Jata hogar AC57 User manual

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que
se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo
permanente de la técnica en nuestros productos.
Mod. AC57
JH-AC57-Manual.indd 1 2/8/18 10:35

2
ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USO
COMPONENTES PRINCIPALES
CuchillaMezclador
Recipiente
Tapa / Tirador
JH-AC57-Manual.indd 2 2/8/18 10:35

3
Mod. AC57
ATENCIÓN
INSTRUCCIONES
• Cuidado: Cuchillas afiladas.
• Manténgalas fuera del alcance de los niños.
• Tenga cuidado en el uso, lavado y almacenamiento.
• Corte el alimento en piezas que puedan introducirse el empujador/ protector de manos.
• Utilice el empujador / protector de manos por seguridad.
• Lave y seque inmediatamente después de cada uso para evitar la oxidación.
• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que
puedan deteriorar las superficies.
• Es seguro lavar en la parrilla superior del lavavajillas, a una temperatura entre 65/150 ºC.
Suba la plataforma reguladora del espesor al menor nivel antes de meter en el lavavajillas.
• Mantenga la picadora alejado de altas temperaturas.
• No introduzca este producto en el microondas u horno convencional.
1. Escoja la cuchilla o mezclador. Abra la tapa para introducir el alimento debidamente
cortado en el recipiente.
2. Cierre la tapa y estire intermitentemente del tirador.
3. Estire el tirador las veces necesarias para conseguir el tamaño de picado o mezclado
deseado, sujetando firmemente el recipiente.
JH-AC57-Manual.indd 3 2/8/18 10:35

4
PORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PRINCIPAIS COMPONENTES
LâminaMisturador
Recipiente
Tampa / Fita de puxar
JH-AC57-Manual.indd 4 2/8/18 10:35

5
Mod. AC57
ATENÇÃO
INSTRUÇÕES
• Cuidado: Lâminas afiadas.
• Mantenha-as fora do alcance das crianças.
• Tenha cuidado no manuseamento, lavagem e armazenamento.
• Corte os alimentos em pedaços que possam ser inseridos no empurrador/protetor de
mãos.
• Utilize o empurrador/protetor de mãos por segurança.
• Lave e seque imediatamente após cada utilização para evitar a oxidação.
• Na sua lavagem, não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que
podem deteriorar a superfície.
• É seguro lavar na grelha superior da máquina de lavar loiça, a uma temperatura entre
65/150 ºC. Levante a plataforma reguladora de espessura até ao nível mais baixo antes de
a colocar na máquina de lavar louça.
• Mantenha a máquina de picar afastada de temperaturas elevadas.
• Não introduza este produto no microondas ou forno convencional.
1. Escolha a lâmina ou o misturador. Abra a tampa para introduzir o alimento devidamente
cortado no recipiente.
2. Feche a tampa e estique a fita de puxar de forma intermitente.
3. Estique a fita de puxar quantas vezes forem necessárias para obter o tamanho de corte
desejado, segurando firmemente o recipiente.
JH-AC57-Manual.indd 5 2/8/18 10:35

6
ENGLISHINSTRUCTIONS OF USE
MAIN COMPONENTS
BladeMixer
Bowl
Lid / strip puller
JH-AC57-Manual.indd 6 2/8/18 10:35

7
Mod. AC57
ATTENTION
INSTRUCTIONS
• Be careful: sharp blades.
• Keep the appliance away from children.
• Be careful when using, cleaning and storing.
• Cut the food in small pieces to insert into the pusher / hand protector.
• For security, use the pusher / hand protector.
• Clean and dry immediately after using to avoid rusty marks.
• When cleaning do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which
may deteriorate the surfaces of the appliance.
• You can clean it in the dishwasher, in the upper side and with a temperature between
60/150 ºC. It is advisable to adjust the thickness platform to the lower level before
inserting into the dishwasher.
• Keep the appliance away from high temperatures.
• Do not insert it into the microwave neither into the oven.
1. Chose the blade or the mixer. Open the lid to insert the food correctly cut into
the bowl.
2. Close the lid and stretch the puller.
3. Stretch the puller several times till getting the desired finishing by holding the
bowl firmly.
JH-AC57-Manual.indd 7 2/8/18 10:35

8
FRANÇAISCONSEILS D’UTILISATION
PRINCIPAUX COMPOSANTS
LameMixeur
Bol
Couvercle / Poignée
JH-AC57-Manual.indd 8 2/8/18 10:35

9
Mod. AC57
ATTENTION
INSTRUCTIONS
• Attention : lames aiguisées.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Faire bien attention pendant l’utilisation, le nettoyage et le stockage.
• Couper les aliments en morceaux pouvant être introduits dans le poussoir/protecteur de main.
• Par mesure de sécurité, utiliser le poussoir/protecteur de main.
• Laver et sécher immédiatement après chaque utilisation pour éviter l’oxydation.
• Pour le nettoyage, ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs, de brosses métalliques,
etc., qui pourraient détériorer les surfaces.
• Passe au lave-vaisselle, dans le panier supérieur, à une température entre 65/150 ºC.
Monter la plateforme régulatrice de l’épaisseur à son niveau le plus bas avant de mettre
au lave-vaisselle.
• Tenir l’appareil à l’abri des fortes températures.
• Ne pas mettre cet article au micro-ondes ou au four conventionnel.
1. Choisir la lame ou mixeur. Ouvrir le couvercle pour introduire l’aliment
préalablement coupé dans le récipient.
2. Fermer le couvercle et tirer par à-coups sur la poignée.
3. Tirer sur la poignée autant de fois que nécessaire pour obtenir la taille de morceaux
ou la texture de mélange souhaitée, en tenant fermement le recipiente.
JH-AC57-Manual.indd 9 2/8/18 10:35

