ITV Awak 3 User manual

1
FR & EN
MANUEL D’UTILISATION & D’ENTRETIEN
/ USER’S MANUAL
EDITION 25/08/2022
Awak 3

2
L’équipe ITV vous remercie de la confiance que vous lui témoignez.
Nous souhaitons que ce parapente vous procure un plaisir de vol,
maintes fois renouvelé ! Pour ce faire, nous vous invitons à prendre
connaissance de ce manuel qui constitue également le document
d’identification et de contrôle de votre parapente.
Il vous appartient de vérifier que ce matériel a été testé en vol par votre
vendeur et que les résultats de cet essai ont été portés sur la fiche
d’essai. Nous vous invitons à nous retourner cette fiche d’essai et à
enregistrer votre voile en ligne sur le site internet d’ITV. Nous pourrons
ainsi vous contacter sans délai, pour toute information relative à votre
produit ou l’un de ses constituants.
Bons vols
L’équipe ITV
MERCI POUR VOTRE CONFIANCE

3
SOMMAIRE / FR
Merci pour votre confiance...............................................................................
Sommaire.......................................................................................................
Awak 3 | Le programme....................................................................................
Mise en garde...................................................................................................
Exigences envers le pilote / Réglages de base..................................................
Entretien...........................................................................................................
Pré-vol.............................................................................................................
Gonflage et décollage.......................................................................................
Taux de chute maxi et descente rapide.............................................................
Virage et évitement ..........................................................................................
Vol en turbulence et incidents de vol.................................................................
Manoeuvres acrobatiques / Atterrissage, affalage par vent fort / Commandes
alternatives.......................................................................................................
Données techniques.........................................................................................
Technologies / Matériaux / Sellettes adaptées...................................................
Fourchettes de poids........................................................................................
Tableau PTV Paramoteur / Parapente..............................................................
Élévateurs.........................................................................................................
Pliage................................................................................................................
Réglage des freins / Noeud de chaise................................................................
Garantie / SAV..................................................................................................
Plans de suspentage........................................................................................
Fiche d’essai en vol..........................................................................................
Carnet d’entretien.............................................................................................
..2
..3
..4
..6
..7
..9
.10
.11
.12
.13
.14
.15
.16
.17
.18
.19
.20
.22
.23
.24
.52
.58
.59
SUMMARY / EN
Thank you for your trust....................................................................................
Awak 3 | The program....................................................................................
Warning............................................................................................................
Default adjustements / Pilot requirements..........................................................
Maintenance.....................................................................................................
Preflight............................................................................................................
Inflation and take-off.........................................................................................
Rapid descent techniques.................................................................................
Turning and avoiding action..............................................................................
Flying turbulence and flying incidents................................................................
Radical maneuvers / Landing and deflation / Alternative sterring controls.......
Technical data..................................................................................................
Technologies / Materials / Harnesses................................................................
WeightRange....................................................................................................
Inflight weight range Paramotor / Paragliding....................................................
Risers...............................................................................................................
Folding.............................................................................................................
Toggle adjusment / Bowline knot......................................................................
Warranty / After sale service.............................................................................
Lines scheme...................................................................................................
Flight test.........................................................................................................
Service book....................................................................................................
.28
.29
.30
.31
.33
.34
.35
.36
.37
.38
.39
.40
.41
.42
.43
.44
.46
.47
.48
.52
.58
.59

4
Nous voulions réinventer l’Awak et vous proposer encore plus de fun,
une voile plus performante pour les pilotes experts. Nous sommes donc
repartis d’une feuille blanche pour vous proposer ce nouveau modèle
en 3 lignes, avec un nouveau profil shark nose.
Par rapport au modèle précédent, l’Awak 3 possède une plage de vi-
tesse et une plage de poids plus étendues.
Vous serez surpris de faire corps avec votre voile, qui va vous obéir au
doigt et à l’œil !
Elle a du peps et vous fera sortir des sentiers battus, on vous le dit.
La prise en charge a été améliorée pour permettre des décollages plus
courts et plus rapides.
Classée EN-C pour les tailles 17 et 20, elle garde toute sa solidité face
aux turbulences tout en vous apportant davantage de réactivité.
Grâce à la facilité de commande dans les manœuvres d’accro, cette
voile est plus précise et joueuse, vous permettant de voler par vent fort,
de faire des wagas ou des manœuvres freestyle.
A vous les sensations fortes !
Pour les pilotes très expérimentés, elle peut aussi être votre meilleure
alliée dans les vols montagne.
A l’atterrissage, vous pourrez poser après un long flair, qui conclura
votre vol de la plus belle des façons.
Awak 3 | LE PROGRAMME

