JBL LIVE650BT NC User manual

650BTNC
LIVE

What’s in the box
LIVE650BTNC
Charging cable
Detachable audio cable with remote
Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSR, QSG
Carrying pouch
x1
x1
x1
x1
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
x1
650BTNC
LIVE
FPO
FPO
FPO

a. Buttons & LEDs
b. Connections
Overview
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
FPO
FPO

Bluetooth®Pairing
3
1. Turn on the headphone
3. Connect to bluetooth device
2. If connecting for the first time, the headphone will enter the pairing
mode automatically after it is powered on
Choose “JBL LIVE650BTNC” to connect
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ON (Slide button)
Note: A 3 seconds interval is necessary between switching the headphones
on and off again to avoid false trigger.
Settings Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
JBL LIVE650BTNC
650BTNC
LIVE

FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note : un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son
extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2. À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez « JBL LIVE650BTNC» pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1. Enciende los auriculares
ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los
auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2. Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Einschalten des Kopfhörers
AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Ein- und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen
mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2. Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem
Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accenderelacuffia
ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle
cuffie per evitare un falso comando.
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1. Zet de hoofdtelefoon aan
AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aan- en uitzetten van de
hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2. Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus
bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
HU
Bluetooth csatlakozás
1. Kapcsolja be a fejhallgatót
BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces időintervallumra van
szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2. Az elsőalkalommal történőbekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosító
módba kapcsol a bekapcsolás után.
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Соединение через Bluetooth
1. Включите наушники
ON (ползунок)
Примечание.Между включением и выключением наушников должно пройти 3
секунды,это делается для предотвращения ложного включения.
2. При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут
в режим сопряжения
3. Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите "JBL LIVE650BTNC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligueosfonesdeouvido
Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos
antes de ligar ou desligar o telefone.
2. Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik
antarapenyalaandanpematianheadphonekembali.
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk
ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth 接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
注意:誤った操作を防止するため、ヘッドホンのオンとオフを再度切り替えるには3秒間
待って操作してください。
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリン
グモードに入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
「JBL LIVE650BTNC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
참고:잘못된 트리거를 방지하기 위해 헤드폰 켜기/끄기전환시3초정도간격을두어야
합니다.
2. 첫연결시헤드폰전원을켜면자동으로페어링모드에진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL LIVE650BTNC" 선택
CHS
Bluetooth 连接
1. 打开耳机
ON(滑动按钮)
注意: 为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出 3 秒的间隔。
2. 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3. 连接到蓝牙设备
选择“JBL LIVE650BTNC”进行连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
附註: 在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔,以避免誤觸發。
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL LIVE650BTNC」以進行連接
HE
יטוחלא Bluetooth רוביח
.1
( )
, 3 :
.
, .2
.
Bluetooth 3.
"JBL LIVE650BTNC"
AR
Bluetooth لﺎﺼﺗا
.1
( )
.
3
:
.
.2
Bluetooth .3
"JBL LIVE650BTNC"
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE

FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note : un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son
extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2. À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez « JBL LIVE650BTNC» pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1. Enciende los auriculares
ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los
auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2. Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Einschalten des Kopfhörers
AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Ein- und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen
mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2. Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem
Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accenderelacuffia
ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle
cuffie per evitare un falso comando.
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1. Zet de hoofdtelefoon aan
AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aan- en uitzetten van de
hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2. Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus
bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonene
PÅ (Skyv knappen)
Merk: En 3 sekunders intervall er nødvendig fra du slår hodetelefonene på og av
igjen, for å unngå utilsiktet aktivering.
2. Når du kobler til for første gang, går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus
etter at de er slått på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg “JBL LIVE650BTNC” for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Laita kuulokkeet päälle.
ON (liukupainike)
Huom.: 3 sekunnin aikaväli on tarpeen kytkettäessä kuulokkeet päälle ja pois päältä
väärän käynnistämisen välttämiseksi.
2. Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan
automaattisesti virran kytkemisen jälkeen
3. Yhdistä Bluetooth-laitteeseen
Valitse yhdistettävä ”JBL LIVE650BTNC”
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på hörlurarna
PÅ (skjutknapp)
Anmärkning: Ett 3-sekundersintervall när du växlar mellan lägena av och på för
hörlurarna är nödvändigt för att undvika felaktig utlösning.
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i
parningsläge när de är påslagna
3. Anslut till en Bluetooth-enhet
Välj “JBL LIVE650BTNC” för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænd hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
Bemærk: Når du har tændt hovedtelefonen, skal du vente 3 sekunder, før du kan
slukke den igen. Dette er for at forhindre falsk aktivering.
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand,
når den tændes
3. Forbind til en Bluetooth-enhed
Vælg "JBL LIVE650BTNC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
Uwaga: Podczas włączania i wyłączania słuchawek w celu uniknięcia niepożądanej
aktywacji konieczna jest trzysekundowa przerwa.
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdąw tryb parowania automatycznie
po włączeniu ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz „JBL LIVE650BTNC”, aby siępołączyć
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonene
PÅ (Skyv knappen)
Merk: En 3 sekunders intervall er nødvendig fra du slår hodetelefonene på og av
igjen, for å unngå utilsiktet aktivering.
2. Når du kobler til for første gang, går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus
etter at de er slått på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg “JBL LIVE650BTNC” for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Laita kuulokkeet päälle.
ON (liukupainike)
Huom.: 3 sekunnin aikaväli on tarpeen kytkettäessä kuulokkeet päälle ja pois päältä
väärän käynnistämisen välttämiseksi.
2. Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan
automaattisesti virran kytkemisen jälkeen
3. Yhdistä Bluetooth-laitteeseen
Valitse yhdistettävä ”JBL LIVE650BTNC”
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på hörlurarna
PÅ (skjutknapp)
Anmärkning: Ett 3-sekundersintervall när du växlar mellan lägena av och på för
hörlurarna är nödvändigt för att undvika felaktig utlösning.
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i
parningsläge när de är påslagna
3. Anslut till en Bluetooth-enhet
Välj “JBL LIVE650BTNC” för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænd hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
Bemærk: Når du har tændt hovedtelefonen, skal du vente 3 sekunder, før du kan
slukke den igen. Dette er for at forhindre falsk aktivering.
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand,
når den tændes
3. Forbind til en Bluetooth-enhed
Vælg "JBL LIVE650BTNC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
Uwaga: Podczas włączania i wyłączania słuchawek w celu uniknięcia niepożądanej
aktywacji konieczna jest trzysekundowa przerwa.
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdąw tryb parowania automatycznie
po włączeniu ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz „JBL LIVE650BTNC”, aby siępołączyć
HU
Bluetooth csatlakozás
1. Kapcsolja be a fejhallgatót
BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces időintervallumra van
szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2. Az elsőalkalommal történőbekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosító
módba kapcsol a bekapcsolás után.
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Соединение через Bluetooth
1. Включите наушники
ON (ползунок)
Примечание.Между включением и выключением наушников должно пройти 3
секунды,это делается для предотвращения ложного включения.
2. При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут
в режим сопряжения
3. Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите "JBL LIVE650BTNC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligueosfonesdeouvido
Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos
antes de ligar ou desligar o telefone.
2. Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik
antara penyalaan dan pematian headphone kembali.
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk
ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth 接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
注意:誤った操作を防止するため、ヘッドホンのオンとオフを再度切り替えるには3秒間
待って操作してください。
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリン
グモードに入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
「JBL LIVE650BTNC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
참고:잘못된 트리거를 방지하기 위해 헤드폰 켜기/끄기전환시3초정도간격을두어야
합니다.
2. 첫연결시헤드폰전원을켜면자동으로페어링모드에진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL LIVE650BTNC" 선택
CHS
Bluetooth 连接
1. 打开耳机
ON(滑动按钮)
注意: 为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出 3 秒的间隔。
2. 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3. 连接到蓝牙设备
选择“JBL LIVE650BTNC”进行连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
附註: 在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔,以避免誤觸發。
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL LIVE650BTNC」以進行連接
HE
יטוחלא Bluetooth רוביח
.1
( )
, 3 :
.
, .2
.
Bluetooth 3.
"JBL LIVE650BTNC"
AR
Bluetooth لﺎﺼﺗا
.1
( )
.
3
:
.
.2
Bluetooth .3
"JBL LIVE650BTNC"
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE

FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note : un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son
extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2. À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez « JBL LIVE650BTNC» pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1. Enciende los auriculares
ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los
auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2. Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Einschalten des Kopfhörers
AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Ein- und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen
mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2. Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem
Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accenderelacuffia
ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle
cuffie per evitare un falso comando.
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1. Zet de hoofdtelefoon aan
AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aan- en uitzetten van de
hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2. Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus
bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
HU
Bluetooth csatlakozás
1. Kapcsolja be a fejhallgatót
BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces időintervallumra van
szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2. Az elsőalkalommal történőbekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosító
módba kapcsol a bekapcsolás után.
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Соединение через Bluetooth
1. Включите наушники
ON (ползунок)
Примечание.Между включением и выключением наушников должно пройти 3
секунды,это делается для предотвращения ложного включения.
2. При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут
в режим сопряжения
3. Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите "JBL LIVE650BTNC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligueosfonesdeouvido
Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos
antes de ligar ou desligar o telefone.
2. Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik
antarapenyalaandanpematianheadphonekembali.
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk
ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth 接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
注意:誤った操作を防止するため、ヘッドホンのオンとオフを再度切り替えるには3秒間
待って操作してください。
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリン
グモードに入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
「JBL LIVE650BTNC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
참고:잘못된 트리거를 방지하기 위해 헤드폰 켜기/끄기전환시3초정도간격을두어야
합니다.
2. 첫연결시헤드폰전원을켜면자동으로페어링모드에진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL LIVE650BTNC" 선택
CHS
Bluetooth 连接
1. 打开耳机
ON(滑动按钮)
注意: 为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出 3 秒的间隔。
2. 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3. 连接到蓝牙设备
选择“JBL LIVE650BTNC”进行连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
附註: 在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔,以避免誤觸發。
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL LIVE650BTNC」以進行連接
HE
יטוחלא Bluetooth רוביח
.1
( )
, 3 :
.
, .2
.
Bluetooth 3.
"JBL LIVE650BTNC"
AR
Bluetooth لﺎﺼﺗا
.1
( )
.
3
:
.
.2
Bluetooth .3
"JBL LIVE650BTNC"
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE

FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note : un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son
extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2. À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez « JBL LIVE650BTNC» pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1. Enciende los auriculares
ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los
auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2. Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Einschalten des Kopfhörers
AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Ein- und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen
mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2. Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem
Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accenderelacuffia
ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle
cuffie per evitare un falso comando.
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1. Zet de hoofdtelefoon aan
AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aan- en uitzetten van de
hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2. Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus
bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
HU
Bluetooth csatlakozás
1. Kapcsolja be a fejhallgatót
BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces időintervallumra van
szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2. Az elsőalkalommal történőbekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosító
módba kapcsol a bekapcsolás után.
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Соединение через Bluetooth
1. Включите наушники
ON (ползунок)
Примечание.Между включением и выключением наушников должно пройти 3
секунды,это делается для предотвращения ложного включения.
2. При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут
в режим сопряжения
3. Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите "JBL LIVE650BTNC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligueosfonesdeouvido
Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos
antes de ligar ou desligar o telefone.
2. Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik
antarapenyalaandanpematianheadphonekembali.
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk
ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth 接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
注意:誤った操作を防止するため、ヘッドホンのオンとオフを再度切り替えるには3秒間
待って操作してください。
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリン
グモードに入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
「JBL LIVE650BTNC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
참고:잘못된 트리거를 방지하기 위해 헤드폰 켜기/끄기전환시3초정도간격을두어야
합니다.
2. 첫연결시헤드폰전원을켜면자동으로페어링모드에진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL LIVE650BTNC" 선택
CHS
Bluetooth 连接
1. 打开耳机
ON(滑动按钮)
注意: 为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出 3 秒的间隔。
2. 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3. 连接到蓝牙设备
选择“JBL LIVE650BTNC”进行连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
附註: 在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔,以避免誤觸發。
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL LIVE650BTNC」以進行連接
HE
יטוחלא Bluetooth רוביח
.1
( )
, 3 :
.
, .2
.
Bluetooth 3.
"JBL LIVE650BTNC"
AR
Bluetooth لﺎﺼﺗا
.1
( )
.
3
:
.
.2
Bluetooth .3
"JBL LIVE650BTNC"
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE

Controlling music
4
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
2.0s
2.0s
Managing phone calls
5
x1
2.0s
Voice Assistant
6
x2
x1

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
a. To set up the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices*
or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. Works
on Lollipop, Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play
Services, >1.5GB of memory and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
7The Google Assistant

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Note: The Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
For countries without the Google Assistant, you can double tap the left
ear cup to activate voice assistant.
Remarque : L’Assistant Google n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays.
Dans les pays sans l'Assistant Google, vous pouvez taper deux fois sur l'oreillette gauche pour
activer l'assistant vocal.
FR
Parler à votre Assistant
Google
Recevoir vos notifications
Arrêter votre Assistant Google
Répondre à un message
(selon disponibilité de la
fonction)
Fonction Quoi faire
Après avoir reçu une notification vous indiquant que vous avez un message,
touchez la touche Action et maintenez-la enfoncée pour pouvoir répondre.
Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche.
Touchez deux fois la touche Action.
Touchez la touche Action.
Pour commencer, appuyez sur la touche Action et maintenez-la enfoncée.
Pour des exemples de questions et de choses que vous pouvez faire,
rendez-vous sur : https://assistant.google.fr/platforms/phones/#headphones
L'Assistant Google
a. Configuration de l’Assistant Google
1. Connectez vos écouteurs à votre appareil mobile
2. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil mobile:
Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche Accueil et maintenez-la enfoncée pour
ouvrir l’Assistant Google puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Sur vos appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant Google puis suivez
les instructions de l’application.
Remarque: L’Assistant Google est disponible sur les appareils Android 6.0* ou ultérieurs.
Pour les appareils iOS, il est nécessaire de télécharger l’application Assistant Google.
*Fonctionne sur les téléphones Android versions Lollipop, Marshmallow et Nougat avec les
services Google Play, dotés de plus d’1,5Go de mémoire et d’écrans d’une résolution de
720 pixels ou supérieure.
Pour plus d’informations sur les capacités de votre Assistant Google, rendez-vous
sur: assistant.google.fr/platforms/phones/#headphones
b. Utilisation de l’Assistant Google
ES
El Asistente de Google
a. Para configurar Google Assistant
1. Conectatus auriculares a tu dispositivo móvil
2. Configura Google Assistant mediante tu dispositivo móvil:
En dispositivos Android, mantén pulsado el botón de inicio para abrir Google Assistant y
sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación de Google Assistant y sigue las
instrucciones de la misma.
Activate voice assistant.
x2

