izzy Piccolo HB88124 User manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Καφετιέρα φίλτρου – offee Maker Piccolo HB88124
650Watt, 0,75λτ (6 φλιτζάνια) - 650Watt, 0.75lt (6 cups)
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION:
Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316
Κέντρο Service Μπενρουμπή : 210 8822221 Benrubi Service enter: 210 8822221

1
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της
γκάμας IZZY.
Tha k you for selecti g a IZZY product.
Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks
Δ αβάστε προσεκτ κά τ ς οδηγίες
χρήσης κα κρατήστε τ ς σε ασφαλές
σημείο γ α μελλοντ κή αναφορά, μαζί
με την απόδε ξη αγοράς, η οποία
λε τουργεί ως εγγύηση (βλ. παρακάτω
«Εγγύηση κα Εξυπηρέτηση Πελατών».
Ο οδηγίες χρήσης περ λαμβάνουν
σημαντ κές οδηγίες γ α την ασφάλε ά
σας κα τη σωστή χρήση της
συσκευής. Όταν χρησ μοπο είτε τη
συσκευή σας θα πρέπε να
ακολουθείτε πάντα τ ς παρακάτω
οδηγίες ασφαλείας.
• Πρ ν συνδέσετε τη συσκευή
βεβα ωθείτε ότ η παροχή του
ηλεκτρ κού ρεύματος συμπίπτε με
εκείνη που αναγράφετα στο κάτω
μέρος της συσκευής.
• Πάντα συνδέετε τη συσκευή σας με
πρίζα που διαθέτει γείωση. Η μη τήρηση
αυτής της υποχρέωσης μπορεί να
οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και
ενδεχομένως σε σοβαρό τραυματισμό.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς
επιτήρηση όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν
η συσκευή είναι σε λειτουργία και
ιδιαίτερα όταν μικρά παιδιά ή άτομα με
ειδικές ανάγκες βρίσκονται γύρω από
αυτήν. Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα
εξαρτήματα ή τη συσκευή.
• Η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από άτομα με ειδικές
ανάγκες (σωματικές ή διανοητικές),
παιδιά ή άτομα που δε διαθέτουν την
απαιτούμενη γνώση και εμπειρία για τη
χρήση της συσκευής, χωρίς την
επιτήρηση κάποιου προσώπου που
γνωρίζει τον τρόπο λειτουργίας της
συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την
ασφάλειά τους.
• Θέστε εκτός λειτουργίας τη συσκευή και
αποσυνδέστε από το ρεύμα:
- Προτού τη γεμίσετε με νερό.
- Προτού την καθαρίσετε.
- Μετά τη χρήση
• Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς
πριν αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν τον
καθαρισμό και την αποθήκευση.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
σκοπούς πέρα από αυτούς για τους
οποίους προορίζεται.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση
σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για
οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση
ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησιμοποιείτε πάντα την καφετιέρα
επάνω σε ασφαλή, στεγνή και επίπεδη
επιφάνεια.
• Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη
συσκευή ή μέρη της σε μέρη με υγρασία
ή σε σημεία όπου μπορεί να βρέχεται.
• Προφυλαχτείτε από τον ατμό. Μην
ανασηκώνετε ποτέ το καπάκι του δοχείου
νερού κατά τη διάρκεια του κύκλου
παρασκευής.
• Μην αγγίζετε ποτέ τη θερμαινόμενη
πλάκα ή την περιοχή γύρω από αυτήν.
• Σηκώνετε πάντα το καπάκι
χρησιμοποιώντας τη γλωττίδα που
βρίσκεται στο μπροστινό μέρος.
• Μην αγγίζετε τα καυτά μέρη της
συσκευής.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος
να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού/
πάγκου ή να ακουμπά οποιαδήποτε ζεστή
επιφάνεια.
• Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο του
ρεύματος διπλωμένο κατά την διάρκεια
της χρήσης της συσκευής. Ξεδιπλώστε το
τελείως.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκληρά,
λειαντικά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά ή
διαλυτικά υγρά για τον καθαρισμό της
συσκευής.
• Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή, το

