JBL SDP-2 User manual

SDP-2
|
INSTALLATION/
TECHNICAL
MANUAL

Important
Safety
Instructions
Save
these
instructions
for
later
use.
Follow
all
instructions
and
warnings
marked
on
the
unit.
Always
use
with
the
correct
line
voltage,
Refer
to
the
manufacturer's
‘operating
instructions
for
power
requirements.
Be
advised
that
different
Operating
voltages
may
require
the
use
of
a
different
line
cord
and/or
attachment
plug.
Do
not
install
the
unit
in
an
unventilated
rack,
or
directly
above
heat
producing
equipment
such
as
power
amplifiers.
Observe
the
maximum
ambient
operating
temperature
listed
in
the
product
specification.
Stots
and
opening
on
the
case
are
provided
for
ventilation;
to
ensure
reliable
operation
and
prevent
it
from
overheating,
these
openings
must
not
be
blocked
or
covered.
Never
push
objects
of
any
kind
through
any
of
the
ventilation
slots.
Never
spill
a
liquid
of
any
kind
on
the
unit.
Never
attach
audio
power
amplifier
outputs
directly
to
any
of
the
unit's
connectors.
To
prevent
shock
or
fire
hazard,
do
not
expose
the
unit
to
rain
or
moisture,
or
operate
it
where
it
will
be
exposed
to
water.
Do
not
attempt
to
operate
the
unit
if
it
has
been
dropped,
damaged,
exposed
to
liquids,
or
if it
exhibits
a
distinct
change
in
performance
indicating
the
need
for
service,
This
unit
should
only
be
opened
by
qualified
service
personnel.
Removing
covers
will
expose
you
to
hazardous
voltages.
This
triangle,
which
appears
on
your
component,
alerts
you
to
the
presence
of
uninsulated,
dangerous
voltage
inside
the
enclosure...
voltage
that
may
be
sufficient
to
constitute
a
risk
of
shock.
This
triangle,
which
appears
on
your
component,
alerts
you
to
important
operating
and
maintenance
inatructions
in
this
accompanying
literature.
Adhere
to
all
warnings
on
the
unit
and
in
the
operating
instructions,
Take
precautions
not
to
defeat
the
grounding
or
polarization
of
the
unit's
power
cord.
Do
not
overload
wall
outlet,
extension
cords
or
integral
convenience
receptacles,
as
this
can
result
in
a
risk
of
fire
or
electrical
shock.
Route
power
supply
cords
so
that
they
are
not
likely
to
be
walked
on
or
pinched
by
items
placed
on
or
against
them,
paying
particutar
attention
to
cords
at
plugs,
conveneince
receptacles,
and
the
point
at
which
they
exit
from
the
unit.
The
unit
should
be
cleaned
only
as
recommended
by
the
manufacturer.
Communications
Notice
This
equipment
generates
and
uses
radio
frequency
energy
and
if
not
installed
and
used
properly,
thatis,
in
strict
accordance
with
the
manufacturer's
instructions,
may
cause
interference
to
radio
and
television
reception.
Ithas
been
type
tested
and
found
to
comply
with
the
limits
fora
Class
B
computing
device
in
accordance
with
the
specifications
in
Subpart
J
of
Part
15
of
FCC
Rules,
which
are
designated
to
provide
reasonable
protection
against
such
interference
in
a
residential
installation.
However,
there
isno
guarantee
that
interference
will
not
occur
in
a
particular
installation.
Ifthis
equipment
does
cause
interference
to
radio
ortelevision
Feception,
which
can
be
determined
by
turing
the
equipment
OFF
and
ON,
the
useris
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
Reorient
the
receiving
antenna
Relocate
the
computer
with
respect
to
the
receiver
Move
the
computer
away
from
the
receiver
Plug
the
computer
into
a
different
outlet
so
that
the
computer
and
receiver
are
on
different
branch
circuits.
If
necessary,
the
user
should
consult
the
dealer
or
an
experienced
radio/television
technician
for
additional
suggestions.
The
user
may
find
the
fotlowing
booklet
prepared
by
the
Federal
Communications
Commission
helpful:
"How
to
identify
and
Resolve
Radio/TV
Interference
Problems."
This
booklet
is
available
from
the
U.S.
Govemment
Printing
Office,
Washington,
DC
20402,
Stock
No.
004-000-00345-4.
Le
présent
appareil
numérique
n'émet
pas
de
bruits
radioélectriques
dépassant
les
limites
applicables
aux
appareils
numériques
de
la
class
B
prescrites
dans
le
Ragiement
sur
le
brouillage
radioélectrique
édicté
par
le
ministére
des
Communications
du
Canada.
we
Outdoor
Antenna
Grounding
If
an
outside
antenna
is
connected
to
the
receiver,
be
sura
the
antenna
system
is
grounded
so
as
to
live
bee
provide
some
protection
against
voltage
surges
and
built-up
static
charges.
Section
810
of
the
Unit
(NEC
Section
National
Electrical
Code,
ANSI/NFPA
No.
70-1984,
provides
information
with
respect
to
proper
810-20)
grounding
of
the
mast
and
supporting
structure,
grounding
of
the
lead-in
wire
to
an
antenna-discharge
Grounding
Conductors‘
UNIt,
Size
of
grounding
conductors,
location
of
antenna-discharge
unit,
connection
to
grounding
(NEC
Section
810-21)
electrodes,
and
requirements
for
the
grounding
electrode.
See
figure
below.
fae.
Ground
Clamps
¢———
Power
Service
Grounding
Power
Lines
An
outside
antenna
should
be
located
away
from
power
lines,
Electrode
System
NEC—
Nationa’
Electrical
Code
«(NEC
Art
250,
Part
H)
Acknowledgements
The
SDP-2
is
manufactured
for
JBL
under
license
from
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
"Dolby",
"AC-3",
"Pro
Logic’,
and
the
double-D
symbol
are
trademarks
of
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
The
SOP-2
is
manufactured
for
JBL
under
license
from
Lucasfilm
Lid.
U.S.
patent
numbers
5,043,970; 5,189,703;
and
5,222,059.
Foreign
patents
pending.
Lucasfilm
and
THX
are
trademarks
of
Lucasfilm
Ltd.
“Auto-Azimuth"
and
"Logic
7”
are
trademarks
of
Lexicon,
Inc.
Lexicon
Patent:
U.S.
no.
4,
862, 502;
other
patents
pending.
"JBL"
is
a
trademark
of
JBL
Consumer
Products.
Copyright
©1997
JBL
JBL
Consumer
Products
*
80
Crossways
Park
West
*
Woodbury
NY
*
11797
USA
¢
Tel:
800-336-4JBL
070-11337
Printed
in
the
United
States
of
America