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Nota: el Asistente de Google no está disponible en algunos idiomas y países.
En países donde no esté disponible, puede hacer un doble toque en la copa auricular
izquierda para activar el asistente de voz.
Nota: Google Assistant está disponible para dispositivos Android 6.0* seleccionados o
posteriores.
Para dispositivos iOS, necesitas descargar la aplicación de Google Assistant.
*Compatible con teléfonos Android con Lollipop, Marshmallow y Nougat con Google Play
Services, con más de 1,5GB de memoria y una resolución de pantalla de 720p o superior.
Para obtener más información sobre lo que puede hacer tu Google Assistant,
visita: assistant.google.com/platforms/headphones
b. Para usar Google Assistant
Háblale a tu Google
Assistant
Obtener notificaciones
Detener Google Assistant
Responder a un mensaje
(en los casos disponibles)
Función Qué hacer
Tras recibir la notificación de un mensaje, mantén presionado el botón
de acción para responder. Cuando hayas acabado, suelta el botón.
Toca el botón de acción dos veces.
Toca el botón de acción.
Mantén pulsado el botón de acción para comenzar.
Para ver ejemplos de preguntas y funciones que puedes hacer,
visita: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Hinweis: Der Google Assistant ist in einigen Ländern und Sprachen nicht verfügbar.
In Ländern ohne Google Assistant tippst du zwei Mal auf die linke Ohrmuschel, um den
Sprachassistenten zu aktivieren.
Google Assistant per
Sprachbefehl ausführen
Benachrichtigungen erhalten
Google Assistant stoppen
Auf eine Nachricht
antworten (falls verfügbar)
Funktion So funktioniert's
Wenn du eine Nachricht erhalten hast, halte die Action-Taste zum
Antworten gedrückt. Nach Abschluss kannst du diese wieder loslassen.
Berühre zweimal die Taste „Action“.
Berühre die Taste „Action“.
Drücke zum Start die Action-Taste und halte sie gedrückt.
Beispiele dafür, was du fragen und tun kannst, findest
du unter: https://assistant.google.com/platforms/headphones
DE
Dein Google Assistant
a. So wird der Google Assistant eingerichtet
1. Verbinde deinen Kopfhörer mit deinem mobilen Gerät
2. Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den Google Assistant zu öffnen, und
befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm.
iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google Assistant herunter und befolge die
App-Anweisungen.
Hinweis: Google Assistant ist auf geeigneten Android 6.0-Geräten* oder neuer verfügbar.
Für iOS-Geräte muss Google Assistant heruntergeladen werden.
*Funktioniert auf Android-Telefonen unter Lollipop, Marshmallow und Nougat mit Google Play
Services, über 1,5GB Speicher und einer Bildschirmauflösung von mindestens 720p.
Weitere Informationen zu Google Assistant findest du unter
assistant.google.com/platforms/headphones
b. So verwendest du Google Assistant
L'Assistente Google
a. Per configurare Google Assistant
1. Collega le cuffie al tuo dispositivo mobile
2. Configura Google Assistantdal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per aprire Google Assistante
segui le istruzioni sullo schermo.
Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app Google Assistante segui le istruzioni.
IT

