manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JAKO-O
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. JAKO-O 181-490 User manual

JAKO-O 181-490 User manual

Mini WC toilet trainer / Mini-siège de WC d‘entrainement /
Mini-wc toiletverkleiner / Mini WC per imparare a usare la toilette /
Mini-WC Toalett-tränare / Nocnik – mini-toaleta ze spłuczką
181-490
Mini-wc Toilettentrainer
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN!
Anleitung / Instructions / Instruction / Werkinstructie / Istruzioni /
Arbetsbeskrivning / Instrukcje
81124
81122-4
81122-3
81122-1
81122-181122-1
81122-2
81122-3
81124
81122-4
BD001
BD001
81122-1
BD001
4 cm 4 cm 4 cm 4 cm
1 2
34
Einsetzen der Batterien / Inserting the batteries / Insertion des piles /
Batterijen plaatsen / Inserimento delle batterie / Sätta i batterier / Wkładanie baterii
Aufbauanleitung/ Assembly instructions/ Notice de monatage/ Montagehandleiding/
Istruzioni di montaggio/ Uppmonteringsanvisningar/ Instrukcja montażu
DE / ACHTUNG!
Geeignet für Kinder über 18 Monaten. Nur unter der direkten Aufsicht von Erwachsenen benutzen!
Vor Gebrauch des Produktes, bitte das Verpackungsmaterial entfernen. Darf nicht als Aufstiegshilfe
oder Sitzgelegenheit benutzt werden. Kippgefahr! Max. Belastbarkeit 25kg. 3 Knopfzellen des Typs
AG13/LE44 sind enthalten.
Pflege und Wartung: Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab,
verwenden Sie milde Seife und sauberes warmes Wasser.
Batteriewechsel Knopfzelle: Dieser Artikel ist für Kinder ab 18 Monaten zum Spielen in trockener
Umgebung bestimmt. Geben Sie den Artikel erst in Kinderhände, wenn das Batteriefach geschlossen
ist. Batteriedeckel, Verschlussteil und Batterien sind verschluckbare Kleinteile. Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Einsetzen und Wechseln der Batterien darf nur von Erwach-
senen durchgeführt werden. Verwenden Sie zum Öffnen des Batteriefaches einen passenden Schrau-
bendreher. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität. Die Knopfzellen beim
Einsetzen nur mit sauberen Fingern berühren. Fingerfett auf den Knopfzellen bildet einen Übergangs-
wiederstand. Wir empfehlen Silikon- oder Gummihandschuhe bzw. eine Kunststoffpinzette. Schrauben
Sie den Verschlussdeckel wieder an. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden. Ungleiche
Batterien oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere
Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurz geschlossen werden.
Entsorgung des Produkts: Ist auf Ihrem Produkt dieses Symbol (durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern), bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische Richtlinie 2012/19 EU fällt. Dieses Pro-
dukt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen Stelle
über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikartikeln. Durch die fachgerechte Entsorgung werden
Umwelt und Menschen vor negativen Auswirkungen geschützt und wertvolle Rohstoffe wieder dem
Wirtschaftskreislauf zugeführt.
GB / WARNING!
Suitable for children above 18 months. Only use when directly supervised by adults! Before using the
product, remove all packaging material. Not to be used as a climbing aid or as a seat as it may tip
over! The maximum user weight 25 kg. 3x AG13/LE44 button cell batteries are included.
Care and Maintenance: Wipe surface with a damp cloth or sponge, using mild soap and clean warm water.
Changing coin batteries: This item is intended to be played with in a dry environment by children
aged 3 years and over. Only allow children to have the item when the battery compartment is closed.
The lid of the battery compartment, the catch and the batteries are small parts that could be swallo-
wed. Keep batteries out of the reach of children. Batteries may only be inserted and changed by
adults. Use an appropriate screwdriver to open the battery compartment. Make sure that polarity is
correct when inserting the batteries. Only touch the coin batteries with clean fingers when inserting
them. Grease on the coin batteries will create transfer resistance. We recommend using silicone or
rubber gloves or using plastic tweezers. Screw the lid back on. Do not recharge non-rechargeable bat-
teries. Rechargeable batteries must be removed from the toy before charging. Do not use batteries
of different kinds or new and used batteries together. Remove empty batteries from the toy. Do not
short-circuit the connecting terminals.
Disposal of the product: If this symbol (crossed out garbage can on wheels) is on your product,
this means that the product falls under the European directive 2012/19 EU. This product must not be
disposed of in domestic waste. Inquire at your municipal facility about the disposal of electrical and
electronic items. Proper disposal will protect the environment and people against negative impacts,
and valuable raw materials will be returned to the economic cycle.
FR / ATTENTION !
Convient aux enfants supérieurs à 18 mois. Utilisation uniquement sous la surveillance directe d’un
adulte ! Avant utilisation, enlever tout le materiel d‘emballage. Ne pas utiliser comme marchepied ni
comme siège. Risque de basculement! Max. capacité de charge 25kg. 3 piles bouton de type AG13/
LE44 comprises.
Soin et entretien : Essuyez la surface avec un chiffon humide ou une éponge, utilisez un savon doux et
de l’eau propre chaude.
Changement de batterie pile-bouton : Cet article est destiné aux enfants à partir de 3 ans pour