Dansk
Vigtig
information
om
sikkerhed
Gem
denne
vejledning
til
senere
brug.
Falg
alle
anvisninger
og
advarsler
pa
apparatet.
Apparatet
skal
altid
titsluttes
den
korrekte
spaending.
Der
henvises
til
brugsanvisningen,
der
indeholder
specifikationer
for
stramforsyning.
Der
geres
opmzerksom
pa,
at
ved
varierende
driftsspsendinger
kan
det
blive
ngdvendigt
at
bruge
andre
lednings-
og/eller
stiktyper.
Apparatet
ma
ikke
monteres
i
et
kabinet
uden
ventilation
eller
lige
over
andet
udstyr,
der
udvikler
varme,
f.eks.
forsteerkere.
Den
maksimale
omgivelsestemperatur
ved
drift,
der
star
opfort
i
specifikationerne,
skal
overholdes.
Der
er
ventilationsabninger
i
kabinettet.
For
at
sikre
apparatets
drift
og
hindre
overophedning
ma
disse
abninger
ikke
blokeres
eller
tildaekkes.
Stik
aldrig
noget
ind
igennem
ventilationsabningerne,
og
pas
pa
aldrig
at
spiide
nogen
form
for
veeske
pa
apparatet.
Udgangsstik
fra
audioforstaarkera
ma
aldrig
szettes direkte
|
apparatet.
Apparatet
ma
ikke
udsasttes
for
ragn
eller
fugt-og
ma
ikke
bruges
i
nzerheden
af
vand
for
at
undga
risiko
for
elektrisk
sted
og
brand.
Apparatet
ma
aldrig
bruges,
hvis
det
er
blevet
stadt,
beskadiget
eller vadt,
eller
hvis
zendringer
i
ydelsen
tyder
pa,
at
det
treenger
til
eftersyn.
Dette
apparat
ma
kun
abnes
af
fagfolk.
Hvis
daekslet
tages
af,
udszties
man
for
livstarlig
hejspeending.
Denne
maprkat
pa
komponenten
advarer
om
vigtig
drifts-
og
vadligehoidsinformation
i‘den
tilherende
litteratur:
aN
Denne
mearkat
pa
komponenten
advarer
om
uisoleret,
farligspasnding
i
apparatet
...
haj
nok
tit
at
give
elektrisk
sted.
Norsk
Viktig
informasjon
om
sikkerhet
Ta
vare
pa
denne
veiledningen
for
senere
bruk.
Falg
alle
anvisningene
og
advarsiene
som
er
angitt
pa
apparatet.
Apparatet
skal
alltid
anvendes
med
korrekt
spenning.
Produktbeskrivelsen
inneholder
spesifikasjoner
for
stramkrav.
Veer
oppmerksom
pa
at
det
ved
ulike
driftsspenninger
kan
vere
nadvendig
4
bruke
en
annen
ledning-
og/
eller
stapseltype.
Apparatet
skal
ikke
monteres
i
skap
uten
ventilasjon,
eller
direkte
over
varmeproduserende
utstyr,
som
for
eksempel
kraftforsterkere.
Den
maksimale
romtemperaturen
som
star
oppgitt
i
produktbeskrivelsen,
skal
overholdes.
Apparatet
er
utstyrt
med
ventilasjonsapninger.
For
at
apparatet
skal
veere
palitelig
|
bruk
og
ikke
overopphetes,
mA
disse
apningene
ikke
blokkeres
eller
tildekkes.
Stikk
aldri
noe
inn
i
ventilasjonsapningene,
og
pass
pa
at
det
aldri
sales
noen
form
for
veeske
pa
apparatet.
Utgangsplugger
fra
audioforsterkere
skal
aldri
koples
direkte
til
apparatet.
Unnga
brannfare
og
elektrisk
stat
ved
4
serge
for
at
apparatet
ikke
utsettes
for
regn
elter
fuktighet
og
ikke
anvendes
i
naerheten
av
vann.
Apparatet
skal ikke
brukes
hvis
det
har
blitt
utsatt
for
stot,
er
skadet
eller
blitt
vait,
eller
hvis
endringer
i
ytelsen
tyder
pa
at
det
trenger
service.
Dette
apparatet
skal
kun
apnes
av
fagfolk.
Hvis
dekselet
fiemes,
uisettes
man
for
livsfarlig
hayspenning.
til
4
utgiare
en
fare
for
elektrisk
stot.
Komponenten
er
market
med
denne
trekanten,
som
betyr
at
den
tilharende
litteraturen
inneholder
viktige
opplysninger
om
drift
og
vedlixehold.
Komponenten
er
market
med
denne
trekanten,
som
er
en
advarsel
om
at
det
finnes
uisolert,
farlig
spenning
inne
i
kabinettet
...
hay
nok
Suomi
Tarkeita
turvallisuusohjelta
Sailytd
nama
objeet
tulevaa
kaytt6a
varten.
Seuraa
kaikkia
yksikkOon
merkittyja
ohjelta
Ja
varoituksia.
Kayta
gina
oikeaa
verkkojannitetta.
Tehovaatimukset
selviavat
valmistajan
kayttéohjeista.
Huomaa,
etta
eri
kayttdjannitteet
saattavat
vaatia
toisenlaisen
verkkojohdon
jaAai
-pistokkeen
kaytén.
Ala
asenna
yksikkéa
telineeseen
jossa
ef
ole
tuuletusta,
tai
valittémasti
lampoa
iuottavien
laitteiden,
esim.
tehovahvistimien,
ylapuolelle.
Ymparistén
lampétila
kaytéssa
ei
saa
ylittaa
tuotespesifikaation
maksimilamp6tilaa.
Kotelo
on
varustettu
tuuletusreiillé
ja
-aukoilla.
Luotettavan
toiminnan
varmistamiseksi
ja
ylilampenemisen
valttamiseksi
nditaé
aukkoja
el
saa
sulkea
tai
peittéd.
Mitaan
esineita
ei
saa
tyontaa
tuuletusaukkoihin.
Mitaan
nesteita
ei
saa
kaataa
yksikk66n,
Ala
kytke
audiotehovahvistimen
lahtéjé
suoraan
mihinkéan
yksikén
liittimeen.
S&hkéiskun
ja
palovaaran
dmiseksi
yksikké
ei
saa
olla
sateessa
tai
kosteassa,
eika
sita
saa
kayttaa
marassa
ymparistéssa.
Ala
kayta
yksikkéa
jos
se
on
pudonnut,
vaurioitunut,
kostunut,
tai
jos
sen
suorituskyky
on
huomattavasti
muuttunut,
mika
vaatii
huoltoa.
Yksikén
saa
avata
valn
laltteeseen
perehtynyt
huoltohenkilé.
Kansien
poisto
altistaa
sinut
vaarallisille
jannitteilte.
sahkéiskuvaaran.
Tama
kolmio,
joka
esiintyy
komponentissasi,
kertoo
sinulle,
etta
tass4
tuotedekumentoinnissa
esiintyy
tarkeita
kaytt6-
ja
yllapito-
Tama
kolmio,
joka
eslintyy
komponsntissasi,
varoittaa
sinua
eristémattéman
vaarallisen
jannitteen
esiintymisesta
yksik6n
sisaila.
Tama
jannite
saattaa
olla
riittavan
korkea
aihauttamaan
Svenska
Viktiga
sikerhetsféreskrifter
Spara
dessa
féreskrifter
fér
framtida
bruk.
Flj
alla
anvisningar
och
vamingar
som
anges
pa
enheten.
Anvand
alltid
ratt
nétspanning.
Se
tillverkarens
bruksanvisningar
f6r
infor-
mation
om
effektkrav.
Markval,
att
andra
matningsspanningar
eventuellt
kraver
ait
en
annan
typs
natsiadd
och/eller
kontakt
anvands.
Installera
inte
enheteni
ett
oventiierat
stativ,
eller
direkt
ovanfér
utrustningar
som
avger
varme,
tex
effektiorstarkare.
Se
till
att
omgivningens
temperatur
vid
drift
inte
éverskrider
det
angivna
vardet
i
produktspecifikationen.
Behallaren
ar
forsedd
med
hal
och
Oppningar
fér
ventilering.
For
att
garantera
tillfrlitlig
funktion
och
férhindra
6verhettning
far
dessa
Gppningar
inte
biockeras
eller
tackas.
Inga
f6remail
far
skuffas
in
genom
ventilationshalen.
Inga
vatskor
far
spillas
pa
enheten.
Anslut
aidrig
audioeffektférstarkarutgangar
direkt
till]
nagon
av
enhetens
kontakter.
Fér
att
undvika
elstét
eller
brandfara
far
enheten
inte
utsaitas
far
regn
eller
fukt,
eller
anvandas
pa
stallen
dar
dan
blir
vat.
Anvand
inte
enheten
om
den
har
fallit
i
golvet,
skadats,
blivit
vat,
eller
om
dass
prestanda
férandrats
markbart,
vilket
kraver
service.
Enheten
far
6ppnas
endast
av
behérig
servicepersonal.
Farliga
spanningar
biir
tillgangliga
nar
locken
tas
bort.
Denna
triangel,
som
visas
p&
din
komponent,
varnar
dig
om
en
cisolerad
farlig
spanning
inne
i
enheten.
Dennaspanning
ar
eventuelltt
s&
hog
att
fara
for
elstét
foreligger.
Denna
triangel,
som
visas
p&
din
komponent,
anger
att
viktiga
braksanvisningar
och
serviceanvisningar
ingar
i
dokumentationen
i
fraga.