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Nota: L'Assistente Google non è disponibile in alcune lingue e paesi.
Per i paesi dove l'Assistente Google non è disponibile, è possibile toccare due volte il
padiglione auricolare sinistro per attivare l'assistente vocale.
Parla al tuo Google
Assistant
Ricevi notifiche
Interrompi Google Assistant
Rispondi a un messaggio
(se disponibile)
Funzione Cosa fare
Dopo aver ricevuto la notifica di un messaggio, per rispondere tocca e
tieni premuto il pulsante Azione. Dopo aver risposto, rilascia il pulsante.
Tocca due volte il pulsante Azione.
Tocca il pulsante Azione.
Per iniziare tieni premuto il pulsante Azione.
Per consultare le domande frequenti e conoscere le azioni possibili,
visita il sito: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Nota: Google Assistantè disponibile per dispositivi compatibili Android 6.0* o successivi.
Per i dispositivi iOS, è necessario scaricare l’app Google Assistant.
*Funziona su telefoni Android Lollipop, Marshmallow e Nougat con servizi Google Play, con
memoria >1,5GB e con una risoluzione dello schermo 720p o superiore.
Per maggior informazioni sulle funzioni di Google Assistant,
visita il sito: assistant.google.com/platforms/headphones
b. Per usare Google Assistant
Opmerking: de Google Assistent is niet beschikbaar in bepaalde talen en landen.
Voor landen zonder de Google Assistent kun je dubbel-tikken op de linker oorschelp om de
stemassistent te activeren.
Praten met je Google
Assistant
Je meldingen ophalen
Je Google Assistant stoppen
Een bericht beantwoorden
(indien beschikbaar)
Functie Wat kun je doen?
Nadat je een melding van een bericht hebt ontvangen, raak je de
Actie-knop aan en houd je deze ingedrukt om te antwoorden. Laat
de knop los als je gereed bent.
Raak de Actie-knop dubbel aan.
Raak de Actie-knop aan.
Druk op de Actie-knop en houd deze ingedrukt om te beginnen.
Voor voorbeelden van vragen en dingen die je kunt doen ga je
naar: https://assistant.google.com/platforms/headphones
NL
De Google Assistent
a. De Google Assistant instellen
1. Verbind je hoofdtelefoon met je mobiele apparaat
2. Stel je Google Assistant in met je mobiele apparaat:
Druk op je Android-apparaat op de Home-toets en houd deze ingedrukt om de Google
Assistant te openen en volg de instructies op het scherm.
Open of download de app van de Google Assistant op je iOS-apparaten en volg de
instructies voor de app.
Opmerking: de Google Assistant is beschikbaar op in aanmerking komende apparaten met
Android 6.0* of hoger.
Voor iOS-apparaten moet de app van de Google Assistant worden gedownload.
*Werkt op Lollipop, Marshmallow en Nougat Android-telefoons met Google Play Services,
meer dan 1,5 GB geheugen en een schermresolutie van 720p of hoger.
Voor meer informatie over wat je Google Assistant kan doen, ga je
naar: assistant.google.com/platforms/headphones
b. Je Google Assistant gebruiken
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
NO
FPO
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Merk: Google Assistant er ikke tilgjengelig for enkelte språk og i enkelte land.
For land uten Google Assistant kan du dobbeltrykke på venstre ørekopp for å aktivere
taleassistent.
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
FI
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Huomaa: Google Avustaja ei ole saatavilla kaikilla kielillä eikä kaikissa maissa.
Maissa, joissa Google Avustaja ei ole saatavana, voit kaksoisnapauttaa vasenta kuuloketta
aktivoidaksesi ääniavustajan.
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
SV
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
FPO
FPO
FPO
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Notera: Google Assistent är inte tillgänglig på vissa språk och i vissa länder. För länder
utan Google Assistant kan du dubbelklicka på den vänstra öronkåpan för att aktivera
röstassistenten.
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
DA
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
Bemærk: Google Assistant er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
I lande uden Google Assistant kan du dobbelttrykke på venstre ørekop for at aktivere
stemmeassistenten.
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
PL
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
FPO
FPO
FPO
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Uwaga: Asystent Google nie jest dostępny w niektórych językach i krajach. W przypadku
krajów bez Asystenta Google można stuknąć dwa raz lewąsłuchawkę, aby aktywować
asystenta głosowego.
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
HU
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Figyelem: A Google Asszisztens nem érhetőel bizonyos nyelveken és országokban.
A Google Asszisztens nélküli országokban, érintse meg kétszer a bal fülhallgatót, ezzel
aktiválja a hangos asszisztens.
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
RU
b. To use your Google Assistant
FPO
FPO
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
O Google Assistente
a. Para configurar o GoogleAssistant
1. Conecte seus fones de ouvido a seu dispositivo móvel
2. Configure seu GoogleAssistant utilizando seu dispositivo móvel:
No seu dispositivo Android, pressione e mantenha pressionado o botão Home para abrir
o GoogleAssistant e siga as instruções exibidas.