5

6
Conçues et fabriquées avec un souci permanent de sécurité, les voiles ITV, de
par leurs performances, donnent accès à un vaste domaine de vol. Comme
tout aéronef, ce matériel exige de la part de son pilote, maturité, capa-
cité d’analyse des conditions de vol, compétence et soin constant de
l’état d’entretien du matériel.
En conséquence ce manuel ne saurait se substituer à une formation dans
un centre spécialisé et un entraînement adéquat à la pratique du parapente
ou du paramoteur et à la nécessaire «prise en main» que vous êtes en droit
d’attendre de la part de votre vendeur. Être équipé d’un parachute de
secours est indispensable à une pratique sereine de l’activité.
Avant d’être livrée, toute aile ITV doit être contrôlée et pilotée
par un revendeur ITV.
Il convient de bien vérifier lors de la réception de votre voile la
bonne configuration des élévateurs.
*Voir schémas illustrés p20-21
Le constructeur ne pourra être tenu responsable en cas de mauvais
montage ou de la mauvaise configuration des élévateurs en fonction de
la pratique concernée (champs d’application des homologations spécifiques
à la pratique).
MISE EN GARDE

7
Les ailes ITV sont livrées conformes à l’homologation. Toute modification ou
manipulation effectuée sur l’aile, comme par exemple la modification de la lon-
gueur des suspentes ou la fixation d’autres élévateurs ou maillons d’attache,
entraîne, pour l’aile, la perte de son homologation.
RÉGLAGES DE BASE
EXIGENCES ENVERS LE PILOTE
Pour la pratique du parapente ou du paramoteur, une formation adaptée ainsi
que des assurances et licences sont requises. Vous devez être en mesure
d’évaluer correctement les conditions météorologiques avant le vol.
Une aile adaptée à son niveau est fortement recommandée. Avant chaque
vol, prenez le temps de faire une pré-vol consciencieuse.
Vous volez sous votre entière responsabilité en connaissance des risques en-
courus lors de la pratique du parapente ou du paramoteur. Le fabriquant et
/ ou le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables en cas d’accident.

8

9
Surveillez ou faites surveiller par votre distributeur, à l’aide d’un ané-
momètre la vitesse de votre aile en configuration de vol «bras hauts». Un
résultat inférieur de 3 km/h à la valeur basse de la fourchette des perfor-
mances annoncées, nécessite un contrôle approfondi.
Si nécessaire, lavez votre voile à l’eau froide et au savon de Marseille.
Ne pas stocker la voile humide ou sale. En cas de stockage prolongé prévi-
sible, évitez un pliage trop compact.
Pour préserver les qualités de gonflage, évitez de plier les renforts en jonc
nylon raidissant les nervures aux endroits des entrées d’air.
Tout parapente est sujet au vieillissement et doit faire l’objet d’un contrôle ré-
gulier (toutes les 100 heures de vol ou tous les ans). Au moment de la revente,
un contrôle préalable dégagera votre responsabilité vis à vis de votre acheteur.
Nous vous recommandons de faire effectuer ces contrôles dans nos
ateliers : nous sommes les mieux placés, à tous points de vue, pour
garantir la navigabilité et l’entretien du matériel de notre conception.
Nous vous recommandons d’être extrêmement vigilant sur tout défaut, dom-
mage ou rupture constatés au niveau du suspentage ou de la voilure et y faire
porter rapidement remède. Une attention toute particulière devra être portée,
à chaque visite pré-vol, sur le serrage des maillons rapides qui relient les sus-
pentes aux élévateurs et les élévateurs à la sellette.
En cas de retour en atelier, ayez l’aimabilité de nous expédier la voile pliée,
sans sellette ni autres accessoires (uniquement les élévateurs et le sous-sac
d’origine) accompagnée du présent manuel pour qu’y soient portées les inter-
ventions effectuées par nos soins, ainsi qu’une «fiche d’intervention» duement
remplie (fiche à télécharger sur notre site www.itv-wings.com). En effet, une
partie importante du temps de réparation est inutilement perdue en atelier en
recherche des défauts.
ENTRETIEN