Deutsch
Wichtige
Sicherheitsanweisungen
Heben
Sie
sich
diese
Sicherheitsanweisungen
auch
fiir
spater
auf.
Befolgen
Sie
alle
auf
der
Vorrichtung
stehenden
Anweisungen
und
Warnungen..
Immernutmitderrichtigen
Spannung
verwenden!
Die
Gebrauchsanweisungen|
des
Herstellers
informieren
Sie
Uber
die
elektrischen
Anforderungen.
Vergessen
Sie
nicht
daB
bei
verschiedenen
Betriebsspannungen
gof.
auch
vorschledene
Leitungskabet
und/oder
Verbindungsstecker
zu
verwenden
Sind.
Stellen
Sie
die
Vorrichtung
nicht
in
ein
unbeliftetes
Gestell
oder
unmittelbar
ber
warmeerzeugende
Gerate
wie
z.B.
Tonverstarker.
Halten
Sie
dia
in
den
Produktspezifixationen
angegebene
maximale
Umgebungstemperatur
bei
Betrieb
ein.
Schlitze
und
Offnungen
im
Gehause
dienen
der
Beldfung;
um
verlaGlichen
Beirieb
sicherzustellen
und
Uberheizen
zu
vermeiden
dirien
diese
Offnungen
nich
verstopft
oder
abgedeckt
werden.
Stecken
Sie
nie
irgend
einen
Gegenstand
durch
die
Beliftungsschlitze.
VergieBen
Sie
keine
FiUssigkelten
auf
den
Apparat.
SchlieGBen
Sie
nie
Tonverstarker
unmittelbar
an
einen
AnschluB
des
Apparates
an.
Um
elektrischen
Schlag
oder
Feuer
zu
vermeiden,
setzen
Sie
den
Apparat
weder
Regen
noch
Feuchtigkeit
aus
und
betreiben
Sie
ihn
nicht
dort
wo
Wasser
eindringen
kénnte.
Versuchen
Sie
nicht
den
Apparat
zu
betreiben
falls
er
fallen
gelassen,
beschadigt,
oder
Flissigkeiten
ausgesetzt
wurde,
oder
falls
sich
seine
Arbeitsweise
derart
andert
da
daraus
ein
Bedarfnach
RaparaturzuschlieBen
ist.
Dieser
Apparat
solite
nur
von
qualifiziarten
Fachleuten
gedfinet
werden.
Das’
Abnehmen
von
Abdeckungen
setzt
Sie
gefahriichen
Spannungen
aus.
Dieses
Dreieck
auf
Ihrem
Apparat
wamt
Sie
vor
nicht-isolierter,
gefahrliicher
Spannung
im
Gehause
...
stark
genug
um
eine
Berihrungsgefahr
darzustellen.
AN
A
Dieses
Dreieck
auf.|nrem
Apparat
bedeutet
da
wichtige
Betriebs-
und
Wartungsanweisungen
in
der
mitgelieferten
Dokumentation
zu
finden
sind.
Frangais
Instructions
de
Sdreté
Importantes
Gardez
ces
instructions
pour
réference
future.
Observez
toutes
les
instructions
et
tous
les
avertissements
marqués
sur
lappareil.
Branchez
uniquements
sur
un
réseau
de
tension
indiquée.
Consultez
le
manuel
d'instruction
du
fabriquant
pour
les
spécifications
de
courant.
N’oubliez
pas
que
différentes
tensions
peuvent
nécessiter
l'utilisation
de
cables
et/ou-de
fichas
de
connexion
différents.
Niinstallez
pas
l'appareil
en
un
compartiment
non-aéré
ou
directement
au-
dessus
d'équipements
générateurs
de
chaleur,
tels
qu'amplificateurs
de
cCourants,
etc.
Ne
dépassez
pas
la
température
ambiante
maximale
de
fonctionnement
indiquée
dans
les
spécifications
du
produit.
Des
fentes
et
ouvertures
sont
prévues
dans
le
boitier
pour
l'aération;
Pour
assurerle
bon
fonctionnementetpour
prévenirl’échauffement,
ces
ouvertures
ne
doivent
pas
tre
couvertes
ou
bloquées.
N’insérez
pas
d'objets
dans
les
fentes
d’aération.
Empéchez
tout
liquide
de
se
répandre
sur
l'appareil.
Ne
connectez
jamais
d'amplificateurs
audio
directement
aux
connecteurs
de
l'appareil.
Pour
empécher
les
chocs
électriques
etle
danger
d’incendie,
évitez
exposer
"apparel
a
la
pluie
ou
&
lhumidité,
et
ne
le
mettez
pas
en
marche
en
un
endroit
ou
il
serait
exposé
aux
éclaboussures
d'eau.
N’essayez
pas
de
faire
fonctionner
l'apparell
s'il
est
tombé
A
terre,
a
été
endommangé,
exposé
&
un
liquide,
ou
si
vous
observez
des
différences
nettes
dans
son
fonctionnement,
indiquant
la
nécessité
de
réparations.
Cet
appareil
ne
doit
étre
ouvert
que
par
un
personnel
de
service
qualifié.
En
entevant
les
couvercies
vous
vous
exposez
a
des
tensions
électriques
dangereuses.
h
Ce
triangle,
sur
votre
appareil
vous
avertit
de
la
présence
de
tension
dangereuse,
non-isolée
&
lintérieur
du
boitier...une
tension
suffisante
Pour
représenter
un
danger
d’électrocution.
Ce
triangle
sur
sur
votre
appareil
vous
invite
de
sulvre
importantes
instructions
d'utilisation
st
dentretien
dans
la
documentation
livrée
avec
fe
produit.
Espafiol
instrucciones
importantes
de
seguridad
Guarde
esta
instrucciones
para
uso
posterior.
Utilice
siempre
el
voltaje
correcto.
Dirljase
alas
instrucciones
de
Operacion
del
fabricante
para
obtener
las
especificaciones
de
potencia.
Esté
al
tanto
de
que
voltajes
de
operacién
distintos
requieren
el
uso
de
cables
y/o
enchufes
distintos.
Noinstale
esta
unidad
enun
estante
sin
ventilacion,
ni
fampocodirectamente
encima
de
equipos
que
generen
calor
tales
como
amplificadores
de
Potencia.
Fijese
en
las
temperaturas
ambientales
maximas
de
operacién
que
se
mencionan
en
las
especificaciones
del
producto.
Las
aperturas
y
ranuras
del
chasis
sirven
para
proveer
la
ventilacién
necesaria
para
operar
la
unidad
con
seguridad
y
para
Prevenir
sobrecalentamiento,
y
por
lo
tanto
no
pueden
ser
obstruidas
o
cubiertas.
No
introduzca
objetos
de
ningtin
tipo
a
través
de
las
ranuras
de
ventilacion,
y
nunca
deje
caer
ningun
Ifquido
sobre
ia
unidad.
Nunca
conecte
ningtin
tipo
de
salida
de
amplificadores
de
sonido
directamente
a
los
conectores
de
la
unidad.
Para
prevenir
descargas
eléctricas
oincendios,
mantengala
unidad
alejada
de
la
lluvia,
humedad
o
cualquier
lugar
en
el
que
pueda
entrar
en
contacto
con
agua.
Notrate
de
hacer
funcionar
la
unidad
si
se
ha
caido,
est
dafiada,
ha
entrado
en
contacto
con
liquidos,
o
si
nota
cualquier
cambio
brusco
en
su
funcionamiento
que
indique
ta
necesidad
de
hacerle
un
servicio
de
mantenimiento.
Esta
unidad
debera
ser
abierta
dnicamente
por
personal
calificado.
Si
usted
quita
las
coberturas
se
expondrd
a
voltajes
peligrosos.
AN
AN
Este
trigngulo
que
aparece
en
su
componente
la
advierte
sobre
la
existencia
dentro
del
chasis
de
voltajes
peligrosos
sin
aislantes
...
voltajas
que
son
lo
suficientemente
grandes
como
para
causar
electrocucién.
Este
trigngulo
que
aparece
en
su
componente
lo
alerta
sobre
las
instrucciones
de
operacién
y
manteniméento
importantes
que
estan
en
los
materiales
de
lectura
que
se
incluyen.
Italiano
Importanti
norme
di
sicurezza
Conservare
le
presenti
norme
per
!’utilizzo
futuro.
Osservare
tutte
le
istruzioni
e
le
awertenze
apposte
sull’unita.
Utilizzare
esclusivamente
con
la
tensione
di
rete
corretta.
Consultare
le
istruzioni
operative
fornite
dal
fabbricante
per
i
dati
tiguardanti
ta
tensione
e
?assorbimento
di
corrente.
Potrebbe
essere
necessario
'uso
di
cavi
di
rete
e/o
di
spine
diverse
a
seconda
della
tensione
utilizzata.
Non
installare
'unita
in
uno
scaffale
privodl
ventilazione
oppure
direttamente
sopra
una
fonte
dicalore,
come,
ad
esempio,
un
amplificatore.
Non
superare
la
temperatura
ambientale
massima
di
funzionamento
riportata
nei
dati
tecnici
del
prodotto.
Le
fessure
e
le
altre
aperture
nella
scatola
servono
alla
ventilazione.
Per
un
funzionamento
affidabile,
e
per
evitare
un
eventuale
surriscaldamento,
queste
aperture
non
vanno
ostruite
ocoperte
in
nessun
modo.
Evitare
in
tutti
icasidiinserire
oggetti
di
qualsiasi
genere
attraversole
fessure
di
ventilazione.
Non
versare
mai
del
liquido
di
nessun
tipo
sull’unita.
Evitare
sempre
di
collegare
le
uscite
dell’amplificatore
audio
direttamente
ai
connettori
dell'unita.
Per
pravenire
il
pericolo
di
folgorazione
e
di
incendio
non
esporre
l'unita
alla
pioggia
oad
un’umidita
eccessiva;
evitare
di
adoperare
|'unita
dove
potrabbe
entrare
in
contatto
con
acqua.
Evitare
di
adoperare
Funita
se
la
stessa
é
stata
urtata
violentemente,
se
ha
subito
un
danno,
se
é
stata
esposta
ad
un
liquido
o
in
caso
di
un
evidente
cambiamento
delle
prestazioni
che
indichi
la
necessita
di
un
intervento
di
assistenza
tecnica.
Ogniintervento
sull'unita
va
eseguito
esclusivamente
da
personale
qualificato.
La
rimozione
della
copertura
comporta
l'esposizione
al
pericolo
di
folgorazione.
AX
AN
ll
presente
triangolo
impresso
sul
componente
awerte
della
presenza
Gi
tensioni
pericclose
non
isolate
alinterno
della
copertura...
tali
tensioni
rappresentano
un
pericole
di
folgorazione
Il
presente
triangolo
impresso
sul
componente
awerte
l'utente
dalla
Presenza
nella
documentazione
allegata
diimportantiistruzioni
relative
a!
funzionamento
ed
alla
manutenzione.