jouer dans un environnement sec. Ne donnez l‘article à l‘enfant qu‘une fois le compartiment à piles
fermé. Le couvercle, la pièce de fermeture et les piles sont des petites pièces faciles à avaler. Conser-
ver les piles hors de portée des enfants. L‘insertion et le changement des piles doit être effectué ex-
clusivement par un adulte. Utilisez un tournevis adapté pour ouvrir le compartiment à piles. Respectez
la polarité lors de l‘insertion des piles. Toucher les piles uniquement avec des doigts propres lors de
l‘insertion. La graisse des doigts sur les piles forme une résistance de contact. Nous recommandons
l‘utilisation de gants en silicone ou en caoutchouc ou encore d‘une pincette en plastique. Revissez le
couvercle. Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent
être retirées du jouet avant le chargement. Les piles différentes ou les piles neuves et usagées ne
doivent pas être utilisées ensemble. Les piles vides doivent être retirées du jouet. Les bornes de rac-
cordement ne doivent pas être court-circuitées.
Élimination du produit : Si votre produit porte ce symbole (poubelle sur roue barrée), cela signifie
qu‘il relève de la directive européenne 2012/19 UE. Ce produit ne doit donc pas être traité comme un
déchet ménager. Renseignez-vous auprès du service compétent de votre municipalité sur l‘élimination
de l‘équipement électrique et électronique. Une élimination conforme de l‘appareil permet de pro-
téger l‘environnement et les êtres humains des effets négatifs et de réintégrer de précieuses matières
premières dans le cycle économique.
NL / WAARSCHUWING!
Geschikt voor kinderen boven ouder dan maanden. Alleen onder direct toezicht van volwassenen gebru-
iken! Verwijder het verpakkingsmateriaal voordat u het product gebruikt. Niet als opstapje of zitplaats
gebruiken. Kantelgevaar! Max. belasting 25kg. 3 knoopcel batterij van het type AG13/LE44 inbegrepen.
Reiniging en onderhoud:Veeg het oppervlak af met een vochtige doek of spons, gebruik een milde
zeep en schoon, warm water.
Knoopcel vervangen: Dit artikel is bedoeld als speelgoed voor kinderen vanaf 3 jaar en alleen
geschikt voor gebruik in droge vertrekken. Het artikel mag alléén voor kinderen toegankelijk zijn als
het batterijvakje gesloten is. Batterijvakdeksel, sluitelement en batterijen zijn kleine delen die kunnen
worden ingeslikt. Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Het is alléén volwassenen voorbe-
houden, de batterijen te plaatsen en te vervangen. Gebruik een passende schroevendraaier om het
batterijvakje te openen. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. Pak de knoop-
cellen bij het plaatsen alleen beet met schone vingers. Vet van uw vingers op de knoopcel vormt een
overgangsweerstand. Wij adviseren het gebruik van siliconen- of rubberhandschoenen of een kunst-
stofpincet. Schroef het dekseltje weer vast. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw geladen
worden. Voor het laden moeten de batterijen uit het speelgoed verwijderd worden. Het is niet toege-
staan, verschillende batterijtypes of nieuwe en oude batterijen samen te gebruiken. Lege batterijen
moeten uit het speelgoed verwijderd worden. De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden.
Verwijdering van het product: Indien op uw product dit symbool (een doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes) staat aangegeven, houdt dit in dat het product onder de Europese richtlijn 2012/19 EU valt. Dit
product mag niet via het huisvuil worden verwijderd. Informeer bij uw gemeente over de verwijdering
van elektrische en elektronische apparatuur. Dankzij passende verwijdering worden het milieu en de
mensen beschermd tegen negatieve gevolgen en worden bovendien waardevolle grondstoffen in de
economische kringloop teruggevoerd.
PL / OSTRZEŻENIE!
Przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 18 miesięcy. Używać wyłącznie pod bezpośrednim nadzorem
osób dorosłych! Przed pierwszym użyciem usunąć opakowanie. Nie używać jako pomocy przy wsta-
waniu lub jako siedziska. Niebezpieczeństwo wywr Ûcenia się! Maksymalne obciążenie 25kg. 3 bateria
guzikowa typu AG13/LE44 są dołączone.
Pielęgnacja i konserwacja: Czyścić powierzchnię wilgotną ściereczką lub gąbką, łagodnym mydłem i
czystą, ciepłą wodą.
Wymiana baterii: Artykuł jest przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 18 miesięcy i może być używa-
ny tylko w suchym otoczeniu. Udostępniać dziecku dopiero po zamknięciu komory baterii. Pokrywa ko-
mory baterii, zamknięcie i baterie są małymi elementami, które mogą zostać połknięte przez dziecko.
Przechowywać baterie poza zasięgiem dziecka. Baterie mogą być wkładane i wymieniane tylko przez
osoby dorosłe. Do otwarcia komory baterii użyć odpowiedniego śrubokrętu. Przy wkładaniu baterii
zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Baterii guzikowych dotykać tylko czystymi rękoma,
gdyż ewentualny tłuszcz na palcach może spowodować wystąpienie rezystancji kontaktowej. Zalecamy
stosowanie silikonowych lub gumowych rękawiczek lub pęsety z tworzywa sztucznego. Po włożeniu
baterii zamocować z powrotem pokrywę zamykającą. Nie należy ładować baterii, które nie są akumula-
torkami. Przed ładowaniem akumulatorków wyjąć je z mini-toalety. Nie należy stosować równocześnie
baterii różnego rodzaju lub baterii nowych z używanymi. Zużyte baterie usunąć z mini-toalety. Zacisków
baterii nie należy zwierać.
Utylizacja produktu: Jeśli produkt oznaczony jest tym symbolem (przekreślony kosz na śmieci na