No seu dispositivo iOS, abra ou baixe o aplicativo Google Assistant e siga suas
instruções.
PT
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Примечание:
Приложение Google Assistant недоступно на некоторых языках и в
некоторых странах. Если в вашей стране Google Assistant недоступен, коснитесь
дважды левого наушника, чтобы активировать голосового помощника.
Falar com seu Google
Assistant
Obter suas notificações
Interromper seu Google
Assistant
Responder a uma mensagem
(quando disponível)
Função O que fazer
Após receber uma notificação de mensagem, toque e mantenha o dedo
sobre o botão de Ação para responder. Quando terminar, solte o botão.
Toque duas vezes no botão de Ação.
Toque no botão de Ação.
Pressione e mantenha pressionado o botão de Ação para começar.
Obtenha exemplos de perguntas e coisas que você pode fazer em
https://assistant.google.com/platforms/headphones
Observação: o GoogleAssistant está disponível em alguns dispositivos* com sistema
Android 6.0 ou posterior.
Em dispositivos iOS, deve ser feito o download do GoogleAssistant.
*Funciona em celulares Android Lollipop, Marshmallow e Nougat com GooglePlayServices,
mais de 1,5GB de memória e tela com resolução mínima de 720p.
Consulte mais informações sobre as funcionalidades do seu GoogleAssistant em
assistant.google.com/platforms/headphones
b. Para usar seu GoogleAssistant
Obs: O Google Assistant não está disponível para todos os países e idiomas.
Se o Google Assistant não estiver disponível em seu país, dê um toque duplo na concha
direita para ligar o assistente de voz.
ID
Asisten Google
a. Untuk mengatur Google Assistant
1. Sambungkan headphone Anda ke perangkat seluler Anda
2. Atur Google Assistant Anda dengan menggunakan perangkat seluler Anda:
Di perangkat Android Anda, tekan dan tahan tombol home untuk membuka Google
Assistant dan ikuti petunjuk di layar.
Di perangkat iOS Anda, buka dan unduh aplikasi Google Assistant dan ikuti petunjuk aplikasi.
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Perhatikan: Google Assistant tersedia pada perangkat Android 6.0 yang memenuhi
syarat* atau yang lebih baru.
Untuk perangkat iOS, aplikasi Google Assistant perlu diunduh.
*Bekerja pada Telepon Android Lollipop, Marshmallow, dan Nougat dengan Google Play
Services, memori >1,5GB dan resolusi layar 720p atau lebih tinggi.
Untuk informasi selengkapnya tentang apa yang dapat dilakukan Google Assistant Anda,
kunjungi: assistant.google.com/platforms/headphones
b. Untuk menggunakan Google Assistant Anda
Bicaralah dengan Google
Assistant Anda
Dapatkan pemberitahuan Anda
Hentikan Google Assistant Anda
Balas pesan (jika tersedia)
Fungsi Wajib dilakukan
Setelah menerima pemberitahuan pesan, sentuh dan tahan tombol
Action untuk menjawab. Setelah selesai, lepaskan tombol.
Sentuh tombol Action dua kali.
Sentuh tombol Action.
Tekan dan tahan tombol Action untuk memulai.
Contoh pertanyaan dan hal-hal yang dapat Anda lakukan,
kunjungi: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Catatan: Asisten Google tidak tersedia dalam bahasa dan negara tertentu.
Untuk negara-negara yang tidak memiliki Asisten Google, Anda dapat mengetuk dua kali
earcup kiri untuk mengaktifkan asisten suara.
Google アシスタント
a. Googleアシスタントをセットアップするには
1. お使いのヘッドホンをモバイルデバイスに接続します
2. お使いのモバイルデバイスから、Googleアシスタントをセットアップします:
Androidデバイスでは、ホームボタンを長押ししてGoogleアシスタントを開き、スク
ーンに表示される手順に従います。
iOSデバイスでは、Googleアシスタントアプリを開くか、新たにダウンロードし、ア
リの手順に従います。
JP
Googleアシスタントに
話しかけます
通知を受け取る
Google Assistantを停止し
ます
メッセージへの返答(
利用可能な場合)
機能 操作方法
メッセージ通知を受領した後、Actionボタンを長押しして返答し
ます。終わったら、ボタンから指を離します。
Actionボタンに2回触れます。
Actionボタンに触れます。
開始するには、Actionボタンを長押しします。
質問例やGoogleアシスタントでできることは以下をご参照
ください:https://assistant.google.com/platforms/headphones
ご注意:Googleアシスタントは、互換性のあるAndroid 6.0、あるいはそれ以降の機器*での
みご利用頂けます。
iOSデバイスでは、Googleアシスタントアプリをダウンロードする必要があります。
*Google Playサービスを搭載するLollipop, MarshmallowおよびNougat版Androidデバイス。
1.5GB以上のメモリと720p以上の解像度を備えていること。
Googleアシスタントでご利用頂けるサービスに関する詳細な情報は以下をご参照
ください:assistant.google.com/platforms/headphones
b. Googleアシスタントの使用方法
注:Google Assistant(グーグル・アシスタント)は一部の言語や国では利用できません。
Google Assistant(グーグル・アシスタント)が利用できない国では、左のイヤーカップをダ
ブルタップしてボイス・アシスタントをアクティブ化することができます。
KO
Google 어시스턴트
a. Google 어시스턴트를 설정하려면
1. 모바일 기기에 헤드폰을 연결합니다
2. 모바일 기기를 이용해 Google 어시스턴트를 설정합니다.
안드로이드 기기의 경우, 홈 버튼을 누른 상태에서 Google 어시스턴트를 열고 화면의 지침에
따르십시오.
iOS 기기의 경우, Google 어시스턴트를 열거나 다운로드하고 앱 지침에 따르십시오.
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
注意:谷歌助手 Google Assistant 可能不适用于所有语言和国家。对于不支持谷歌助手
Google Assistant 的国家,您可以双击左耳杯以激活语音助手。
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
CHT
참고: 구글 어시스턴트는 특정 국가에서 사용할 수 없으며 지원하지 않는 언어가 있습니다.
구글 어시스턴트가 지원되지 않는 국가의 경우, 왼쪽 이어 컵을 더블 탭하여 음성 비서를 활성화할
수 있습니다.
Google 어시스턴트에게
말하십시오
알림 받기
Google 어시스턴트 중지
메시지에 답하기(가능한
경우)
기능 해야 할 작업
메시지 알림을 받은 후, Action(작업) 버튼을 터치한 상태에서 응답합니다.
완료했으면 버튼 터치를 해제합니다.
Action(작업) 버튼을 두 번 터치합니다.
Action(작업) 버튼을 터치합니다.
시작하려면 Action(작업)버튼을 길게 누릅니다.
사용자가할수있는작업과질문에대한예는
https://assistant.google.com/platforms/headphones에서확인하십시오
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
CHS
참고: Google 어시스턴트는 적합한 안드로이드 6.0 이상의 기기*에서 이용할 수 있습니다.
iOS 기기의 경우, Google 어시스턴트 앱을 다운로드해야 합니다.
*Google Play 서비스, 1.5GB가 넘는 메모리 용량 및 720p 이상의 화면 해상도를 가진 롤리팝,
마시멜로 및 누가(Nougat) 안드로이드 폰에서 작동합니다.
Google 어시스턴트의 기능에 대한 자세한 내용은 assistant.google.com/platforms/headphones
에서 확인하십시오
b. Google 어시스턴트를 사용하려면
FPO
FPO
FPO