SDP-2
INSTALLATION/
TECHNICAL
MANUAL

SDP-2
Digital
Surround
Processor/Controller
Contents
1
Introduction
to
the
SDP-2
............:00
taeees
Introduction
vo...
cece
Unpacking
and
Inspection
Using
the
Documentation
....
System
Overview
.........
Glossary
of
Terms...
Remote
Control
ACCY
Functions
COMNMECTION
0...
cseeccsessssesssssesucaneceuseecesseuseneeuseadereseseenes
Wiring
Considerations
Audio/Video
Cables
«
Speaker
Connections
Audio/Video
Connections
.........ssccsecessssssssseresesees
Connecting
the
SDP-2
as
a.
preamp.
Video
Connections
......scessseseseseeseeesneneees
a
Digital
Audio
Connections
............ccccccsessssseeseeees
RF
Modulated
Sources
Recording
a
Digital
Source
Using
the
SDP-2
D/A
COnVOCMt6
lr...
.eeeeeeecceecessecesneeceeecesessenenserasaes
Digital
input
Status
Detection
.
RECORD/ZONE
2
Operation
..........ccccccssscesessesetecees
Zone
2
Remote
Control
«
Exclusive
Zone
2
Control
System
Configuration
...........ccccessssssssssssssessesseresssees
21
Display
Adjustment.............
21
The
Video
On-Screen
Display
1
22
SYStOM
SOUP
0.
cceeessesseeeeceseseceseesesssesteseeseseeseseeees
23
Input
Configuration
¢
Input
Gain
*
Input
Level
Meters
«
Input
Name
«
Restore
Input
Name
¢
Input
Effect
Assignment
«
Digital
Audio
Input
Assignment
e
Video
Input
Assignment
*
Record/Zone
2
Output
Blocking
Setting
the
Speaker
Configuration
........ccccseeeee
27
Front
L/R
*
Center
«
Sides
*
Rears
Subwoofer
Output
Setting
Output
Levels
............ccessssessssesesesssserscerae
29
Subwoofer
Peak
Limiter
*
Mute
Level
Power
On
Volume
«
Zone
2
Volume

Contents,
cont'd.
Setting
Listener
Position
...........ccsseececeeteees
32
Surround
Delay
«
Time
Alignment
«
A/V
Sync
Delay
»
Calibrate
Panorama
CUSLOMIZALION
00...
ee
eects
ce
eeecte
teense
eteneaeeaeteetneneeteteeeeee
Locking
Settings
ve
Assign
Custom
Name
|...
eeeceeseeceeeeseereeneees
36
Audio
Bit
Setting
0...
ec
eecceeeeereeeeeeeeetieerseseaeenes
36
EQUALIZATION
oe
cece
cece
ce
nese
ceeseeeaseaeteeraetaetaaeasoneraees
37
Bass
and
Trebel
Level
«
Tilt
*
Loudness
SDP-2
Effect
.......c.::cssccececnessesersesseesnesessessesaenesseenees
39
Customizing
Effects
«2.2...
ec
ecesccseeecseceteteterseeeeeenneaes
39
Comparing
a
modified
Effect
to
the
factory
preset
version
¢
Restoring
the
original
parameter
values
of
an
Effect
*
Naming
your
custom
Effect
«
Restoring
the
original
Effect
Name
«
Listening
to
only
the
SDP-2
Effect
Remote
Trigger
Assignment
Music
Surround
..0.....ceeeeseseceseeeeeceeeeeeeeeeeaecesreeesaeesens
Pro
Logic
..........
THX
Cinema...
tee
LOGIC
7M
ice
ccecteeseecceseeeceeeeteseetasseeesneeeetenaesaeseeeteeeees
1301)
(0)
5
Mono
Enhance
..
sens
t=
LAL°)
¢-
LA:
ee
Jazz
Classical
....
Football
Cathedral
oo...
ce
ese
sseenereeceseseeseseeeeesenseeeneseesevareaee
Rock/Pop
....
Party
sess
Two
Channel
............
AC-3
Status
Display
.
5.1
Music
.........00
5.1
Dolby
..........
5.1
Dolby/THX
...
5.1
Late
Nite
..........
5.1
Two
Channel
......
TrOUbleSHOOTING
.....scccsssccsssecerscecenssesseecsrscessnscssessaess
63
SPeCiIFICALIONS
......cccssccssesecssceenseeeensceeenseeseneneeseeneeeenes
67
Installation
Documentation

Introduction
to
the
SDP-2
Introduction
More
than
just
a
surround
processor,
the
SDP-2
is
a
digital
control
center
with
state-of-the-art
performance
and
flexibility.
A
superb
linelevel
preamp,
the
SDP-2
provides
8
audio,
5
video
(3
S-VHS),
and
4
digital
(2
coaxial,
2
optical)
inputs.
The
video
and
digital
inputs
can
be
assigned
to
any
of
the
audio
inputs
for
custom
configuration.
The
digital
inputs
are
processed
through
true
20-bit
D/A
converters,
providing
a
level
of
performance
not
found
in
most
stand-alone
converters.
Built-in
digital
crossovers
make
it
possible
to
tailor
the
output
to
match
any
speakers
in
a
system.
There
is
also
a
second
set
of
pre-outs
with
independent
volume
and
source
selection
to
accommodate
music
in
a
separate
zone.
A
great
deal
of
effort
went
into
designing
an
instrument
which
would
be
flexible
enough
to
satisfy
the
most
critical
listeners
and
yet
be
simple
to
operate.
The
SDP-2
has
been
meticulously
configured
and
tested
to
achieve
maximum
out-of-the-box
performance
with
all
JBL
Synthesis
systems.
The
JBL
SDP-2
Digital
Surround
Processor/Controller
has
a
single
goal:
to
draw
you,
the
listener,
more
deeply
into
a
musical
performance
or
film.
For
music
the
SDP-2
uses
5
or
7
channel
digital
processing
to
recreate
the
original
recording
space,
or
true
stereo
synthesis
to
create
a
new
one
of
your
choosing.
For
films,
it
offers
an
extremely
accurate
version
of
Dolby
Digital®
and
Lexicon’s
proprietary
Logic
7™
enhancements
to
Pro
Logic
surround
decoding,
along
with
the
enhancements
of
the
LucasFilm
Home
THX®
Cinema
system.
The
increase
in
impact
of
a
musical
performance
or
film
heard
with
the
SDP-2
is
incredible.
To
recreate
the
experience
of
being
at
a
live
musical
performance,
the
SDP-2
draws
on
ongoing
studies
of
concert
hall
acoustics,
and
applies
this
research
to
home
listening
rooms.
Our
auditory
sense
is
quite
adept
at
interpreting
clues
about
our
physical
environment.
Even
with
your
eyes
closed,
itis
possible
to
get
a
good
mental
picture
of
the
room
or
hall
you
are
in
by
listening
to
the
ambience,
or
reflected
sound
energy,
in
the
room.
We
are
not
aware
of
our
auditory
perception
of
space
in
everyday
life
because
it
confirms
what
our
eyes
readily
see.
When
we
listen
to
recorded
music,
however,
there
are
no
visual
clues
and
we
rely
completely
on
our
sense
of
hearing.
More
than
thirty
years
ago,
the
introduction
of
two-speaker
stereo
systems
brought
dramatic
improvement
to
high
fidelity
music
reproduction.
With
a
carefully
designed
system,
and
good
recording,
it
became
possible
to
producea
sonic
picture
of
the
original
event.
But,
like
a
photograph
hanging
ona
wall,
conventional
stereo
is
a
two
dimensional
snapshot
of
the
original
event.
We
can
appreciate
the
likeness,
but
the
picture
stays
in
front
of
us
while
we
stay
in
our
listening
room.
The
SDP-2is
designed
to
overcome
this
fundamental
limitation
of
two-speaker
reproduction
and
bring
us
closer
to
the
ultimate
goal
of
transporting
ourselves
to
the
original
musical
event.