2
καλώδιο ή το βύσμα να βραχούν.
• Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί,
αφαιρέστε αμέσως το καλώδιο του
ρεύματος από την πρίζα και μην βάζετε τα
χέρια σας στο νερό. Μη θέτετε ποτέ τη
βρεγμένη συσκευή σε λειτουργία και
επικοινωνήστε με ένα από τα
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε
επαφή με καυτά μέρη.
• Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή
επάνω ή κοντά σε ζεστή εστία ηλεκτρικής
κουζίνας ή κουζίνας αερίου ή σε σημείο
που μπορεί να έρθει σε επαφή με άλλη
ζεστή συσκευή.
• Προτού θέσετε σε λειτουργία την
καφετιέρα, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό
στο δοχείο νερού.
• Αυτή η καφετιέρα είναι κατάλληλη μόνο
με τον τύπο κανάτας που παρέχεται.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή
αναμμένη με άδεια κανάτα πάνω στη
θερμαινόμενη πλάκα.
• Μη βάζετε ποτέ την κανάτα στο φούρνο
μικροκυμάτων.
• Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή
είναι σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή
νωπά χέρια.
• Μη χρησιμοποιείτε επέκταση καλωδίου.
• Ελέγχετε κατά διαστήματα το καλώδιο
για τυχόν φθορές.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το
καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά ή
αν αυτή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη
κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν
υποψιαστείτε ότι η συσκευή έχει υποστεί
βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
• Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή
βλάβη, μην επιχειρήσετε να την
επισκευάσετε μόνοι σας. Απευθυνθείτε σε
ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα
επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Κάθε επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο
τεχνικό των κέντρων service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ
ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής
ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια
ανταλλακτικά.
• Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την
Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
2014/30/ EΕ, την Οδηγία Χαμηλής τάσης
2014/35/EΕ, την Οδηγία 2011/65/ΕΕ για
τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και
ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Επίσης, με την
Οδηγία 2009/125/EΚ για τις απαιτήσεις
οικολογικού σχεδιασμού για τα προϊόντα
που καταναλώνουν ενέργεια και τον
Κανονισμός(ΕΚ) Αρ. 1935/2004 σχετικά
με τα υλικά και αντικείμενα που
προορίζονται να έρθουν σε επαφή με
τρόφιμα.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
EN: Please read these instructions
carefully before using the appliance
and save them for future reference.
Please keep the sales receipt for
guarantee purposes (pls see below
“Guarantee and Customer Service”)
• Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
underside of the appliance.
• Always plug your device i to a outlet
that is earthed. Failure to comply with this
requireme t may result i electric shock
a d possible serious i jury.
• Never leave the applia ce u atte ded
whe it is operati g.
• Close supervisio is ecessary whe
your applia ce is bei g used ear
childre or i firm perso s. E sure that
they do ot play with the applia ce.
• This applia ce is ot i te ded for use by
perso s with reduced physical, se sory
or me tal capabilities, childre or those
with lack of experie ce a d k owledge,
u less they have bee give supervisio
or i structio co cer i g use of the
applia ce by a perso respo sible for
their safety.
• Switch off a d u plug:

3
- Before filli g with water
- Before clea i g
- After each use
• Allow the applia ce to cool dow
completely before putti g o or taki g off
parts a d before clea i g a d storage the
applia ce.
• Never use the applia ce for a y other
use tha i dicated.
• The device is i te ded for i door use.
Do ot use the device outdoors.
• The device is i te ded o ly for domestic
use. A y other use will ca cel the
warra ty.
• Always use the coffee maker o a
secure, dry level surface.
• Do ot operate or place the device or
parts i places of high humidity or where
it may get wet.
• Watch out for steam, ever lift the ta k
lid duri g the brewi g cycle.
• Never touch the hotplate or surrou di g
area.
• Always lift the lid usi g the tab at the
fro t.
• Do ot touch the hot parts.
• Do ot let the power cord of the
applia ce ha g over the edge of a table
or be ch top or touch a y hot surface.
• Never leave the power cable wrapped
duri g use. U wi d it completely.
• Never use highly corrosive or
abstractive clea i g age ts. Never use
metal scouri g pads for clea i g.
• Never let the power u it, cord or plug
get wet.
• Do ot let the cord touch hot parts.
• Always make sure there is water i the
ta k before switchi g o .
• If the applia ce does get wet,
immediately remove the power cord from
the wall outlet a d do ot put your ha ds
i the water. Never ru the wet applia ce
a d co tact o e of the authorized
BENRUBI service ce ters.
• This coffee maker is o ly suitable for
use with the type of carafe supplied.
• Do ot leave the applia ce switched o
with a empty carafe o the hotplate.
• Never put the carafe i the microwave.
• Do ot move the applia ce whe it is i
operatio .
• Do ot touch the applia ce with wet or
damp ha ds.
• Do ot use a exte sio power cord.
• Check the power cord periodically for
possible damages.
• If the power cord or the plug of the
applia ce have bee damaged, do ot
use the applia ce a d co tact a
authorized BENRUBI Service Ce ter.
• I case of a possible damage, do ot
attempt to repair the applia ce by
yourself. Please co tact o e of the
authorized BENRUBI service ce ters.
• A y repair made by a o -u authorized
BENRUBI Service Ce ter CANCELS
THE GUARANTEE.
• A y misuse of the device ca cels the
warra ty.
• O ly use origi al spare parts.
• The applia ce co forms to EU directive
2014/30/EU o Electromag etic
Compatibility, the 2014/35/EU Low
Voltage Directive, the2011/65/EU RoHS
Directive, the directive 2009/125/EC for
eco-desig a d the EC regulatio o.
1935/2004 o materials i te ded to
co tact with food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
Τα Μέρη της Συσκευής / Parts of the Appliance
1. Καπάκι / Lid
2. Ροή νερού (ντους) / Water flow (shower)
3. Δοχείο νερού / Water ta k
4. Βάση υποδοχής φίλτρου / Filter holder
5. Mόνιμο φίλτρο / Perma e t filter
6. Ένδειξη στάθμης νερού / Water level i dicator
7. Γυάλινη κανάτα / Glass carafe
8. Διακόπτης λειτουργίας ON/OFF / Power switch
ON/OFF
9. Βάση / Base
10. Κουταλάκι-μεζούρα καφέ / coffee spoo
Χρήση της Καφετ έρας/
How to Use your Coffee Maker
Πρ ν την Πρώτη Χρήση
• Πλύνετε τα μέρη της συσκευής. δείτε την ενότητα
“καθαρισμός και φροντίδα”.
• Γεμίστε δύο φορές το δοχείο νερού και θέστε την
καφετιέρα σε λειτουργία (χωρίς καφέ) για να την
καθαρίσετε. δείτε την ενότητα “Χρήση της
καφετιέρας”.
Χρήση
1. Σηκώστε το καπάκι (1) χρησιμοποιώντας τη
γλωττίδα που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της
καφετιέρας.
2. Γεμίστε το δοχείο νερού (3) με την ποσότητα
νερού που επιθυμείτε. Μη γεμίζετε το δοχείο
πάνω από την ένδειξη MAX.
• Χρησιμοποιείτε κρύο νερό. Συνιστούμε τη χρήση
φιλτραρισμένου νερού καθώς μειώνει την επικάθιση
αλάτων και αυξάνει τη διάρκεια ζωής της καφετιέρας
σας. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ζεστό ή ανθρακούχο
νερό.
• Βεβαιωθείτε ότι η βάση υποδοχής του φίλτρου (4)
είναι σωστά τοποθετημένη.
3. Τοποθετήστε είτε το μόνιμο φίλτρο (5) που
παρέχεται είτε ένα χάρτινο φίλτρο στη βάση
υποδοχής του φίλτρου.
4. Προσθέστε τον καφέ χρησιμοποιώντας το κουτάλι
(10) που παρέχεται (περίπου μία κουταλιά της
σούπας (7γρ.) για κάθε κούπα ανάλογα με την
προτίμησή σας).
5. Κλείστε το καπάκι (1) και βάλτε την κανάτα (7)
πάνω στη θερμαινόμενη πλάκα.
6. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και πατήστε το
πλήκτρο λειτουργίας ON/OFF (8).
7. Αφαιρέστε την κανάτα από τη θερμαινόμενη
πλάκα τουλάχιστον ένα λεπτό αφού ολοκληρωθεί η
παρασκευή του καφέ. Όταν η κανάτα είναι άδεια,
σβήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
8. Όταν η διαδικασία παρασκευής καφέ τελειώσει, η
καφετιέρα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από
40 λεπτά.
Σημείωση: Η ποσότητα του καφέ είναι πάντα
λιγότερη από την ποσότητα νερού που βάζετε στο
δοχείο νερού, καθώς κάποια ποσότητα νερού
απορροφάται από τον καφέ.
• Εάν έχετε καιρό να χρησιμοποιήσετε την
καφετιέρα, θέστε τη σε λειτουργία μία φορά με
γεμάτο το δοχείο νερού (χωρίς καφέ) για να την
καθαρίσετε.
Σημείωση: Μετά από 40 λεπτά αφού
ολοκληρωθεί ο κύκλος παρασκευής, η συσκευή
θα απενεργοπο ηθεί.
Συμβουλές γ α Γευστ κό Καφέ
• Για πλούσια γεύση καφέ είναι απαραίτητο να
διατηρείτε την καφετιέρα καθαρή, όπως
υποδεικνύεται στην παράγραφο «Καθαρισμός και
συντήρηση».
• Χρησιμοποιείτε πάντα φρέσκο και κρύο νερό στην
καφετιέρα σας.
• Ο λεπτοκομμένος καφές εξασφαλίζει καλύτερο
φιλτράρισμα, έντονο άρωμα και πλούσια γεύση. Αν
ο καφές δεν είναι αρκετά καλά αλεσμένος, απαιτείται
ελαφρώς περισσότερη ποσότητα καφέ ανά φλιτζάνι
προκειμένου να εξασφαλίσετε την ίδια γευστική
απόδοση.
• Φυλάξτε τον καφέ σε κρύο και ξηρό μέρος. Όταν
ανοίξετε το πακέτο του καφέ, διατηρήστε το καλά
σφραγισμένο στο ψυγείο, προκειμένου να κρατήσει
την φρεσκάδα του.
• Για άριστο αποτέλεσμα, αγοράστε ολόκληρους
κόκκους καφές και τρίψτε τους λίγο πριν τη