10
Le pilote a l’entière responsabilité de vérifier que l‘ensemble de son équipe-
ment est en ordre de marche.
Nous vous conseillons avant chaque décollage de réaliser la procédure
«pré-vol» détaillée ci-dessous :
1. Vérifier votre parachute de secours : poche du container correcte-
ment fermée et poignée du secours bien en place.
2. Casque ajusté et sangle d’attache fermée.
Toutes les attaches de sangles du harnais fermées.
3. Vérifiez encore les attaches de cuisses.
4. Voile correctement connectée aux élévateurs, mousquetons et maillons
fermés.
5. Bonne prise des élévateurs avant et poignées de freins.
6. Bord d’attaque ouvert, suspentes dégagées. Positionnez-vous correcte-
ment par rapport au vent et restez au centre de la voile pour assurer un gon-
flage progressif.
7. Espace libre et bonne visibilité.
Dans le cas d’un vol au moteur, assurez-vous qu’il y a assez d’espace
libre devant vous pour une montée en sécurité en évitant les
arbres, les lignes électriques et tout autre obstacle qui pourraient entraver
votre chemin si vous deviez avoir une panne moteur.
Volez toujours avec une bonne marge de sécurité. Vous devez toujours
être en mesure d’allez vous poser dans une zone adaptée.
PRÉ-VOL

11
Nous vous recommandons d’effectuer le premier vol avec votre nouvelle
voile en conditions calmes afin de vous permettre d’apprendre à dé-
couvrir sereinement votre aile.
Quelques séances de gonflage et de contrôle en pente école vous
aideront à vous familiariser avec votre nouveau parapente.
La disposition en éventail est la plus adaptée car elle permet un remplissage
homogène de la voilure, en commençant par le centre.
Il est indispensable de s’assurer que chaque nappe du suspentage ne pré-
sente aucun risque d’emmêlage et qu’aucune suspente ne risque de faire
le tour du saumon. En effet, toute altération de la voilure dans la phase de
décollage peut avoir des effets imprévisibles sur la trajectoire.
La course de gonflage bien axée (direction du vent-centre de la voile) sera en-
tamée suspentes tendues et devra s’effectuer sans élan, en fournissant avec
le buste un effort progressif et soutenu. L’action des mains sur les élévateurs
avant se limitera à une conduite accompagnant la montée, avec une légère
traction. Une traction trop forte aurait pour conséquence de masquer partiel-
lement les ouvertures de bord d’attaque.
Par vent modéré (à partir de 10 Km/h), pour éviter un décollage trop brutal, il
est conseillé d’utiliser une technique de gonflage face à la voile et d’aller vers
la voilure pendant la phase de montée.
Le décollage pour un pilote non rompu aux techniques de gonflage
face à la voile est proscrit au delà de 20 Km/h de vent.
GONFLAGE ET DÉCOLLAGE

12
Pour ces 3 manœuvres , nous conseillons très vivement, comme pour toutes
les autres phases du vol, de conserver les commandes en main, passées en
«dragonne» cela permet de revenir instantanément à une reprise de contrôle
conventionnelle. Ces manœuvres de secours ne sont à utiliser qu’en cas de
nécessité. Elles fragilisent à la longue les suspentes, les nervures et les points
d’ancrage voile/suspente .
L’attention de l’utilisateur est attirée sur le risque que constitue la pratique
des 360° engagés avec les «grandes oreilles». Cette pratique peut augmenter
considérablement la charge sur les suspentes avant du centre de l’aile et en
affaiblir prématurément la résistance : à n’utiliser donc qu’en cas d’ex-
trême nécessité et faire ensuite contrôler les résistances dans notre
atelier.
360° : Au cours de 360° enchaînés, des taux de chute supérieurs à 10 m/s
sont atteints. Cette manœuvre peut être déroutante pour le pilote (perte des
repères et accélération très forte).
On veillera à aborder la pratique des 360 ° progressivement. On évitera en
particulier de revenir en position symétrique à mi freins pour provoquer la
sortie. Celle-ci s’obtient en relâchant progressivement la commande
intérieure puis en contrant très légèrement, si nécessaire, côté extérieur
au virage.
Descente aux B : Ne pas tirer plus de 25 cm (risque de décrochage).
Un mauvais dosage de l’effort de traction sur les B est susceptible, compte
tenu de l’allongement important de l’aile, de dégénérer en crevette vers l’avant.
On évitera un relâcher brutal.
TAUX DE CHUTE MAXI
ET DESCENTE RAPIDE

13
Oreilles : Il est déconseillé de dépasser plus de 30% de l’envergure de
chaque coté. Au delà de cette limite, l’aile peut devenir instable.
Procédure recommandée:
1 - Faire les oreilles simultanément de chaque coté en tirant l’élévateur
du Kit Oreille (en prenant bien la sangle et non la suspente)
2 - Accélérer si besoin
3 - Réouverture, relâcher les oreilles simultanément.
La mise en virage la plus efficace est obtenue par un transfert de poids
sur la sellette, côté intérieur au virage, conjugué à l’action sur la com-
mande intérieure. Une fois le virage installé, le cadencement est facile-
ment géré par la commande extérieure.
En vol thermique, l’allure du virage se corrige essentiellement
par la sellette :
- report de poids vers l’extérieur et diminution du différentiel de com-
mande : virage à plat, à faible taux de chute ;
- report vers l’intérieur et augmentation du différentiel de commande :
virage incliné s’accélérant.
L’évitement est obtenu par une action progressive sur la commande,
côté intérieur au virage.
VIRAGE ET ÉVITEMENT

14
VOL EN TURBULENCE ET INCIDENTS
DE VOL
Le vol en conditions turbulentes est à éviter à tout prix. Se reporter aux ma-
nuels d’aérologie qui permettent de prévoir ces conditions (vent fort, tur-
bulences d’obstacle ou de sillage, rotors, thermiques sous le vent d’un relief,
effet de Foehn, nuage développé etc...)
Si néanmoins il vous arrive d’être surpris en turbulence, une seule attitude :
réduire votre vitesse (30 à 50% de freinage). Ainsi, l’incidence sera augmentée
(risque de fermeture par passage du bord d’attaque en incidence négative
diminué) ; les effets pendulaires seront amortis dans les transitions ; en cas de
dégonflage, l’aile sera en situation de regonflage immédiat.
PHASE PARACHUTALE
Bien que n’ayant pas été détecté au cours des tests, si ce phénomène sur-
vient sans action sur les freins, il convient, pour remettre la voile en ligne de
vol, d’engager un virage modéré et de contrôler l’abattée qui s’ensuit en main-
tenant une tension adéquate sur les commandes. L’apparition de ce phéno-
mène serait un signe de vieillissement et justifierait un contrôle en atelier. En
cas de phase parachutale à proximité du sol, préférer un atterrissage bras
hauts dans cette configuration à toute manœuvre de sortie.
Nous attirons votre attention sur le fait que, voilure mouillée, le comportement de
l’Awak 3 peut être notablement différent. Si vous étiez surpris par la pluie en vol,
il convient d’appliquer un peu d’accélérateur et d’aller se poser rapidement.
FERMETURES
La réouverture est très généralement spontanée et immédiate. Bien que cette
éventualité n’ait pas été mise en évidence au cours des tests, il n’est pas à
exclure que puisse survenir une fermeture massive entraînant un départ en
virage, susceptible, si rien n’est fait, de dégénérer en auto-rotation. La
correction d’un tel incident consiste à effectuer un transfert de poids côté
gonflé ainsi qu’une action douce sur la commande extérieure au virage pour
simplement conserver le cap. Une fois la rotation enrayée, si la réouverture n’a
pas eu lieu, agir brièvement sur la commande côté fermé afin de ré-ouvrir la
voile sans trop la brusquer pour éviter le décrochage.
Un dégonflage, même partiel, ne peut être considéré comme anodin
et doit amener à prudemment abréger le vol.

15
L’Awak 3 n’est pas une voile d’acrobatie
On évitera les manœuvres extrêmes qui ont été effectuées au cours de nom-
breux vols d’essai, mais qui ne font pas partie du domaine de vol normal d’un
parapente :
- inversions de virage avec un pendulaire en roulis de plus de 45° de
part et d’autre de la verticale ;
- ralentissement et relâchement des commandes provoquant des pendulaires
en tangage de plus de 30° de part et d’autre de la verticale ;
- manœuvres de décrochage ;
- virages francs à trop basse vitesse, susceptibles de dégénérer en vrille à plat
ou décrochage asymétrique, manœuvres de fermeture provoquées à l’aide
des élévateurs.
La pratique du vol acrobatique au delà des limites fixées ci-dessus ne
saurait engager la responsabilité du constructeur.
MANOEUVRES ACROBATIQUES
L’approche et l’arrondi se font en configuration lisse. Le niveau crois-
sant dans la finesse et la stabilité de nos ailes les rend de plus en plus
sujettes aux effets du gradient. On aura tout intérêt à conserver une
vitesse élevée en finale.
Par vent fort au moment du posé, le pilote, après avoir assuré un
contrôle statique de la voilure, lâchera les commandes et tractionnera
symétriquement les élévateurs arrières.
ATTERRISSAGE, AFFALAGE PAR
VENT FORT
En cas de problème sur une commande principale, votre voile peut être
pilotée par traction modérée sur les élévateurs arrières.
COMMANDES ALTERNATIVES

