JAMO STUDIO8 S 801 PM User manual

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Enceinte connectée
S801 PM WHITE (X2)
JAMO
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

1

1
INSIDETABLE OF CONTENTS
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Speakers (2)
- INSIDE
- RIGHT SPEAKER (ACTIVE)
- SETUP
- CONNECTIONS - TV
- CONNECTIONS - COMPUTER
- REMOTE
-
BLUETOOTH
®WIRELESS TECHNOLOGY
- SUBWOOFER OUTPUT
- LED SOURCE INDICATOR
- SELECT SOURCE
- CARE AND CLEANING
- FACTORY RESET
- TROUBLESHOOTING
- PRODUCT REGISTRATION
1
3
4
5
6
7
9
11
11
12
12
13
14
15 Speakers (2)
Enceintes (2)
Altavoces (2)
Lautsprecher (2)
Altoparlanti (2)
Caixas acústicas (2)
音箱 (2)

2
INSIDE
Speaker WireUSB Cable (A to B) Main Power Cord*
Remote Batteries
Remote
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器
Batteries
Les Piles
Pilas
Batterien
Baterias
Batterie
电池
USB Cable
Câble USB
Cable USB
USB-Kabel
Cavo USB
Cabo USB
USB 电缆
Speaker Wire
Fil d’enceinte
Cable de altavoz
Lautsprecherkabel
Cavo altoparlante
Cabo para caixa acústica
音箱导线
Main Power Cord
Cordon d’alimentation principal
Cordón principal de alimentación
Hauptnetzkabel
Cavo di alimentazione principale
Cabo de alimentação principal
主电源线
*Not in all regions

3
RIGHT SPEAKER (ACTIVE)
ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源)
LED Source Indicator
Indicateur de source à DEL
Indicador LED de fuente
LED-Quellenanzeige
Spia LED sorgente audio
LED indicador de fonte
LED 源指示灯
Volume/Source Control
Commande Volume/Source
Control de volumen y fuente
Regler Lautstärke/Quelle
Comando volume/sorgente audio
Controle de volume/fonte
音量/源控制
Line In
Faire la queue
En linea
Line In
Line In
Line In
线路
Subwoofer Output
Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves
Salida de subwoofer
Subwoofer-Ausgang
Uscita subwoofer
Saída para subwoofer
低音炮输出
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
数字光纤连接
USB Audio Input
Entrée USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB 音频输入
Left Speaker Terminal
Borne d’enceinte gauche
Terminal de altavoz izquierdo
Linker Lautsprecherterminal
Terminale altoparlante sinistro
Terminal da caixa acústica esquerda
左音箱端子
Mains Inlet
Entrée du secteur
Entrada principal de corriente
Netzeingang
Spina di alimentazione
Entrada de energia elétrica
市电接入口
1
1
5
6
2
2
6
7
3
3
7
8
4
4
8
5
3

4
SETUP
INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置
1
2
LEFT SPEAKER OUT
+–
+–
3

5
CONNECTIONS - TV
CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视
Optical
Digital Audio Out
Made in China
Made in China
Audio Out
R
L
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
或
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
或
*
* Your TV will need to be set to PCM (or Stereo Only)
* Votre télévision devra être réglée sur la sortie MIC (Modulation d’impulsion codée) (ou stéréo seulement) * Su televisor debe jarse en PCM (o Solo estéreo) * Ihr Fernseher muss auf PCM (oder Nur Stereo) eingestellt sein
* Il televisore deve essere impostato su PCM (o solo stereo) * A TV precisa ser congurada para PCM (ou apenas estéreo) * 需要将您的电视设置为 PCM (或仅设置为“立体声”)
Line
In
Line
In OPT

6
USB
Made in China
PC / MAC*NOTE: Works with Android/iOS with adaptor
*
CONNECTIONS - COMPUTER
CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 – 计算机
PC / MAC
PHONE
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
或
Line
In
USB

7
REMOTE
TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器
7
IR REMOTE CONTROL CODES
ON / OFF 0x 02FD 0AF5
Auxiliary Source Select 0x 02FD 09F6
Volume Up 0x 02FD 1CE3
Subwoofer Level Down 0x 02FD 04FB
Volume Down 0x 02FD 07F8
Subwoofer Level Reset 0x 02FD 03FC
Previous 0x 807F 23DC
LED ON / OFF 0x 02FD 08F7
USB Source Select 0x 02FD 48B7
Digital Optical Source Select 0x 02FD 00FF
Subwoofer Level Up 0x 02FD 0CF3
Mute 0x 02FD 0DF2
Bluetooth®Source Select 0x 02FD 5CA3
LOUD 0x 807F 2FD0
Next 0x 807F 22DD
Play/Pause 0x 02FD 1EE1
REMOTE CONTROL CODES
RCA* 41609 or 43915
DirecTV 31609
Xnity** 30531 or 31023
Bright House 288
AT&T (SILVER) 5156 or 5023
AT&T (BLACK) 5156
NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE
* MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON
** RED CENTER BUTTON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

8
ON / OFF
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Subwoofer Level Up
Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves
Subida de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Plus
Aumento livello subwoofer
Aumentar nível de volume do subwoofer
低音炮电平上升
Subwoofer Level Down
Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves
Bajada de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Minus
Riduzione livello subwoofer
Diminuir nível de volume do subwoofer
低音炮电平下降
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
LOUD
Bruyant
Ruidoso
Laut
Forte
Alto
响
Auxiliary Source Select
Sélection de la source auxiliaire
Selección de fuente auxiliar
AUX-Quellenwahl
Selezione sorgente ausiliaria
Seleção de fonte auxiliar
辅助源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
USB Source Select
Sélection de la source USB
Seleccione de fuente USB
USB-Quellenwahl
Selezione sorgente USB
Seleção de fonte USB
USB 源选择
Bluetooth®Source Select
Sélection de la source Bluetooth®
Selección de fuente Bluetooth®
Bluetooth®-Quellenwahl
Selezione segnale Bluetooth®
Seleção de fonte Bluetooth®
蓝牙源选择
Subwoofer Level Reset
Réinitialisation du niveau du haut-parleur d’extrêmes graves
Restablecimiento de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel zurücksetzen
Ripristino livello subwoofer
Restabelecer nível de volume do subwoofer
低音炮电平复位
LED ON/OFF
DEL MARCHE/ARRÊT
INDICADOR LED ENCENDIDO/APAGADO
LED AN/AUS
LED ACCESO/SPENTO
LED LIGA/DESLIGA
LED 灯开/关
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
Previous
Précédent
Anterior
Bisherige
Precedente
Anterior
以前
Next
Suivant
Siguiente
Nächster
Il prossimo
Próximo
下一个
8

9
Blue / Solid
Bleu / Continu
Azul / Continuo
Blau / Dauerhaft
Blu / Luce ssa
Azul / Constante
蓝色 / 常亮
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
Blue / Flashing
Bleu / Clignotant
Azul / Destello
Blau / Blinkt
Blu / Lampeggiante
Azul / Intermitente
蓝色 / 闪烁
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
Solid Blue
Flashing Blue
BLUETOOTH®WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
®• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®• DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA
WIRELESS
BLUETOOTH
®• CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®•
BLUETOOTH
® 蓝牙无线电技术
PAIR
Connexion
Conexión
Verbinden
Collegamento
Conectar
连接
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
1
32 4 5
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
或
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Solo a titolo esemplicativo. Lo specico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
9

10
Solid Blue
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce ssa
Constante
常亮
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar
uma vez
按 1 次
RECONNECT
Reconnecter
Reconectar
Erneut verbinden
Riconnessione
Reconectar
重新连接
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
12
Solid
Press x1
3
10

11
SUBWOOFER OUTPUT
LED SOURCE INDICATOR
11
SORTIE DU HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES • SALIDA DE SUBWOOFER • SUBWOOFER-AUSGANG • USCITA SUBWOOFER • SAÍDA PARA SUBWOOFER • 低音炮输出
INDICATEUR DE SOURCE À DEL • INDICADOR LED DE FUENTE • LED-QUELLENANZEIGE • SPIA LED SORGENTE AUDIO • LED INDICADOR DE FONTE • LED 源指示灯
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Jamo S 801PM Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Jamo S 801PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+–
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
OPTICALSUB OUTAUX 2 INAUX 1 IN
PHONO LINE
R
USB AUDIO
BLUE = Bluetooth®Input
BLEU= Entrée Bluetooth®
AZUL = Entrada Bluetooth®
BLAU = Bluetooth®-Eingang
BLU = Ingresso Bluetooth®
AZUL = Entrada Bluetooth®
LED 源指示灯
PURPLE = Phono Input
VIOLET = Entrée phono
MORADO = Entrada de tocadiscos
LILA = Phono-Eingang
VIOLA = Ingresso phono
ROXO = Entrada fono
紫色 = 唱机输入
GREEN = Auxiliary Input
VERT = Entrée auxiliaire
VERDE = Entrada auxiliar
GRÜN = AUX-Eingang
VERDE = Ingresso ausiliario
VERDE = Entrada auxiliar
绿色 = 辅助输入
RED = Optical Input
ROUGE = Connexion Optique
ROJO = Conexión Óptica
ROTE = Optische verbindung
ROSSO = Connessione Ottica
VERMELHO = Conexão Ótica
红 = 数字光纤连接
WHITE = USB Audio Input
BLANC = Entrée audio USB
BLANCO = Entrada de audio USB
WEISS = USB-Audio-Eingang
BIANCO = Ingresso audio USB
BRANCO = Entrada de áudio USB
白色 = USB 音频输入

12
SELECT SOURCE
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁
12
SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
UPDOWN
* USE MICROFIBER CLOTHS ONLY
*Utilisez des chiffons en microbres seulement *Use solamente paños de microbra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microbra *Use somente tecidos de microbra *仅限使用超细纤维布
Press
Appuyer
Oprima
Drücken
Premere
Pressionar
按

13
Select Source to Phono, Analog,
Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
PHONO
ANALOG
OPTICAL
USB
13
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
按
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
*NOTE* Factory Reset will clear the
Bluetooth®pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine effacera
l’historique d’association Bluetooth®
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el historial de
vinculación de Bluetooth®
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen löscht die
gespeicherten Bluetooth®-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella la
cronologia delle associazioni Bluetooth®
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das congurações de
fábrica apagará o histórico de emparelhamento Bluetooth®
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙配对历史
3
4
2
Flashes
10 Seconds
Clignote 10 secondes
Destella 10 segundos
10 Sekunden Blinkt
Lampeggia 10 secondi
Piscará 10 segundos
闪烁 10 秒
5
1

1414
TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE • DETECCIÓN • HINWEISE ZUR PROBLEMBEHEBUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUCIONAR PROBLEMAS • 故障排除
For more in-depth information and troubleshooting instructions visit jamo.com/S801PM
Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez jamo.com/S801PM
Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en jamo.com/S801PM
Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung nden Sie unter jamo.com/S801PM
Per informazioni più dettagliate e istruzioni per la soluzione dei problemi, visitare jamo.com/S801PM
Para obter informações mais detalhadas e instruções para solucionar problemas, visite o site jamo.com/S801PM
欲了解更详细的信息和故障排除说明,请访问 Jamo.com/S801PM

15 15
PRODUCT REGISTRATION
ENREGISTREMENT DU PRODUIT • REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO • PRODUKTREGISTRIERUNG • REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO • REGISTO DO PRODUTO • 产品注册
Register your product online at www.jamo.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
Enregistrez votre produit en ligne à www.jamo.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des ns de
garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.jamo.com/register
•
Dadurch werden Sie über neue Produkte und
Sonderangebote informiert.
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen
zu können.
Registre su producto en línea en at www.jamo.com/register
•
Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales nunca serán vendidos.
• Estos datos de registro no son para propósitos de garantía.
Guarde su recibo para hacer reclamaciones de garantía.
Registre o produto on-line no site www.jamo.com/register
•
Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
• Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros.
• As informações solicitadas para registro do produto não são usadas
para ns de garantia.
Guarde uma cópia da nota scal ou recibo como comprovante para
serviços cobertos pela garantia.
Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.jamo.com/register
•
Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
• I dati personali degli utenti non saranno mai venduti.
• Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di
garanzia.
Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti
dalla garanzia.
请在www.jamo.com/register在线注册您的产品
•
了解最新产品促销活动。
•
您的个人信息绝不会被转售。
•
该注册信息不用于保修目的。
请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。

1616

specter la polarité. Retirer les piles des produits
devant rester inutilisés pendant longtemps.
Conserver les piles dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles
ou batteries (bloc intégré ou piles mises en
place par l’utilisateur) à une température ex-
cessive telle que celle du rayonnement solaire,
d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les
piles ne sont pas correctement mises en place.
Remplacer uniquement par des piles de type
identique ou des piles équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles
non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à
une chaleur ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux
réglementations locales. Ne pas incinérer.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque
d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet
appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur. Tout travail
de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise
de courant et veiller à faciliter l’accès au
disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu
pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une
source d’alimentation secteur
conforme aux
Le point d’exclamation contenu dans
un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence de consignes d’utilisation et de
maintenance importantes dans la documenta-
tion qui accompagne l’appareil.
L’éclair éché dans un triangle équi-
latéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur sufsante pour
constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce
produit des sources de ammes nues telles
que des bougies.
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni
les mettre dans la bouche. Risque de brûlure
chimique. Tenir les piles neuves et usagées hors
de portée des enfants et des animaux domes-
tiques. En cas d’ingestion, elles peuvent causer
de graves brûlures internes en moins de 2 heures
et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir
été avalées ou insérées dans une partie
quelconque du corps, obtenez immédiatement
une assistance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles
ne ferme pas correctement, arrêter d’utiliser le
produit et le tenir à l’écart des enfants et des
animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles
au endommagées ou ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser
uniquement le type spécié de piles. Ne pas
mélanger des piles usées avec des neuves.Re-
l’ensemble chariot/appareil an d’éviter
un renversement pouvant causer des
blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage
ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une
longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à
un réparateur professionnel compétent.
Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : che ou cordon
d’alimentation endommagé, liquide
renversé sur l’appareil ou objet inséré
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie
ou à l’humidité, mauvais fonctionnement
ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des
éclaboussures ou des égouttements et
veiller à ce qu’aucun récipient rempli
de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé
dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil
de l’alimentation secteur, débrancher
son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
17. Le coupleur secteur prise/appareil
est utilisé en tant que dispositif de
déconnexion, le dispositif de déconnexion
restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises murales
ou les rallonges au-delà de leur capacité
nominale, ce qui risquerait de provoquer
un choc électrique ou un incendie
19. Maintenez une distance minimale de 20-
30 cm autour de l’appareil pour assurer
une ventilation sufsante.
20. La ventilation ne doit pas être entravée
en recouvrant les orices de ventilation
d’objets tels que des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
21. Aucune source de amme nue, telle
que des bougies, ne doit être placée sur
l’appareil.
22. L’utilisation d’appareils dans les climats
tropicaux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon
sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orices de
ventilation. Installer conformément aux
instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources
de chaleur telles que les radiateurs, les
grilles de chauffage, les cuisinières et
les autres appareils (notamment les
amplicateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de
sécurité que constitue la che polarisée
ou à broche de terre. Une che polarisée
a une lame plus large que l’autre. Une
che à broche de terre est munie de deux
lames et d’une troisième broche pour
la terre. La lame large ou la troisième
broche est prévue pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la che fournie ne rentre
pas dans la prise de courant, demander
à un électricien de remplacer cette prise
d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation
en s’assurant qu’il ne risque pas d’être
piétiné ou écrasé, en particulier près des
ches, des blocs multiprises et de son
point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires
préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT
avec un chariot, un support,
un trépied, une console ou
un bâti recommandé par
le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire preuve de prudence pour déplacer

valeurs indiquées en face arrière, ou par le
bloc d’alimentation du produit. L’alimentation
à partir d’autres sources que celles indiquées
risque d’endommager le produit de façon
irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisa-
tion d’adaptateurs de ches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre
le branchement du produit sur des sources de
tension pour lesquelles le produit n’a pas été
conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon
d’alimentation amovible, utiliser uniquement un
cordon du même type que celui fourni avec l’ap-
pareil, ou un cordon fourni par un distributeur
ou revendeur local. En cas de doute concernant
la tension d’alimentation acceptable, s’adresser
au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé
à porter la marque CE. Conforme à la directive
sur la basse tension 2006/95/CE de l’Union
européenne, à la directive MCE 2004/108/
CE de l’Union européenne, à la directive
concernant la restriction de l’utilisation de
substances dangereuses (RoHS) 2011/65/
CE de l’Union européenne, à la directive DEEE
(Déchets d’équipements électriques et électro-
niques) 2002/96/CE de l’Union européenne,
à la directive sur l’éco-conception 2009/125/
CE de l’Union européenne, au règlement sur
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et
le contrôle des substances chimiques (REACH)
2006/121/CE de l’Union européenne, à la
directive 1999/5/CE concernant les équipe-
ments hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE) de
l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes
par la directive européenne 2006/66/CE et ne
peuvent pas être éliminées avec les déchets
ménagers normaux. Suivre les réglementations
locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de
la Déclaration de conformité en contac-
tant son détaillant, son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group,
dont les coordonnées gurent sur le site
indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable
qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à
la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative
à la gestion des déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le
déposer dans une décharge adéquate permet-
tant la récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET
CEM CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et
reconnu compatible avec les limites des appa-
reils numériques de classe B, en application
de la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont été établies de façon à offrir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des
radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les directives fournies,
peut provoquer des interférences avec les
communications radio. Il est toutefois impos-
sible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil entraîne des interférences
nuisibles à la réception des programmes de
radio ou de télévision, ce qui peut se vérier
en le mettant hors tension puis de nouveau
sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger
les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et
le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de
courant reliée à un circuit électrique différent
de celui du récepteur ; consulter le détaillant
ou un technicien radio/TV compétent sur ce
sujet.
Homologation comme appareil numérique de
classe B au titre des modalités de vérication
FCC section 15.
Attention : Les changements ou modications
non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utilis-
er cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, selon la sec-
tion 15 des règlements de la FCC, cet appareil
doit être conforme aux limites de la classe B.
Tous les périphériques doivent être blindés
et reliés à la terre. Le fonctionnement avec
des périphériques non certiés ou des câbles
non-blindés peut provoquer des interférences
nuisibles à la réception des ondes radio.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMET-
TEUR SANS FIL
Le terme «IC:» avant le numéro de certi-
cation radio signie seulement que les
spécications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’expo-
sition aux rayonnements FCC et IC xées pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le matériel et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ni
fonctionner à côté d’un autre émetteur ou
d’une antenne.
Table of contents
Other JAMO Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Klipsch
Klipsch CP-4T Specifications

Technaxx
Technaxx MusicMan DAB Bluetooth Soundstation BT-X29 user manual

Monitor Audio
Monitor Audio M1 Brochure & specs

Wharfedale Pro
Wharfedale Pro Titan 12D Operating manual and user guide

Loewe
Loewe We. HEAR 2 user manual

Behringer
Behringer Europort EPA150 Operating/safety instructions