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BTNC
LIVE
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
AR
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
: Google Assistant .
Google Assistant,
.
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. “Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory
and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit:
assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Talk to your Google
Assistant
Get your notifications
Stop your Google Assistant
Reply to a message
(where available)
Function What to do
After receiving a message notification, touch and hold
the Action button to respond. When you’re done, release the button.
Double-touch the Action button.
Touch the Action button.
Press and hold the Action button to begin.
Requires pairing with eligible phone and internet connection.
For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
附註:Google 個人助理不提供某些語言的版本,並在某些國家/地區不提供。
對於不提供 Google 個人助理的國家/地區,您可以按兩下左耳杯以啟動語音助理。
a. To setup the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the
Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your IOS devices, open or download the Google Assistant app
and follow the app instructions.
HE
FPO
FPO
Table of contents
Other JBL Headphones manuals

JBL
JBL E50BT User manual

JBL
JBL UNDER ARMOUR SPORT WIRELESS REACT User manual

JBL
JBL Yurbuds User manual

JBL
JBL TOUR PRO+TWS User manual

JBL
JBL under armour User manual

JBL
JBL Under Armour True Wireless Flash User manual

JBL
JBL Reflect BT User manual

JBL
JBL ROXY REFERENCE 430 Quick start guide

JBL
JBL Reflect BT User manual

JBL
JBL Reference 210 User manual