Introduction
to.the
SDP-2
JBL
The
key
to
our
perception
of
the
acoustic
space
we
inhabit
lies
in
the
lateral
sound
field
—
the
sound which
moves
from
side
to
side
in
the
room.
The
two
front
speakers
used
in
conventional
two
channel
stereo
do
not
adequately
excite
these
lateral
fields
in
a
playback
room.
The
speakers
are
too
far
forward,
and
the
ambient
information
in
the
recording
is
often
masked
by
the
music
itself.
The
SDP-2
extracts
or
synthesizes
the
ambient
information,
and
uses
additional
speakers
along
the
sides
and
rear
of
the
room
to
create
a
lateral
field
which
closely
emulates
the
original.
If
the
system
does
not
have
side
or
rear
loudspeakers
the
SDP-2
can
use
panorama
technology
to
simulate
them.
The
object
is
to
generate
signals
for
the
sides
and
rear
speakers
which
recreate
the
lateral
sound
missing
in
conventional
stereo.
The
most
basic
approach
to
this
is
to
analyze
the
incoming
material
and
extract
from
it
the
information
which
should
be
reproduced
from
the
sides
and
the
rear.
As
this
is
also
the
object
of
any
standard
matrix
film
decoder,
one
might
think
the
technology
for
doing
this
was
well
understood,
but
it
is
not
so
easy.
Matrix
film
decoders
evolved
from
early
Quad
decoders
and
are
limited
to
four
decoded
channels:
front
left,
front
center,
front
right,
and
rear.
When
the
single
rear
channel
is
reproduced
from
multiple
speakers
in
a
small
playback
room,
the
sound
from
the
different
speakers
interferes
with
itself,
creating
anon-enveloping
soundfield
with
an
unpleasant
timbre.
Although
there
have been
decoders
in
the
past
with
the
ability
toseparate
directionally
encoded
effects
into
more
than
four
directions,
they
have
all
suffered
from
reduced
separation
of
the
rear
channels
during
playback
of
music.
The
SDP-2
solves
this
basic
problem
with
a
new
idea:
a
5
or
7
channel
decoder
whichis
completely
compatible
withastandard
decoder
for
any
directionally
encoded
effect,
but
which
maintains
the
maximum
difference
between
the
left
and
right
side/rear
channels
at
all
times.
This
new
technology
is
available
in
several
effects.
The
basic
effect
for
films
is
Logic
7,
and
the
basic
effect
for
music
is
Music
Surround.
All
the
new
5
and
7
channel
effects
extract
the
spatial
content
hidden
in
two
channel
recordings
and
spread
it
convincingly
around
the
listener.
All
SDP-2
matrix
decoding
algorithms
also
include
proprietary
correction
circuits
for
balance
and
azimuth
errors
in
the
original
source
material,
which
make
these
decoders
the
most
accurate
in
the
industry.
The
difference
between
the
new
5
or
7
channel
technology
and
the
older
4
channel
technology
(also
present
in
the
SDP-2
as
the
Pro
Logic
effect
and
the
standard
THX
Cinema
effect)
is
easily
heard
through
the
increase
in
envelopment
with
music
or
the
envi-
ronmental
sound
of
any
film,
and
through
the
increased
listener
area
and
spaciousness
on
a
music
CD.
Logic
7
technology
also
lets
us
reproduce
directionally
encoded
effects
with
left/right
separation
in
the
rear.
Thus
even
with
a
conventional
4-2-4
matrix-encoded
soundtrack
(Dolby
Surround,
Ultra*Stereo,
etc.)
a
sound
effect
which
pans
from
left
to
rear
will
decode
in
the
SDP-2
first
from
the
left
front
speaker,
then
from
the
left
side
speaker,
and
finally
from
both
rear
speakers.
The
results
on
a
film
with
a
good
soundtrack
are
spectacular.

Introduction
to
the
SDP-2
SDP-2
Digital
Surround
Processor/Controller
The
SDP-2
alsohas
the
ability
to
create
an
acoustic
environment
whichis
not
present
on
the
original
recording.
Using
the
Jazz,
Classical,
Football
and
Cathedral
effects,
you
can
select
the
acoustics
the
digital
processor
will
simulate.
Each
of
these
effects
has
many
adjustments
to
allow
you
to
generate
just
the
right
sound
for
a
particular
piece
of
music
in
your
room.
In
addition,
the
SDP-2
includes
the
Panorama
effect,
which
cancels
the
crosstalk
between
the
listener’s
ears,
and
spreads
the
sound
from
just
two
loudspeakers
into
a
wide
arc.
A
listener
in
the
right
spot
is
completely
enveloped
by
the
original
sound
field
of
the
recording.
The
SDP-2's
Dolby
Digital
implementation
opens
a
whole
new
world
of
lateral
sound.
With
AC-3
encoded
source
material
the
SDP-2
plays
5
discrete
channels
plus
a
low
frequency
effects
(LFE)
channel
as
the
original
sound
producer
intended
~
from
speakers
all
around
the
listener.
5.1
Late
Nite
is
a
special
effect
designed
to
deliver
clear
dialog
and
as
much
impact
as
possible
at
low
volume
levels.
The
enhancements
to
the
AC-3
5.1
standard
from
LucasFilm
are
available
in
the
5.1
Dolby/THX
effect,
and
some
of
these
are
included
as
parameters
in
5.1
Late
Nite.
The
SDP-2
also
includes
effects
for
optimally
reproducing
5.1
channel
encoded
music,
as
well
as
the
original
5.1
Dolby
effect.
The
5.1
Two
Channel
effect
makes
it
possible
to
mix
a
5.1
channel
soundtrack
down
to
two
channels
that
can
be
played
back
later
through
a
surround
effect
such
as
Logic
7.
The
SDP-2
also
provides
effects
for
expanding
monaural
film
sound
tracks
(Mono
En-
hance),
general
TV
viewing
(Television),
background
music
(Party)
and,
of
course,
Two
Channel
stereo
playback.
About
Dolby
Digital
AC-3
encoding
Because
multichannel
recordings
are
made
up
of
so
much
information,new
ways
of
storing
and
transmitting
it
have
had
to
be
created.
To
this
end,
Dolby
Laboratories
developed
AC-3,
a
perceptual
digital
audio
coding
technique
on
which
the
Dolby
Digital
surround
format
is
based.
Ona
typical
compact
disc,
16-bit
samples
are
taken
44,100
times
per
second
for
each
channel,
which
allows
as
much
as
74
minutes
of
2
channel
audio
on.
asingle
CD.
However,
if a
digital
recording
consists
of
6
channels
up
to
two
hours
in
length,
storage
or
transmission
becomes
impractical
due
to
the
immense
amount
of
data.
Because
of
this,
new
forms
of
digital
audio
coding
(sometimes
referred
to
as
“perceptual”
coding)
have
been
developed
to
allow
the
use
of
lower
data
rates
with
a
minimum
of
perceived
degradation
of
sound
quality.