10
ITALIANOISTRUZIONI PER L’USO
COMPONENTI PRINCIPALI
LameMescolatore
Bowl
Coperchio / Tiratore
JH-AC57-Manual.indd 10 2/8/18 10:35

11
Mod. AC57
ATTENZIONE
ISTRUZIONI
• Attenzione:Lame affilate.
• Mantenere fuori dalla portata dei bambini.
• Faccia attenzione durante l’utilizzo, il lavaggio e la conservazione.
• Tagli gli alimenti in pezzi che possano introdursi dentro il pusher/protettore di mani.
• Utilizzi il pusher/protettore di mani per sicurezza.
• Lo lavi e l’asciughi immediatamente dopo l’utilizzo per evitare l’ossidazione.
• Non utilizzi prodotti chimici, abrasivi o spugnette metalliche per pulirlo; possono
deteriorarne la superficie.
• Potrá metterlo in lavastoviglie nella parte superiore ad una temperatura tra 65 e 150 ºC.
Metta la piattaforma nel livello piú basso prima di inserirlo in lavatrice.
• Mantenga l’apparecchio lontano da alte temperature.
• Non introdurre nel microonde o nel forno.
1. Scelga un accessorio. Apra il coperchio per introdurre l’alimento correttamente
tagliato.
2. Chiuda il coperchio e spinga il tiratore.
3. Spinga il tiratore le volte necessarie in modo da raggiungere la misura desiderata
tenendo fermo il recipiente.
JH-AC57-Manual.indd 11 2/8/18 10:35

12
DEUTSCHNUTZUNGSHINWEISE
HAUPTKOMPONENTEN
KlingenMixer
Schüssel
Abdeckun / Griff
JH-AC57-Manual.indd 12 2/8/18 10:35

13
Mod. AC57
ACHTUNG
GEBRAUCHSANLEITUNG
• Vorsicht: Scharfe Klingen.
• Produkt aus der Reichweite von Kindern fernhalten.
• Gehen Sie bei der Anwendung, beim Waschen und bei der Aufbewahrung mit Vorsicht vor.
• Schneiden Sie die Lebensmittel in Stücke, die sich über den Schieber / Handschutz in den
Behälter geben lassen.
• Verwenden Sie den Schieber / Handschutz aus Sicherheitsgründen.
• Waschen und trocknen Sie das Gerät nach jeder Nutzung, um Oxidation zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln oder Chemikalien, Metallschwämmen,
etc., da dadurch die Oberflächen beschädigt werden können.
• Die Zubehörteile können im oberen Fach des Geschirrspülers bei einer Temperatur
zwischen 65 und 150 ºC gereinigt werden. Stellen Sie das obere Fach auf das niedrigste
Niveau ein, ehe sie den Gemüsehobel in den Geschirrspüler geben.
• Halten Sie den Gemüsehobel vor hohen Temperaturen fern.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Mikrowelle oder den herkömmlichen Ofen.
1. Wählen Sie die Klinge oder den Mixer. Öffnen Sie die untere Abdeckung, um die
klein geschnittenen Lebensmittel in den Behälter zu geben.
2. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie den Schieber in Intervallen.
3. Drücken Sie mit dem Schieber so lange, bis sie die Lebensmittel wie gewünscht
zerkleinert, gemahlen oder gemixt sind. Halten Sie dabei den Behälter gut fest.
JH-AC57-Manual.indd 13 2/8/18 10:35

14
NOTAS
JH-AC57-Manual.indd 14 2/8/18 10:35

15
Mod. AC57
• El presente certificado garantiza la calidad de este producto según plazos y
condiciones de la legislación vigente.
• Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o
manipulaciones incorrectas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso anormal
o abusivo.
• La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear
por otro de características similares, en función del tipo de avería o de las existencias
de nuestros almacenes.
• El producto está garantizado contra todo defecto de fabricación.
ESPAÑOL: En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los
derechos que su legislación vigente le conceda.
PORTUGUÊS: Nos restantes países, o titular da garantia disfrutará de todos os direitos
que a legislação vigente do seu país lhe conceder.
ENGLISH: In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights
that his legislation in force concedes.
FRANÇAIS: Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que
la législation en vigueur lui concède.
ITALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la
legislazione in vigore prevede e tutela.
DEUTSCH: Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn Ihre
rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.
ESPAÑOL
CONDICIONES DE GARANTÍA
JH-AC57-Manual.indd 15 2/8/18 10:35

Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia
Tel. 94 621 55 40
Fax 94 681 44 44
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco
Torre 2-3, Sala 3 • 1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
ESPAÑA
www.jata.es www.jata.pt
PORTUGAL
CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA
Nombre y dirección del comprador
Nome e direcção do comprador
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mod. AC57
DECA,S.A.
JH-AC57-Manual.indd 16 2/8/18 10:35
Table of contents
Languages: