning: 400 V
Maximaal Spanning: 600 V
Schakelaar: ON/OFF high voltage (mosquitoes, flees, fruitflies),
Bedrijfstemperatuur: - 20C° tot +50 C° en ≤ 90% R.H.
Opslagtemperatuur: - 5C° tot +50 C° en ≤ 90% R.H.
Alleen binnen gebruiken!

Batterij vervangen
1. Neem de deksel van de behuizing eraf.
2.Verwijder de oude batterij uit de batterijhouder.
3.Plaats 4 nieuwe batterij (AA). Let op de juiste polariteit, dit is
aangegeven op de bodem van de batterijhouder.
4.Plaats de deksel weer op de behuizing.
Algemene instructies
1. Elektroapparaten, verpakkingsmateriaal horen niet in het actiebereik
van kinderen.
2. Verpakkings- en slijtagemateriaal (folie, versleten producten)
milieuvriendelijk verwijderen.
3. Het doorgeven van een product dient met de bijbehorende
gebruiksaanwijzing te gebeuren.
4. Wijzigingen in het design en de technische gegevens kunnen mits
productverbeteringen zonder aankondiging vooraf worden
doorgevoerd.
Reiniging
1. Voordat u met reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het
apparaat kunt beginnen, moet de apparaat OFF.
2. Reiniging met kleine borstel.
Waarschuwing: Uit milieuoverwegingen is het verboden om het
apparaat in de v rije natuur te gebruiken, omdat dan
ook nuttige insecten kunnen gedood.
Let op: belangrijke aanwijzingen over de werking op batterijen
Aanwijzingen voor de evacuatie van batterijen:
Batterijen zijn aan wettelijke bepalingen onderworpen. Ze moeten
daarom na gebruik aan het verkooppunt teruggegeven of aan een depot
voor schadelijke stoffen van de wettelijke openbare opslagterreinen voor
schadelijke afvalstoffen gegeven worden. In geen geval mogen batterijen
bij het huishoudelijk afval, gele afvalzakken of dergelijke gedaan worden.
Batterijen uitsluitend in een ontladen toestand in de verzameltank voor

oude batterijen doen en voorzorgsmaatregelen tegen kortsluitingen
treffen (bijvoorbeeld de polen afplakken). door de polen af te plakken).
Garantie
Op dit apparaat verlenen wij 2 jaar garantie. De garantieprestatie omvat
de verhelping van alle gebreken, die te wijten zijn aan materiaalfouten en
fabricagefouten. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en
deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie
verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van
het product. Er wordt noch een garantie verleend, noch een
aansprakelijkheid overgenomen voor schade of daaruit voortvloeiende
schade met dit product. Dit geldt vooral, wanneer veranderingen of
reparatiepogingen aan het apparaat werden uitgevoerd, wanneer
schakelingen werden veranderd of andere componenten werden
gebruikt, of op andere wijze foutieve bediening, onachtzame behandeling
of misbruik tot schade hebben geleid.
Uw D-78727 Oberndorf
ISOTRONIC-Team
Stand: 03/16
Instructie voor milieubescherming
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal
huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij
een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische
apparatuur. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking geeft dit aan. De materialen zijn in overeenstemming met hun
aanduiding recyclebaar. Met het recyclen, het verwerken van materiaal of
andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan onze milieubescherming.Raadpleeg de
informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Isotronic Insect Control Equipment manuals
Popular Insect Control Equipment manuals by other brands

DuPont Authentication
DuPont Authentication XL Insecticide Directions for use

Susan McKnight
Susan McKnight Climbup Directions for use

Gardigo
Gardigo SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE Instructions for use

MistAway
MistAway iMistAway/Gen 3 Setup guide

hecht international
hecht international Slim P00246 Assembly manual

Kooper
Kooper Flash 2192075 User instructions