Introduction
to
the
SDP-2
re
sd
rere
rer
Designed
specifically
to
handle
multichannel
audio,
AC-3
takes
advantage
of
a
psychoacoustic
phenomenon
known
as
auditory
masking.
It
divides
the
audio
spectrum
of
each
channel
into
narrow
frequency
bands
of
different
sizes
optimized
with
respect
to
the
frequency
selectivity
of
human
hearing.
This
makes
it
possible
to
sharply
filter
coding
noise
so
that
it
is
forced
to
stay
very
close
in
frequency
to
the
frequency
components
of
the
audio
signal
being
coded.
By
reducing
or
eliminating
coding
noise
wher-
ever
there
are
no
audio
signals
to
mask
it,
the
sound
quality
of
the
original
signal
can
be
subjectively
preserved.
The
result
is
multichannel
sound
that
is
subjectively
equal
to
2
channel
digital
recordings,
yet
can
be
stored
and
transmitted
efficiently.
AC-3
can
process
at
least
20-bit
dynamic
range
digital
audio
signals
over
a
frequency
range
from
20Hz
to
20kHz.
The
bass
effects
channel
covers
20
to
120Hz.
Data
rates
range
from
32kb
for
a
single
mono
channel
to
as
high
as
640
kb.
Dolby
Digital
source
material
is
available
in
several
formats.
Laser
discs,
while
able
to
deliver
two
channels
of
PCM
digital
audio,
are
not
capable
of
storing
an
additional
six
channels
of
digital
audio
information.
The
AC-3
bitstream
is,
therefore,
converted
into
a
frequency
modulated
signal
(re-
ferred
toas
the
AC-3
RF
signal)
and
stored
on
the
right
channel
analog
track
of
AC-3
encoded
laser
discs.
This
signal
must
be
demodulated,
or
turned
back
into
a
digital
signal,
before
it
can
be
decoded
by
the
SDP-2.
The
companion
JBL
Synthesis
SDP-RFD
is
designed
specifically
to
provide
external
AC-3
RF
demodulation
with
minimal
degradation
of
performance
due
to
RF
interference.
Other
media
formats,such
as
DVD,
output
AC-3
codeasa
digital
signal,and
do
not
require
demodulation.

SDP-2
Digital
Surround
Processor/Controller
Introduction
to
the
SDP-2
After
unpacking
the
SDP-2,
save
all
packing
materials
in
case
you
ever
need
to
ship
the
unit.
Thoroughly
inspect
the
SDP-2
and
packing
materials
for
signs
of
damage.
Remove
the
adhesive
protective
film
from
the
SDP-2
front-
panel
lens
and
remote
control.
Report
any
shipment
damage
to
the
carrier
at
once;
report
equipment
malfunction
to
your
dealer.
The
Owner's
Manualis
designed
toassist
you
in
installing,
calibrating
and
operating
the
SDP-2.
It
should
be
used
in
conjunction
with
the
remote
control
when
configuring
the
system
to
perform
optimally
in
your
environment.
This
manual.was
written
with
the
underlying
assumption
that
the
installer
is
familiar
with
audio/video
system
installation.
An
Installation
Worksheet
is
provided
at
the
end
of
this
manual
for
documentation
of
the
settings
arrived
at
during
the
calibration
procedure.
Unpacking
and
Inspection
Using
the
Documentation

Introduction
to.
the
SDP-2
JBL
System
Overview
Glossary
of
Terms
Although
the
SDP-2
performs
very
complex
signal
processing,
a
great
deal
of
effort
has
gone
into
making
the
technology
behind
the
effects
as
transpar-
ent
as
possible
to
the
user.
To
understand
the
overall
organization
of
the
unit,
it
is
helpful
to
define
those
few
terms
which
are
unique
to
the
SDP-2.
Effect
An
effect
is
a
configuration
that
determines
how
the
SDP-2-will
process
an
input
signal.
The
unit
contains
19
effects:
Pro
Logic,
Television,
Mono
Enhance,
Panorama,
Jazz,
Classical,
Football,
Cathedral,
Rock/Pop,
Party,
Two
Channel,
Music
Surround,
THX
Cinema,
Logic
7,
5.1
Music,
5.1
Dolby,
5.1
Dolby/THX,
5.1
Late
Nite
and
5.1
Two
Channel.
Parameter
Each
Effect
has
a
set
of
parameters
(controls)
that
uniquely
characterize
it.
The
settings
of
the
parameters
can
be
changed
to
custom-
ize
each
Effect.
Effect
Parameter
values
are
stored/recalled
with
each
Effect.
Some
ex-
amples
are:
Rolloff,
Subwoofer
Level,
etc.
System
parameter
values
are
not
associated
with
a
particular
Effect
and
their
values
do
not
change
when
a
new
Effect
is
loaded.
Examples
are:
display
contrast,
volume,
etc.
Presets
The
SDP-2
contains
a
set
of
Effects
with
factory-set
parameters.
You
can
use
these
Effects
as
is,
or
make
changes
to
the
parameters
to
suit
your
own
needs.
The
factory
parameter
settings
are
permanently
stored
in
memory
where
they
can
be
accessed
for
comparison
with
your
own
versions,
or
restored.
Essentially,
the
SDP-2
can
be
thought
of
as
a
line
level
preamp
D/A
converter
with
three
audio-only,
five
audio/video,
and
four
digital
inputs.
It
behaves
as
the
master
processor
for
your
system,
controlling
system
volume,
balance,
source
selections,
output
selections
for
audio
and
video,
and
acoustical
environments
specifically
designed
for
music
and
movies.
The
remote
control
provided
with
the
SDP-2
is
designed
for
simple
daily
use,
as
well
as
for
use
in
configuring
the
SDP-2
to
work
optimally
with
your
system.
Theremote
gives
you
access
to
setup
controls
and
parameter
menus
for
all
of
the
SDP-2
Effects.
In
many
systems,
a
universal,
or
learning
remote,
may
take
the
place
of
the
SDP-2
remote.
If
you
are
using
one
of
these,
we
strongly
suggest
that
the
types
of
operating
controls
we
have
provided
be
adapted
into
the
universal
remote.
We
have
found
these
controls
enhance
the
listening
/viewing
experience
while
keeping
the
technology
transparent.

Introduction
to
the
SDP-2
SDP-2
Digital
Surround
Processor/Controller
SDP-2
Block
Diagram
Stereo
Analog
Inputs
(Left
only)
Analog
Outputs
Zone
2
Out
LT
>o
Subwoofer
3}
L
Side
R
Side
Output
Level
Control
|
Discrete
Control
Digitat
Decoder
S/PDIF
Digital
Inputs
Coaxial
1
Coaxial
2
:
=
Optical
1
;
eceter
pepOntical2
Front
Panel
Controls
§-Composite/3-S
Video
Inputs
Video
Record
Out

Installation
and
Calibration
Controls
and
Indicators
The
Front
Panel
MOS
YN
THE
ST
Se
‘SOP-2
figiel
Suround
Processor
Conall
Qoieeur)
Siareal
TUNER
JBL
SDP-2
V1.00
COPYRIGHT
1997
__
TAPE
1,
ON/OFF
ON/OFF
alternately
puts
the
SDP-2
into
and
out
of
standby
mode.
Turning
the
SDP-2
off
with
this
button
(or
with
the
remote)
deactivates
the
unit
while
leaving
power
to
the
signal
processing
cir-
cuitry
to
keep
it
at
optimum
operating
temperature.
Turn-
ing
the
SDP-2
on
with
this
button
(or
the
remote)
will
re-
store
the
previous
operating
state.
2.
Input
Selection
Pressing
any
of
these
but-
tons
(VCR1,
VCR2,
V
DISC,
TV,
AUX,
CD,
TUNER,
TAPE)
selects
the
input
at
the
corre-
sponding
rear
panel
connec-
tor
as
the
current
input
selec-
tion
and
lights
a
green
LED.
3.
REC/ZONE
2
Selects
and
deselects
the
current
input
source
for
the
RECORD
and
ZONE
2
out-
puts.
When
the
REC/ZONE
2
function
is
engaged,
the
red
LEDs
are
lit
on
the
REC/
ZONE
2
button
and
on
the
selected
source
input
button.
To
change
the
REC/ZONE
2
source,
press
and
hold
down
REC/ZONE
2
while
pressing
another
input
selector.
Some
specific
record
sources
are
disallowed
because
of
the
potential
for
feedback
loops.
By
default
these
are
TAPE
and
VCR1.
If
a
prohibited
source
is
selected,
an
error
message
is
displayed.
The
prohibited
REC/ZONE
2
source
choices
can
be
changed
in
the
Setup
menu.
4.
EFFECT
Displays
the
current
effect,
then
steps
through
ail
avail-
able
effects.
5.
BYPASS
Toggles
the
selected
effect
onandoff.
The
stereo
analog
or
digital
inputs
are
fed
un-
processed
io
the
front
left,
front
right
and
subwoofer
out-
puts
while
all
other
amplifier
outputs
are
muted.
A
front
panel
LED
will
light
yellow
and
screen
messages
indi-
cate
bypass
is
engaged.
6.
MUTE
Attenuates
all
audio
outputs
except
for
RECORD
orZONE
2,
lights
a
red
LED,
and
dis-
plays
a
screen
message
to
indicate
mute
is
engaged.
The
attenuation
level
can
be
setin
the
Setup
menu.
7.
IR
Receiver
and
LED
The
IR
receiver
has
an
asso-
ciated
activity
LED
that
lights
green
when
valid
IR
signals
are
received,
andanLED
that
lights
red
to
indicate
an
over-
toad
condition
at
the
inputs
or
within
the
DSP
path.
An
IR
input
jack
is
available
on
the
rear
panel
for
a
remote
mounted
IR
receiver.
The
red
overload
LED
remains
illumi-
nated
when
the
unitis
placed
in
Standby.
8.
Display
A
2x20
backlit
amber
LCD
displays
the
result
of
user
action
and
the current
status.
9.
VOLUME
A
position
independent
ro-
tary
encoder
provides
volume
adjustment
of
all
outputs,
ex-
cept
for
RECORD
or
ZONE2.
Screen
displays
show
a
vol-
ume
bar
and
level
in
dB.