kółkach), oznacza to, że podlega dyrektywie europejskiej 2012/19 UE. Tego produktu nie wolno wyr-
zucać razem z odpadami komunalnymi. Informacji o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
udziela Urząd Miasta. Właściwa utylizacja chroni środowisko oraz ludzi przed negatywnymi skutkami i
umożliwia wprowadzenie cennych surowców z powrotem do obiegu gospodarczego.#
IT / AVVERTENZA!
Adatto per bambini sopra i 18 mesi. Usare solo sotto la sorveglianza diretta di adulti! Prima di usare
il prodotto, rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Non utilizzare come ausilio di salita o sedile.
Pericolo di ribaltamento! Max. capacità portante 25kg. 3 bottone del tipo AG13/LE44 incluse.
Cura e manutenzione Pulite la superficie con una spugna o con un panno umido. Utilizzate del sapo-
ne delicato e acqua calda pulita.
Sostituzione delle batterie - pile a bottone: Questo articolo è pensato per bambini a partire dai
3 anni di età e per giocare in un ambiente asciutto. Consegnate l‘articolo ai bambini solo quando lo
scomparto delle batterie è chiuso. Coperchio della batteria, modulo di chiusura e batterie sono parti
piccole e pertanto potrebbero essere ingerite. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
L‘inserimento e la sostituzione delle batterie sono procedimenti che devono essere eseguiti solo da
adulti. Per aprire lo scomparto delle batterie utilizzate un cacciavite adatto. Inserendo le batterie fate
attenzione che la polarità sia corretta. Quando dovete inserire le batterie a bottone, assicuratevi di
avere le dita pulite. Lo sporco presente sulle dita trasferendosi sulle batterie a bottone costituirebbe
infatti una resistenza di contatto. Noi raccomandiamo di indossare durante l‘inserimento delle batterie
dei guanti di silicone o di plastica o di utilizzare una pinzetta di plastica. Riavvitate il coperchio. Le
batterie non ricaricabili non devono essere caricate. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal
giocattolo prima di essere caricate. Batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate non devono es-
sere usate assieme. Le batterie esauste devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti non devono
essere messi in cortocircuito.
Smaltimento del prodotto: I prodotti che recano il simbolo (bidone dei rifiuti su ruote barrato da
una croce) sono soggetti alle disposizioni della direttiva europea 2012/19 UE. Questo prodotto non
può venire smaltito con i rifiuti domestici. Rivolgersi all‘ente locale preposto per informazioni circa lo
smaltimento di apparecchiature elettriche e elettroniche. Lo smaltimento corretto dei rifiuti protegge
l‘ambiente e l‘uomo da effetti nocivi e reimmette materie prime preziose nel ciclo produttivo.
SE / VARNING!
Lämpad för barn äldre än 18 månader. Får endast används under uppsikt av en vuxen person! Innan
produkten används bör förpackningsmaterialet kastas bort. Får ej användas som stege eller sittmöbel.
Risk för tippning! Max. hållfasthet 25kg. 3 knappbatteri typ AG13/LE44 med i leverans.
Skötsel och underhåll: Torka av ytan med en fuktig trasa eller tvättsvamp och använd härtill en mild
tvål och rent varmt vatten.
Batteribyte knappcellsbatteri: Denna produkt är avsett för barn (från 18 månaders ålder) att leka
med i torr omgivning. Stäng batterifacket innan produkten hamnar i barnhänder. Batterilock, tillslut-
ningsdel och batterier kan sättas i halsen. Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Se noga till att
endast en vuxen sätter in och byter batterierna. Använd en lämplig skruvmejsel när batterifacket öpp-
nas. Det är viktigt att polerna ansluts rätt vid batteribytet. När du rör vid knappcellerna ska händerna
vara rena. Allt fett på fingrarna som hamnar på knappcellen leder till högt övergångsmotstånd. Vi
rekommenderar silikon- eller gummihandskar resp. plastpincett. Skruva fast locket igen. Batterier som
inte kan återuppladdas får inte laddas upp. Ta ut återuppladdningsbara batterier ur leksaken innan de
laddas upp.Olika batterityper eller nya och gamla batterier får inte användas samtidigt. Ta ut tomma
batterier ur leksaken. Undvik att kortslutning uppstår i anslutningsklämmorna.
Kassering av produkten: Om symbolen (överkryssad soptunna på hjul) återfinns på produkten
betyder det att produkten omfattas av EU-direktiv 2012/19/EU. Denna produkt får inte slängas i
hushållssoporna. Kontakta ansvarig myndighet i din kommun för att få information om närmaste
återvinningscentral där du kan lämna avfall som innehåller elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
en miljöriktig kassering i enlighet med gällande bestämmelser skyddar du miljön och människorna
från negativ påverkan och ser till att värdefulla råvaror återvinns och åter blir en del av det ekonomiska
kretsloppet.
Importeur:
Jako-o GmbH
August-Grosch-Str. 28-38
96476 Bad Rodach/Germany
www.jako-o.com
Die Montage- und Installationsanleitung für spätere Verwendung aufbewahren
Information to keep the assembly and installation instructions for further reference
Conserver les instructions de montage et d‘installation pour les consulter ultérieurement
Bewaar de montage- en installatiehandleiding om deze, zo nodig, later nog te kunnen raadplegen
Conservare le istruzioni di montaggio e installazione per riferimento future
Förvara monterings- och bruksanvisning för senare tillfälle
Instrukcję montażu i instalacji należy zachować
Made in Turkey

Other JAKO-O Toy manuals

JAKO-O Bobby-Car User manual

JAKO-O

JAKO-O Bobby-Car User manual

JAKO-O krabbelrolle stoff User manual

JAKO-O

JAKO-O krabbelrolle stoff User manual

JAKO-O Follow-me dog User manual

JAKO-O

JAKO-O Follow-me dog User manual

JAKO-O betthimmel hexe User manual

JAKO-O

JAKO-O betthimmel hexe User manual

JAKO-O Wirbel-Wichtel User manual

JAKO-O

JAKO-O Wirbel-Wichtel User manual

JAKO-O SOUNDGARAGE User manual

JAKO-O

JAKO-O SOUNDGARAGE User manual

Popular Toy manuals by other brands

Jamara Cessna 182 instructions

Jamara

Jamara Cessna 182 instructions

PLAYMOBIL City Life 70540 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL City Life 70540 manual

marklin 29020 instruction manual

marklin

marklin 29020 instruction manual

Mattel Thomas & Friends TRACK MASTER DARING DERAIL... instructions

Mattel

Mattel Thomas & Friends TRACK MASTER DARING DERAIL... instructions

HPI Racing RS4 Rally instruction manual

HPI Racing

HPI Racing RS4 Rally instruction manual

Hornby RAILROAD CLASS 43 HST Operating and maintenance instructions

Hornby

Hornby RAILROAD CLASS 43 HST Operating and maintenance instructions

HearthSong Garage Tunnel Racer Safety and assembly instructions

HearthSong

HearthSong Garage Tunnel Racer Safety and assembly instructions

Mattel Barbie N7654 instructions

Mattel

Mattel Barbie N7654 instructions

Pichler Joker XL manual

Pichler

Pichler Joker XL manual

LEGO 75020 instructions

LEGO

LEGO 75020 instructions

MGA Entertainment project mc2 547860 quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment project mc2 547860 quick start guide

HK-Atom 19225 instruction manual

HK-Atom

HK-Atom 19225 instruction manual

Fisher-Price GTJ59 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price GTJ59 quick start guide

roco 32401 manual

roco

roco 32401 manual

Mega Bloks HALO 97160 manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97160 manual

Primo Water Cubetto Instruction guide

Primo Water

Primo Water Cubetto Instruction guide

HobbyZone Firebird Outlaw instruction manual

HobbyZone

HobbyZone Firebird Outlaw instruction manual

Playskool Li'l Glofriends 06564 instruction manual

Playskool

Playskool Li'l Glofriends 06564 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.