5
διαδικασία φιλτραρίσματος.
• Μη χρησιμοποιείτε τον ίδιο καφέ για δεύτερη φορά,
καθώς κάτι τέτοιο θα καταστρέψει το άρωμά του.
• Δε συνιστάται το ξαναζέσταμα του καφέ. Ο καφές
έχει το μέγιστο δυνατό άρωμά του, αμέσως μετά την
παρασκευή του.
• Μικρές κηλίδες λαδιού στην επιφάνεια του
φιλτραρισμένου καφέ οφείλονται στην εξαγωγή
λαδιού από τους κόκκους του καφέ. Η λιπαρότητα
μπορεί επίσης να οφείλεται στον βαριά
καβουρδισμένο καφέ.
EN:
Before First Use
• Wash the parts of the applia ce. See “Care a d
clea i g”.
• Ru two full ta ks of water (without coffee) through
the coffee maker to clea it out. See “Use your
coffee maker”.
Use
1. Lift the lid (1) usi g the tab at the fro t of the
coffee maker.
2. Fill the water ta k (3) with the desired amou t of
water. Do ot fill above the MAX level.
• Use cold water. We recomme d usi g filtered
water as it reduces lime scale a d prolo gs the life
of your coffee maker. Never use ware or sparkli g
water.
• E sure the filter holder (4) is positio ed correctly.
3. Fit either the perma e t filter (5) supplied or a
paper filter i to the filter holder (4).
4. Add the coffee usi g the spoo (10) supplied
(approximately 1 level spoo (7gr.) per cup to taste).
5. Close the lid (1) a d put the carafe (7) o the
hotplate.
6. Plug i a d press the power switch ON/OFF (8).
7. Remove the carafe from the heati g plate at least
o e mi ute after the preparatio of coffee is
completed. Whe the carafe is empty, tur off a d
u plug the applia ce.
8. Whe brewi g is fi ished, the coffee maker will
tur off automatically i 40 mi utes.
Note: The amount of brewed coffee after the
brewing process will always be slightly less
than the amount of water placed into the coffee
maker, since some water is absorbed by the
grinding process.
• If you have ot used the applia ce for a while, ru
o e full ta k of water (without coffee) through to
clea it out.
Note: The coffee maker will turn off
automatically, after 40 minutes of the completion
Tips for a great-tasting coffee
• A clea coffee maker is esse tial for maki g great-
tasti g coffee. Regularly clea the coffee maker as
specified i the “Care a d clea i g” sectio .
• Always use fresh, cold water i the coffee maker.
• Well gri ded coffee e sures better filtratio ,
i te se aroma a d rich flavor. If the coffee is ot
gri ded well e ough, slightly put more required
amou t of coffee per cup to e sure the same taste
performa ce.
• Keep coffee i a cool a d dry place. Whe you
ope the package of coffee, keep tightly closed i
refrigerator to keep the fresh ess.
• For optimal result, buy whole coffee bea s a d
gri d them just before the filteri g process.
• Do ot use the same coffee for the seco d time,
as this would destroy its aroma.
• It is ot recomme ded to reheatcoffee. Coffee has
the maximum aroma, immediately after preparatio .
• Small oil stai s o the surface of the filtered coffee
are due to the extractio of oil from the coffee
bea s. The oil may also be due to heavy roast
coffee.
Αφαίρεση Αλάτων/Descaling
• Προμηθευτείτε το κατάλληλο καθαριστικό αλάτων
από οποιοδήποτε σούπερ μάρκετ.
• Για την αφαλάτωση παρακαλούμε ακολουθήστε τις
οδηγίες που αναγράφονται στη συσκευασία του
καθαριστικού αλάτων.
• Μετά την αφαίρεση των αλάτων, γεμίστε
τουλάχιστον τρεις φορές το δοχείο νερού και θέστε
την καφετιέρα σε λειτουργία (χωρίς καφέ) για να την
καθαρίσετε.
• Πλύνετε τα μέρη της συσκευής. δείτε την ενότητα
“Καθαρισμος και Φροντίδα”.
EN:
1. Buy a suitable descaler from a supermarket.
2. Please follow the i structio s i dicated o the
packagi g of the descaler to descale the machi e.
3 After descali g, ru at least three full ta ks of
water (without coffee) through the coffee maker to
clea it out.
4. Wash the parts. See “Care a d clea i g” sectio .
Καθαρ σμός κα Συντήρηση /
Cleaning and Maintenance
• Να σβήνετε πάντα τη συσκευή, να την
αποσυνδέετε από την πρίζα και να την αφήνετε να
κρυώσει προτού την καθαρίσετε.
• Μην πλένετε τα μέρη της συσκευής στο πλυντήριο
πιάτων.

6
• Καθαρίστε όλα τα αποσπώμενα μέρη της
συσκευής μετά από κάθε χρήση με ζεστό
σαπουνόνερο.
• Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη τη συσκευής με ένα
μαλακό, νωπό πανί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βυθίζετε ποτέ την καφετ έρα σε
νερό ή άλλο υγρό. αφαίρεση αλάτων.
• Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του δοχείου με πανί
καθώς υπάρχει κίνδυνος να αφήσει υπολείμματα
από τις ίνες υφάσματος που θα βουλώσουν την
καφετιέρα.
• Για τους επίμονους λεκέδες, χρησιμοποιείστε ένα
συνθετικό σφουγγάρι με ελαφρύ απορρυπαντικό.
Μη χρησιμοποιείτε σύρμα και σκληρά καθαριστικά.
• Σταγονίδια νερού μπορεί να δημιουργηθούν στην
περιοχή πάνω από τη θήκη φίλτρου και να στάζουν
πάνω στη βάση του προϊόντος κατά τη διάρκεια
λειτουργίας. Σκουπίστε την περιοχή με ένα καθαρό,
στεγνό πανί μετά από κάθε χρήση της συσκευής.
• Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για να σκουπίσετε
απαλά την πλάκα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε σκληρά
απορρυπαντικά για να την καθαρίσετε.
EN:
• Always switch off, u plug a d allow to cool before
clea i g.
• Do ’t wash parts of the applia ce i the
dishwasher.
• Clea all removable parts of the device after each
use with warm soapy water.
• Clea the outer parts of the device with a soft,
damp cloth.
CAUTION: Do not immerse the coffee maker in
water or any other liquid.
• Do ot clea the i side of the water ta k with a
cloth while may cause rem a ts of the fabric fibers
a d clog the coffee maker.
• For stubbor stai s, use a sy thetic spo ge with a
light deterge t. Do ot use wire a d abrasive
clea ers.
• Water droplets may be created i the regio over
the filter holder a d drip o to the base of the
product duri g operatio . Wipe the area with a
clea , dry cloth after each use of the device.
• Use a damp cloth to ge tly wipe the heati g plate.
Never use abrasive deterge ts for clea i g.
Ασφαλής Απόρρ ψη της Συσκευής /
Safe Appliance Disposal
• Τα σήματα που εμφανίζονται πάνω στο προϊόν ή
στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν υποδεικνύουν ότι
δε θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα
οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες
βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον, ή την υγεία
εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων,
σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους
τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε
ώστε να βοηθήσετε στη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
• Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έρθουν σε
επικοινωνία είτε με τον πωλητή από όπου αγόρασαν
το προϊόν είτε τις κατά τόπου υπηρεσίες
προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο
μπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή
προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Το προϊόν αυτό
δε θα πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα συνηθισμένα
απορρίμματα προς διάθεση.
EN:
• This product should ot be disposed with other
household wastes at the e d of its worki g life. To
preve t possible harm to the e viro me t or huma
health from u co trolled waste disposal, please
separate it from other types of waste a d recycle it
respo sibly to promote the sustai able reuse of
material resources.
• Household users should co tact either the retailers
where they purchased this product, or their local
gover me t office, for details of where a d how they
ca take this item for e viro me tal safe recycli g.
This product should ot be mixed with other
commercial wastes for disposal.

7
Εγγύηση/Guarantee & Customer Service
• Πριν παραδοθούν οι συσκευές μας υπόκεινται σε
αυστηρό ποιοτικό έλεγχο. Ωστόσο η συσκευή σας
διαθέτει και δύο (2) χρόνια εγγύηση από την
ημερομηνία αγοράς της. Στην περίπτωση που
προκύψει βλάβη σε αυτό το χρονικό διάστημα το
SERVICE ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει το προϊόν ή οποιοδήποτε
ελαττωματικό εξάρτημα χωρίς χρέωση.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που θα
προκύψουν από φυσιολογική φθορά, λανθασμένη
εγκατάσταση, χειρισμό ή συντήρηση του προϊόντος,
αντικανονικές συνθήκες λειτουργίας, μη εφαρμογή
των οδηγιών χρήσης, κακή χρήση, μετατροπή ή
επισκευή του προϊόντος από επισκευαστές που δεν
ανήκουν στα κέντρα service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
EN:
• Before delivery, our devices are subjected to
rigorous quality co trol. Moreover, your applia ce is
guara teed for a period of two (2) years from the
date of purchase. Duri g this period BENRUBI after
sales SERVICE will repair or replace the product or
a y defective parts free of charge.
• No guara tee is provided, or liability i case of
a y defect arisi g from willful or accide tal damage,
fair wear or tear, faulty i stallatio , ha dli g or
mai te a ce of the product, co ectio to a
u suitable electric supply, eglige ce, ab ormal
co ditio s, failure to follow our i structio s, misuse
or alteratio or repair of the product without the
approval of a authorized BENRUBI service ce ter.

8
Table of contents
Languages:
Other izzy Coffee Maker manuals

izzy
izzy Limited Edition IZ-6009 User manual

izzy
izzy Caffea 1095T User manual

izzy
izzy Napoli User manual

izzy
izzy IZ-6005 User manual

izzy
izzy Bianca CM-108S User manual

izzy
izzy Black Line D-227 User manual

izzy
izzy CP001 User manual

izzy
izzy HB88024 User manual

izzy
izzy Duetto CM-8008 User manual

izzy
izzy 2039 User manual