Installation
and
Calibration
JBL
The
Rear
Panel
power
switch
on
or
off.
CAUTION:
Never
make
or
break
any
connections
to
the
SDP-2
with
the
rear-panel
power
ON.
Make
sure
any
associated
amplifiers
have
been
turned
off
for
at
least
one
minute
before
turning
this
master
1.
AUDIO
INPUTS
Eight
stereo
analog
audio
in-
puts
are
switched
with
corre-
sponding
video
inputs
and
fed
tothe
Monitor
outputs.
Inputs
are
nominally
labeled
as
origi-
nating
from
an
audio
tape
player,
tuner,
CD
player,
an
unspecified
auxiliary
source,
a
TV
tuner,
a
Laser
or
Video
Disc
player,
asecondary,
and
a
primary
VCR.
2.
ZONE2
and
RECORD
Each
pair
of
stereo
audio
outputs
supplies
the
same
signal
according
to
the
record
input
selection,
ZONE2
sig-
nal
levels
can
be
controlled
independently
for
use
with
a
second
set
of
amplifiers
and
speakers
in
another
room.
ZONE2
can
also
be
used
as
asecond
record
output.
When
the
output
for
ZONE2
is
setto
OdB
(unity
gain),
it
has
the
same
output
level
as
RECORD.
RECORD
can
be
expanded
to
two
outputs
us-
ing
standard
Y-connectors.
Both
outputs
are
muted
in
standby.
3.
MAIN
OUTPUTS
Three
stereo
amplifier
out-
puts
are
provided
for
front,
side
and
rear
speakers.
Single
monaural
outputs
are
provided
for
the
center
speaker
and
the
subwoofer.
The
audio
outputs
are
muted
in
standby.
4.
S/PDIF
INPUTS
Two
coaxial
RCA
connectors
and
two
optical
connectors
are
provided
for
digital
audio
in
S/PDIF
format
at
44.1
or
48kHz.
§.
REMOTES:
IR
IN,
PWR
CTL
The
IR
input
is
a
miniature
phone
jack
connector
for
in-
put
of
modulated
IR
receiver
data from
an
externally
mounted
IR
LED
receiver.
Data
is
retransmitted
by
an
{R
LED
mounted
near
the
front
panel
IR
receiver.
1
=
Ground
2
=
Ground
3
=
Power
On
4
=
Unused
5
=
Trigger
The
Power
Controt
port
is
a
5-Pin
DIN
connector,
Pins
1
and
2
are
ground,
pin
3
is
high
when
unit
is
on,
low
in
standby
or
Off.
High
is
indi-
cated
by
either
+5VDC
or
+12VDC,
selectable
via
an
internal
jumper.
Pin
5
can
be
enabled
(high)
or
disabled
(low)
for
specific
effect
selec-
tions
in
the
Custom
menu.
See
pinout
diagram
above.
6.
VIDEO
INPUTS
Five
video
input
sources
are
provided.
VCR1,
VCR2
and
V
DISC,
have
both
compos-
ite
and
S-video
capabilities.
(S-video
is
selected
in
pref-
erence
to
the
composite
sig-
nal.)
AUX
and
TV
accept
composite
only.
Video
inputs
are
selected
with
their
corre-
sponding
audio
inputs
and
fed
to
the
selected
monitor
output
jack.
Record
output
jacks
can
be
selected
inde-
pendently.
To
prevent
a
feedback
loop
with
the
Record/Zone
2
outputs,
the
inputs
can
be
blocked
from
assignment
as
REC/ZONE
2
outputs.
Any
input
label
and
its
default
status
can
be
changed
in
the
Setup
menu.
7.
VIDEO
OUTPUTS
RCA
(composite)
and
S-video
connectors
are
provided
for
monitor
and
record.
If
an
S-
video
input
is
used,
both
S-
video
and
composite
are
available
at
each
output.
If
the
video
input
is
composite,
only
composite
is
available
at
each
output.
The
monitor
output
incorporates
the
on-
screen
video
overlay.
Unless
RECORD
is
enabled,
the
record
output
follows
the
monitor
output
selection
with-
outthe
on-screen
display
fea-
ture.
Both
outputs
are
blanked
in
standby.
8.
Power
On/Off
Master
power
switch
discon-
nects
the
AC
Mains.
This
switch
is
intended
to
be
left
On
during
regularuse.
When-
ever
cables
are
connected
or
disconnected,
or
when
the
unitis
not
going
to
be
used
for
an
extended
period
of
time,
this
switch
should
be
set
to
Off.
9.
POWER
AC
power
connector:
3-wire,
10
Amp,
IEC
320.
10

SDP-2
Digital
Surround
Sound
Processor/Controller
Installation
and
Calibration
1.
OFF
and
ON*
Separate
OFF
and
ON
but-
tons
are
provided
for
earning
remotes,
so
that
an
auto-
mated
key
sequence
does
not
require
information
re-
garding
the
current
on/off
sta-
tus
of
the
unit.
OFF
puts
the
unit into
standby
with
audio
muted,
video
blanked,
the
LCD
and
all
LEDs,
except
for
overload,
tumedoff.
The
over-
load
LED
remains
illuminated
and
the
IR
receiver
remains
active.
The
selected
input,
record
status,
current
effect,
volumeand
balance
settings,
and
bypass
state
are
saved.
2.
EFFECT
Up*
and
Down*
Display
the
current
effect,
then
step
through
all
avail-
able
effects.
3.
BYPASS*
Puts
the
front
left/right
and
subwoofer
outputs
into
ste-
reo
bypass.
The
stereo
ana-
log
or
digital
inputs
are
fed
unprocessed
to
the
front
left/
right
and
subwoofer
amplifier
outputs
while
all
other
ampii-
tier
outputs
are
muted.
A
front
pane!
LED
will
light
yellow
and
screen
messages
indi-
cate
bypass
is
engaged.
4,
MUTE*
Attenuates
all
audio
outputs
except
for
RECORD/ZONE
2,
lights
aredfrontpanel
LED,
and
displays
a
screen
mes-
sage.
Attenuation
level
can
be
set
in
the
Setup
menu.
5.
VOLUME
Up*
and
Down*
Display
the
current
volume
setting,
then
adjust
all
out-
puts,
except
RECORD
and
ZONE
2.
Screen
displays
show
a
volume
bar
and
level
in
dB.
(Sry
THESIS
The
Remote
Control
[on
VOLUME
TAPE
©
2.6
©98
Oz
Oz
‘SELECT
2
©
6.
BALANCE
Front*/Rear*
and
Left*/Right*
Display,
then
adjustthe
Front/
Rear
and
Left/Right
level
bal-
ances.
Front
and
Rear
con-
trols
change
the
level
bal-
ance
between
the
front
(Left,
Center,
Right)
and
rear
(L&R
Side,
L&R
Rear)
outputs.
Left
and
Right
controls
change
the
level
balance
be-
iween
the
left
and
right
Front,
Side
and
Rear
outputs.
7.
Input
Selection*
Individuat
buttons
selectfrom
8
inputs
and
activate
a
corre-
sponding
green
LED
on
the
front
panel.
Depending
onthe
Setup
configuration,
selection
may
also
load
a
new
effect.
*In
standby,
pressing
turns
the
unit
on
and
puts
it
into
its
last
known
state.
8.
RECORD/ZONE
2
Selects
and
deselects
the
current
input
source
for
RECORD
and
ZONE
2
out-
puts,
When
the
REC/ZONE
2
function
is
engaged,
red
LEDs
are
lit
at
the
front
panel
REC/
ZONE
2
button
and
at
the
selected
source
input
button.
To
modify
the
ZONE
2
output
without
affecting
other
output
levels,
press
and
hold
RECORD/ZONE
2,
then
ad-
just
VOLUME.
Press
MUTE
while
holding
down
RECORD/ZONE
2
to
fully
attenuate
the
ZONE
2
outputs.
The
ZONE
2
mute
status
will
be
indicated
by
a
screen
message.
The
attenu-
ation
level
of
the
ZONE
2
output
mute
is
not
user
ad-
justable.
Repeat
to
cancel
MUTE.
9.
MENU*
SELECT,
&,
V
and
DONE
Allow
access
to
and
adjust-
ment
of
all
displayed
menu
items.
(Volume,
Bypass,
Bal-
ance
and
Mute
functions
re-
main
active
in
menu
mode.)
MENU
&
and
¥
step
a
dis-
play
cursor
through
listed
menu
items.
SELECT
dis-
plays
submenus,
or
chooses
a
menu
item
for
adjustment.
The
&
and
¥
butions
alter
the
settings
of
selected
pa-
rameters.
DONE
saves
the
current
changes.
Press
one
of
the
EFFECT
buttons,
any
Input
Selector,
RECORD/ZONE
2,
or
any
BALANCE
button
to
exit.
Press
OFF
to
exit
the
menu
and
enter
standby.
10.
ACCY
Provides
accessory
functions
when
pressed
in
conjunction
with
other
remote
buttons.
(See
following
page.)
I

Installation
and
Calibration
JBL
Remote
Control
:
Press
and
hold
ACCY,
then
press
DONE
to
activate
a
"You
Are
Here"
mode
which:
ACCY
Functions
e
Sets
Bass,
Treble
and
Tilt
to
FLAT
©
Sets
volume
to
-10dB
Leaves
Loudness
at
its
current
setting
Loads
5.1
THX
or
THX
Cinema
if
no
AC-3
is
available
Selects
the
V-DISC
input
oe
Default
Input
Effect
Assignments
TELEVISION
5.1
LATE
NITE
5.1
DOLBY/THX
THX
CINEMA
ROCK/POP
JAZZ
CLASSICAL
MUSIC
SURROUND
On-Screen
Display
OFF
Bass
Adjust
Clear
Assigned
Effect*
Assignable
Effects
(8)
Activate
Zone
2
Control
Activate
"You
Are
Here*
mode;
Lock
in
LOCK
SETTINGS
menu.
Hold
down
to
access
hidden
functions.
-5dB
Volume
Step
Deactivates
Zone
2
IR
Control
mode
THESIS
}
saance
CE
——
L<2)
On-Screen
Display
ON
Trabie
Adjust
Full
Mute
Subwoofer
Level
(Up)
Deactivate
Zone
2
Control
and
restore
normal
operation
Subwoofer
Level
(Down)
+1dB
Volume
Step
+5d0B
Volume
Step
—1dB
Volume
Step
To
assign
different
effects
to
the
input
buttons,
the
original
assignment
must
be
cleared
with
the
following
procedure.
Press
and
hold
ACCY,
then
press
BYPASS.
Press
and
hold
ACCY
again
and
press
the
input
button.
The
display
should
show
EFFECT
ASSIGNMENT
CLEARED.
Assign
the
effect
to
the
input
button
by
selecting
the
desired
effect
and
press
and
hold
ACCY,
then
press
the
input
button.

Installation
and
Calibration
.
SDP-2
Digital
Surround
Sound
Processor/Controller
Connection
The
SDP-2
is
a
highly
specialized
signal
processing
computer
and
requires
Location
:
special
care
during
installation
to
ensure
optimum
performance.
Considerations
The
SDP-2
may
be
installed
ona
shelf
or
in
a
standard
19"
equipment
rack,
using
the
rack-mounting
hardware
provided.
Observe
the
following
pre-
cautions:
*
Selecta
dry,
well-ventilated
location
out
of
direct
sunlight.
¢
Donot
stack
the
SDP-2
directly
above
heat-producing
equipment
such
as
power
amplifiers.
¢
Avoid
placing
the
SDP-2
near
unshielded
TV
or
FM
antennas,
cable
TV
decoders,
or
other
receivers.
The
SDP-2
may
interfere
with
some
FM
tuners
if
itis
placed
immediately
above
or
below
them.
Some
products,
particularly
power
amplifiers,
may
cause
hum
in
the
SDP-2
if
they
arein
close
proximity.
*
Make
sure
the
SDP-2
front
panel
IR
receiver
window
is
unobstructed.
The
remote
control
must
be
in
line-of-sight
to
this
receiver
for
proper
operation.
If
line-of-sight
is
impractical,
an
infrared
remote
repeater
can
be
used
with
the
rear
panel
IR
connector.
The
SDP-2
may
be
placed
ina
glass-doored
cabinet
but
smoked
glass
will
make
the
front
panel
Liquid
Crystal
Display
(LCD)
difficult
to
read
and
will
reduce
the
sensitivity
of
the
IR
receiver.
The
SDP-2
is
designed
to
be
connected
to
an
uninterrupted
AC
powerline
AC
Connections
in
the
same
manner
as
a
VCR
or
a
television.
We
recommend
the
use
of
an
AC
line
filter
to
protect
against
line
surges,
or
the
installation
of
a
line
conditioner
to
protect
against
under
voltage
(brownouts)
as
well
as
over-
voltage
conditions.
The
SDP-2
has
a
master
power
switch
on
the
rear
panel
above
the
IEC
standard
AC
power
receptacle.
This
switch
may
be
left
ON
continuously
when
the
unit
is
in
regular
use.
When
the
SDP-2
will
not
be
used
for
an
extended
period
of
time,
or
whenever
you
are
connecting
or
disconnecting
any
cables
to
the
unit,
this
switch
should
be
turned
OFF.
Connect
the
power
cable
to
the
SDP-2,
then
plug
the
power
cord
into
a
wall
outlet
or
into
an
unswitched
outlet
on
a
surge
protector.
Be
sure
that
the
power
cord
is
firmly
seated
in
the
connector
on
the
rear
panel
of
the
SDP-2.

Installation
and
Calibration
JBL
oe
renee
eceeeeeseeeeeeeeeeenenee
Wiring
Considerations
Audio/Video
Cables
Speaker
Connections
Audio/Video
Connections
For
optimum
performance,
use
the
Straight
Wire
interconnects
provided
with
the
JBL
Synthesis
sound
system.
Note
that
the
use
of
standard
audio
cables
for
video
or
digital
audio
applications
may
cause
signal
degradation,
and
is
not
recommended.
For
these
connections,
please
use
only
cables
that
are
designed
for
the
applica-
tion—
these
have
different
impedance
characteristics
than
cables
approved
for
analog
audio
applications.
Both
audio
and
video
cables
should
be
kept
as
short
as
possible.
In
general,
speaker
cables
should
be
kept
short,
and
low-impedance
wire
should
be
used
throughout
to
assure
efficient
power
transmission
and
avoid
audible
distortion.
Recommended
wire
lengths
are
given
in
the
table
below.
Although
these
examples
can
be
used
as
a
general
guide,
your
system
manuals
should
provide
detailed
information
specific
to
your
components.
Wire
Lengths
Length
AWG
Size
up
to
25
feet
16
gauge
up
to
50
feet
14
gauge
up
to
100
feet
12
gauge
Before
making
any
connections,
turn
off
ALL
audio
and
video
components,
including
individual
power
amplifiers.
(Unplug
any
preamps
and
power
amps
that
don’t
have
power
switches.)
The
SDP-2
is
designed
to
function
as
the
control
center
of
the
system,
selecting
inputs
and
controlling
the
volume
of
all
speakers
in
the
system.
There
are
several
ways
to
integrate
the
SDP-2
into
the
system,
but
they
basically
fall
into
two
categories:
those
where
the
SDP-2
is
connected
directly
to
all
of
the
amplifiers
in
the
room,
and
those
where
the
SDP-2
is
connected
into
a
tape
or
signal
processor
loop
of
a
preamp
or
receiver.
Other manuals for SDP-2
1
Table of contents
Other JBL Amplifier manuals