16
DONNÉES TECHNIQUES
Awak 3
Surface à plat (m²)
Poids de l’aile (kg)
Allongement à plat
Envergure
Nombre de cellules
Vitesse bras haut (km/h)
Vitesse max (km/h)
PTV parapente
PTV paramoteur
Homologation
Certification
15
15.1
3.5
5.63
9.45
55
50
70+
50-80
50-115
EN-926-1
DGAC
17
17.5
3.6
5.63
10.06
55
45
65
50-95
50-130
EN-926-1 / EN-C
DGAC
20
20
3.8
5.63
10.9
55
45
65
50-120
50-140
EN-926-1 / EN-C
DGAC
Attention ! Au-delà d’un PTV de 85kg (et ce, malgré une homologation
EN-C jusqu’à 95kg), des taux de chutes supérieurs à -30m/sec sont
atteint en spirale avec une force centrifuge importante ( > 5g).
Au delà de cette charge de 85kg, l’Awak 3 en taille 17 est exclusive-
ment réservée à un public expert maitrisant impérativement les sor-
ties de spirales engagées et étant familiarisé avec les fortes accélé-
rations.

17
ITV LASER TECHNOLOGY
Précision de la découpe LASER des différentes pièces qui composent
votre aile ITV
3D SHAPPING
Optimisation de coupe et d’assemblage des panneaux qui constituent
le bord d’attaque
ITV RENFORT SYSTEM
Renfort structurel du bord d’attaque par l’intermédiaire de joncs nylons
TECHNOLOGIES
MATÉRIAUX
Tissus : Dominico Tex 38 et 32 g/m² - Cloisons : Porcher 38 g/m² Hard
Finish
Suspentage : Edelrid : dyneema gainé et aramide gainé
L’Awak 3 a été certifiée avec des sellettes munies d’un système d’amor-
tissement en roulis (type ABS). Les points d’ancrage de la sellette choi-
sie doivent idéalement présenter un écartement de 40 à 48 cm.
SELLETTES ADAPTÉES

18
Votre parapente est homologué pour une plage de poids stipulée. Si vous
volez en dehors de cette plage, vous volez en dehors des limites de fonction-
nement de votre parapente. Par conséquent, le parapente n’est plus conforme
aux caractéristiques de vol déterminées lors de sa certification et n’est plus ho-
mologué. Le choix de votre positionnement à l’intérieur de la fourchette est
une question de préférence personnelle.
Vous pouvez voler à la charge supérieure, inférieure ou au milieu de la
fourchette de poids stipulé. Nous recommandons le milieu de fourchette.
L’utilisation en bas de fourchette apporte les avantages comme un amortisse-
ment élevé, une sensation moins dynamique et un meilleur taux de montée.
L‘inconvénient est une vitesse plus faible, une agilité moindre et une pression
d’air réduite dans l’aile.
A l’opposé une charge alaire élevée signifie plus de vitesse, une voûte plus
tendue et plus d‘agilité, ce qui va augmenter le caractère dynamique de l’aile.
Attention ! Au-delà d’un PTV de 85kg (et ce, malgré une homologation
EN-C jusqu’à 95kg), des taux de chutes supérieurs à -30m/sec sont
atteint en spirale avec une force centrifuge importante ( > 5g).
Au delà de cette charge de 85kg, l’Awak 3 en taille 17 est exclusive-
ment réservée à un public expert maitrisant impérativement les sor-
ties de spirales engagées et étant familiarisé avec les fortes accélé-
rations.
FOURCHETTE DE POIDS

19
TABLEAU PTV PARAPENTE
TABLEAU PTV PARAMOTEUR

20
ÉLEVATEURS
ÉLÉVATEURS Awak 3 / PARAPENTE
C
150
BA
A’
1
3
2
87
5
6
4
1. Point de connexion sellette
2. Attache rapide de l’accélérateur
3. Poulies de guidage de l’accélérateur
4. Maillons rapides
5. Anneau de frein
6. Émerillon
7. Clips magnétiques (poignée de frein)
8. Poignée de frein
Position
neutre
Position
accélérée
A 480 330
A’ 480 355
B 480 390
C 480 480
Table of contents
Languages:
Other ITV Aircraft manuals
Popular Aircraft manuals by other brands

Crosswinds Aviation
Crosswinds Aviation DA20 C1 Eclipse Training manual

DG Flugzeugbau
DG Flugzeugbau DG-800A Flight manual

Slingshot
Slingshot Fkite Foil quick start guide

AirBorne WindSports
AirBorne WindSports FUN 160 Owner's and service manual

ryan
ryan TCAD 9900 Series installation manual

Hobie
Hobie MIRAGE IECLIPSE manual